Perel LASER2N User manual

LA
S
SOLD
E
LAMP
E
SOLD
E
L
Á
MP
A
LÖTL
A
MAÇA
R
En el esfue
r
USER
M
NOTIC
E
GEBRU
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
S
ER2N
E
RING LAM
E
À
SOUDE
R
E
ERLAMP
A
RA PARA
S
A
MPE
R
ICO DE P
U
We streven v
o
Dans le souci
d
r
zo de una me
j
ora co
n
Wir streben ständ
i
Com a preocupa
M
ANUAL
E
D’EMPLOI
IKERSHAN
D
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
L DO UTILI
Z
P
R
S
OLDAR
U
NHHO
Due to consta
n
o
ortdurend naar verb
e
d
’une amélioration co
n
stante de nuestros p
r
ig
nach Verbesserun
g
ç
ão constante de mel
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
Z
ADOR
n
t product improvem
e
e
terin
g
van onze pro
d
nstante de nos produ
r
oductos, es posible
q
unserer Produkte. D
e
horar os nossos prod
u
e
nts the actual produ
c
d
ucten. Daarom kan d
its, il se peut que l’es
t
q
ue el aspecto exterio
r
e
shalb könnte dieses
P
u
tos é possível que a
2
3
4
6
7
8
c
tappearance mi
g
ht
d
it product uiterli
j
k ve
r
t
hétique de l’article d
i
r
del producto difiera
P
rodukt äußerlich von
estética do arti
g
o dif
e
d
iffer from the shown
r
schillen van de afbe
e
ffère lé
g
èrement des
li
g
eramente de las i
m
den Abbildun
g
en ab
w
e
re li
g
eiramente das i
m
images.
e
ldin
g
en.
ima
g
es.
m
á
g
enes.
w
eichen.
m
a
g
ens.

17.11.200
1. In
t
To all res
Importa
n
T
e
n
s
p
s
e
If in dou
b
Thank you
was dama
g
2. Sa
f
•Do n
o
•Befor
e
•Do n
o
•Seve
r
•Use t
h
ceilin
g
•Do n
o
3. Ge
n
Refer to th
•Prote
c
•Prote
c
•Famili
•All m
o
not c
o
•Only
u
•Dam
a
accep
4. Us
e
•
Make
•
Turn
o
•
Bring
•
Adjus
•
After
well-
v
5. Ch
a
Refer to t
•Whe
n
•Make
•Chan
•Chec
k
Punch-T
y
•Rem
o
antic
l
•Inse
r
Punch-T
y
•Rem
o
•Turn
t
direc
t
•Inse
r
•Asse
m
9
t
roduction
idents of the Eu
r
n
t environmenta
l
his symbol on the
n
vironment. Do n
o
p
ecialized compan
e
rvice. Respect th
e
b
t, contact your
for buying the LA
S
g
ed in transit, don'
f
ety Instru
c
Keep the d
e
o
t use the device i
f
e
using the devic
e
o
t shake or tilt the
r
al parts of the de
v
h
e device in a wel
l
g
s.
o
t leave the devic
e
n
eral Guid
e
e Velleman® Se
r
c
t this device from
c
t the device again
arise yourself with
o
difications of the
d
o
vered by the war
u
se the device for
i
a
ge caused by disr
e
t responsibility for
e
sure the gas sup
p
o
n the gas regula
t
a flame near the
u
t the flame using
t
use, wait for the
c
v
entilated place, o
a
nging the
he illustrations
o
n
using gas cont
a
sure to close th
e
ge the gas cont
a
k
for any gas lea
y
pe Cartridges
,
o
ve the lower pa
r
l
ockwise directio
n
r
t the cartridge a
n
y
pe Cartridges
,
o
ve the upper pa
t
he cartridge hold
t
ion.
r
t the cartridge a
n
m
ble the upper
p
r
opean Union
l
information ab
o
device or the pac
o
t dispose of the
u
y for recycling. T
h
e
local environme
n
local waste disp
o
S
ER2N! Please re
a
t install or use it a
n
c
tions
e
vice away from c
f
it is leaking, det
e
e
, always check th
a
device during ign
v
ice may become
v
l
-ventilated room,
e
unattended once
e
lines
r
vice and Qualit
y
shocks and abuse
.
st extreme heat a
n
the functions of t
h
d
evice are forbidd
e
ranty.
i
ts intended purpo
s
e
gard of certain gu
any ensuing defe
c
p
ly knob is closed
o
t
ion knob.
u
pper part of the
g
t
he gas tap.
c
omplete cooling
o
ut of the reach of
Gas Conta
o
n page 1 of this
a
iners to be pun
c
e
tap and to tur
n
a
iner in the open
kage in the ope
n
,
Plastic Series
r
t of the cartridg
e
n
.
n
d screw the lo
w
,
Metal Series
rt of the device,
er upside down.
P
n
d screw the lo
w
p
art of the devic
e
LASE
R
2
USER M
A
o
ut this product
kage indicates th
a
u
nit (or batteries)
h
is device should
b
n
tal rules.
o
sal authorities
.
a
d the manual tho
r
n
d contact your d
e
hildren and unaut
e
riorated or not c
o
a
t the gaskets of
t
ition.
v
ery hot. Do not t
far from flamma
b
it is switched on.
y
Warranty on th
.
Avoid brute force
n
d dust.
h
e device before a
c
e
n for safety reaso
n
s
e. Using the devi
c
idelines in this ma
n
c
ts or problems.
o
r turned off and
t
g
as supply sectio
n
o
f the device. Plac
e
children. Do not s
iner
manual.
c
hed, make sure
n
out the flame b
air, far from an
y
n
air using soapy
e
holder. Push o
n
w
er part of the ca
unscrewing it in
P
ush on the bott
o
w
er part of the ca
e
by screwing it i
n
R
2N
A
NUAL
a
t disposal of the
d
as unsorted muni
c
b
e returned to you
.
r
oughly before brin
e
aler.
horised users.
o
rrectly functionin
g
t
he gas container
a
ouch.
b
le materials and
a
e last pages of th
i
when operating t
h
c
tually using it.
n
s. Damage cause
d
c
e in an unauthoris
e
n
ual is not covere
d
t
here is no gas le
a
n
.
e
the device in an
tore the device in
the container is
e
efore removing
t
y
people, flame o
water.
n
the bottom (se
rtridge holder in
an anticlockwis
e
o
m (see arrow)
w
rtridge holder in
n
a clockwise dir
e
d
evice after its life
c
ipal waste; it sho
r distributor or to
ging this device in
t
g
.
a
re in perfect con
d
a
t a distance of mi
i
s manual.
h
e device.
d
by user modific
a
e
d way will void th
d
by the warranty
a
a
kage.
upright position a
cellars or basem
e
e
mpty before re
m
t
he gas containe
r
r sparking and h
e arrow) while u
a clockwise dire
c
e
direction.
w
hile unscrewing
a clockwise dire
c
e
ction.
Re
v
©Velleman
cycle could harm
t
uld be taken to a
a local recycling
t
o service. If the d
e
d
ition.
n. 10cm from wal
a
tions to the devic
e warranty.
a
nd the dealer will
nd store it in a co
o
e
nts.
m
oving it.
r
.
eat sources.
nscrewing it in a
c
tion.
it in an anticloc
k
c
tion.
v
. 01
nv
t
he
e
vice
ls or
e is
not
o
l,
n
k
wise

