Perel WC207 User manual

WC207
V. 01 –18/10/2019 2 ©Velleman nv

WC207
V. 01 –18/10/2019 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
•This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. General Guidelines
•Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
•Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) –of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
•Keep this manual for future reference.

WC207
V. 01 –18/10/2019 4 ©Velleman nv
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
display
2
function buttons
5. Operation
General Key Function
SET
Enter the time setting mode, confirm, return to normal time display
ALARM
Check the alarm time, enter the alarm mode, switch the alarm on/off
UP
Increase value, enter the radio-controlled reception mode
DOWN
Decrease value
SNOOZE
Enter the snooze mode
Setting the Time
1. Hold SET pressed for 2 seconds to enter the time setting mode. The value will
flash.
2. Increase/decrease the value with UP/DOWN. Confirm with SET.
Setting sequence
time zone →12/24h →language →year →month →
date →hour →minute →°C/°F →exit
You will automatically exit the time setting mode and save the set data if no key is
pressed for 30 seconds.
Setting the Alarm
Hold ALARM pressed for 2 seconds to enter the alarm setting mode. The value will flash.
Increase/decrease the value with UP/DOWN. Confirm with ALARM.
Setting sequence
alarm hour →alarm minute →exit
You will automatically exit the alarm setting mode and save the set data if no key is
pressed for 30 seconds.
When the alarm goes off, it will buzz for 2 minutes unless you press SNOOZE. In snooze
mode, the alarm will go off after 5 minutes. Press any other key to switch off the alarm.
Radio-controlled reception
Radio-controlled reception is automatically active after having reset or switched on the
appliance.
Reception happens daily at 2:05, 3:05, 4:05 and 5:05 and lasts 7 minutes. If reception
failed, hold UP pressed for 2 seconds in normal time display to enter the forced
reception mode.
During reception, the reception symbol will flash. Once the time is received, the
symbol will be displayed fully.
If necessary, press UP during reception to exit and abort the reception.

WC207
V. 01 –18/10/2019 5 ©Velleman nv
6. Care and Maintenance
Cleaning
•Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
•Do not immerse the appliance in any liquid.
Storage
•When not in use, remove the batteries. Store in its original packaging in a dry and
clean place.
7. Technical Specifications
power supply ........................................................3 x 1.5 V AA/R6 battery (not incl.)
time indication ...............................................................................12/24 h + alarm
temperature display
unit ........................................................................................ °C/°F selectable
range ............................................................. -10 °C to 50 °C (14 °F to 122 °F)
detection period ........................................................................................ 30 s
dimensions ............................................................................... 368 x 252 x 30 mm
weight ......................................................................................................... 970 g
colour ...........................................................................................................black
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
RED Declaration of Conformity
Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type WC207 is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.

WC207
V. 01 –18/10/2019 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
•Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
3. Algemene richtlijnen
•Raadpleeg de Velleman®service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
•Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) –van welke aard dan ook
(financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

WC207
V. 01 –18/10/2019 7 ©Velleman nv
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
display
2
functieknoppen
5. Gebruik
Algemene
SET
Open de instelmodus, bevestig, ga terug naar de gewone weergave
ALARM
Controleer de alarmtijd, open de alarmmodus, schakel het alarm
in/uit
UP
Verhoog de waarde, open de radiogestuurde ontvangstmodus
DOWN
Waarde verlagen
SNOOZE
(sluimerfunctie)
Activeer de snoozemodus
De tijd instellen
1. Houd SET gedurende 2 seconden ingedrukt om naar de instelmodus te gaan. De
waarde knippert.
2. Verhoog/verlaag de waarde met UP/DOWN. Bevestig met SET.
Instelvolgorde
tijdzone →12/24h →taal →jaar →maand →
datum →uur →minuut →°C/°F →verlaat
30 seconden na de laatste instelling verlaat u automatisch de instelmodus en wordt de
data opgeslagen.
Het alarm instellen
Houd ALARM gedurende 2 seconden ingedrukt om naar de alarmmodus te gaan. De
waarde knippert.
Verhoog/verlaag de waarde met UP/DOWN. Bevestig met ALARM.
Instelvolgorde
uur alarm →minuut alarm →verlaat
30 seconden na de laatste instelling verlaat u automatisch de instelmodus en wordt de
data opgeslagen.
Wanneer het alarm afgaat, dan zoemt het gedurende 2 minuten tot de snoozeknop
ingedrukt wordt. Tijdens de sluimerfunctie gaat het alarm na 5 minuten opnieuw af.
Druk op een knop om het alarm uit te schakelen.
Radiogestuurde ontvangstmodus
De radiogestuurde ontvangstmodus wordt automatisch geactiveerd na de inschakeling of
een rest van het toestel.
Het toestel ontvangt dagelijks data om 2:05, 3:05, 4:05 en 5:05 gedurende 7 minuten.
Houd, bij een mislukte dataontvangst, UP gedurende 2 seconden ingedrukt om de
radiogestuurde ontvangst opnieuw te starten.

