Perel CFANT01 User manual

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 2 ©Velleman nv

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service
and/or spare parts.
Do not use the device when damage to housing or cables is noticed. Do not attempt to service
the device yourself but contact an authorised dealer.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance
activities are performed. Handle the power cord by the plug only. Do not place the mains lead
under a carpet or rug. Make sure the power cord is not touching rough, hot or moving surfaces
and is not twisted or wrapped around the device.
Do not use in close proximity of gas appliances.
Do not use near paint, petrol or other inflammable products or liquids.
Do not use in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
Do not cover the device when in use.
Do not insert any object through the grilles. This may damage the device or result in harmful
situations.
The device is fitted with an overload cut-out circuit which will operate of the motor overheats or
is stalled. If the device overheats or stalls, disconnect from the mains immediately and allow
the motor to cool down.
Do not connect the device to a dimmer, programmer, timer or other device that could turn on
the fan automatically.
Never operate or touch the device with wet hands!

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 4 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Due to constant product improvements, the actual product appearance might differ from the shown
images.
Product images are for illustrative purposes only.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Features
3 speed settings
timer (max. 120 min.)
smooth oscillation for an effective cooling
oscillation can be turned off
soft touch buttons
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
A
front shell
E
timer
B
power cord
F
speed switches
C
rear shell
G
oscillation switch
D
screws
6. Assembly
This fan can only be used if completely and correctly assembled.
1. Screw the front shell onto the base of the tower.
2. Screw the rear shell onto the base of the tower.
3. Lock the power cord into the guide.
7. Operation
1. Place the fan on a flat, stable and non-slippery surface.
2. Make sure the device is switched off. Connect to the mains.
3. Turn the timer knob to the ON position.
4. Switch on the device by pressing one of the speed switches.
switch position
speed
0
off
1
low speed
2
medium speed
3
high speed
5. Switch off and unplug from the mains after use.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 5 ©Velleman nv
The Timer
1. Turn the timer knob to the position corresponding to the desired operating time.
2. Switch on the device by pressing one of the speed switches.
3. The fan will switch off automatically after the programmed delay has elapsed.
Oscillation
Press the oscillation switch to make the fan oscillate. Press again to deactivate the function.
8. Cleaning and Maintenance
Before cleaning, turn off the device and disconnect from the mains.
Occasionally wipe the device with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals,
cleaning solvents or strong detergents to clean the detector.
It is essential that the motor’s ventilation holes be kept free from dust.
Never immerse any part of the device in water or any other liquid.
If the device will not be used for long periods, it must be protected from dust and humidity. Store it in its
original packaging and out of the reach of children.
Make sure to test the domestic wiring regularly or according to local rules.
9. Technical Specifications
power supply................................................................................ 220-240 V~, 50 Hz
power consumption ........................................................................................... 40 W
dimensions
height.......................................................................................................75 cm
diameter ...................................................................................................15 cm
length power cord ...................................................................................... 1.8 m
air flow/setting ......................................................................................... 26 m³/min
weight ........................................................................................................... 2.5 kg
colour..............................................................................................................white
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke,
zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis,
op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich
bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen,
vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of
naast het toestel.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is. Probeer in geen
geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het
toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel. Plaats het
netsnoer niet onder een tapijt of vloerkleed. Zorg ervoor dat de voedingskabel geen hete
oppervlakken of scherpe randen raakt en niet geplooid of rond het toestel gedraaid is.
Niet gebruiken in de nabijheid van gastoestellen.
Niet gebruiken in de nabijheid van verf, benzine of andere ontvlambare producten of vloeistoffen.
Het toestel niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van een bad, een douche of een
zwembad.
Bedek het toestel niet tijdens het gebruik.
Steek geen voorwerpen door het rooster. Dit kan het toestel beschadigen of leiden tot een
gevaarlijke situatie.
Het toestel is voorzien van een overbelastingsbeveiliging die geactiveerd wordt als de motor
oververhit raakt of blokkeert. Is dit het geval, ontkoppel het toestel onmiddellijk van het
lichtnet en laat de motor afkoelen.
Sluit het toestel niet aan op een dimmer, een timer of andere apparaten, die het toestel
automatisch kunnen inschakelen.
Gebruik het toestel nooit met natte handen!

