Perel WC200 User manual

WC200
USER MANUAL 2
HANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 14
BEDIENUNGSANLEITUNG 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
MANUAL DO UTILIZADOR 26

WC200
V. 01 –28/05/2018 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Indoor use only.
Class 2.
Power supply polarisation.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) –of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.

WC200
V. 01 –28/05/2018 3 ©Velleman nv
4. Powering the Clock
This device contains an internal rechargeable battery. When the device reaches end-of-
life, it must be disposed of in accordance with local regulations.
Your clock can be powered through a battery (not included) or through an AC/DC
adapter. Plugging the adapter into the clock will simultaneously recharge the battery.
A discharged battery takes 20 hours to fully recharge and will operate for 4 hours.
Battery
Connect the red wire with the red terminal; connect the black wire with the black
terminal.
Adapter
Next, insert the adapter plug into the input. Connect the adapter to the mains. Switch
on the clock.
5. Operation
5.1 Timer
Press CLOCK/TIMER and select the TIMER mode.
Counting Up
1. Press GO/STOP and select STOP.
2. Press TIMER SET/INTERVAL SET and select TIMER SET.
3. Clear any displayed time if necessary with HOURS/MINUTES or
MINUTES/SECONDS. Press the button once to increase, hold the button pressed to
decrease.
4. Press GO/STOP and select GO. The display will now count up (up to 99:59, after
which it will return to 00:00 and continue counting). Press GO/STOP and select
STOP to stop. Reset the time to zero by pressing 12HR/24HR/RESET.

WC200
V. 01 –28/05/2018 4 ©Velleman nv
Counting Down
1. Press GO/STOP and select STOP.
2. Press TIMER SET/INTERVAL SET and select TIMER SET.
3. Set the desired time with HOURS/MINUTES or MINUTES/SECONDS. Press the
button once to increase, hold the button pressed to decrease.
4. Press GO/STOP and select GO. The display will now count down and will beep at
00:00. Reset the original time by pressing 12HR/24HR/RESET.
5.2 Interval Time
In this mode, the timer will count down from a preset interval time, beep at 00:00,
automatically reset to the original interval time and count down again.
Setting the Interval Time
1. Press CLOCK/TIMER and select TIMER.
2. Press TIMER SET/INTERVAL SET and select INTERVAL SET.
3. Press GO/STOP and select STOP.
4. Set the desired interval time with HOURS/MINUTES or MINUTES/SECONDS. Press
the button once to increase, hold the button pressed to decrease.
5. Press 12HR/24HR/RESET to add a 15-second pause between two countdowns. The
INTERVAL LED will be flashing indicating the pause time has been activated. Press
12HR/24HR/RESET again to deactivate this function.
6. Press GO/STOP and select GO. The display will now count down. You will hear
three beeps prior the start of the next interval. Reset the original time by pressing
12HR/24HR/RESET.
5.3 Clock
In clock mode, the timer will display the time of day.
12/24 h Time Display
1. Press CLOCK/TIMER and select CLOCK.
2. Press TIMER SET/INTERVAL SET and select TIMER SET.
3. Press GO/STOP and select STOP.
4. Press 12HR/24HR/RESET to select the 12-hour or the 24-hour display mode.
5. Set the desired time with HOURS/MINUTES or MINUTES/SECONDS. Press the
button once to increase, hold the button pressed to decrease.
6. Press GO/STOP and select GO to confirm.
Selecting another mode will not deactivate a previously used mode. Therefore,
deactivate the previously used mode manually by setting all times to 00:00.
6. Cleaning and Maintenance
Occasionally clean with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents or strong detergents.

WC200
V. 01 –28/05/2018 5 ©Velleman nv
7. Technical Specifications
power supply
lead-acid battery 6 V, 4.5 Ah (not included) ............................Velleman DAS6-4.5
adapter (included)............................................................................ 9 VDC/1 A
power consumption ...................................................................................... < 8 W
functions
count up/down
interval timer with alarm
12/24 h clock display
dimensions ............................................................................... 327 x 156 x 93 mm
weight .............................................................................. 1125 g (without battery)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.

