Perel TC90700 User manual

TC90700
EN
ASH VACUUM CLEANER
NL
ASZUIGER
FR
ASPIRATEUR À CENDRES
ES
ASPIRADOR DE CENIZAS
DE
ASCHESAUGER
PL
ODKURZACZ DO POPIOŁU
PT
ASPIRADOR DE CINZAS
USER MANUAL 4
HANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 13
BEDIENUNGSANLEITUNG 16
INSTRUKCJA OBSŁUGI 19
MANUAL DO UTILIZADOR 22

TC90700
V. 01 –06/06/2017 2 ©Velleman nv

TC90700
V. 01 –06/06/2017 3 ©Velleman nv

TC90700
V. 01 –06/06/2017 4 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or
to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
WARNING
This device can be used by children aged from 8 years and above, and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be
replaced by a special cord or cord exclusively available from the
manufacturer or his service agent.
Do not vacuum or use this ash vacuum cleaner near flammable liquids,
gases, explosive vapours, (fuel vapours, oil-based paints, hydrogen) or
explosive dusts (coal dust, magnesium dust, grain dust, gunpowder).
Only vacuum cold ashes. Never vacuum anything that is burning or smoking
such as cigarettes, cigars, etc. Never vacuum liquids.
Never use a visibly damaged device. Do not use this ash vacuum cleaner
with a torn filter or without filter.
Keep away from humidity, liquids and rain. Never use the ash vacuum
cleaner with wet hands.
Never unplug or move the device by pulling the power cord. Always put the
power cord in a way it does not disturb people. Do not crimp or wrap the
power cord around the device.
Never leave a switched-on device unattended.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to
the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorized way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Due to constant product improvements, the actual product appearance might differ from the shown images.
Product images are for illustrative purposes only.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the
device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 5 ©Velleman nv
4. Complementary Safety Instructions for Ash Cleaners
This device has been designed for domestic use only. Always follow the instructions in this user manual.
Never immerse the device in water or any other liquid for any reason.
Never use the device in or near wet areas. Never touch the device with wet or damp hands. Risk of electric
shocks.
Always use the device with its filter in order to avoid damage to the motor.
Do not overreach. Avoid an abnormal posture and make sure to keep yourself balanced.
Avoid unintentional starting of the machine. Always disconnect tools when they are not in use.
Do not overload the device. You work better and safer in the given performance range.
Maintain the device with care. Keep it clean for better and safer performance.
Class 2 - This device is double-insulated, an earthed wire is not necessary.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
aluminium suction nozzle
5
on-off switch
2
handle
6
power cord
3
fixing clip
7
HEPA filter
4
ash collector
6. Assembly
1. Before using the ash cleaner, make sure all accessories are fastened correctly.
2. Unfasten the fixing clips and remove the cover from the ash collector.
3. Attach the filter to the lower part of the cover. Attach the included filter bag to the filter. The filter bag will
protect the filter.
4. Replace the cover on the ash collector and fasten the fixing clips.
5. Attach the aluminium suction nozzle to the flexible hose.
6. Attach the flexible hose to the ash collector.
7. Operation
Before starting, make sure the dust filter is installed correctly and free from damages. Assemble the ash
vacuum cleaner and connect to the mains.
7.1 Vacuuming Ashes
WARNING
Leave the ashes to completely cool down prior to vacuuming them!
1. Switch on the device.
2. Vacuum the cold ashes.
3. Switch off the device.
4. Unplug the device from the mains.
5. Remove the cover from the ash collector.
6. Throw away the ashes in an environmentally safe way.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 6 ©Velleman nv
8. Troubleshooting
If the suction power becomes weaker, check the filter and the ash collector. For the best results, keep the filter
as clean as possible and regularly empty the ash collector.
9. Cleaning and Maintenance
Always unplug the device before starting any cleaning and maintenance activity.
Clean the filter frequently. The frequency depends of the type of ashes you vacuum. Types of ashes can
differ. For some types of ashes, you will need to clean the filter more often than for other types.
Take off the filter and clean it with water. Let it dry afterwards. Do not use a dry cleaner of a hair dryer to
speed up the drying process of the HEPA filter. Never mount a damp filter into the ash cleaner!
Never clean the device with water but use a damp cloth to remove dirt.
Never use flammable or caustic products to clean the device.
Please contact your local dealer when you need spare parts for this appliance. Always mention the specific
serial number, which is mentioned on the rating label of the device.
10. Technical Specifications
power supply ..............................................................................................230 V~, 50 Hz
power consumption............................................................................................... 1200 W
capacity ................................................................................................................... 20 L
sound level .............................................................................................................84 dB
flexible pipe ............................................................................................................1.0 m
aluminium tube ................................................................................................... 230 mm
power cable ............................................................................................................1.2 m
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The
information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 7 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen