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 7 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom kan dit product uiterlijk
verschillen van de afbeeldingen.
De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen.
Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
3 snelheden
timer (max. 120 min.)
soepele draaibeweging voor een efficiënte koeling
de draaifunctie kan uitgeschakeld worden
'soft-touch'-knoppen
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
A
voorkant behuizing
E
timer
B
voedingskabel
F
snelheidsknoppen
C
achterkant behuizing
G
oscillatieknop
D
schroeven
6. Montage
Dit toestel mag enkel gebruikt worden indien het correct en volledig gemonteerd werd.
1. Schroef de voorkant van de behuizing vast aan de voet van het toestel.
2. Schroef de achterkant van de behuizing vast aan de voet van het toestel.
3. Zet de voedingskabel vast in de sleuf.
7. Gebruik
1. Plaats het toestel op een vlakke, stabiele en niet-gladde ondergrond.
2. Schakel het toestel uit. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Zet de timerknop op ON.
4. Druk op één van de snelheidsknoppen om het toestel in te schakelen.
positie van de schakelaar
snelheid
0
uit
1
lage snelheid
2
gemiddelde snelheid
3
hoge snelheid
5. Schakel het toestel na gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 8 ©Velleman nv
Timer
1. Zet de timerknop op de gewenste tijdsduur.
2. Druk op één van de snelheidsknoppen om het toestel in te schakelen.
3. Het toestel schakelt automatisch uit na het verstrijken van de ingestelde tijdsduur.
Draaifunctie
Druk op de oscillatieknop om de ventilator te laten draaien. Druk nogmaals om de functie uit te
schakelen.
8. Reiniging en onderhoud
Voor de reiniging, schakel het toestel uit en ontkoppel van het lichtnet.
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten,
reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Houd de ventilatiegaten van de motor vrij van stof.
Dompel het toestel nooit onder in water of een andere vloeistof.
Bescherm tegen stof en vocht wanneer het toestel gedurende een langere tijd niet gebruik wordt. Bewaar
het toestel in de oorspronkelijke verpakking en buiten het bereik van kinderen.
Test regelmatig de elektrische bedrading van huisinstallaties of volgens lokale wetgeving.
9. Technische specificaties
voeding ....................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
verbruik........................................................................................................... 40 W
afmetingen
hoogte ......................................................................................................75 cm
diameter ...................................................................................................15 cm
lengte voedingskabel .................................................................................. 1.8 m
luchtstroom.............................................................................................. 26 m³/min
gewicht.......................................................................................................... 2.5 kg
kleur .................................................................................................................. wit
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 9 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et connaissent les risques encourus.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger l'appareil de la pluie, de
l'humidité, d'éclaboussures et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant
du liquide sur ou près de l’appareil.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur.
Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont endommagés. Ne pas essayer de réparer
l'appareil soi-même, contacter votre revendeur.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer
sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. Ne pas placer le câble d'alimentation
sous un tapis ou une moquette. Veiller à ce que le câble d'alimentation ne touche pas des
surfaces chaudes ou des arêtes vives et ne soit pas entortillé ou enroulé autour de l’appareil.
Ne pas utiliser à proximité d'appareils à gaz.
Ne pas utiliser à proximité de peinture, d'essence ou d'autres liquides inflammables.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, douche ou piscine.
Ne pas couvrir pendant l'utilisation.
Ne pas insérer d'objets à travers la grille. Cela pourrait endommager l'appareil ou causer une
situation dangereuse.
L'appareil est équipé d'une protection contre les surcharges qui s'activera si le moteur
surchauffe ou se bloque. Le cas échéant, débrancher immédiatement l'appareil et laisser
refroidir le moteur.
Ne pas connecter l'appareil à un variateur, un minuteur ou un autre appareil qui pourraient
allumer l'appareil automatiquement.
Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains mouillées !