17.11.200
Article C
o
Certificati
02I1
Suggeste
d
6. Ma
1. Do n
o
2. In ca
s
3. For re
Use this
d
or injury
website
w
© COPY
R
This manu
No part of
the prior
w
1. In
t
Aux rési
d
Des infor
En cas d
e
Nous vous
l’appareil
a
2. Co
n
•N’utili
•Vérifi
e
•Evite
z
•Certa
•L’app
a
de pa
•Une f
o
3. Di
r
Se référer
•
Proté
g
•
Proté
g
•
Se fa
m
•
Toute
client
•
N’utili
s
•
La ga
reven
4. E
m
•
Assur
•
Ouvr
e
•
Porte
z
•
Régle
•
Après
frais,
9
o
de, Certificati
o
on n° Categor
y
80 Direc
t
d
gas containers
intenance
o
t alter or repair t
h
s
e of malfunction,
pairs or replaceme
n
d
evice with orig
i
resulted from (i
n
w
ww.perel.eu. T
h
R
IGHT NOTICE
al is copyrighted.
this manual may
w
ritten consent of
t
roduction
d
ents de l'Union
e
mations enviro
n
Ce symbole sur l'
a
l'environnement.
municipaux non s
usagés à votre fo
u
relative à la prote
e
questions, con
t
remercions de v
o
a
été endommagé
n
signes de
Garder hor
s
sez pas l’appareil
e
z toujours que le
s
z
de secouer et d’i
ines parties de l’a
p
a
reil doit être utili
s
rois et plafonds.
o
is allumé, ne ja
m
r
ectives gé
n
à la garantie de
s
g
er contre les cho
c
g
er contre la pous
s
m
iliariser avec le
f
modification est i
ne tombent pas
s
s
er qu’à sa fonctio
rantie ne s’appliq
u
deur déclinera to
u
m
ploi
ez-vous que la m
a
e
z la manette de
d
z
une flamme à la
z la flamme à par
t
l’utilisation, atten
d
bien aéré et hors
d
o
n and Gas Ty
p
y
/ Gas Type
t
pressure, buta
n
: IDEALGAS but
a
h
e device.
contact your deal
e
n
ts, remove the ga
s
i
nal accessories
n
correct) use of
h
e information i
The copyright t
o
be copied, reprod
the copyright hol
d
N
O
e
uropéenne
n
nementales im
p
a
ppareil ou l'emba
Ne pas jeter un a
p
ujets au tri sélecti
u
rnisseur ou à un
ction de l’environ
n
t
acter les autori
t
o
tre achat! Lisez a
t
pendant le trans
p
sécurité
s
de la portée des
s’il présente des
f
s
joints d’étanchéi
ncliner l’appareil
p
p
pareil sont brûla
n
s
é dans un endroi
t
m
ais laissez l’appa
r
n
érales
s
ervice et de qu
a
c
s et le traiter av
e
s
ière. Protéger con
t
f
onctionnement a
v
nterdite pour des
s
ous la garantie.
n prévue. Un usag
e
u
e pas aux domm
a
u
te responsabilité
a
nette de distribu
t
d
istribution de gaz
.
partie supérieure
t
ir du robinet.
d
ez le refroidissem
d
e la portée des e
n
LASE
R
3
p
e
Nominal Su
n
e 15
a
nes cartridge,
m
e
r.
s
container and pa
c
only. Velleman
n
this device. For
n this manual is
o
this manual is
uced, translated
o
d
er.
O
TICE D
p
ortantes concer
llage indique que
p
pareil électrique
o
f
; une déchèterie
service de recycla
n
ement.
t
és locales pour
é
t
tentivement la pr
p
ort, ne l'installez
enfants et des pe
f
uites, s’il est end
o
té de la cartouch
e
p
endant la phase
d
n
tes pendant l’utili
t
aéré, loin de tou
r
eil sans surveillan
a
lité Velleman
®
e
c circonspection
p
t
re la chaleur extr
ê
v
ant l’emploi.
raisons de sécuri
t
e
impropre annule
a
ges survenus en
pour les problèm
e
t
ion de gaz soit fe
r
.
de la manette de
ent complet de l’a
p
n
fants. Ne pas le ra
R
2N
pply g/h Nomi
0
m
odel FHG 158 (
1
c
k the device suita
b
n
v cannot be hel
more info conc
e
subject to chan
g
owned by Velle
m
o
r reduced to any
e
’EMPLO
I
nant ce produit
l’élimination d’un
o
u électronique (e
traitera l’appareil
ge local. Il convie
é
limination.
ésente notice ava
n
pas et consultez
v
rsonnes non auto
r
o
mmagé ou s’il ne
e
de gaz soient en
d
’allumage.
sation. Evitez des
t produit inflamm
a
ce.
à la fin de cette n
o
p
endant l’opératio
n
ê
me.
t
é. Les dommages
d'office la garanti
e
négligeant certain
e
s et les défauts q
u
r
mée et qu’il n’y a
i
distribution de ga
p
pareil. Rangez-le
nger dans des cav
nal Supply KW
2.1
1
90g)
b
ly before sending i
t
d responsible in
e
rning this prod
u
g
e without prio
r
m
an nv. All world
w
e
lectronic medium
I
appareil en fin de
t des piles éventu
en question. Ren
v
nt de respecter la
n
t la mise en serv
v
otre revendeur.
r
isées.
fonctionne pas c
o
parfaite condition
les toucher.
a
ble et à une dist
a
o
tice.
n
.
occasionnés par
d
e
.
es directives de c
e
u
i en résultent.
i
t aucune fuite de
z.
dans une position
v
es.
Re
v
©Velleman
Injector diamet
e
0.28
t
for maintenance.
the event of da
m
u
ct, please visit
o
r
notice.
w
ide rights reserv
e
or otherwise wit
h
vie peut polluer
elles) parmi les d
é
v
oyer les équipe
m
réglementation l
o
ice de l'appareil.
S
o
rrectement.
avant l’emploi.
a
nce minimale de
1
d
es modifications
p
e
tte notice et votr
e
gaz.
v
erticale, dans un
v
. 01
nv
e
r
m
age
o
ur
e
d.
h
out
é
chets
m
ents
o
cale
S
i
1
0cm
p
ar le
e
lieu

