Perel WC208 User manual

WC208
V. 01 –29/08/2019 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
•This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. General Guidelines
•Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
•Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) –of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
•Keep this manual for future reference.

WC208
V. 01 –29/08/2019 3 ©Velleman nv
4. Operation
4.1 Battery
Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to
recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with
local regulations. Keep batteries away from children.
Insert the battery observing the correct polarity. Close the battery compartment before
use.
4.2 Use
Button A: year, date or time selection.
Button B: increase value.
Button C: confirm.
Example: August 30, 2019, 18:23
1. Press A once and press B until 2019 appears on the display.
2. Press A once and press B until 8 appears on the display.
3. Press A once and press B until 30 appears on the display.
4. Press A once and press B until 18 appears on the display.
5. Press A once and press B until 23 appears on the display.
6. Press C to confirm.
5. Care and Maintenance
•Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
•When not in use, remove the batteries. Store in its original packaging in a dry and
clean place.
6. Technical Specifications
power supply ...................... 100-240 V~, 50/60 Hz / 5 VDC - 1 A power adapter (incl.)
dimensions ...................................................................................... 83 x 23 x 4 cm
built-in back-up battery............................................................................... CR2032
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.

WC208
V. 01 –29/08/2019 4 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
•Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
3. Algemene richtlijnen
•Raadpleeg de Velleman®service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
•Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) –van welke aard dan ook
(financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

WC208
V. 01 –29/08/2019 5 ©Velleman nv
4. Gebruik
4.1 Batterij
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen
alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd
batterijen buiten het bereik van kinderen.
Vervang de batterij en let hierbij op de juiste polariteit. Sluit het batterijvak voor
gebruik.
4.2 Gebruik
Knop A: Het jaar, de datum en de tijd instellen.
Knop B: Een waarde verhogen.
Knop C: Bevestigen.
Bijvoorbeeld: 30 augustus, 2019, 18:23
1. Druk eenmaal op A en houd B ingedrukt totdat 2019 verschijnt op het scherm.
2. Druk eenmaal op A en houd B ingedrukt totdat 8 verschijnt op het scherm.
3. Druk eenmaal op A en houd B ingedrukt totdat 30 verschijnt op het scherm.
4. Druk eenmaal op A en houd B ingedrukt totdat 18 verschijnt op het scherm.
5. Druk eenmaal op A en houd B ingedrukt totdat 23 verschijnt op het scherm.
6. Druk op C om te bevestigen.
5. Reiniging en onderhoud
•Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende
chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
•Verwijder de batterijen wanneer het toestel niet wordt gebruikt. Bewaar het toestel
in de oorspronkelijke verpakking op een droge en propere plaats.
6. Technische specificaties
voeding.................. 100-240 V~, 50/60 Hz / 5 VDC - 1 A-voedingsadapter (meegelev.)
afmetingen ...................................................................................... 83 x 23 x 4 cm
ingebouwde back-upbatterij......................................................................... CR2032
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

WC208
V. 01 –29/08/2019 6 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Directives générales
•Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode
d'emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
•La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
•Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

WC208
V. 01 –29/08/2019 7 ©Velleman nv
4. Emploi
4.1 La pile
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais
recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des
enfants.
Remplacer la pile en respectant la polarité appropriée. Refermer le compartiment à piles
avant l'utilisation.
4.2 Emploi
Bouton A : Sélectionner l'année, la date ou l'heure.
Bouton B: Augmenter une valeur.
Bouton C : Confirmer.
Exemple : 30 août, 2019, 18:23
1. Appuyer une fois sur A et maintenir enfoncé B jusqu’à ce que 2019 s'affiche.
2. Appuyer une fois sur A et maintenir enfoncé B jusqu’à ce que 8 s'affiche.
3. Appuyer une fois sur A et maintenir enfoncé B jusqu’à ce que 30 s'affiche.
4. Appuyer une fois sur A et maintenir enfoncé B jusqu’à ce que 18 s'affiche.
5. Appuyer une fois sur A et maintenir enfoncé B jusqu’à ce que 23 s'affiche.
6. Appuyer sur C pour confirmer.
5. Servie et Entretien
•Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
•Retirer les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Conserver l'appareil dans son
emballage d'origine à un endroit sec et propre.
6. Spécifications techniques
alimentation .................100-240 V~, 50/60 Hz / 5 VDC - 1 A adaptateur secteur (incl.)
dimensions ...................................................................................... 83 x 23 x 4 cm
pile de secours intégrée .............................................................................. CR2032
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale
ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