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 10 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui
en résultent.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence du produit peut différer
légèrement des images affichées.
Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin
d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
3 vitesses
minuteur (max. 120 min)
oscillation souple pour un refroidissement efficace
il est possible de désactiver la fonction d'oscillation
boutons 'soft-touch'
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
A
panneau frontal
E
minuteur
B
câble d'alimentation
F
boutons de vitesse
C
panneau arrière
G
bouton d'oscillation
D
vis
6. Montage
Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas complètement et correctement assemblée.
1. Visser le panneau frontal sur la base de l'appareil.
2. Visser le panneau arrière sur la base de l'appareil.
3. Serrer le câble d'alimentation dans l'encoche.
7. Emploi
1. Placer l'appareil sur une surface plane, stable et antidérapante.
2. S'assurer d'éteindre l'appareil. Brancher sur le réseau électrique.
3. Régler le minuteur sur ON.
4. Appuyer sur un des boutons de vitesse pour allumer l'appareil.
position du
commutateur
vitesse
0
éteint
1
vitesse basse
2
vitesse moyenne
3
haute vitesse
5. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau après usage.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 11 ©Velleman nv
Minuteur
1. Régler le minuteur sur la durée souhaitée.
2. Appuyer sur un des boutons de vitesse pour allumer l'appareil.
3. L'appareil s'éteindra automatiquement lorsque le temps programmé est écoulé.
Fonction d'oscillation
Appuyer sur le bouton d'oscillation pour faire osciller le ventilateur. Appuyer à nouveau pour désactiver la
fonction.
8. Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage, éteindre l'appareil et débrancher du réseau électrique.
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits chimiques
corrosifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants.
Maintenir les fentes de ventilation du moteur libres de poussière.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Protéger contre la poussière et l'humidité si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Conserver dans l'emballage d'origine et hors de portée des enfants.
Tester régulièrement le câblage domestique ou conformément à la réglementation locale.
9. Spécifications techniques
alimentation ................................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consommation .................................................................................................. 40 W
dimensions
hauteur.....................................................................................................75 cm
diamètre ...................................................................................................15 cm
longueur du câble....................................................................................... 1.8 m
débit d'air ................................................................................................ 26 m³/min
poids ............................................................................................................. 2.5 kg
couleur ............................................................................................................ blanc
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos
del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a
ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. No utilice este aparato si la carcasa o
el cable están dañados. La reparación debe ser realizada por personal especializado.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. No ponga el cable
de alimentación debajo de una alfombra o una moqueta. Asegúrese de que el cable de
alimentación no toque una superficie rugosa, caliente o que se mueve y que no esté trenzado o
enrollado alrededor del aparato.
No utilice el aparato cerca de dispositivos de gas.
No utilice el aparato cerca de pintura, gasolina u otros productos o líquidos inflamables.
No utilice el aparato cerca de un baño, una ducha o una piscina.
No cubra el aparato mientras esté funcionando.
No introduzca objetos por la rejilla. Esto podría dañar el aparato o causar una situación
peligrosa.
El aparato está equipado con una protección de sobrecargas y se activará en cuanto el motor se
recaliente o se bloquee. Si el aparato se recalienta o se bloquea, desenchúfelo inmediatamente
y deje que el motor se enfríe.
No conecte el aparato a un dimmer, un controlador, un temporizador o cualquier otro aparato
que pueda activar el ventilador automáticamente.
Nunca utilice ni toque el aparato con las manos mojadas!