17.11.200
5. Re
m
Se référer
•Si vo
u
•Ferm
e
•Le re
m
perso
•Vérifi
e
Les carto
•Enlev
e
des a
i
•Insér
e
mont
r
Les carto
•Retir
e
•Tene
z
mont
r
•Insér
e
mont
r
•Rem
o
Code d’a
r
Homologa
t
02I1
Type de r
é
6. En
t
1. Ne p
a
2. En ca
s
3. Pour
d
N’emplo
y
dommag
e
article, v
i
être mod
i
© DROIT
S
SA Velle
m
Tous droit
s
cette noti
c
l’ayant dr
o
1. Inl
Aan alle i
Belangrij
k
D
t
o
h
n
a
Hebt u v
r
Dank u vo
tijdens he
t
2. Ve
i
•Gebr
u
•Zorg
e
•Schu
d
•Som
m
•Gebr
u
10cm
•Laat
e
9
m
placeme
n
aux illustrations
à
u
s utilisez des car
t
e
z bien le robinet
e
m
placement de la
nnes, de flammes
e
z la présence de
uches à percer
e
e
z la partie inféri
e
i
guilles d’une mon
e
z la cartouche et
r
e.
uches à percer
e
e
z la partie supérie
u
z
l’appareil à l’enve
r
e.
e
z la cartouche et
r
e.
o
ntez la partie sup
é
r
ticle, homologa
t
t
ion Catégori
e
80 Press
é
cipient conseillé:
t
retien
a
s modifier les ap
p
s
de mauvais fon
c
d
es réparations, r
e
y
er cet appareil
q
e
s ou lésions su
r
i
sitez notre site
w
i
fiées sans notif
i
S
D’AUTEU
R
m
an est l’ayant
d
s
mondiaux réser
v
c
e par quelque pr
o
o
it.
eiding
ngezetenen van
k
e milieu-infor
m
D
it symbool op het
o
estel schade kan
uishoudelijke afva
a
ar uw verdeler o
f
r
agen, contactee
or uw aankoop! L
e
t
transport, install
e
i
ligheidsin
s
Houd buite
n
u
ik het toestel nie
t
e
rvoor dat, voor
h
d
het toestel niet
e
m
ige delen van he
t
u
ik het toestel op
e
van muren en pl
a
e
en aangestoken
t
n
t des cart
o
à
la page 1de cet
t
t
ouches à percer,
a
e
t éteignez la fla
m
cartouche de gaz
ou étincelles et s
o
fuites de gaz à l’e
x
e
n plastique
e
ure du porte-cart
o
tre.
fermez le porte-c
a
e
n métal
u
re de l’appareil e
n
rs. Appuyer sur le
fermez le porte-c
a
é
rieure de l’appar
e
t
ion et type de g
e
/ Type de gaz
ion directe, butan
e
Cartouche butane
p
areils.
c
tionnement, cont
a
e
tirez la cartouch
e
q
u’avec des acc
e
r
venus à un usa
g
w
eb www.perel
.
i
cation préalabl
e
d
roit des droits
d
v
és. Toute reprod
u
o
cédé ou sur tout
s
GEBR
U
de Europese U
n
m
atie betreffend
e
toestel of de ver
p
toebrengen aan h
l; het moet bij ee
n
f
naar een lokaal
r
r dan de plaats
e
e
es deze handleidi
e
er het dan niet e
s
tructies
n
het bereik van
k
t
wanneer deze le
k
h
et gebruik, de pa
k
e
n houd het recht
t
toestel worden h
e
en goed geventil
e
a
fonds.
t
oestel nooit onbe
h
LASE
R
4
o
uches de
g
t
e notice.
a
ssurez-vous qu’e
m
me avant de reti
r
doit impérativem
e
o
urces de chaleur
.
x
térieur uniquem
e
o
uche. Appuyer s
u
a
rtouche en revis
s
n
dévissant dans l
e
bas (voir flèche)
e
a
rtouche en revis
s
e
il en en la vissan
t
az
Débit nomin
e
15
IDEALGAS, mod
è
a
ctez votre reven
d
e
de gaz et emball
e
e
ssoires d’origin
e
g
e (incorrect) d
e
.
eu. Toutes les i
n
e
.
d
’auteur pour ce
t
u
ction, traduction,
s
upport électroniq
u
U
IKERSH
A
n
ie
e
dit product
p
akking geeft aan
d
et milieu. Gooi di
t
n
gespecialiseerd
b
r
ecyclagepunt bre
n
e
lijke autoriteite
n
ng grondig voor
u
n raadpleeg uw d
e
k
inderen en onbev
o
k
ken vertoont, be
s
k
kingringen van d
e
tijdens het aanst
e
eet tijdens het ge
b
e
erde plaats, ver
v
h
eerd achter.
R
2N
g
az
lle soit vide avant
r
er la cartouche d
e
e
nt être effectué à
.
e
nt en utilisant de
u
r le bas (voir flèc
h
s
ant la partie infér
e
sens contraire de
s
e
n dévissant dans
s
ant la partie infér
t
dans le sens des
al g/h Débit
0
è
le FHG 158 (190g
d
eur.
e
z l’appareil oppo
r
e
. SA Velleman
n
e
cet appareil. P
o
n
formations pré
s
t
te notice.
copie ou diffusio
n
u
e que se soit est
A
NDLEI
D
d
at, als het na zij
n
t
toestel (en even
t
b
edrijf terechtko
m
n
gen. Respecteer
d
n
inzake verwij
d
u
het toestel in ge
b
e
aler.
o
egden.
s
chadigd is of niet
e
gaspatroon altij
d
e
ken.
b
ruik. Raak deze
d
v
an ontvlambare
p
de la retirer.
e
gaz.
l’extérieur, en l’a
l’eau savonneuse
.
h
e) en dévissant
d
ieure dans le sen
s
s
aiguilles d’une m
o
le sens contraire
ieure dans le sen
s
aiguilles d’une m
o
nominal KW
2.1
)
r
tunément avant l
’
n
e sera aucune
m
o
ur plus d’infor
m
s
entées dans ce
t
n
, intégrale ou par
t
interdite sans l’a
c
D
ING
n
levenscyclus wo
r
t
uele batterijen) n
i
m
en voor recyclag
e
d
e plaatselijke mil
d
ering.
b
ruik neemt. Wer
d
op en veilige ma
n
d
in een perfecte
s
d
elen niet aan.
p
roducten en op e
e
Re
v
©Velleman
bsence d’autres
.
d
ans le sens contr
a
s
des aiguilles d’u
n
o
ntre.
des aiguilles d’un
e
s
des aiguilles d’u
n
o
ntre.
Diamètre injecte
u
0.28
’
expédition.
m
ent responsabl
e
m
ation concerna
n
t
te notice peuve
n
t
ielle, du contenu
c
cord préalable éc
r
r
dt weggeworpen,
i
et bij het gewone
e
. U moet dit toes
t
ieuwetgeving.
d
het toestel besc
h
n
ier functioneert.
s
taat verkeren.
e
n afstand van mi
v
. 01
nv
a
ire
n
e
e
n
e
u
r
e
de
n
t cet
n
t
de
r
it de
dit
t
el
h
adigd
nimum

