Pepita SmileHOME PRO 900 User manual

SH-PRO900-FBMC
PRO 900 Massagesessel - Anweisungen für den Gebrauch DE
PRO 900 Masažni stol - Návod na použitie SK
PRO 900 Massage chair - Instructions for use EN
PRO 900 Fotoliu de masaj - Instruciuni de utilizare RO
PRO 900 Masszázsfotel - Használati útmutató HU


Introducing the PRO 900 Massage Head, a revolutionary new massage experience in your home.
Made with quality materials, it massages the whole body at a professional level and its customisable programmes
allow everyone to nd the massage that suits them best.
High-quality PU leather covering and thickly padded design ensure perfect comfort.
The zero gravity function relieves the strain on the back and spine, relaxing the entire body. By reducing gravity on the
torso and vertebrae, back pain is relieved, massage becomes more eective and blood ow is improved.
A perfectly relaxing massage is ensured by 20 massage balls and 12 groups of airbags, as well as a heating function.
Enjoy relaxing pampering and the benets of a healing massage in the embrace of the PRO 900 massage chair!
FEATURES ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• HD LCD touch screen • Easy and comfortable operation
• Decorative capsule design • Quiet operation
• Full body massage • Skin-friendly PU leather cover
• Bluetooth music playback • Comfortable roller movement
FUNCTIONS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• 20 massage balls - for neck, back and waist massage
• Zero gravity function - helps you relax
• Back warming - whole body therapy, helps blood circulation
• Bluetooth capability - plays music in sync with the massage
• 12 airbag groups - for shoulder, arm, buttock and leg massage
• Adjustable intensity - roller speed, air cushion
• Foot massage - roller, scraper and shiatsu massage
• Please read the following information carefully before use and keep this guide for future reference.
Safe operation of the appliance can only be guaranteed if the general safety and accident prevention
warnings and safety instructions are observed.
• No liability is accepted for damage resulting from improper use or operation!
• Please ensure that all users of the appliance have read and understood the instructions in this manual.
EN

OVERVIEW ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
shoulder airbag
backrest
arm airbag
hip air cushion
leg air cushion
sole air cushion
cushion
armrest
rear wheel
INSTALLATION AND COMMISSIONING -------------------------------------------------------------------------------
• Carefully lift the chair o the cardboard and place it where you want it.
• Provide adequate ventilation space around the armchair. (Minimum 15 cm)
• Place the device on a at and rm surface.
• Do not place the cord on the control box at the back of the armchair.
• Do not place the chair on the cord.

• Do not use the massage head in high temperatures or in humid environments.
• Do not use the product near an electric heater or radiant heater or in direct sunlight.
• Use the product indoors only!
• If the product is used immediately after transfer from a cold environment to a warm environment, the accumula-
ted vapour in the product may aect the normal operation of the product or even cause mechanical failure. It is
recommended to keep the product at normal room temperature for 1 hour before using it after transfer.
• Do not use the massage torch in dusty environments.
power socket
switch
socket
• Plug the power cable into the socket on the back of the armchair, then plug it into the mains socket.
MOVING THE ARMCHAIR ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Gently push the chair forward.
• Place both hands on the back of the armchair, push
down until the 45 degree angle is reached.
• Using the castors, gently move the chair to the
desired position.
• Attention!
Do not move the chair if someone is sitting in it!

PARTS OF THE HD LCD DISPLAY, PROGRAMS ----------------------------------------------------------------
Massage
Pressure
Strong
Pause
Sleep
Automatic pressure
1. lift / 2. lower
Shoulder, arm air cushion
Foot speed
Upper and lower leg
O / On switch
Zero gravity
Speed + / Speed -
Manual
Seat main air cushion
Timer
Leg air cushion
Warm-up
Pressure intensity