WC207
V. 01 –18/10/2019 8 ©Velleman nv
Tijdens de dataontvangst zal het symbool voor dataontvangst knipperen. Eenmaal de
data ontvangen, verschijnt het symbool volledig op de display.
Druk indien nodig op UP om de dataontvangst te onderbreken.
6. Reiniging en onderhoud
Reiniging
•Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende
chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
•Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
Opslag
•Verwijder de batterijen wanneer het toestel niet wordt gebruikt. Bewaar in de
oorspronkelijke verpakking op een droge en propere plaats.
7. Technische specificaties
voeding...................................................... 3 x 1.5 V AA/R6 batterij (niet meegelev.)
weergave ......................................................................................12/24 h + alarm
weergave temperatuur
eenheid............................................................. temperatuuruitlezing in °C of °F
bereik...........................................................-10 °C tot 50 °C (14 °F tot 122 °F)
detectietijd ............................................................................................... 30 s
afmetingen ............................................................................... 368 x 252 x 30 mm
gewicht ........................................................................................................ 970 g
kleur............................................................................................................ zwart
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
RED-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur WC207 conform is met
richtlijn 2014/53/EU.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

WC207
V. 01 –18/10/2019 9 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Directives générales
•Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode
d'emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
•La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
•Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

WC207
V. 01 –18/10/2019 10 ©Velleman nv
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
écran
2
boutons de fonction
5. Emploi
Fonction des boutons
SET
Ouvrir le mode de réglage de l'heure, confirmation, retour vers le mode
normal
ALARM
Visualiser l'heure d'alarme, ouvrir le mode d'alarme, activer/désactiver
l'alarme
UP
Augmenter une valeur, ouvrir le mode de réception radioguidée
DOWN
Diminuer une valeur
SNOOZE
Activer le mode de répétition
Réglage de l'heure
1. Maintenir enfoncé SET pendant 2 secondes pour entrer en mode de réglage.
L'affichage clignote.
2. Augmenter/diminuer la valeur avec UP/DOWN. Confirmer avec SET.
Séquence de réglage
fuseau horaire →12/24h →langue →année →mois →
date →heure →minute →°C/°F →sortie
Vous quittez automatiquement le mode de réglage de l'heure et les données sont
sauvegardées 30 secondes après la dernière action.
Réglage de l'alarme
Maintenir enfoncé ALARM pendant 2 secondes pour entrer en mode de réglage.
L'affichage clignote.
Augmenter/diminuer la valeur avec UP/DOWN. Confirmer avec ALARM.
Séquence de réglage
heure d'alarme →minute d'alarme →sortie
Vous quittez automatiquement le mode de réglage de l'heure et les données sont
sauvegardées 30 secondes après la dernière action.
Une fois l'alarme activée, elle retentit pendant 2 minutes à moins d'appuyer sur
SNOOZE. En mode de répétition, l'alarme se réactive après 5 minutes. Appuyer sur une
touche pour désactiver l'alarme.
Mode de réception radioguidée
Le mode de réception radioguidée est automatiquement activé après avoir allumé ou
réinitialisé l'appareil.
La réception s'active quotidiennement à 2:05, 3:05, 4:05 et 5:05 pendant 7 minutes.
Lorsque la réception échoue, maintenir enfoncé UP pendant 2 secondes pour activer le
mode de réception radioguidée.