LASER2N Rev. 01
17.11.2009 ©Velleman nv
5
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman®service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
•Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
•Bescherm tegen stof en extreme hitte.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht valt niet onder de garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
4. Gebruik
•Zorg dat de kraan van de gastoevoer gesloten is en dat het toestel geen lekken vertoont.
•Op de gaskraan.
•Breng een vlam aan de gasmond.
•Regel de vlam met behulp van de kraan.
•Wacht na gebruik tot het toestel volledig is afgekoeld. Berg het toestel op in een verticale houding op een frisse, goed
geventileerde plaats buiten bereik van kinderen. Bewaar het toestel niet in kelders.
5. De gaspatroon vervangen
Raadpleeg de figuren op pagina 1van deze handleiding.
•Gebruikt u gaspatronen met een kliksysteem, zorg dan dat deze leeg is voor u hem verwijdert.
•Sluit de gaskraan volledig en doof de vlam voor u de patroon verwijdert.
•Vervang de patroon buitenshuis, in de afwezigheid van andere personen, vlammen of vonken en hittebronnen.
•Ga buitenshuis na of het toestel geen lekken vertoont aan de hand van zeepwater.
Patronen met kliksysteem, plastic model
•Verwijder het onderste gedeelte van de patroonhouder. Druk op de onderkant (zie pijl) en draai tegen de wijzers van
de klok in.
•Plaats de patroon en sluit de patroonhouder door met de wijzers van de klok mee te draaien.
Patronen met kliksysteem, metalen model
•Verwijder het bovenste gedeelte van het toestel door tegen de wijzers van de klok in te draaien.
•Houd het toestel omgekeerd. Druk op de onderkant (zie pijl) en draai tegen de wijzers van de klok in.
•Plaats de patroon en sluit de patroonhouder door met de wijzers van de klok mee te draaien.
•Monteer het bovenste gedeelte van het toestel door het met de wijzers van de klok mee te draaien.
Artikelnummer, homologatie en type gas
Homologatie Categorie / Type gas Nominaal debiet g/h Nominaal debiet KW Ø inspuitmondstuk
02I180 Directe druk, butaan 150 2.1 0.28
Aanbevolen patronen: Butaan gaspatroon IDEALGAS, model FHG 158 (190g)
6. Onderhoud
1. Wijzig het toestel niet.
2. Neem contact op met uw verdeler wanneer het toestel niet naar behoren werkt.
3. Voor reparaties, verwijder de gaspatroon en gebruik de originele verpakking voor u het toestel opstuurt.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.