HOW THE LCD TOUCH SCREEN REMOTE CONTROL WORKS ---------------------------------
Press to turn on/o.
PRESS POWER: Press the„power”button and select automatic or manual massage function.
Press the„power”button and press„push”to activate or„power o”.
AUTOMATIC PROGRAM SELECTION:massage / pressing / strong / pause / sleep
Press to switch the pneumatic automatic function on/o.
Press to activate or deactivate: Press to switch shoulder and arm air cushion on/o.
Press and hold to activate the seat air cushion: Press to switch the seat airbag on/o.
ress to turn the leg airbag on/o.
Press to adjust the armchair to zero gravity position.
Press the button to activate the„Up”button: Press to turn the seat and leg pulley speed on/o.
( 3 steps ).
Press to turn on leg speed.
Use this button to change the massage time between 5 and 30 minutes.
Use this button to set the timer from 5 to 30 minutes.
Press to turn the heating on/o.
Long press, Lift footrest, tilt backrest.
Press and hold to raise or lower. Long press.
TECHNICAL SPECIFICATIONS -----------------------------------------------------------------------------------------------------
• Size: 142*100*72 cm • Product weight: 65 kg
• Material: ABS plastic, PU leather • Maximum user weight: 100 kg
• Rated voltage: 110 V / 220V • Rated power: 120 W
• Adjustable durations: 5/10/15/20/30 minutes • Easy to use HD LCD screen
• Certications:

DO NOT USE IN THE FOLLOWING CASES ----------------------------------------------------------------------------
Please consult your doctor before use if you have any of the following:
• You have osteoporosis.
• You have heart failure or a heart rhythm regulator.
• You have a high body temperature, fever.
• If you have high blood pressure, low blood pressure, high blood pressure, low blood pressure, low blood pressure.
• Skin diseases.
• Do not use in case of malaise or suspected illness.
• If your body is not completely dry.
• If you are sensitive to heat.
• The surface of the armchair can be heated, so people sensitive to high temperatures should use with caution.
• Children and people with disabilities should only use it after medical consultation and under adult supervision.
IMPORTANT SAFETY REQUIREMENTS --------------------------------------------------------------------------------
• Protect children from moving parts.
• Always switch o and unplug the product after use and when cleaning.
• Use the product only as described in the instructions for use.
• Do not use spare parts not recommended by the manufacturer.
• Do not use the chair if you discover any abnormality or damage to the product.
• Do not place objects on the device or in its openings.
• Do not use the massage head if you have consumed alcohol or if you feel unwell.
• Wait 1 hour after eating before starting the massage.
• Children, physically and mentally disabled persons should use the massage table only under supervision.
• Do not connect the product to the mains with wet hands.
• Protect the chair from moisture and water!
• Clean with a dry cloth. Do not use alcohol, petrol or thinner.
• Protect electrical wiring from damage.
• Do not use a damp cloth to clean electrical components or the mains plug.
• The mechanical parts of the armchair do not require any special maintenance.
• If the armchair does not work properly, stop using it and contact a service centre.
• If you do not feel well, stop using the chair and consult a doctor!
• Do not expose the chair to high temperatures, sunlight or heat!
• Keep the chair away from sharp objects!

ADVICE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The warranty does not cover the following situations:
• Damage caused by human factor, physical damage.
• Failure to follow instructions.
• Improper storage.
• Damage resulting from improper use.
• Dismantling, repair or modication of the product without the manufacturer’s permission.
• Damage resulting from improper delivery by users after purchase.
• Damage resulting from any other force majeure (such as ood, re, lighting and earthquake).

Bemutatjuk a PRO 900 Masszázsfotelt, mely forradalmian új masszázsélményt nyújt Önnek, otthonában.
A minőségi anyagok felhasználásával készült fotel az egész test masszírozását professzionális szinten végzi és
személyre szabható programjai segítségével mindenki megtalálja a számára legmegfelelőbb masszázsmódot.
Kiváló minőségű PU bőr bevonat és vastagon párnázott kialakítás biztosítja a tökéletes kényelmet.
A zero gravitáció funkcióval tehermentesíthető a hát és a gerinc, a teljes test ellazul. A törzsre és a csigolyákra ható
gravitáció csökkentésével enyhül a hátfájás, hatékonyabbá válik a masszázs és a véráramlás is javul.
A tökéletesen relaxáló masszázsról 20 masszázslabda és a 12 légzsákcsoport, valamint melegítő funkció gondoskodik.
Élvezze a pihentető kényeztetést és a gyógyító masszázs jótékony hatását a PRO 900 masszázsfotel ölelésében!
JELLEMZŐK ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• HD LCD érintőképernyő • Könnyű és kényelmes kezelhetőség
• Dekoratív kapszula design • Csendes működés
• Teljes test masszázs • Bőrbarát PU bőr borítás.
• Bluetooth zenelejátszás • Kényelmes, görgős mozgatás
FUNKCIÓK -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• 20 masszázslabda – nyak, hát és derék masszírozáshoz
• Zero gravitáció funkció – segít az ellazulásban
• Hát melegítés – egész test terápia, segíti a vérkeringést
• Bluetooth lehetőség – zene lejátszás szinkronban a masszázzsal
• 12 légzsák csoport – váll, karok, ülep és láb masszírozáshoz
• Állítható intenzitás – görgősebesség, légpárna
• Talpmasszázs – görgős, kaparó és shiatsu masszázs
• Kérjük olvassa el gyelmesen az alábbi információkat használat előtt, majd tartsa meg az útmutatót későbbi
referenciaként. A készülék biztonságos működése csak akkor garantálható, ha az általános biztonságra
és balesetmegelőzésre vonatkozó gyelmeztetéseket és biztonsági útmutatásokat gyelembe veszi.
• A helytelen használatból, üzemeltetésből eredő károkért felelőséget nem vállalunk!
• Kérjük, bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék minden használója elolvasta és megértette a használati
útmutatóban foglaltakat.