WC200
V. 01 –28/05/2018 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Klasse 2.
Poolaanduiding voedingsstekker.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor

WC200
V. 01 –28/05/2018 7 ©Velleman nv
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) –van welke aard dan ook
(financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. De klok voeden
Dit toestel is uitgerust met oplaadbare batterij. Wanneer het toestel het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van volgens de plaatselijke regelgeving.
Uw klok kan gevoed worden door een batterij (niet meegelev.) of door een AC/DC-
adapter. Wanneer u de adapter gebruikt, zal ook de batterij simultaan geladen worden.
Een volledig geladen batterij (laadtijd 20 uur) kan de klok gedurende 4 uur voeden.
Batterij
Verbind de rode kabel met de rode terminal en de zwarte kabel met de zwarte terminal.
Adapter
Koppel vervolgens de adapter aan het toestel en nadien aan het lichtnet. Schakel de
klok in.
5. Gebruik
5.1 Timer
Druk op CLOCK/TIMER en selecteer TIMER.
Chronometer
1. Druk op GO/STOP en selecteer STOP.
2. Druk op TIMER SET/INTERVAL SET en selecteer TIMER SET.
3. Wis een voorgaande instelling indien nodig met HOURS/MINUTES of
MINUTES/SECONDS. Druk op de toets om de waarde te verhogen, houd de toets
ingedrukt om te verlagen.
4. Druk op GO/STOP en selecteer GO om de chronometer te starten (tot 99:59
waarna de chronometer naar 00:00 terugkeert en opnieuw begint). Druk op
GO/STOP en selecteer STOP om te stoppen. Zet de tijd opnieuw op nul door op
12HR/24HR/RESET te drukken.

WC200
V. 01 –28/05/2018 8 ©Velleman nv
Aftellen
1. Druk op GO/STOP en selecteer STOP.
2. Druk op TIMER SET/INTERVAL SET en selecteer TIMER SET.
3. Stel de gewenste tijd in met HOURS/MINUTES of MINUTES/SECONDS. Druk op de
toets om de waarde te verhogen, houd de toets ingedrukt om te verlagen.
4. Druk op GO/STOP en selecteer GO om het aftellen te starten. Het toestel zal
piepen op 00:00. Zet de ingestelde tijd opnieuw in door op 12HR/24HR/RESET te
drukken.
5.2 Intervaltijd
Deze functie laat het toestel aftellen vanaf een ingestelde tijd, piepen op 00:00,
automatisch terugstellen op de ingestelde tijd en opnieuw aftellen.
Instelling
1. Druk op CLOCK/TIMER en selecteer TIMER.
2. Druk op TIMER SET/INTERVAL SET en selecteer INTERVAL SET.
3. Druk op GO/STOP en selecteer STOP.
4. Stel de gewenste tijd in met HOURS/MINUTES of MINUTES/SECONDS. Druk op de
toets om de waarde te verhogen, houd de toets ingedrukt om te verlagen.
5. Druk op 12HR/24HR/RESET om een pauze van 15 seconden tussen twee
aftelprocedures in te lassen. De led bij INTERVAL flitst om aan te duiden dat deze
functie ingeschakeld is. Druk op 12HR/24HR/RESET om de functie uit te schakelen.
6. Druk op GO/STOP en selecteer GO om het aftellen te starten. Het toestel piept drie
maal voor het de nieuwe aftelprocedure begint. Zet de ingestelde tijd opnieuw in
door op 12HR/24HR/RESET te drukken.
5.3 Klok
De klok geeft het uur weer.
12/24u-weergave
1. Druk op CLOCK/TIMER en selecteer CLOCK.
2. Druk op TIMER SET/INTERVAL SET en selecteer TIMER SET.
3. Druk op GO/STOP en selecteer STOP.
4. Druk op 12HR/24HR/RESET om de 12h- of de 24u-weergave te selecteren.
5. Stel de gewenste tijd in met HOURS/MINUTES of MINUTES/SECONDS. Druk op de
toets om de waarde te verhogen, houd de toets ingedrukt om te verlagen.
6. Druk op GO/STOP en selecteer GO om te bevestigen.
De gebruikte functie wordt niet gewist wanneer u een andere functie kiest. Schakel
daarom eerst manueel de pas gebruikte functie uit door alle tijden op 00:00 te plaatsen.
6. Reiniging en onderhoud
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische
producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.