WC207
V. 01 –18/10/2019 11 ©Velleman nv
Pendant la réception, le symbole de réception radioguidée clignote. Une fois les
données reçues, le symbole apparaît sur l'afficheur.
Si nécessaire, enfoncer UP pour interrompre la réception.
6. Entretien
Nettoyage
•Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
•Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide.
Stockage
•Retirer les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ranger dans son emballage
d'origine à un endroit sec et propre.
7. Spécifications techniques
alimentation .........................................................3 x pile AA/R6 de 1.5 V (non incl.)
affichage ..................................................................................... 12/24 h + alarme
affichage de la température
unité de mesure...................................... affichage de la température en °C ou °F
plage ................................................................ -10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F)
temps de détection.................................................................................... 30 s
dimensions ............................................................................... 368 x 252 x 30 mm
poids ........................................................................................................... 970 g
couleur............................................................................................................noir
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
Déclaration de conformité RED
Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique WC207
est conforme à la norme 2014/53/EU.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.

WC207
V. 01 –18/10/2019 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
•Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
3. Normas generales
•Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
•Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
•Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

WC207
V. 01 –18/10/2019 13 ©Velleman nv
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
pantalla
2
botones de función
5. Funcionamiento
Botones
SET
Entrar en el modo de configuración de la hora, confirmar, volver al modo
de funcionamiento normal
ALARM
Mostrar la hora de alarma, entrar en el modo de alarma,
activar/desactivar la alarma
UP
Aumentar un valor, entrar en el modo de recepción radiocontrolada
DOWN
Disminuir un valor
SNOOZE
Entrar en el modo de repetición (snooze)
Ajustar la hora
1. Mantenga pulsado SET durante 2 segundos para entrar en el modo de
configuración de la hora. El valor parpadeará.
2. Aumente/disminuya el valor con UP/DOWN. Confirme con SET.
Secuencia
huso horario →12/24h →idioma →año→mes →
fecha →hora →minuto →°C/°F →salir
Saldrá automáticamente del modo de configuración de la hora y los datos se
almacenarán les después de 30 segundos de inactividad.
Ajustar la alarma
Mantenga pulsado ALARM durante 2 segundos para entrar en el modo de configuración
de la alarma. El valor parpadeará.
Aumente/disminuya el valor con UP/DOWN. Confirme con ALARM.
Secuencia
hora de la alarma →minuto de la alarma →salida
Saldrá automáticamente del modo de configuración de la alarma y los datos se
almacenarán les después de 30 segundos de inactividad.
En cuanto la alarma se active, sonará durante dos minutos si no pulsa SNOOZE. En el
modo de repetición (snooze), la alarma volverá a activarse después de 5 minutos. Pulse
cualquier botón para desactivar la alarma.
Recepción radiocontrolada
La recepción controlada por radio se activará automáticamente después de haber
reiniciado o activado el aparato.
La recepción se activará cada día a las 2:05 h, 3:05 h, 4:05 h y 5:05 h y durará
7 minutos. Para forzar una recepción manual, mantenga pulsado UP durante 2
segundos.

WC207
V. 01 –18/10/2019 14 ©Velleman nv
Durante la recepción, el icono de recepción parpadeará. Después de haber recibido la
hora, el icono se visualizará en la pantalla.
Si fuera necesario, pulse UP durante la recepción para interrumpir la recepción.
6. Cuidado y mantenimiento
Limpieza
•Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos
abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
•No sumerja el aparato en ningún líquido.
Almacenamiento
•Cuando no utilice el aparato, quite las pilas. Guarde el dispositivo en su embalaje
original en un lugar seco y limpio.
7. Especificaciones
alimentación ...........................................................3 x pila AA/R6 de 1.5 V (no incl.)
visualización ................................................................................ 12/24 h + alarma
visualización de la temperatura
unidad ................................................visualización de la temperatura en °C o °F
rango ...................................................... de -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F)
tiempo de detección .................................................................................. 30 s
dimensiones .............................................................................. 368 x 252 x30 mm
peso ............................................................................................................ 970 g
color ............................................................................................................ negro
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio WC207 cumple con
la norma 2014/53/EU.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