17.11.200
1. In
t
A los ciu
d
Importa
n
E
a
e
R
Si tiene
d
¡Gracias p
o
sufrido al
g
2. In
s
•No ut
•Verifi
q
•No a
g
•Algun
•Utilic
e
pared
•Nunc
a
3. No
Véase la G
•
No a
g
•
No e
x
•
Famil
i
•
Por r
a
modi
f
•
Utilic
e
comp
•
Daño
s
distri
b
4. Us
o
•
Aseg
ú
•
Abra
l
•
Traig
a
•
Ajust
e
•
Desp
u
lugar
5. Re
e
Véase las
f
•Si util
•Cierr
e
•Reem
calor.
•Verifi
q
Los cartu
•Saqu
e
las a
g
•Intro
d
Los cartu
•Saqu
e
•Mant
e
•Intro
d
•Vuelv
9
t
roducción
d
adanos de la U
n
n
tes informacion
E
ste símbolo en es
a
mbiente. No tire
e
e
specializada en r
e
R
espete las leyes l
o
d
udas, contacte
c
o
r haber comprad
o
g
ún daño en el tra
n
s
truccione
s
Mantenga
e
ilice el aparato si
t
q
ue siempre que l
o
g
ite ni incline el ap
as partes del apa
r
e
el aparato en un
es y techas.
a
deje un aparato
rmas gene
r
arantía de servi
c
g
ite el aparato. Evi
x
ponga este equip
o
i
arícese con el fun
a
zones de seguri
d
f
icaciones no auto
r
e
sólo el aparato
p
letamente.
s
causados por de
s
b
uidor no será res
o
ú
rese de que la lla
v
l
a llave de gas.
a
una llama hacia
e
la llama con la ll
a
u
és del uso, esper
e
fresco, bien airead
e
mplazar l
o
f
iguras en la pági
n
iza cartuchos con
e
la llave de gas y
place el cartucho
q
ue fuera de casa
chos con sistem
e
la parte inferior
d
g
ujas del reloj.
d
uzca el cartucho
y
chos con sistem
e
la parte superio
r
e
nga el aparato al
r
d
uzca el cartucho
y
a a poner la parte
MA
N
n
ión Europea
es sobre el med
i
te aparato o el e
m
e
ste aparato (ni la
e
ciclaje. Devuelva
o
cales en relación
c
on las autorida
d
o
la LASER2N! L
e
n
sporte no lo inst
a
s
de seguri
d
e
l aparato lejos de
t
iene fugas, si est
á
o
s anillos de esta
n
arato durante la
a
r
ato pueden calen
t
lugar aireado, lej
o
activado sin vigila
r
ales
c
io y calidad Vel
te usar excesiva
f
o
a polvo. No exp
o
cionamiento del a
d
ad, las modificac
i
r
izadas, no están
c
p
ara las aplicacion
e
s
cuido de las inst
r
ponsable de ning
ú
v
e de la distribuci
ó
la parte superior
d
a
ve de gas.
e
hasta que el apa
r
o y lejos del alcan
c
o
s cartuch
o
n
a 1 de este man
u
sistema clic, ase
g
apague la llama
a
de gas siempre e
n
y sólo con agua j
a
a clic, modelo d
e
d
el soporte de ca
r
y
cierre el soport
e
a clic, modelo d
e
r
del aparato al gi
r
r
evés. Apriete la p
y
cierre el soport
e
superior del apar
LASE
R
6
N
UAL DE
L
i
o ambiente con
c
m
balaje indica que
s pilas, si las hubi
este aparato a su
con el medio am
b
d
es locales para
e
a atentamente la
s
a
le y póngase en
c
d
ad
l alcance de pers
o
á
dañado o si no f
u
n
queidad del cartu
a
ctivación.
t
arse mucho dura
n
o
s del alcance de
ncia.
leman
®
al final d
f
uerza durante el
m
o
nga este equipo
a
parato antes de u
t
i
ones no autoriza
d
c
ubiertos por la g
a
e
s descritas en es
t
r
ucciones de segu
r
ú
n daño u otros pr
o
ó
n del gas esté ce
d
e la llave de gas.
r
ato se haya enfria
d
c
e de niños. No lo
o
s de gas
u
al del usuario.
g
úrese de que est
é
a
ntes de sacar el c
n
exteriores, en a
u
a
bonosa que el ap
e
plástico
r
tuchos. Apriete la
e
de cartuchos al g
e
metal
r
ar en sentido con
t
arte inferior (véa
s
e
de cartuchos al g
ato al girar en el
s
R
2N
L
USUA
R
c
erniente a este
, si tira las muest
r
era) en la basura
distribuidor o a l
a
b
iente.
residuos.
s
instrucciones de
l
c
ontacto con su di
s
o
nas no capacitad
a
u
nciona correcta
m
cho de gas estén
e
n
te el uso. No las
t
productos inflama
e este manual del
m
anejo y la instal
a
a
temperaturas ex
t
ilizarlo.
d
as del aparato e
s
a
rantía.
t
e manual. Su uso
r
idad de este man
u
o
blemas resultant
rrada y que no ha
d
o completamente
guarde en sótanos
é
n vacíos antes de
artucho de gas.
u
sencia de otras p
e
arato no tenga fu
g
parte inferior (vé
a
irar la parte inferi
t
rario a las agujas
s
e flecha) al girar
e
irar la parte inferi
s
entido de las agu
j
R
IO
producto
r
as inservibles, po
doméstica; debe i
a
unidad de recicla
j
l
manual antes de
s
tribuido
r
.
a
s y niños.
m
ente.
e
n buen estado a
n
t
oque.
bles y a una dista
n
usuario.
a
ción.
tremas.
s
tán prohibidas.
L
incorrecto anula
l
u
al invalidarán su
es.
yan fugas.
. Póngalo en una
p
.
sacarlos.
e
rsonas, llamas o
g
as.
a
se flecha) al gira
r
or en el sentido d
e
del reloj.
e
n sentido contra
r
or en el sentido d
e
j
as del reloj.
Re
v
©Velleman
drían dañar el me
d
r a una empresa
j
e local.
usarla. Si el apar
a
n
tes del uso.
n
cia de mín. 10c
m
L
os daños causad
o
l
a garantía
garantía y su
p
osición vertical, e
n
chispas y fuentes
r
en sentido contr
a
e
las agujas del r
e
r
io a las agujas de
l
e
las agujas del r
e
v
. 01
nv
d
io
a
to ha
m
de
o
s por
n
un
de
a
rio a
e
loj.
l
reloj.
e
loj.