WC200
V. 01 –28/05/2018 9 ©Velleman nv
7. Technische specificaties
voeding
lood-zuurbatterij 6 V, 4.5 Ah (niet meegeleverd) .....................Velleman DAS6-4.5
voedingsadapter (meegeleverd) ......................................................... 9 VDC/1 A
verbruik ...................................................................................................... < 8 W
functies
chronometer/aftellen
intervaltimer met alarm
12/24u-weergave
afmetingen ............................................................................... 327 x 156 x 93 mm
gewicht .............................................................................. 1125 g (zonder batterij)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

WC200
V. 01 –28/05/2018 10 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Classe 2.
Polarité d'alimentation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode
d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

WC200
V. 01 –28/05/2018 11 ©Velleman nv
Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Alimentation
Cet appareil fonctionne avec une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se
débarrasser de ce produit en respectant la législation d'élimination locale.
Votre horloge peut être alimentée par un accu (non inclus) ou par un adaptateur CA/CC.
L’alimentation par adaptateur rechargera simultanément la pile.
Un accu déchargé nécessite un temps de charge de 20 h pour une autonomie de 4 h.
La pile
Connexion de l’accu : connecter le câble rouge à la borne rouge et le câble noir à la
borne noir.
Adaptateur
Insérer ensuite la fiche dans la prise d’entrée. Connecter l’adaptateur au réseau
électrique. Allumer votre horloge.
5. Emploi
5.1 Minuterie
Enfoncer CLOCK/TIMER et sélectionner TIMER.
Chronomètre
1. Enfoncer GO/STOP et sélectionner STOP.
2. Enfoncer TIMER SET/INTERVAL SET et sélectionner TIMER SET.
3. Effacer le temps affiché avec HOURS/MINUTES ou MINUTES/SECONDS si
nécessaire. Enfoncer la touche pour augmenter, maintenir la touche enfoncée pour
diminuer.
4. Enfoncer GO/STOP et sélectionner GO pour démarrer le chronomètre (jusqu’à
99:59 ; le chronomètre revient à 00:00 et recommence). Enfoncer GO/STOP et
sélectionner STOP pour arrêter. Remettre à zéro en enfonçant 12HR/24HR/RESET.

WC200
V. 01 –28/05/2018 12 ©Velleman nv
Compte à rebours
1. Enfoncer GO/STOP et sélectionner STOP.
2. Enfoncer TIMER SET/INTERVAL SET et sélectionner TIMER SET.
3. Programmer le temps désiré avec HOURS/MINUTES ou MINUTES/SECONDS si
nécessaire. Enfoncer la touche pour augmenter, maintenir la touche enfoncée pour
diminuer.
4. Enfoncer GO/STOP et sélectionner GO. Le compte à rebours démarre, l'horloge
émet un bip sonore lorsqu’il arrive à 00:00. Reprogrammer le temps en enfonçant
12HR/24HR/RESET.
5.2 Minuterie à intervalle
Dans ce mode, l'horloge démarre le compte à rebours, émet un bip sonore lorsqu’il
arrive à 00:00, reprogramme automatiquement le temps initial et redémarra le compte
à rebours.
Configuration
1. Enfoncer CLOCK/TIMER et sélectionner TIMER.
2. Enfoncer TIMER SET/INTERVAL SET et sélectionner INTERVAL SET.
3. Enfoncer GO/STOP et sélectionner STOP.
4. Programmer le temps désiré avec HOURS/MINUTES ou MINUTES/SECONDS si
nécessaire. Enfoncer la touche pour augmenter, maintenir la touche enfoncée pour
diminuer.
5. Enfoncer 12HR/24HR/RESET pour insérer une pause de 15 secondes entre deux
comptes à rebours. La LED INTERVAL clignote pour indiquer que la fonction est
activée. Renfoncer 12HR/24HR/RESET pour désactiver.
6. Enfoncer GO/STOP et sélectionner GO. Le compte à rebours démarre. Vous
entendrez 3 bips sonores avant que l'horloge ne passe au prochain compte à
rebours. Reprogrammer le temps en enfonçant 12HR/24HR/RESET.
5.3 Horloge
L'horloge affiche l'heure.
Affichage 12/24 h
1. Enfoncer CLOCK/TIMER et sélectionner CLOCK.
2. Enfoncer TIMER SET/INTERVAL SET et sélectionner TIMER SET.
3. Enfoncer GO/STOP et sélectionner STOP.
4. Enfoncer 12HR/24HR/RESET pour sélectionner le mode d’affichage 12 h ou 24 h.
5. Programmer le temps désiré avec HOURS/MINUTES ou MINUTES/SECONDS si
nécessaire. Enfoncer la touche pour augmenter, maintenir la touche enfoncée pour
diminuer.
6. Enfoncer GO/STOP et sélectionner GO pour confirmer.
La sélection d’une autre fonction ne désactivera pas une fonction utilisée. Désactiver
d’abord la fonction utilisée de manière manuelle en reprogrammant tous les temps sur
00:00.
6. Nettoyage et entretien
Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques
agressifs, de solvants ni de détergents puissants.