WC208
V. 01 –29/08/2019 8 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
•Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
3. Normas generales
•Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
•Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
•Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

WC208
V. 01 –29/08/2019 9 ©Velleman nv
4. Funcionamiento
4.1 La pila
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue
pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Introduzca la pila respetando la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas.
4.2 Uso
Botón A: Seleccionar el año, la fecha o la hora.
Botón B: aumentar un valor.
Botón C: confirmar.
Ejemplo: 30 de agosto de 2019, 18:23
1. Pulse la tecla A una vez y pulse la tecla B hasta que 2019 se visualice en la
pantalla.
2. Pulse la tecla A una vez y pulse la tecla B hasta que 8 se visualice en la pantalla.
3. Pulse la tecla A una vez y pulse la tecla B hasta que 30 se visualice en la pantalla.
4. Pulse la tecla A una vez y pulse la tecla B hasta que 18 se visualice en la pantalla.
5. Pulse la tecla A una vez y pulse la tecla B hasta 23 se visualice en la pantalla.
6. Pulse C para confirmar.
5. Cuidado y mantenimiento
•Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos
abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
•Cuando no utilice el aparato, quite las pilas. Guarde el dispositivo en su embalaje
original en un lugar seco y limpio.
6. Especificaciones
alimentación ................... adaptador de red 100-240 V~, 50/60 Hz / 5 VDC - 1 A (incl.)
dimensiones .................................................................................... 83 x 23 x 4 cm
batería de repuesto incorporada ................................................................... CR2032
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

WC208
V. 01 –29/08/2019 10 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
3. Allgemeine Richtlinien
•Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
•Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

WC208
V. 01 –29/08/2019 11 ©Velleman nv
4. Anwendung
4.1 Batterie
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer
(Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkaline).
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die Batterien
von Kindern fern.
Legen Sie die Batterie polungsrichtig ein. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4.2 Anwendung
Taste A: Das Jahr, das Datum oder die Uhrzeit auswählen.
Taste B: einen Wert erhöhen.
Taste C: bestätigen.
Beispiel: 30. August 2019, 18:23
1. Drücken Sie einmal auf A und danach auf B bis 2019 im Display erscheint.
2. Drücken Sie einmal auf A und danach auf B bis 8 im Display erscheint.
3. Drücken Sie einmal auf A und danach auf B bis 30 im Display erscheint.
4. Drücken Sie einmal auf A und danach auf B bis 18 im Display erscheint.
5. Drücken Sie einmal auf A und danach auf B bis 23 im Display erscheint.
6. Drücken Sie auf C, um zu bestätigen.
5. Pflege und Wartung
•Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
•Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien. Bewahren Sie das Gerät
in der Originalverpackung an einem trockenen und sauberen Ort auf.
6. Technische Daten
Stromversorgung ..........Netzteil 100-240 V~, 50/60 Hz / 5 VDC - 1 A (im Lieferumfang
enthalten)
Abmessungen .................................................................................. 83 x 23 x 4 cm
integrierte Pufferbatterie ............................................................................. CR2032
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und
die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

WC208
V. 01 –29/08/2019 12 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
•Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
3. Informacje ogólne
•Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman®
na końcu niniejszej instrukcji.
•Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji.
•Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
•Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
•Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe,
fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
•Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

WC208
V. 01 –29/08/2019 13 ©Velleman nv
4. Obsługa
4.1 Bateria
Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą wybuchnąć. Nie ładować
baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne). Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi
przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
Wymienić baterię, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. Zamknąć gniazdo
baterii przed rozpoczęciem pracy.
4.2 Zastosowanie
Przycisk A: wybór roku, daty lub godziny
Przycisk B: zwiększanie wartości.
Przycisk C: potwierdzanie.
Przykład: 30 sierpnia 2019, 18:23
1. Nacisnąć jednokrotnie przycisk A i naciskać przycisk B do momentu, aż na
wyświetlaczu pojawi się 2019.
2. Nacisnąć jednokrotnie przycisk A i naciskać przycisk B do momentu, aż na
wyświetlaczu pojawi się 8.
3. Nacisnąć jednokrotnie przycisk A i naciskać przycisk B do momentu, aż na
wyświetlaczu pojawi się 30.
4. Nacisnąć jednokrotnie przycisk A i naciskać przycisk B do momentu, aż na
wyświetlaczu pojawi się 18.
5. Nacisnąć jednokrotnie przycisk A i naciskać przycisk B do momentu, aż na
wyświetlaczu pojawi się 23.
6. Potwierdzić przyciskiem C.
5. Utrzymanie i konserwacja
•Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym
stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników
czyszczących ani silnych detergentów.
•Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w
oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu.
6. Specyfikacja techniczna
zasilanie............................. zasilacz 100-240 V~, 50/60 Hz / 5 VDC - 1 A (w zestawie)
wymiary .......................................................................................... 83 x 23 x 4 cm
wbudowana bateria zapasowa ...................................................................... CR2032
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji,
należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie
może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