17.11.200
Código a
r
Homolo
g
02I1
Tipo de ca
6. Ma
1. No m
o
2. En ca
s
3. Para
r
Utilice es
t
lesiones
c
nuestra
p
previo a
v
© DEREC
H
Velleman
Todos los
d
manual d
e
1. Ei
n
An alle Ei
Wichtige
D
s
n
z
r
Falls Zw
e
Wir bedan
Überprüfe
n
an Ihren H
2. Si
c
•Verw
e
•Vor d
e
befin
d
•Schü
t
•Versc
•Verw
e
mind
e
•Lasse
3. All
g
Siehe Vell
•
Verm
e
•
Schü
t
•
Neh
m
•
Eigen
Ände
r
•
Verw
e
Schä
d
•
Bei S
c
Für d
a
4. An
w
•
Achte
keine
n
•
Dreh
e
9
r
ticulo, homolog
a
g
ación Cate
g
80 Presi
rtucho recomend
a
ntenimien
t
o
difique los apara
t
s
o de mal funcion
a
r
eparaciones, quit
e
t
e aparato sólo
c
c
ausados por un
p
ágina www.per
e
v
iso.
H
OS DE AUTO
R
NV dispone de
l
d
erechos mundial
e
e
l usuario o partes
n
führung
nwohner der Eu
Umweltinforma
t
D
ieses Symbol au
f
s
einem Lebenszy
k
n
icht als unsortier
t
z
wecks Recycling
e
r
etou
r
niert werde
n
e
ifel bestehen,
w
ken uns für den K
n
Sie, ob Transpo
r
ändler.
c
herheitshi
n
Halten Sie
K
e
nden Sie das Ge
r
e
r Inbetriebnahm
e
d
en.
t
teln oder kippen
S
hiedene Teile des
e
nden Sie dieses
G
e
stens 10cm von
W
n Sie das eingesc
h
g
emeine Ri
eman® Service-
e
iden Sie Erschüt
t
t
zen Sie das Gerät
m
en Sie das Gerät
e
mächtige Veränd
e
r
ungen erlischt de
r
e
nden Sie das Ge
r
d
en am Produkt fü
c
häden, die durch
a
raus resultierend
w
endung
n Sie darauf, das
s
n
Gasaustritt gibt.
e
n Sie am Gasregl
e
a
ción y tipo de
g
g
oría / Tipo de ga
s
ón directa, butan
o
a
do: Cartucho but
a
t
o
t
os.
a
miento, contacte
e
el cartucho de g
c
on los accesori
o
uso (indebido)
e
l.eu. Se puede
n
l
os derechos de
e
s reservados. Es
t
de ello sin previo
BEDI
E
ropäischen Uni
o
t
ionen über dies
f
dem Produkt od
e
k
lus der Umwelt S
c
t
es Hausmüll; die
e
ntsorgt werden.
D
n
. Respektieren Si
e
w
enden Sie sich
f
auf des LASER2
N
r
tschäden vorlieg
e
n
weise
K
inder und Unbef
u
r
ät nicht wenn es l
e
, prüfen Sie imm
e
S
ie das Gerät wäh
r
Gerätes können s
G
erät in einem gu
t
W
änden oder Dec
k
h
altete Gerät nich
t
chtlinien
und Qualitätsg
a
t
erungen. Vermei
d
vor Staub. Schüt
z
e
rst in Betrieb, na
e
rungen sind aus
S
r
Garantieanspruc
r
ät nur für Anwen
d
hren und erlischt
d
Nichtbeachtung d
e Folgeschäden ü
b
s
der Knopf für di
e
e
r.
LASE
R
7
g
as
s
Consumo n
o
o
15
a
no IDEALGAS, m
o
con su distribuid
o
as y embale el ap
a
o
s originales. V
e
de este aparato
.
n
modificar las e
s
autor para este
t
á estrictamente p
permiso escrito d
E
NUNGS
o
n
es Produkt
e
r der Verpackung
c
haden zufügen k
a
Einheit oder verw
D
iese Einheit mus
s
e
die örtlichen U
m
f
ür Entsorgungs
r
N
! Lesen Sie diese
e
n. Sollte dies der
F
u
gte vom Gerät fe
eckt, abgenutzt is
e
r, ob sich die Dic
h
r
end der Entzünd
u
ehr heiß werden.
B
t
gelüfteten Raum
,
k
en entfernt.
t
unbeaufsichtigt.
a
rantie am Ende
d
d
en Sie rohe Gewa
z
en Sie das Gerät
chdem Sie sich m
S
icherheitsgründe
n
h.
d
ungen beschrieb
e
d
er Garantieansp
r
er Bedienungsanl
e
b
ernimmt der Her
s
e
Gasversorgung i
m
R
2N
o
minal g/h Cons
0
o
delo FHG 158 (1
9
o
r.
a
rato en el embal
a
e
lleman Spain S
L
.
Para más infor
m
s
pecificaciones
y
manual del usu
a
rohibido reproduc
i
el derecho habien
t
ANLEIT
U
zeigt an, dass di
e
a
nn. Entsorgen Si
e
endeten Batterien
s
an den Händler
o
m
weltvorschriften.
r
ichtlinien an Ih
r
Bedienungsanleit
u
F
all sein, verwend
e
rn.
t oder nicht korre
k
h
tungsringe des
G
u
ng nicht.
B
erühren Sie dies
e
,
aus der Nähe vo
n
d
ieser Bedienung
s
lt während der In
s
vor extremen Te
m
it seinen Funktion
n
verboten. Bei Sc
e
n in dieser Bedie
n
r
uch.
e
itung verursacht
s
teller keine Haftu
m
mer geschlossen
umo nominal KW
2.1
9
0g)
a
je original antes
d
L
no será respon
s
m
ación sobre es
t
y
el contenido d
e
a
rio.
i
r, traducir, copia
r
t
e.
U
NG
e
Entsorgung dies
e
e
die Einheit (oder
müssen von eine
o
der ein örtliches
r
e örtliche Behö
r
u
ng vor Inbetrieb
n
e
n Sie das Gerät ni
c
k
t funktioniert.
G
asbehälters in pe
r
e
Teile nicht.
n
entflammbaren
M
s
anleitung.
s
tallation und Bed
m
peraturen.
en vertraut gema
c
häden verursacht
n
ungsanleitung so
n
werden, erlischt d
ng.
oder ausgeschalt
Re
v
©Velleman
Diámetro inye
0.28
d
e que envíe el a
p
s
able de daños
n
t
e producto, vis
i
e
este manual si
n
r
, editar y guardar
e
s Produktes nach
verwendeten Bat
t
r spezialisierten Fi
Recycling-Untern
e
r
de.
n
ahme sorgfältig d
c
ht und wenden Si
r
fektem Zustand
M
aterialien und
ienung des Gerät
e
c
ht haben.
durch eigenmäch
t
n
st kann dies zu
er Garantieanspr
u
et ist und dass es
v
. 01
nv
ctor
p
arato.
n
i
i
te
n
este
t
erien)
rma
e
hmen
urch.
e sich
e
s.
t
ige
u
ch.