WC200
V. 01 –28/05/2018 13 ©Velleman nv
7. Spécifications techniques
alimentation
accu acide-plomb 6 V, 4.5 Ah (non inclus)...............................Velleman DAS6-4.5
adaptateur (inclus)............................................................................9 VCC/1 A
consommation ............................................................................................. < 8 W
fonctions
chronomètre/compte à rebours
minuterie d'intervalle avec alarme
affichage 12/24h
dimensions ............................................................................... 327 x 156 x 93 mm
poids ..........................................................................................1125 g (sans pile)
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.

WC200
V. 01 –28/05/2018 14 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Clase 2.
Enchufe polarizado.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.

WC200
V. 01 –28/05/2018 15 ©Velleman nv
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Alimentación
Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su vida útil, respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente.
El reloj se alimenta por batería (no incl.) o por adaptador CA/CC. La alimentación por
adaptador recargará simultáneamente la batería.
Una batería descargada necesita un tiempo de carga de 20 h para una autonomía de
4 h.
La pila
Conecte el cable rojo al borne rojo y el cable negro al borne negro.
Adaptador
Luego, conecte el adaptador al aparato. Conecte el aparato a la red eléctrica. Active el
reloj.
5. Funcionamiento
5.1 Temporizador
Pulse CLOCK/TIMER y seleccione TIMER.
Cronómetro
1. Pulse GO/STOP y seleccione STOP.
2. Pulse TIMER SET/INTERVAL SET y seleccione TIMER SET.
3. Borre el tiempo visualizado con HOURS/MINUTES o MINUTES/SECONDS si fuera
necesario. Pulse la tecla para aumentar. Mantenga pulsada la tecla para disminuir.
4. Pulse GO/STOP y seleccione GO para activar el cronómetro (hasta 99:59; el
cronómetro vuelve a 00:00 y recomienza). Pulse GO/STOP y seleccione STOP para
desactivar. Reinicialice el cronómetro al pulsar 12HR/24HR/RESET.