WC207
V. 01 –18/10/2019 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
3. Allgemeine Richtlinien
•Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
•Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

WC207
V. 01 –18/10/2019 16 ©Velleman nv
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Anzeige
2
Funktionstasten
5. Anwendung
Tasten
SET
Zeit-Einstellmodus öffnen, bestätigen, zur normalen Zeitanzeige
zurückkehren
ALARM
Alarmzeit anzeigen, Alarm-Modus öffnen, Alarm ein- bzw. ausschalten
UP
Einen Wert erhöhen, funkgesteuerten Empfangsmodus öffnen
DOWN
einen Wert verringern
SNOOZE
Modus Schlummerfunktion (Snooze) öffnen
Die Uhrzeit einstellen
1. Halten Sie SET 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Zeit-Einstellmodus zu
gelangen. Der Wert blinkt.
2. Erhöhen/verringern Sie den Wert mit UP/DOWN. Bestätigen Sie mit SET.
Reihenfolge
Zeitzone →12/24h →Sprache →Jahr →Monat →
Datum →Stunde →Minute →°C/°F →verlassen
Wenn länger als 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, verlässt die Uhr automatisch
den Zeit-Einstellmodus.
Alarm einstellen
Halten Sie ALARM 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Alarm-Einstellmodus zu
gelangen. Der Wert blinkt.
Erhöhen/verringern Sie den Wert mit UP/DOWN. Bestätigen Sie mit ALARM.
Reihenfolge
Alarm Stunde →Alarm Minute →verlassen
Wenn länger als 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, verlässt die Uhr automatisch
den Alarm-Einstellmodus.
Wird der Alarm aktiviert, dann ertönt während 2 Minuten ein akustisches Signal, wenn
Sie SNOOZE nicht drücken. Im Snooze-Modus wird der Alarm nach 5 Minuten wieder
eingeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm auszuschalten.
Funkgesteuerter Empfang
Der funkgesteuerte Empfang wird bei Rücksetzung (Reset) oder Einschaltung der Uhr
automatisch aktiviert.
Die Uhr startet jeden Tag um 2:05 Uhr, 3:05 Uhr, 4:05 Uhr und 5:05 Uhr einen
Empfangsversuch und dauert 7 Minuten. Um einen manuellen Empfangsversuch zu
starten, drücken Sie die Taste UP 2 Sekunden lang.

WC207
V. 01 –18/10/2019 17 ©Velleman nv
Während des Empfangs, blinkt das Empfangssymbol. Nach Empfang wird das Symbol
im Display angezeigt.
Wenn nötig, drücken Sie UP während des Empfangs, um den Vorgang zu beenden.
6. Pflege und Wartung
Reinigung
•Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
•Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein.
Aufbewahrung
•Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien. Bewahren Sie das Gerät
in der Originalverpackung an einem trockenen und sauberen Ort auf.
7. Technische Daten
Stromversorgung .................................... 3 x 1.5 V AA/R6-Batterie (nicht mitgeliefert)
Anzeige.........................................................................12/24 Std.-Anzeige & Alarm
Temperaturanzeige
Einheit .............................................................Temperaturanzeige in °C oder °F
Bereich .........................................................-10 °C bis 50 °C (14 °F bis 122 °F)
Erfassung................................................................................................. 30 s
Abmessungen ............................................................................ 368 x 252 x30 mm
Gewicht........................................................................................................ 970 g
Farbe ........................................................................................................schwarz
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und
die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
RED Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der
Richtlinie 2014/53/EU befindet.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

WC207
V. 01 –18/10/2019 18 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
•Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
3. Informacje ogólne
•Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman®
na końcu niniejszej instrukcji.
•Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji.
•Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
•Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
•Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe,
fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
•Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