WC208
V. 01 –29/08/2019 14 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este
produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de
lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do
manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o
transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Usar apenas em interiores.
•Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas
e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.
3. Normas gerais
•Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman®na parte final deste manual
do utilizador.
•Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do
aparelho não estão cobertos pela garantia.
•Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
•Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resultantes.
•Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por
quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza
decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
•Guarde este manual para posterior consulta.

WC208
V. 01 –29/08/2019 15 ©Velleman nv
4. Utilização
4.1 pilha
Nunca perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem explodir. Não tente
recarregar baterias não recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as
regulamentações locais. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
Coloque a pilha respeitando a polaridade. Feche o compartimento da pilha antes de
utilizar.
4.2 Utilização
Botão A: selecionar o ano, o dia ou as horas.
Botão B: aumentar o valor.
Botão C: confirmar.
Exemplo: 30 de Agosto, 2019, 18:23
1. Pressione A uma vez e pressione B até aparecer 2019 no visor.
2. Pressione A uma vez e pressione B até aparecer 8 no visor.
3. Pressione A uma vez e pressione B até aparecer 30 no visor.
4. Pressione A uma vez e pressione B até aparecer 18 no visor.
5. Pressione A uma vez e pressione B até aparecer 23 no visor.
6. Pressione C para confirmar.
5. Cuidados e manutenção
•De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como
novo. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
•Retire as pilhas sempre que o aparelho não estiver a ser usado. Guarde o aparelho
na embalagem original e num local limpo e seco.
6. Especificações
alimentação .............................. adaptador 100-240 V~, 50/60 Hz / 5 VDC - 1 A (incl.)
dimensões ....................................................................................... 83 x 23 x 4 cm
pilha incorporada........................................................................................ CR2032
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão
mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os
direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada,
reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem
prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.