WC200
V. 01 –28/05/2018 16 ©Velleman nv
Cuenta atrás
1. Pulse GO/STOP y seleccione STOP.
2. Pulse TIMER SET/INTERVAL SET y seleccione TIMER SET.
3. Programe el tiempo deseado con HOURS/MINUTES o MINUTES/SECONDS si fuera
necesario. Pulse la tecla para aumentar. Mantenga pulsada la tecla para disminuir.
4. Pulse GO/STOP y seleccione GO. La cuenta atrás empieza, el reloj emite un bip
sonoro si llega a 00:00. Vuelva a programar el tiempo al pulsar
12HR/24HR/RESET.
5.2 Temporizador con intervalo
En este modo, el reloj empieza la cuenta atrás, emite un bip sonoro si llega a 00:00,
vuelve a programar el tiempo inicial automáticamente y empieza de nuevo la cuenta
atrás.
Ajuste
1. Pulse CLOCK/TIMER y seleccione TIMER.
2. Pulse TIMER SET/INTERVAL SET y seleccione INTERVAL SET.
3. Pulse GO/STOP y seleccione STOP.
4. Programe el tiempo deseado con HOURS/MINUTES o MINUTES/SECONDS si fuera
necesario. Pulse la tecla para aumentar. Mantenga pulsada la tecla para disminuir.
5. Pulse 12HR/24HR/RESET para introducir una pausa de 15 segundos entre dos
cuentas atrás. El LED INTERVAL parpadea para indicar que la función está
activada. Vuelva a pulsar 12HR/24HR/RESET para desactivar.
6. Pulse GO/STOP y seleccione GO. La cuenta atrás empieza. Oirá 3 bips sonoros
antes de que el reloj empiece con la siguiente cuenta atrás. Vuelva a programar el
tiempo al pulsar 12HR/24HR/RESET.
5.3 Reloj
El reloj visualiza la hora.
Visualización 12/24 h
1. Pulse CLOCK/TIMER y seleccione CLOCK.
2. Pulse TIMER SET/INTERVAL SET y seleccione TIMER SET.
3. Pulse GO/STOP y seleccione STOP.
4. Pulse 12HR/24HR/RESET para seleccionar el modo de visualización 12 h o 24 h.
5. Programe el tiempo deseado con HOURS/MINUTES o MINUTES/SECONDS si fuera
necesario. Pulse la tecla para aumentar. Mantenga pulsada la tecla para disminuir.
6. Pulse GO/STOP y seleccione GO para confirmar.
La selección de otra función no desactivará una función utilizada. Por tanto, desactive
primero la función utilizada de manera manual al volver a programar todos los tiempos
en 00:00.
6. Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos,
detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.

WC200
V. 01 –28/05/2018 17 ©Velleman nv
7. Especificaciones
alimentación
batería de plomo-calcio 6 V, 4.5 Ah (no incl.) ..........................Velleman DAS6-4.5
adaptador (incluido) ......................................................................... 9 VDC/1 A
consumo ..................................................................................................... < 8 W
funciones
cronómetro/cuenta atrás
temporizador de intervalo con alarma
visualización 12/24h
dimensiones ............................................................................. 327 x 156 x 93 mm
peso ............................................................................................. 1125 g (sin pila)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

WC200
V. 01 –28/05/2018 18 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.
Klasse 2.
Gepolter Stecker.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.

WC200
V. 01 –28/05/2018 19 ©Velleman nv
Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Stromversorgung
Dieses Gerät ist mit einer internen wieder aufladbaren Batterie ausgestattet. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Das Gerät funktioniert mit einer Batterie (nicht mitgeliefert) oder mit einem AC/DC-
Adapter. Wenn Sie den Adapter verwenden, wird auch die Batterie simultan geladen
werden. Mit einer völlig geladenen Batterie (Ladezeit: 20 Stunden) hat das Gerät eine
Autonomie von 4 Stunden.
Batterie
Verbinden Sie das rote Kabel mit dem roten Terminal und das schwarze Kabel mit dem
schwarzen Terminal.
Adapter
Verbinden Sie den Adapter mit dem Gerät und verbinden Sie das Gerät danach mit dem
Lichtnetz. Verbinden Sie das Gerät mit dem Netz. Schalten Sie die Uhr ein.
5. Anwendung
5.1 Timer
Drücken Sie CLOCK/TIMER und wählen Sie TIMER aus.
Chronometer
1. Drücken Sie GO/STOP und wählen Sie STOP aus.
2. Drücken Sie TIMER SET/INTERVAL SET und wählen Sie TIMER SET aus.
3. Wenn nötig, löschen Sie eine vorige Einstellung mit HOURS/MINUTES oder
MINUTES/SECONDS. Drücken Sie die Taste, um den Wert zu erhöhen. Halten Sie
die Taste gedrückt, um den Wert zu senken.
4. Drücken Sie GO/STOP und wählen Sie GO aus, um das Chronometer zu starten (bis
99:59, danach kehrt das Chronometer nach 00:00 zurück und startet wieder).
Drücken Sie GO/STOP und wählen Sie STOP aus, um zu stoppen. Stellen Sie die
Zeit zurück auf Null, indem Sie 12HR/24HR/RESET drücken.