17.11.200
•
Halte
n
•
Regel
•
Nach
eine
m
5. Ga
s
Siehe Abb
i
•Wenn
•Sorg
e
•Wech
s
•Prüfe
n
Stechkar
t
•Entfe
r
gege
n
•Bring
e
Stechkar
t
•Entfe
r
•Stelle
n
Uhrz
e
•Bring
e
•Monti
e
Artikelco
d
Zulassu
n
0
2
Geeignete
6. Pfl
e
1. Ände
r
2. Im F
a
3. Zur R
bevo
r
Verwend
e
Schaden
o
Produkt,
© URHEB
Velleman
Alle weltw
e
Bedienun
g
1. In
t
Aos cida
d
Importa
n
E
a
e
a
Em caso
d
Obrigado
p
estado do
utilize.
2. In
s
•Não
u
•Verifi
q
•Evite
•Algu
m
9
n
Sie eine Flamm
e
n Sie die Flamme
dem Gebrauch w
a
m
gut gelüfteten R
a
s
kartusch
e
i
ldungen, Seite 1
d
Sie Stechkartusc
h
e
n Sie dafür, dass
s
eln Sie die Kartu
s
n
Sie im Freien au
t
uschen, Plastik
r
nen Sie den unte
r
n
den Uhrzeigersi
n
e
n Sie die Kartusc
t
uschen, Metall
r
nen Sie den ober
e
n
Sie den Kartusch
e
e
igersinn drehen.
e
n Sie die Kartusc
e
ren Sie den ober
d
e, Zulassung u
n
n
gsnumme
r
G
a
2
I180
D
r Gasbehälter: Bu
t
e
ge
r
n oder reparieren
a
lle einer Fehlfunk
t
eparatur oder Au
s
r
Sie das Gerät ab
s
e
n Sie dieses Ge
o
der Verletzung
siehe www.per
e
ERRECHT
NV besitzt das
U
e
iten Rechte vorb
e
g
sanleitung ganz o
t
rodução
d
ãos da União E
u
n
tes informaçõe
s
E
ste símbolo no a
p
a
mbiente. Não de
i
e
specializada em
r
a
s leis locais relat
i
d
e dúvidas cont
a
p
or ter comprado
e
aparelho. Consult
s
truções d
e
Mantenh
u
tilizar o aparelho
q
ue sempre que a
s
de sacudir ou d’in
m
as partes do apa
r
e
in der Nähe von
mit dem Gashahn
a
rten bis das Gerä
t
a
um außer Reich
w
e
wechseln
d
ieser Bedienung
s
h
en verwenden, a
Sie den Gashahn
z
s
che im Freien, w
e
f Undichtigkeit mi
t
r
en Teil des Kartu
s
n
n drehen.
he ein und drehe
n
e
n Teil des Gerät
e
e
nhalter auf den K
o
he ein und drehe
n
en Teil des Gerät
e
n
d geeigneter G
a
a
sgerätgruppe / G
D
irekter Druck, B
u
t
ankartusche IDE
A
Sie das Gerät nic
t
ion, wenden Sie
s
s
wechslung, entfe
r
s
chicken.
rät nur mit origi
en bei (falscher
)
e
l.eu. Alle Änder
u
U
rheberrecht fü
r
e
halten. Ohne vor
der in Teilen zu r
e
MAN
U
u
ropeia
s
acerca do meio
p
arelho ou na em
b
i
te o aparelho (ne
m
r
eciclagem. Devol
v
i
vas ao meio ambi
a
cte as autorida
d
e
ste conjunto! Lei
a
e o seu revended
o
e
seguranç
a
a o aparelho fora
no caso de apres
e
s
juntas do cartuc
clinar o aparelho
d
r
elho estão muito
LASE
R
8
der Gasdüse.
.
t
ganz abgekühlt i
w
eite von Kindern.
s
anleitung.
chten Sie darauf,
z
udrehen und die
e
it von Menschen,
t
einer Seifenlösu
n
s
chenhalters. Drü
c
n
Sie den unteren
T
e
s, indem Sie geg
e
o
p
f
. Drücken Sie a
u
n
Sie den unteren
T
e
s, indem Sie ihn i
a
styp
astyp Nenna
u
tan
A
LGAS, Modell FH
G
ht.
s
ich an Ihren Hän
d
r
nen Sie die Gask
a
nellen Zubehört
)
Anwendung di
e
u
ngen ohne vor
h
r
diese Bedienu
n
herige schriftliche
e
produzieren, zu
k
U
AL DO
U
ambiente no q
u
b
alagem indica qu
m
as pilhas se as
v
a o aparelho ao
s
ente.
d
es locais para
o
a
as instruções d
e
o
r se o aparelho e
s
a
do alcance de pe
s
e
ntar fugas, se est
ho de gás esteja
m
d
urante a fase de
quentes durante
a
R
2N
st. Stellen Sie da
s
Nicht im Keller la
g
dass die Kartusch
e
Flamme ausschal
t
Flammen, Funke
n
n
g.
c
ken Sie auf den
u
T
eil der Kartusch
e
e
n den Uhrzeigersi
u
f den unteren Te
i
T
eil der Kartusch
e
m Uhrzeigersinn
d
bgabe g/h
N
150
G
158 (190g)
d
ler.
a
rtusche und sorg
e
eilen. Velleman
e
ses Gerätes. Fü
h
erige Ankündig
u
n
gsanleitung.
Genehmigung de
s
k
opieren, zu übers
e
U
TILIZA
D
u
e respeita a est
e
e, enquanto desp
e
houver) no lixo d
o
s
eu distribuidor ou
o
s resíduos.
e
ste manual antes
s
tiver danificado
d
s
soas não capacita
iver danificado ou
m
em perfeitas co
n
acendimento.
a
utilização. Evite
d
s
Gerät recht und
l
g
ern.
e
leer ist bevor Si
e
t
en bevor Sie die
K
n
oder Wärmequel
u
nteren Teil (siehe
e
im Uhrzeigersinn
nn drehen.
i
l (siehe Pfeil) ind
e
e
im Uhrzeigersinn
d
rehen.
N
ennabgabe KW
2.1
e
n Sie für eine ge
e
NV übernimmt
k
r mehr Informa
t
u
ng vorbehalte
n
s
Urhebers ist es
n
e
tzen, zu bearbeit
D
O
R
e
produto.
e
rdícios, poderão
c
o
méstico; dirija-se
a um posto de r
e
de instalar este p
d
urante o transpo
r
das e crianças.
não funcionar co
r
n
dições de utilizaç
ã
d
e tocar nessas p
a
Re
v
©Velleman
l
agern Sie es kühl
e
diese entfernen.
K
artusche entfern
e
len entfernt.
Pfeil) indem Sie i
fest.
e
m Sie ihn gegen
d
fest.
Durchmesser I
n
0.28
e
ignete Verpacku
n
k
eine Haftung fü
t
ionen zu diese
m
n
.
n
icht gestattet, di
e
en oder zu speich
e
c
ausar danos no
m
a uma empresa
e
ciclagem local. R
e
roduto. Verifique
o
r
te, não o instale
o
r
rectamente.
ã
o.
a
rtes.
v
. 01
nv
und in
e
n.
hn
d
en
n
jekto
r
n
g
r
m
e
se
e
rn.
m
eio
e
speite
o
o
u