WC207
V. 01 –18/10/2019 19 ©Velleman nv
4. Przegląd
Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
wyświetlacz
2
przyciski funkcyjne
5. Obsługa
Ogólna funkcja przycisków
SET
Przejście w tryb ustawiania czasu, zatwierdzanie, powrót do normalnego
trybu wyświetlania czasu
ALARM
Sprawdzanie czasu alarmu, przejście w tryb alarmu, włączanie/wyłączanie
alarmu
UP
Zwiększanie wartości, przejście w tryb odbioru sterowany radiowo
DOWN
Zmniejszanie wartości
SNOOZE
Przejście w tryb drzemki
Ustawianie czasu
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk SET przez 2 sekundy, aby przejść w tryb
ustawiania czasu. Wartość zacznie migać.
2. Zwiększyć/zmniejszyć wartość przyciskiem UP/DOWN. Zatwierdzić przyciskiem
SET.
Ustawianie sekwencji
strefa czasowa →12/24h →język →rok →miesiąc →
data →godzina →minuta →°C/°F →wyjście
Jeśli przez 30 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, nastąpi automatyczne
wyjście z trybu ustawania czasu, a ustawione dane zostaną zapisane.
Ustawianie alarmu
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ALARM przez 2 sekundy, aby przejść w tryb ustawiania
alarmu. Wartość zacznie migać.
Zwiększyć/zmniejszyć wartość przyciskiem UP/DOWN. Zatwierdzić przyciskiem ALARM.
Ustawianie sekwencji
godzina alarmu →minuta alarmu →wyjście
Jeśli przez 30 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, nastąpi automatyczne
wyjście z trybu ustawania alarmu, a ustawione dane zostaną zapisane.
Po uruchomieniu alarm będzie brzęczał przez 2 minuty, do momentu naciśnięcia
przycisku SNOOZE. W trybie drzemki alarm uruchomi się po upływie 5 minut. Nacisnąć
jakikolwiek inny przycisk, aby wyłączyć alarm.
Odbiór sterowany radiowo
Odbiór sterowany radiowo jest aktywowany automatycznie po zresetowaniu lub
włączeniu urządzenia.
Odbiór sygnału odbywa się codziennie o godzinie 2:05, 3:05, 4:05 i 5:05 i trwa 7 minut.
Jeśli odbiór nie powiedzie się, nacisnąć i przytrzymać przycisk UP przez 2 sekundy w
trybie normalnego wyświetlania godziny, aby przejść w tryb wymuszonego odbioru.

WC207
V. 01 –18/10/2019 20 ©Velleman nv
Podczas odbioru sygnału symbol odbioru zacznie migać. Po odebraniu sygnału czasu,
symbol wyświetli się w całości.
W razie konieczności nacisnąć przycisk UP podczas odbioru, aby wyjść i przerwać odbiór.
6. Utrzymanie i konserwacja
Czyszczenie
•Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym
stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników
czyszczących ani silnych detergentów.
•Nie zanurzać urządzenia w cieczach.
Przechowywanie
•Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w
oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu.
7. Specyfikacja techniczna
zasilanie.....................................................3 x bateria 1,5V AA/R6 (brak w zestawie)
wskazanie czasu................................................................... format 12/24h + alarm
wyświetlacz temperatury
jednostka...........................................................................°C lub °F do wyboru
zakres ..................................................od -10 °C do 50 °C (od 14 °F do 122 °F)
czas wykrywania ....................................................................................... 30 s
wymiary .................................................................................... 368 x 252 x30 mm
waga ........................................................................................................... 970 g
kolor........................................................................................................... czarny
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji,
należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Deklaracja zgodności z dyrektywą RED
Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu WC207 jest zgodne z
Dyrektywą 2014/53/UE.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji
nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
Table of contents
Languages:
Other Perel Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

Oregon Scientific
Oregon Scientific RM328P instruction manual

Datcon
Datcon DT9100 B operating instructions

La Crosse Technology
La Crosse Technology WT-3161WHx1 manual

TFA
TFA 98.1005 manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 513-1417ALv4 quick start guide

Fisher-Price
Fisher-Price Teaching Clock instructions