Velleman®Service andQuality Warranty
Sinceitsfoundation in1972,Velleman®acquiredextensiveexperiencein
theelectronicsworldandcurrentlydistributesits productsin over85
countries.
Allourproductsfulfil strictqualityrequirementsand legalstipulationsin
theEU.Inorder to ensurethe quality,ourproductsregularlygo through
anextraqualitycheck,bothbyaninternal qualitydepartmentandby
specialized external organisations.If,allprecautionarymeasures
notwithstanding,problemsshould occur,pleasemakeappealtoour
warranty(seeguaranteeconditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
•All consumerproducts aresubjecttoa24-monthwarrantyonproduction
flawsand defectivematerial asfrom theoriginal dateofpurchase.
•Velleman®candecide toreplaceanarticle withan equivalentarticle,or
torefundtheretail valuetotallyorpartiallywhenthe complaintisvalidand
afreerepairorreplacementofthearticleisimpossible,oriftheexpenses
areoutofproportion.
You will bedeliveredareplacing articleor arefund atthevalueof100%
ofthepurchase price in caseofa flawoccurred inthe firstyearafterthe
date ofpurchase and delivery, ora replacing article at50% ofthe
purchase priceorarefundatthevalue of50%oftheretail value in case
ofaflaw occurred inthesecondyearafter the dateofpurchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
-alldirector indirectdamage causedafterdeliverytothearticle(e.g.by
oxidation,shocks,falls,dust,dirt,humidity...),and bythearticle,aswell
asitscontents(e.g.dataloss),compensationforlossofprofits;
-consumablegoods,partsoraccessoriesthataresubjecttoanaging
processduringnormal use,such asbatteries(rechargeable,non-
rechargeable,built-inorreplaceable),lamps,rubberparts,drive belts...
(unlimitedlist);
-flawsresulting from fire,waterdamage,lightning,accident,natural
disaster,etc.…;
-flawscaused deliberately,negligentlyorresulting from improper
handling,negligentmaintenance,abusive useoruse contrarytothe
manufacturer’sinstructions;
-damagecausedbyacommercial,professional orcollectiveuseofthe
article (the warrantyvaliditywill bereducedto six(6)monthswhen the
article isused professionally);
-damage resulting from an inappropriatepackingandshipping ofthe
article;
-alldamagecausedbymodification,repairor alterationperformed bya
thirdpartywithoutwritten permission byVelleman®.
•Articlestobe repairedmustbe deliveredtoyourVelleman®dealer,
solidlypacked(preferablyintheoriginal packaging),and becompleted
withtheoriginal receiptofpurchaseand a clearflawdescription.
•Hint:Inordertosaveon costandtime,pleasereread themanual and
checkiftheflawiscaused byobviouscausespriortopresentingthe
article forrepair.Notethatreturninga non-defective articlecanalso
involvehandlingcosts.
•Repairsoccurring afterwarrantyexpiration aresubjecttoshippingcosts.
•The above conditionsarewithoutprejudice toallcommercial warranties.
Theabove enumeration is subjectto modification according to the
article (seearticle’s manual).
Velleman®service-en kwaliteitsgarantie
Velleman®heeftsindszijn oprichtingin 1972een ruimeervaring
opgebouwd inde elektronicawereld enverdeeltop ditmomentproducten
inmeerdan 85 landen.Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen enaan dewettelijke bepalingen geldigin deEU.Om de
kwaliteittewaarborgen, ondergaan onze productenop regelmatige
tijdstippen eenextra kwaliteitscontrole,zowel dooronzeeigen
kwaliteitsafdelingalsdoorexterne gespecialiseerde organisaties.Mocht
erondanksdeze voorzorgentoch een probleem optreden,dan kuntu
steedseenberoep doen op onzewaarborg(zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
EuropeseUnie):
•Op alle consumentengoederen geldteen garantieperiode van 24
maanden opproductie-enmateriaalfouten enditvanafde oorspronkelijke
aankoopdatum.
•Indiende klachtgegrondisen eengratisreparatieofvervanging van
eenartikel onmogelijkisofindiende kostenhiervoor buitenverhouding
zijn,kanVelleman®beslissenhetdesbetreffende artikel tevervangen
dooreengelijkwaardig artikel ofde aankoopsom van hetartikel
gedeeltelijkofvolledigterugtebetalen.Indatgeval krijgtu een
vervangendproductofterugbetalingterwaardevan100%vande
aankoopsombij ontdekking van eengebrektotéénjaarna aankoop en