WC200
V. 01 –28/05/2018 20 ©Velleman nv
Rückwarts zählen
1. Drücken Sie GO/STOP und wählen Sie STOP aus.
2. Drücken Sie TIMER SET/INTERVAL SET und wählen Sie TIMER SET aus.
3. Stellen Sie die gewünschte Zeit mit HOURS/MINUTES oder MINUTES/SECONDS
ein. Drücken Sie die Taste, um den Wert zu erhöhen. Halten Sie die Taste
gedrückt, um den Wert zu senken.
4. Drücken Sie GO/STOP und wählen Sie GO aus, um das Rückwärtszählen zu starten.
Das Gerät piepst auf 00:00. Stellen Sie die eingestellte Zeit wieder ein, indem Sie
12HR/24HR/RESET drücken.
5.2 Intervallzeit
Diese Funktion lässt das Gerät ab der eingestellten Zeit rückwärts zählen, piepst auf
00:00, stellt automatisch auf die eingestellte Zeit zurück und zählt wieder rückwärts.
Einstellung
1. Drücken Sie CLOCK/TIMER und wählen Sie TIMER aus.
2. Drücken Sie TIMER SET/INTERVAL SET und wählen Sie INTERVAL SET aus.
3. Drücken Sie GO/STOP und wählen Sie STOP aus.
4. Stellen Sie die gewünschte Zeit mit HOURS/MINUTES oder MINUTES/SECONDS
ein. Drücken Sie die Taste, um den Wert zu erhöhen. Halten Sie die Taste
gedrückt, um den Wert zu senken.
5. Drücken Sie 12HR/24HR/RESET, um eine Pause von 15 Sekunden zwischen zwei
Rückwärtszählungen einzuschalten. Die INTERVAL LED blinkt, um anzuzeigen, dass
diese Funktion eingeschaltet ist. Drücken Sie 12HR/24HR/RESET, um die Funktion
auszuschalten.
6. Drücken Sie GO/STOP und wählen Sie GO aus, um die Rückwärtszählung zu
starten. Das Gerät piepst drei Mal, ehe es mit einer neuen Rückwärtszählung
startet. Stellen Sie die gewünschte Zeit wieder ein, indem Sie 12HR/24HR/RESET
drücken.
5.3 Uhr
Die Uhr zeigt die Zeit an
12/24-Stunden-Anzeige
1. Drücken Sie CLOCK/TIMER und wählen Sie CLOCK aus.
2. Drücken Sie TIMER SET/INTERVAL SET und wählen Sie TIMER SET aus.
3. Drücken Sie GO/STOP und wählen Sie STOP aus.
4. Drücken Sie 12HR/24HR/RESET, um die 12 Std.- oder die 24 Std.-Anzeige
auszuwählen.
5. Stellen Sie die gewünschte Zeit mit HOURS/MINUTES oder MINUTES/SECONDS
ein. Drücken Sie die Taste, um den Wert zu erhöhen. Halten Sie die Taste
gedrückt, um den Wert zu senken.
6. Drücken Sie GO/STOP und wählen Sie GO aus zur Bestätigung.
Die verwendete Funktion wird nicht gelöscht wenn Sie eine andere Funktion auswählen.
Schalten Sie die soeben verwendete Funktion deshalb zuerst manuell aus indem Sie alle
Zeiten auf 00:00 stellen.
6. Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
Table of contents
Languages:
Other Perel Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

Oregon Scientific
Oregon Scientific RM328P instruction manual

Datcon
Datcon DT9100 B operating instructions

La Crosse Technology
La Crosse Technology WT-3161WHx1 manual

TFA
TFA 98.1005 manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 513-1417ALv4 quick start guide

Fisher-Price
Fisher-Price Teaching Clock instructions