ÁTTEKINTÉS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
váll légpárna
háttámla
kar légpárna
csípő légpárna
láb légpárna
talp légpárna
párna
kartámasz
hátsó kerék
ELHELYEZÉS ÉS BEÜZEMELÉS ----------------------------------------------------------------------------------------------------
• Óvatosan emelje le a fotelt a kartonról és tegye a kívánt helyre.
• A fotel körül biztosítson megfelelő szellőzési teret. (Minimum 15 cm)
• A készüléket egyenes és szilárd felületre helyezze.
• A vezetéket ne helyezze a fotel hátsó részén található vezérlődobozra.
• Ne tegye rá a fotelt a vezetékre.
HU

• Ne használja a masszázsfotelt magas hőfokban, nedves környezetben.
• Ne használja a terméket elektromos fűtőberendezés vagy hősugárzó mellett, illetve közvetlen napfényben.
• A terméket csak beltéren használja!
• Ha a terméket közvetlenül a hideg környezetből meleg környezetbe történő átszállítás után használják,
a termékben felgyülemlett pára befolyásolhatja a termék normál működését, vagy akár mechanikai
meghibásodást is okozhat. Javasoljuk, hogy a terméket 1 órán át normál szobahőmérsékleten tartsa,
mielőtt az átszállítás után használatba venné.
• Ne használja a masszázsfotelt poros környezetben.
hálózati aljzat
kapcsoló
foglalat
Csatlakoztassa a tápkábelt fotel hátulján lévő aljzathoz, ezután csatlakoztassa a hálózati aljzatba.
A FOTEL MOZGATÁSA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Óvatosan tolja a fotelt előre.
• Mindkét kezét helyezze a fotel háttámlájára, nyomja
lefelé a 45 fokos dőlésszög eléréséig.
• A görgőkön mozgassa óvatosan a fotelt
a kívánt helyre.
• Figyelem! Ne mozgassa a fotelt, ha valaki ül benne!

A HD LCD KIJELZŐ RÉSZEI, PROGRAMOK -------------------------------------------------------------------------
Masszírozás
Nyomás
Erős
Szünet
Alvás
Automatikus nyomás
1. emelés / 2. csökkentés
Váll, kar légpárna
Láb sebesség
Ülep és comb
Ki / Be kapcsoló
Zero gravitáció
Sebesség + / Sebesség -
Manuális
Ülés fő légpárna
Időzítő
Láb légpárna
Melegítés
Nyomás intenzitás

AZ LCD ÉRINTŐKÉPERNYŐS TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE -----------------------------------------
Nyomja a ki / be kapcsoláshoz.
POWER NYOMÁSA: Nyomja a„power”gombot és válassza ki az automatikus vagy manuális masszázs funkciót.
Az alapidő 15 perc.
AUTOMATA PROGRAM KIVÁLASZTÁSA: masszírozó / nyomó / erős / szünet / alvás
Nyomja meg a pneumatikus automata funkció ki / be kapcsolásához.
Nyomja meg a váll és kar légpárna ki / be kapcsolásához.
Nyomja meg az ülés légpárna ki / be kapcsolásához.
Nyomja meg az láb légpárna ki / be kapcsolásához.
Nyomja meg a fotel zero gravitáció pozíció eléréséhez.( 3 lépés )
Nyomja meg az ülep-, és lábhenger sebességének ki / be kapcsolásához.( 3 fokozat )
Nyomja meg a lábsebesség bekapcsolásához.
Használja ezt a gombot a masszázsidő megváltoztatásához 5 és 30 perc között.
Az alapértelmezett 30 perc.
Nyomja meg a fűtés ki / be kapcsolásához.
Hosszan nyomja, Lábrész emelése, háttámla döntése.
Hosszan nyomja. A lábrész leengedése, háttámla emelése.
MŰSZAKI ADATOK -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Méret: 142*100*72 cm • A termék súlya: 65 kg
• Anyaga: ABS műanyag, PU bőr • Maximális felhasználói súly: 100 kg
• Névleges feszültség: 110V / 220 V • Névleges teljesítmény: 120 W
• Beállítható időtartamok: 5/10/15/20/30 perc • Könnyen kezelhető HD LCD képernyő
• Tanúsítványok:

NE HASZNÁLJA AZ ALÁBBI ESETEKBEN ----------------------------------------------------------------------------
Kérjük, használat előtt konzultáljon orvosával, ha a következők állnak fenn Önnél:
• Csontritkulásban szenved.
• Szívelégtelenséggel, ill. szívritmus – szabályozóval rendelkezik.
• Magas testhőmérséklet, láz esetén.
• Várandóság esetén, menstruáció alatt.
• Bőrbetegség esetén.
• Ne használja rossz közérzet esetén, ha betegség gyanúja áll fenn.
• Ha teste nem teljesen száraz.
• Hőérzékenység esetén.
• A fotel felülete fűthető, ezért magas hőmérsékletre érzékeny emberek óvatosan használják.
• Gyermekek és fogyatékkal élők orvosi konzultáció után, csak felnőtt felügyelete mellett használhatják!
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ------------------------------------------------------------------------------------------
• Óvja a gyerekeket a mozgó részektől.
• Használat után és tisztításkor a terméket mindig kapcsolja ki és húzza ki a kábelt a konnektorból.
• A terméket csak a használati utasításban leírtak szerint használja.
• Ne használjon a gyártó által nem ajánlott pótalkatrészeket.
• Ne használja a fotelt, ha bármilyen rendellenességet vagy sérülést fedez fel a terméken.
• Ne helyezzen tárgyakat az eszközre és nyílásaiba.
• Ne használja a masszázsfotelt, ha alkoholt fogyasztott vagy rosszul érzi magát.
• Étkezés után várjon 1 órát a masszázs elkezdésével.
• A masszázsfotelt gyermekek, testi és szellemi fogyatékkal élők csak felügyelet mellett használhatják.
• A terméket ne csatlakoztassa az elektromos hálózathoz nedves kézzel.
• A fotelt óvja a nedvességtől, víztől!
• Száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon alkoholt, benzint, hígítót.
• Óvja az elektromos vezetékeket a sérüléstől.
• Az elektromos alkatrészekhez és a hálózati csatlakozó tisztításához ne használjon nedves ruhát.
• A fotel mechanikus részei nem igényelnek semmilyen különleges karbantartást.
• Ha a fotel nem működik helyesen, hagyja abba a használatát és forduljon a szervízhez!
• Ha nem érzi jól magát, hagyja abba a fotel használatát és forduljon orvoshoz!
• Ne tegye ki a fotelt magas hőfoknak, napsütésnek, óvja a hőtől!
• Óvja a fotelt az éles tárgyaktól!

JÓTÁLLÁS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A garancia nem terjed ki a következő helyzetekre:
• Emberi tényező által okozott rongálódás, zikai sérülés.
• Utasítások gyelmen kívül hagyása.
• Szakszerűtlen tárolás.
• Nem megfelelő használatból eredő károk.
• A termék szétszerelése, javítása és módosítása a gyártó engedélye nélkül.
• A felhasználók által, a vásárlást követően a helytelen szállításból eredő károk.
• Bármilyen más vis maiorból (például árvíz, tűz, világítás és földrengés) eredő károk.