levering,ofeenvervangend producttegen 50%vandekostprijsof
terugbetalingvan50%bij ontdekkingna één jaartot2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
-alle rechtstreekseofonrechtstreekseschade nadelevering veroorzaakt
aan hettoestel (bv.door oxidatie,schokken,val,stof, vuil, vocht...),en
doorhettoestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),vergoeding voor
eventuelewinstderving.
-verbruiksgoederen,onderdelenofhulpstukken dieonderhevigzijnaan
veroudering doornormaalgebruikzoalsbv.batterijen (zoweloplaadbare
alsniet-oplaadbare,ingebouwd ofvervangbaar),lampen,rubberen
onderdelen,aandrijfriemen...(onbeperkte lijst).
-defecten tengevolgevanbrand,waterschade,bliksem,ongevallen,
natuurrampen,enz.
-defecten veroorzaaktdooropzet,nalatigheid ofdooreen
onoordeelkundigebehandeling,slechtonderhoud ofabnormaal gebruikof
gebruikvanhettoestelstrijdig metdevoorschriftenvan de fabrikant.
-schadetengevolge van eencommercieel,professioneelofcollectief
gebruikvanhetapparaat(bij professioneel gebruikwordtde
garantieperiode herleidtot6 maand).
-schadeveroorzaaktdooronvoldoendebeschermingbij transportvanhet
apparaat.
-alle schade doorwijzigingen,reparatiesofmodificatiesuitgevoerddoor
derden zondertoestemmingvanVelleman®.
•Toestellendienen terreparatieaangeboden tewordenbij uw
Velleman®-verdeler.Hettoesteldientvergezeldtezijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs.Zorg vooreendegelijkeverpakking(bij
voorkeurde origineleverpakking)envoegeen duidelijkefoutomschrijving
bij.
•Tip:alvorenshettoestelvoor reparatie aantebieden,kijknog eensna
ofergeen voorde hand liggende reden iswaarom hettoestel nietnaar
behoren werkt(ziehandleiding).Op deze wijze kuntukosten en tijd
besparen.Denkeraan daterookvoorniet-defectetoestellen eenkost
voor controle aangerekendkanworden.
•Bijreparatiesbuitendewaarborgperiode zullentransportkosten
aangerekend worden.
•Elkecommerciëlegarantie laatdeze rechtenonverminderd.
Bovenstaandeopsomming kan eventueel aangepast worden
naargelangde aard vanhet product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantiede service et dequalité Velleman®
Depuis1972,Velleman®agagné une vasteexpériencedansle secteur
del’électroniqueetestactuellementdistributeurdansplusde 85 pays.
Tousnosproduitsrépondentàdesexigencesde qualitérigoureusesetà
desdispositionslégalesenvigueurdansl’UE.Afin de garantirla qualité,
noussoumettonsrégulièrementnosproduitsà descontrôlesde qualité
supplémentaires,tantparnotrepropreservicequalité que parunservice
qualitéexterne.Danslecasimprobable d’undéfautmalgrétoutesles
précautions,il estpossibled’invoquernotregarantie(voirlesconditions
degarantie).
Conditions généralesconcernantlagarantie surlesproduitsgrand
public (pour l’UE) :
•toutproduitgrandpublic estgaranti 24mois contretoutvice de
production oudematériauxà daterdu jourd’acquisitioneffective ;
•silaplainteestjustifiéeetque la réparationouleremplacementd’un
article estjugé impossible,ou lorsquelescoûtss’avèrent
disproportionnés,Velleman®s’autorise à remplacer leditarticleparun
article équivalentou à rembourserlatotalitéou unepartiedu prixd’achat.
Lecaséchéant,il vousseraconsentiun articlederemplacementoule
remboursementcompletduprixd’achatlorsd’undéfautdansundélai de
1anaprèsl’achatetla livraison,ou un articlede remplacement
moyennant50% du prixd’achatou leremboursementde 50%du prix
d’achatlorsd’undéfautaprès1 à 2ans.
•sontparconséquentexclus :
-toutdommagedirectou indirectsurvenu à l’article aprèslivraison(p.ex.
dommageliéàl’oxydation,choc,chute,poussière,sable,impureté…)et
provoqué parl’appareil,ainsiquesoncontenu(p.ex.pertede données)et
uneindemnisation éventuelle pourpertede revenus;
-toutepièce ou accessoirenécessitantun remplacementcauséparun
usagenormalcomme p.ex.piles(rechargeablescomme non
rechargeables,intégréesouremplaçables),ampoules,piècesen
caoutchouc,courroies…(listeillimitée);
-toutdommagequi résulted’unincendie,delafoudre,d’unaccident,
d’une catastrophe naturelle,etc.;
-outdommageprovoqué parunenégligence,volontaireou non,une
utilisation ouunentretien incorrect,ou uneutilisationde l’appareil
contraireauxprescriptionsdu fabricant;