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 13 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Debido a las continuas mejoras, el producto podría diferir del de las imágenes.
Las imágenes son meramente ilustrativas.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
3 ajustes de velocidad
temporizador (máx. 120 min.)
oscilación suave para un enfriamiento eficaz
es posible desactivar la función de oscilación
botones 'soft-touch'
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
A
parte frontal de la base
E
temporizador
B
cable de alimentación
F
interruptores de velocidad
C
parte trasera de la base
G
interruptor de oscilación
D
tornillos
6. Montaje
Utilice sólo este aparato si está completamente y correctamente montado.
1. Fije la parte frontal de la base al ventilador.
2. Fije la parte trasera de la base al ventilador.
3. Introduzca el cable de alimentación en la ranura.
7. Funcionamiento
1. Ponga el ventilador en una superficie plana, estable y antideslizante.
2. Asegúrese de que el aparato esté apagado. Enchufe el aparato.
3. Ponga el temporizador en la posición ON.
4. Pulse uno de los interruptores de velocidad para activar el aparato.
Posición del
interruptor
velocidad
0
desactivado
1
velocidad baja
2
velocidad media
3
velocidad alta
5. Desactive y desconecte el aparato de la red después de haberlo usado.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 14 ©Velleman nv
El temporizador
1. Seleccione el tiempo de funcionamiento con el botón de temporizador.
2. Pulse uno de los interruptores de velocidad para activar el aparato.
3. El ventilador se desactivará automáticamente después de que se haya transcurrido el tiempo
programado.
Oscilación
Pulse el interruptor de oscilación para hacer que el ventilador oscile. Vuelva a pulsar para desactivar esta
función.
8. Limpieza y mantenimiento
Desactive y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
Quite siempre el polvo de los orificios de ventilación.
Nunca sumerja ninguna parte del aparato en un líquido.
Proteja el aparato contra el polvo y el húmedo si no va a usarlo durante un largo período de tiempo.
Conserve el aparato en su embalaje original y manténgalo lejos del alcance de niños.
Compruebe regularmente el cableado doméstico o según las normas locales.
9. Especificaciones
alimentación................................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consumo.......................................................................................................... 40 W
dimensiones
altura .......................................................................................................75 cm
diámetro ...................................................................................................15 cm
longitud del cable de alimentación ................................................................ 1.8 m
caudal ..................................................................................................... 26 m³/min
peso.............................................................................................................. 2.5 kg
color.............................................................................................................. blanco
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario
del copyright.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet. Schützen Sie das
Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf-
oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das
Gerät.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie
dieses Gerät von einem Fachmann reparieren.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu
den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. Installieren Sie das
Stromkabel nicht unter einem Teppich. Beachten Sie, dass das Netzkabel keine rohen, warmen
oder bewegenden Oberflächen berührt und nicht geknickt oder um das Gerät gewickelt ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasgeräten.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Farbe, Benzin oder anderen entflammbaren
Produkten oder Flüssigkeiten.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von einem Bad, einer Dusche oder einem Schwimmbad.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
Stecken Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter. Dies könnte das Gerät beschädigen
oder eine gefährliche Situation auslösen.
Das Gerät verfügt über einen Überlastschutz, der aktiviert wird wenn der Motor überhitzt oder
blockiert. Ist der Motor überhitzt oder blockiert, schalten Sie das Gerät dann sofort ab und
trennen Sie es vom Netz.
Verbinden Sie das Gerät nicht mit einem Dimmer, Controller, Timer oder einem anderen Gerät,
das den Ventilator automatisch einschalten kann.
Benutzen oder fassen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen an!