Predstavujeme vám masážnu hlavicu PRO 900, ktorá predstavuje nový revolučný zážitok z masáže u vás doma.
Je vyrobený z kvalitných materiálov, masíruje celé telo na profesionálnej úrovni a jeho prispôsobiteľné programy
umožňujú každému nájsť masáž, ktorá mu najviac vyhovuje.
Vysokokvalitný poťah z PU kože a husto polstrovaná konštrukcia zaručujú dokonalé pohodlie.
Funkcia nulovej gravitácie zmierňuje zaťaženie chrbta a chrbtice a uvoľňuje celé telo. Znížením gravitácie na trup a
stavce sa zmierňuje bolesť chrbta, masáž je účinnejšia a zlepšuje sa prietok krvi.
O dokonale uvoľňujúcu masáž sa stará 20 masážnych guličiek a 12 skupín vzduchových vankúšov, ako aj
funkcia vyhrievania.
Vychutnajte si relaxačné rozmaznávanie a blahodarné účinky liečivej masáže v objatí masážneho kresla PRO 900!
VLASTNOSTI --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Dotykový displej HD LCD • Jednoduché a pohodlné ovládanie
• Ozdobný dizajn kapsuly • Tichá prevádzka
• Masáž celého tela • Poťah z PU kože šetrný k pokožke
• Prehrávanie hudby cez Bluetooth • Pohodlný pohyb valca
FUNKCIE -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• 20 massage balls 20 masážnych loptičiek - na masáž krku, chrbta a pása
• Funkcia nulovej gravitácie - pomáha vám relaxovať
• Zahrievanie chrbta - terapia celého tela, pomáha krvnému obehu
• Možnosť Bluetooth - prehráva hudbu synchronizovane s masážou
• 12 skupín airbagov - na masáž ramien, rúk, zadku a nôh
• Nastaviteľná intenzita - rýchlosť valca, vzduchový vankúš
• Masáž chodidiel - valčeková, škrabková a shiatsu masáž
• Pred použitím si pozorne prečítajte nasledujúce informácie a uschovajte si túto príručku pre budúce použitie.
Bezpečnú prevádzku spotrebiča možno zaručiť len vtedy, ak sa dodržiavajú všeobecné bezpečnostné upozornenia
a bezpečnostné pokyny.
• Za škody spôsobené nesprávnym používaním alebo obsluhou sa nepreberá žiadna zodpovednosť!
• Uistite sa, že si všetci používatelia spotrebiča prečítali a pochopili pokyny uvedené v tomto návode.
SK

PREHĽAD ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ramenný airbag
opierka chrbta
ramenný airbag
bedrový vzduchový
vankúš
vzduchový vankúš
na nohy
jediný vzduchový
vankúš
vankúš
opierka na ruku
zadné koleso
INŠTALÁCIA A UVEDENIE DO PREVÁDZKY -----------------------------------------------------------------------
• Opatrne zdvihnite stoličku z kartónu a umiestnite ju na požadované miesto.
• Zabezpečte dostatočný priestor na vetranie okolo kresla. (minimálne 15 cm)
• Zariadenie položte na rovný a pevný povrch.
• Neumiestňujte kábel na ovládací panel v zadnej časti kresla.
• Neumiestňujte stoličku na šnúru.

• Masážnu hlavicu nepoužívajte pri vysokých teplotách alebo vo vlhkom prostredí.
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti elektrického ohrievača alebo sálavého vykurovacieho telesa ani na priamom
slnečnom svetle.
• Výrobok používajte len v interiéri!
• Ak sa výrobok používa bezprostredne po presune z chladného prostredia do teplého prostredia, nahromadené
pary vo výrobku môžu ovplyvniť normálnu prevádzku výrobku alebo dokonca spôsobiť mechanickú poruchu. Pred
použitím výrobku po prenose sa odporúča ponechať ho 1 hodinu pri normálnej izbovej teplote.
• Masážny horák nepoužívajte v prašnom prostredí.
elektrická zásuvka
prepínač
zásuvka
• Zapojte napájací kábel do zásuvky na zadnej strane kresla a potom ho zapojte do sieťovej zásuvky.
PRESÚVANIE KRESLA -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Jemne zatlačte stoličku dopredu.
• Obe ruky položte na operadlo kresla a tlačte naň, kým
nedosiahnete uhol 45 stupňov.
• Pomocou koliesok opatrne presuňte stoličku do
požadovanej polohy.
• Pozor! Nehýbte stoličkou, ak na nej niekto sedí!

ČASTI HD LCD DISPLEJA, PROGRAMY ---------------------------------------------------------------------------------
Masáž
Tlak
Silný
Pauza
Spať
Automatický tlak
1. zdvihnúť / 2. znížiť
Rameno, rameno vzduchový vankúš
Rýchlosť nôh
Horná a dolná časť nohy
Prepínač vypnutia / zapnutia
Nulová gravitácia
Rýchlosť + / rýchlosť -
Príručka
Hlavný vzduchový vankúš sedadla
Časovač
Vzduchový vankúš na nohy
Rozcvička
Intenzita tlaku
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pepita Massager manuals