-toutdommageàcaused’uneutilisationcommerciale,professionnelle ou
collective del’appareil (la périodedegarantieseraréduiteà 6moislors
d’une utilisation professionnelle);
-toutdommageàl’appareil qui résulte d’uneutilisationincorrecteou
différentequecelle pourlaquelleilaétéinitialementprévucommedécrit
dansla notice;
-toutdommageengendréparun retourde l’appareil emballédansun
conditionnementnonou insuffisammentprotégé.
-touteréparationoumodificationeffectuéeparune tierce personne sans
l’autorisation explicitedeSAVelleman®;-frais detransportdeetvers
Velleman®sil’appareiln’estpluscouvertsouslagarantie.
•toute réparationserafournie parl’endroitdel’achat.L’appareildoit
nécessairementêtre accompagnédubon d’achatd’origineetêtre dûment
conditionné (depréférencedansl’emballage d’origineavecmention du
défaut);
•tuyau : ilestconseillé deconsulterla notice etdecontrôler câbles,piles,
etc.avantderetournerl’appareil.Unappareil retourné jugédéfectueux
quis’avère enbonétatdemarchepourrafaire l’objetd’une notedefraisà
chargedu consommateur;
•uneréparationeffectuée en-dehorsde la périodede garantieferal’objet
defraisde transport;
•toute garantiecommerciale neporte pasatteinteauxconditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type del’article et être mentionnéedans la noticed’emploi.
Garantíade servicio y calidad Velleman®
Desdesufundaciónen1972 Velleman®ha adquirido una amplia
experienciacomo distribuidoren el sectorde la electrónicaenmásde 85
países.Todosnuestrosproductosresponden a normasdecalidad
rigurosasydisposicioneslegalesvigentesenla UE.Paragarantizarla
calidad,sometemosnuestrosproductosregularmentea controlesde
calidadadicionales,tantoatravésde nuestro propioserviciodecalidad
comode unserviciodecalidad externo.Enel casoimprobablede que
surgieranproblemasa pesar de todaslasprecauciones,esposible
recurriranuestra garantía(véaselascondiciones degarantía).
Condicionesgenerales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
•Todoslosproductosde ventaal público tienen unperíodode garantía
de24mesescontraerrores de produccióno erroresenmaterialesdesde
laadquisición original;
•Silaqueja estáfundada ysi la reparaciónosustitucióndeun artículono
esposible,o silosgastossondesproporcionados,Velleman®autoriza
reemplazarel artículo porun artículoequivalenteo reembolsarla
totalidad ouna partedel precio decompra.Enestecaso,usted recibirá
unartículo derecambiooel reembolsocompletodel preciodecomprasi
encuentraalgúnfallo hasta un año despuésde lacomprayentrega,oun
artículode recambio al50% del preciodecompraoel reembolsodel 50%
delpreciodecomprasi encuentraun fallo despuésde 1 año yhasta los2
añosdespuésde lacomprayentrega.
Por consiguiente,están excluidos entre otras cosas:
-todoslos dañoscausadosdirectao indirectamenteal aparato(p.ej.por
oxidación,choques,caída,...) yasucontenido (p.ej.pérdidadedatos)
despuésde laentrega ycausadospor elaparato,ycualquier
indemnización porposiblepérdida deganancias;
-parteso accesorios,que esténexpuestosal desgastecausado porun
usonormal,como porejemplo baterías(tantorecargablescomono
recargables,incorporadasoreemplazables),bombillas,partesde goma,
etc. (lista ilimitada);
-defectoscausadospor un incendio,dañoscausadosporel agua,rayos,
accidentes,catástrofesnaturales,etc.;
-defectoscausadosaconciencia,descuidoo pormalos tratos,un
mantenimientoinapropiado ounusoanormaldel aparatocontrarioa las
instruccionesdel fabricante;
-dañoscausadosporun uso comercial,profesionalocolectivo del
aparato (el período de garantíase reducirá a6mesesconuso
profesional);
-dañoscausadosporun uso incorrectoo un uso ajenoal queestá
previstoel productoinicialmentecomoestá descritoen elmanual del
usuario;
-dañoscausadosporuna proteccióninsuficienteal transportar el
aparato.
-dañoscausadosporreparaciones omodificacionesefectuadasporuna
tercera persona sin laautorización explícitade Velleman®;
-secalculagastosde transporte de ya Velleman®siel aparatoya no
está cubiertoporla garantía.