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 16 ©Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Durch ständige Verbesserungen, kann das Produkt von den Abbildungen abweichen.
Die Abbildungen dienen nur zur Illustration.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
3 Geschwindigkeitsstufen
Timer (max. 120 min.)
stufenlose oszillierende Bewegung für eine wirkungsvolle Kühlung
die oszillierende Bewegung kann abgeschaltet werden
Soft-Touch-Tasten
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
A
Vorderseite des Standfußes
E
Timer
B
Stromkabel
F
Geschwindigkeitsschalter
C
Rückseite des Standfußes
G
Schalter für die Oszillation
D
Schrauben
6. Montage
Benutzen Sie das Gerät nur wenn es vollständig und korrekt montiert ist.
1. Befestigen Sie die Vorderseite des Standfußes am Ventilator.
2. Befestigen Sie die Rückseite des Standfußes am Ventilator.
3. Stecken Sie das Netzkabel in die Führung.
7. Anwendung
1. Installieren Sie das Gerät auf einer flachen, stabilen, rutschfesten Oberfläche.
2. Beachten Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Stellen Sie den Timer auf ON.
4. Drücken Sie auf eine der Geschwindigkeitsschalter, um das Gerät einzuschalten.
Position des Schalters
Geschwindigkeit
0
ausgeschaltet
1
niedrige Geschwindigkeit
2
mittlere Geschwindigkeit
3
hohe Geschwindigkeit
5. Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung ab und trennen Sie es vom Netz.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 17 ©Velleman nv
Der Timer
1. Stellen Sie die gewünschte Betriebszeit mit dem Timer-Schalter ein.
2. Drücken Sie auf eine der Geschwindigkeitsschalter, um das Gerät einzuschalten.
3. Der Ventilator wird nach dem programmierten Betriebszeit automatisch ausgeschaltet.
Oszillation
Drücken Sie auf den Schalter für die Oszillation, um den Ventilator schwenken zu lassen. Drücken Sie
wieder, um die Funktion zu deaktivieren.
8. Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und trennen Sie es vom Netz.
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressive
Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen.
Beachten Sie, dass die Belüftungsschlitze immer staubfrei sind.
Tauchen Sie ein Teil des Gerätes niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden, schützen Sie es vor Staub und Feuchtigekeit.
Lagern Sie das Gerät originalverpackt und halten Sie es von Kindern fern.
Überprüfen Sie regelmäßig die Verdrahtung zu Hause oder gemäß der lokalen Gesetzgebung.
9. Technische Daten
Stromversorgung .......................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
Stromverbrauch................................................................................................ 40 W
Abmessungen
Höhe ........................................................................................................75 cm
Durchmesser .............................................................................................15 cm
Länge des Stromkabels ............................................................................... 1.8 m
Luftdurchsatz ........................................................................................... 26 m³/min
Gewicht ......................................................................................................... 2.5 kg
Farbe ...............................................................................................................weiß
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 18 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em
contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
Este dispositivo pode ser utilizado por crianças acima dos 8 anos e por pessoas com
capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimentos,
desde que supervisionadas e instruídas acerca do funcionamento do aparelho, em segurança, e
estando conscientes dos perigos iminentes.
Usar apenas em espaços interiores. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade
ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque recipientes com líquidos em cima
do aparelho.
O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para
assistência e/ou peças de substituição.
Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente
proceder à reparação do aparelho. Contacte um distribuidor autorizado.
Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de
quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede,
nunca no próprio cabo. Não meta o cabo de alimentação debaixo de um tapete ou carpete.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não toca em superfícies rugosas, quentes ou em
movimento, e de que não está torcido ou enrolado em volta do aparelho.
Não utilizar perto de aparelhos a gás.
Não utilizar perto de tintas, petróelo ou outros produtos ou líquidos inflamáveis.
Não utilizar perto de uma banheiro, duche ou piscina.
Não cubrir o aparelho enquanto estiver a funcionar.
Não introduzir qualquer objeto através das grelhas. Isto poderá danificar o aparelho ou causar
situações de perigo.
O aparelho está equipado com um circuito de corte em caso de sobrecarga que atuaré no caso
do motor aquecer excessivamente ou ficar inativo. Caso o aparelho aqueça demasiado ou pare,
desligue-o imediatamente da corrente para que possa arrefecer.
Não ligue o aparelho a um "dimmer", programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo
que o possa ativar automaticamente.
Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas!