LASER2N Rev. 01
17.11.2009 ©Velleman nv
9
•Este aparelho deve ser utilizado em locais arejados, longe de produtos inflamáveis e a uma distância mínima de 10cm
das paredes e tectos.
•Uma vez aceso, nunca deixe o aparelho sem vigilância.
3. Normas gerais
Ver a garantia de serviço e qualidade Velleman®no final do manual do utilizador.
•Não agite o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manuseamento e utilização.
•Não exponha o aparelho a temperaturas extremas ou pó.
•Familarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o usar.
•Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações ao aparelho desde que não autorizadas. Os danos
causados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
•Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. O uso incorrecto anula completamente a
garantia.
•Os danos causados pelo não respeito das instruções de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu
distribuidor não será responsável por qualquer dano ou outros problemas resultantes.
4. Uso
•Verifique que a torneira de distribuição de gás esteja fechada e que não tenho nenhuma fuga.
•Abrir a torneira de distribuição de gás.
•Acender o maçarico na parte do bico.
•Ajustar a chama a partir da torneira.
•Depois de utilizar, aguardar o arrefecimento completo do aparelho. Guardar o aparelho em posição vertical, num local
fresco, bem arejado e fora do alcance das crianças. Não arrume o aparelho em locais completamente fechados.
5. Substituição do cartucho de gás
Ver as figuras da página 1deste manual do utilizador.
•Se utiliza cartuchos de furar, verifique que esteja vazio antes de retira-lo.
•Fechar bem a torneira e apagar a chama antes de retirar o cartucho de gás.
•A substituição do cartucho de gás deve ser feito no exterior, sem outras pessoas, de chamas e faíscas.
•Verificar a presença de fugas de gás unicamente no exterior utilizando água com sabão.
Os cartuchos de furar em plástico
•Retirar a parte inferior do parta cartucho. Push on the bottom (see arrow) while desapertando no sentido contrario
dos ponteiros do relógio.
•Colocar o cartucho e fechar o porta cartucho apertando a parte inferior no sentido dos ponteiros do relógio.
Os cartuchos de furar em metal
•Retirar a parte superior do aparelho desapertando no sentido contrário dos ponteiros do relógio.
•Segurar o aparelho parte superior para baixo. Push on the bottom (see arrow) while desapertando no sentido contrario
dos ponteiros do relógio.
•Colocar o cartucho e fechar o porta cartucho apertando a parte inferior no sentido dos ponteiros do relógio.
•Montar a parte superior do aparelho apertando no sentido dos ponteiros do relógio.
Código artigo, homologação e tipo de gás
Homologação Categoria / Tipo de gás Débito nominal g/h Débito nominal KW Diâmetro injector
02I180 Pressão directa, butano 150 2.1 0.28
Tipo de recipiente aconselhado: Cartucho butano IDEALGAS, modelo FHG 158 (190g)
6. manutenção
1. Não modifique este aparelho.
2. Em caso de avaria, contacte o seu revendedor.
3. Para qualquer reparação, retirar o cartucho de gás e embalar o aparelho antes de qualquer expedição.
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer
danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto visite
a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

LASER2N Rev. 01
17.11.2009 ©Velleman nv
10
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics
world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by
an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty
on production flaws and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an
equivalent article, or to refund the retail value totally or
partially when the complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if the expenses are
out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the
value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred
in the first year after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price or a refund at
the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred
in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the
article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...),
and by the article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories
such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited
list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six
(6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging),
and be completed with the original receipt of purchase and a
clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a non-
defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld
en verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en
aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit
te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een
extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een
probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op
onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend
product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50%
van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na
één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van
het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk
nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is
waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding).
Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat
er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle
aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à
rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas
échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou
le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut
dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après
1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une
utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant
;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; -
frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence
dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en
el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85
países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar
a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de
un artículo es imposible, o si los gastos son
desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo
por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo
de recambio o el reembolso completo del precio de compra al
descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la
entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al
descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al
igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una
indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de
goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
est está previsto el producto inicialmente como está descrito
en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita
de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del
defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para
una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario
del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt
und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler
eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im

Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß
verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem
Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no
mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é
possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os
produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo
são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o
dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será
consentido um artigo de substituição ou devolução completa
do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano
depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou
devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de
1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que
necessitam uma substituição regular e normal como p.ex.
pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista
ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita
no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros
sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem
e bem acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar
cabos, pilhas, etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o
tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilizaçã
Table of contents
Languages:
Other Perel Soldering Gun manuals
Popular Soldering Gun manuals by other brands

Hakko Electronics
Hakko Electronics FR-810B instruction manual

Kurtz Ersa
Kurtz Ersa MULTI-SPRINT operating instructions

Hakko Electronics
Hakko Electronics 941 instruction manual

Weller
Weller KHE 81 operating instructions

Velleman
Velleman VTSSC45 manual

Minitor
Minitor Minimo One Ver. 2 Series Operation manual