•Cualquierartículoquetenga que serreparado tendrá que serdevueltoa
sudistribuidor Velleman®.Devuelva el aparatoconlafacturade compra
original ytranspórteloenunembalajesólido(preferentementeel
embalajeoriginal).Incluyatambién unabuena descripcióndel fallo;
•Consejo:Leaelmanual del usuario ycontrole loscables,laspilas,etc.
antesde devolverel aparato.Si no seencuentraundefectoenel artículo
losgastospodríancorrera cargodelcliente;
•Losgastosde transportecorrerán acarga delclienteparauna
reparaciónefectuada fueradel períododegarantía.
•Cualquiergestocomercial no disminuye estosderechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuariodel artículo en cuestión).
Velleman®Service- und Qualitätsgarantie
SeitderGründungin1972 hatVelleman®sehrviel Erfahrung alsVerteiler
inderElektronikweltin über85 Ländern aufgebaut.
AlleProdukte entsprechendenstrengen Qualitätsforderungenund
gesetzlichen Anforderungenin der EU.Um dieQualitätzu gewährleisten
werden unsere Produkteregelmäßigeiner zusätzlichenQualitätskontrolle
unterworfen,sowohl von unserereigenenQualitätsabteilungalsauchvon
externenspezialisiertenOrganisationen.Sollten,trotzaller
Vorsichtsmaßnahmen,Problemeauftreten,nehmenSiebitte dieGarantie
inAnspruch (siehe Garantiebedingungen).
AllgemeineGarantiebedingungenin Bezug aufKonsumgüter (fürdie
Europäische Union):
•Alle Produktehaben fürMaterial-oderHerstellungsfehlereine
Garantieperiodevon24MonatenabVerkaufsdatum.
•Wenndie Klage berechtigtistund fallseinekostenlose Reparatur oder
einAustauschdesGerätesunmöglichist,oderwenndie Kostendafür
unverhältnismäßig sind,kannVelleman®sichdarüberentscheiden,
diesesProduktdurchein gleichesProduktzuersetzenoderdie
Kaufsumme ganzoderteilweisezurückzuzahlen.IndiesemFall erhalten
Sieein Ersatzproduktoder eine Rückzahlung im Werte von100%der
Kaufsumme imFalle einesDefektesbis zu 1 JahrnachKaufoder
Lieferung,oder Sie bekommen ein Ersatzproduktim Wertevon50%der
Kaufsumme odereineRückzahlungim Wertevon 50%imFalleeines
Defektesim zweitenJahr.
•Von derGarantie ausgeschlossen sind:
-alle direktenoderindirekten Schäden,die nachLieferung am Gerätund
durchdasGerätverursachtwerden(z.B.Oxidation,Stöße,Fall,Staub,
Schmutz,Feuchtigkeit,...),sowieauchderInhalt(z.B.Datenverlust),
Entschädigung füreventuellen Gewinnausfall.
-Verbrauchsgüter,Teile oderZubehörteile,diedurchnormalenGebrauch
dem Verschleiß ausgesetztsind,wie z.B. Batterien (nichtnuraufladbare,
sondern auchnichtaufladbare,eingebauteoderersetzbare),Lampen,
Gummiteile,Treibriemen,usw.(unbeschränkteListe).
-Schädenverursachtdurch Brandschaden,Wasserschaden,Blitz,
Unfälle,Naturkatastrophen,usw.
-Schädenverursachtdurch absichtliche,nachlässigeoder
unsachgemäßeAnwendung,schlechteWartung,zweckentfremdete
AnwendungoderNichtbeachtungvonBenutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
-Schädeninfolgeeinerkommerziellen,professionellenoderkollektiven
AnwendungdesGerätes(bei gewerblicherAnwendung wirddie
Garantieperiodeauf6 Monatezurückgeführt).
-Schädenverursachtdurch eineunsachgemäßeVerpackung und
unsachgemäßenTransportdesGerätes.
-alle Schädenverursachtdurch unautorisierte Änderungen,Reparaturen
oderModifikationen,die von einem Dritten ohne Erlaubnisvon Velleman®
vorgenommenwerden.
•Im Fall einerReparatur,wenden Sie sich anIhrenVelleman®-Verteiler.
Legen Siedas Produktordnungsgemäß verpackt(vorzugsweisedie
Originalverpackung)und mitdem Original-Kaufbeleg vor.FügenSieeine
deutliche Fehlerbeschreibunghinzu.
•Hinweis:Um Kosten undZeitzu sparen,lesen Sie die
Bedienungsanleitungnochmalsund überprüfenSie,ob eskeinenaufde
HandliegendenGrundgibt,ehe Sie dasGerätzurReparatur
zurückschicken.Stelltsichbei derÜberprüfungdesGerätesheraus,dass
keinGeräteschaden vorliegt,könntedem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
•Für Reparaturen nachAblaufderGarantiefristwerdenTransportkosten
berechnet.
•JedekommerzielleGarantielässtdiese Rechteunberührt.
DieobenstehendeAufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes(sieheBedienungsanleitungdes
Gerätes).

Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produktyw ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-m iesięc znej gwaranc ji
nawadyprodukcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
-zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszegorokuod datyzakupui dostawy
-wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50%cenydetalicznej lub zwrot50%kwotycenynabycia wprzypadkugdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
•Produktnie podleganaprawiegwarancyjnej:
-gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np.przezutlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
-gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
-produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
-usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
-usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
-szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób -okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
-Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
-Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgodyfirmyVelleman®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczonydo sprzedawcy®
Velleman,solidnie zapakowany(najlepiejw oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktuoraztegoskutkiprzechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki,wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantiade serviço e de qualidade Velleman®
Desdea sua fundação em 1972 Velleman®tem adquirido umaamplia
experiencia nosectordaeletrónicacomuma distribuiçãoemmaisde 85
países.
Todososnossosprodutosrespondema exigênciasrigorosasea
disposiçõeslegaisem vigorna UE.Paragarantir a qualidade,
submetemosregularmenteosnossosprodutosacontrolesde qualidade
suplementares,com o nossopróprio serviço qualidadecomoum serviço
dequalidadeexterno.Nocaso improvável deum defeitomesmocom as
nossasprecauções,é possível invocara nossagarantia.(ver as
condiçõesdegarantia).
Condiçõesgeraiscomrespeitoa garantiasobreosprodutosgrande
público (para a UE):
•qualquer produtogrande público é garantido24mêscontraqualquer
víciodeproduçãooumateriaisa partir da datadeaquisiçãoefectiva;
•nocaso da reclamaçãoserjustificadae queareparaçãoou substituição
deum artigoé impossível,ou quando oscusto são desproporcionados,
Velleman®autoriza-sea substituiro dito artigo porum artigo equivalente
oua devolver atotalidade oupartedo preço decompra.Em outrocaso,
será consentido um artigo de substituiçãoou devolução completado
preçodecomprano casode um defeito no prazo de1 anodepois dadata
decompraeentrega,ou um artigode substituiçãopagando ovalorde
50%dopreço decompraoudevoluçãode50% do preço decomprapara
defeitosdepoisde1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
-todososdanosdirectosou indirectosdepois da entrega do artigo(p.ex.
danosligadosa oxidação,choques,quedas,poeiras,areias,
impurezas…) e provocadopelo aparelho,comoo seuconteúdo(p.ex.
percadedados)euma indemnizaçãoeventual por perca dereceitas;
-consumíveis,peçasou acessóriossujeitosadesgastecausado porum
usonormal,como p.ex.pilhas(recarregáveis,não recarregáveis,
incorporadasou substituíveis),lâmpadas,peças em borrachacorreias…
(listailimitada);
-todosos danosque resultem de um incêndio,raios,de um acidente,de
unacatastrophenatural,etc.;
-danosprovocadospornegligencia,voluntária ou não,uma utilizaçãoou
manutençãoincorrecta,ou umautilizaçãodoaparelhocontráriaas
prescriçõesdo fabricante;
-todososdanosporcausade umautilizaçãocomercial,profissional ou
colectivado aparelho(operíododegarantia seráreduzido a 6meses
paraumautilizaçãoprofissional);
-todososdanosno aparelhoresultandode umautilizaçãoincorrectaou
diferentedaquelainicialmente previstae descritanomanual deutilização;
-todososdanosdepoisde umadevoluçãonão embaladaoumal
protegidaaonível do acondicionamento.
-todasas reparaçõesou modificaçõesefectuadasporterceirossem a
autorizaçãode SAVelleman®;
-despesasdetransportede e para Velleman®seo aparelho nãoestiver
cobertopela garantia.
•qualquer reparação será fornecida pelo local decompra.O aparelho
será obrigatoriamenteacompanhadodotalão oufacturadeorigeme bem
acondicionado (de preferênciadentro daembalagem de origemcom
indicação dodefeitoouavaria);
•dica: aconselha-mosa consultadomanual e controlarcabos,pilhas,
etc.antesdedevolver oaparelho.Um aparelho devolvido que estiverem
bom estadoserácobrado despesasacargo doconsumidor;
•umareparaçãoefectuada forada garantia,serácobradodespesasde
transporte;
•qualquer garantiacomercialnão prevaleceascondiçõesaqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a umcomplemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionadano manual de utilização.
Madein PRC
Imported for PERELby Vellemannv
Legen Heirweg 33,9890 Gavere,Belgium
www.perel.eu
Table of contents
Languages:
Other Perel Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

SkyScan
SkyScan Jumbo Atomic Clock 86931 instruction manual

Acroprint
Acroprint Watchman Clock C-72 Features & benefits

QUICKCLOCKS
QUICKCLOCKS QC500N Operation manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific RRM612P user manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific DP100 user manual

Auriol
Auriol HG06544A Operation and safety notes