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 19 ©Velleman nv
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o
aparelho.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos
pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a
garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí
resultantes.
Devido às contantes melhorias do produto, o produto actual pode diferir das imagens apresentadas.
As imagens do produto têm apenas uma função ilustrativa.
Não ligue o aparelho depois de exposto a variações de temperatura. Para evitar danos, espere que o
aparelho atinge a temperatura ambiente.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Características
3 opções de velocidade
temporizador (máx. 120 min.)
oscilação suave para um arrefecimento mais eficiente
a oscilação pode ser desligada
botões de toque suave
5. Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
A
proteção frontal
E
temporizador
B
cabo de alimentação
F
interruptores de velocidade
C
proteção traseira
G
interruptor de oscilação
D
parafusos
6. Montagem
Esta ventoinha só pode ser utilizada se estiver completa e devidamente montada.
1. Aparafuse a proteção frontal à base da torre.
2. Aparafuse a proteção traseira à base da torre.
3. Prenda o cabo de alimentação na guia.
7. Utilização
1. Coloque a ventoinha numa superfície plana, estável e anti-derrapante.
2. Certifique-se de que o aparelho está desligado. Ligue-o à corrente elétrica.
3. Coloque o botão temporizador na posição ON.
4. Ligue o aparelho pressionando um dos interruptores de velocidade.
posição do interruptor
velocidade
0
desligado
1
velocidade baixa
2
velocidade média
3
velocidade alta
5. Desligar o aparelho da rede eléctrica depois de ser utilizado.

CFANT01
V. 01 –28/01/2016 20 ©Velleman nv
O Temporizador
1. Rode o botão temporizador para a posição correspondente ao tempo de funcionamento desejado.
2. Ligue o aparelho pressionando um dos interruptores de velocidade.
3. A ventoinha desliga automaticamente após decorrido o período de tempo programado.
Oscilação
Pressione o interruptor de oscilação para fazer a ventoinha oscilar. Pressione novamente para desativar a
função.
8. Limpeza e manutenção
Antes da limpeza, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente.
De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido para que fique como novo. Evite o uso de
químicos abrasivos, dissolventes para limpeza ou detergentes concentrados.
É essencial que os orifícios de ventilação do motor estejam sempre livres de sujidade.
Nunca mergulhe qualquer parte de aparelho em água ou qualquer outro líquido.
Caso não tencione usar o aparelho por um longo período de tempo, este deve ser protegido do pó e da
humidade. Guarde-o na embalagem original e fora do alcance das crianças.
Certifique-se de que testa a instalação elétrica regularmente ou de acordo com as regulamentações
locais.
9. Especificações
alimentação ................................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consumo.......................................................................................................... 40 W
dimensões
altura .......................................................................................................75 cm
diâmetro ...................................................................................................15 cm
comprimento do cabo de alimentação ........................................................... 1.8 m
circulação de ar ........................................................................................ 26 m³/min
peso.............................................................................................................. 2,5 kg
cor ...............................................................................................................branco
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Table of contents
Languages:
Other Perel Fan manuals

Perel
Perel CFANAM2 User manual

Perel
Perel CFANAM3 User manual

Perel
Perel TV76501 User manual

Perel
Perel CFAN0335N User manual

Perel
Perel efanf60 User manual

Perel
Perel TV76502 User manual

Perel
Perel CFANT01N User manual

Perel
Perel CFAN0342S User manual

Perel
Perel CFANF45N User manual

Perel
Perel CFANO342S User manual

Perel
Perel Perel CFAN230 User manual

Perel
Perel EFANB30 User manual

Perel
Perel CFANAM1-B User manual

Perel
Perel EFANF40 User manual

Perel
Perel CFAN0230N User manual

Perel
Perel CFAN0325N User manual

Perel
Perel CFANFS45N User manual

Perel
Perel CFANAM7 User manual

Perel
Perel CFAN040PS User manual

Perel
Perel Perel CFAN0325 User manual