met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met
gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt
van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen
heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet
met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant of
diens servicedienst vervangen worden.
Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van ontvlambare of brandbare vloeistoffen,
gassen of explosieve dampen (bv. benzine, verf op oliebasis, waterstofgas) of
explosieve stoffen (bv. kolenstof, magnesiumstof, graanstof, of buskruit).
Zuig alleen koude assen op. Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen
op (bv. sigaretten, sigaren, enz.). Zuig nooit vloeistoffen op.
Gebruik nooit een beschadigd toestel. Gebruik dit toestel nooit zonder filter
of met een beschadigde filter.
Bescherm tegen vochtigheid, vloeistoffen en regen. Gebruik het toestel nooit
met natte handen.
Trek nooit aan de voedingskabel om het toestel te ontkoppelen. Leg de
voedingskabel zodat niemand op de kabel kan stappen of erover kan
struikelen. Zorg ervoor dat de voedingskabel niet gekneld is en wikkel deze
niet rond het toestel.
Laat een ingeschakeld toestel nooit onbeheerd achter.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer
zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom kan dit product uiterlijk verschillen
van de afbeeldingen.
De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Om
beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 8 ©Velleman nv
4. Aanvullende veiligheidsinstructies voor aszuigers
Dit toestel is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Volg steeds de instructies in deze
gebruikershandleiding.
Dompel het toestel nooit onder in water of een andere vloeistof.
Gebruik het toestel niet in een natte of vochtige omgeving. Gebruik het toestel nooit met natte of vochtige
handen. Elektrocutiegevaar.
Gebruik het toestel nooit zonder filter om schade aan de motor te voorkomen.
Zorg voor een veilige houding. Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een veilige stand en
bewaar steeds het evenwicht.
Vermijd per ongeluk inschakelen van het toestel. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het
toestel niet gebruikt.
Overbelast het toestel niet. U werkt beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik.
Onderhoud het toestel zorgvuldig. Houd het proper voor een betere en veiligere werking.
Klasse 2 - Dit toestel is dubbel geïsoleerd, een aarding is niet noodzakelijk.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
aluminium zuigmond
5
aan/uit-schakelaar
2
handgreep
6
voedingskabel
3
bevestigingsclip
7
HEPA-filter
4
reservoir
6. Montage
1. Zorg ervoor dat het toestel correct gemonteerd is voordat u het in gebruik neemt.
2. Maak de bevestigingsklemmen los en verwijder het deksel van het reservoir.
3. Bevestig de filter aan de onderkant van het deksel. Bevestig het meegeleverde filterzakje aan de filter. Dit
filterzakje beschermt de filter.
4. Plaats het deksel terug op het reservoir en vergrendel met de bevestigingsclips.
5. Bevestig de aluminium zuigmond aan de aanzuigslang.
6. Bevestig de aanzuigslang aan het reservoir.
7. Gebruik
Voor het inschakelen, controleer of de filter correct geplaatst is en niet beschadigd is. Monteer het toestel en
steek de stekker in het stopcontact.
7.1 Assen opzuigen
WAARSCHUWING
Laat de assen volledig afkoelen vooraleer u deze opzuigt!
1. Schakel het toestel in.
2. Zuig de koude assen op.
3. Schakel het toestel uit.
4. Trek de stekker uit het stopcontact.
5. Verwijder het deksel van het reservoir.
6. Verwijder de assen op een milieuvriendelijk manier.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 9 ©Velleman nv
8. Problemen en oplossingen
Wanneer de zuigkracht vermindert, controleer de filter en het reservoir. Voor de beste resultaten, maak het
reservoir leeg en reinig de filter regelmatig.
9. Reiniging en onderhoud
Trek steeds de stekker uit het stopcontact voor de reiniging en het onderhoud.
Reinig de filter regelmatig. De reinigingsfrequentie hangt af van het soort assen. Het soort assen kan
variëren. Voor bepaalde soorten assen moet u de filter vaker reinigen dan andere soorten.
Verwijder de filter en reinig deze met water. Laat deze goed drogen. Gebruik geen droogtrommel of
haardroger om het droogproces van de HEPA-filter te versnellen. Plaats nooit een vochtige filter in het
toestel.
Reinig het toestel nooit met water maar gebruik een vochtige doek.
Reinig het toestel nooit met brandbare of bijtende producten.
Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen. Vermeld steeds het serienummer van het toestel
dat u kunt vinden op het specificatielabel van het toestel.
10. Technische specificaties
voeding......................................................................................................230 V~, 50 Hz
verbruik .............................................................................................................. 1200 W
capaciteit.................................................................................................................. 20 L
geluidsniveau.......................................................................................................... 84 dB
slang......................................................................................................................1.0 m
aluminium buis.................................................................................................... 230 mm
voedingskabel .........................................................................................................1.2 m
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 10 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les
risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble d'alimentation est endommagé, demander au fabricant ou à son
agent de service de le remplacer.
Ne pas aspirer ni utiliser cet appareil à proximité de liquides inflammables, de
gaz, de vapeurs explosives (p. ex. vapeurs de carburant, peintures à base
d'huile, hydrogène) ou de poussières explosives (p.ex. poussière de charbon,
poussière de magnésium, poudre à canon).
Aspirer uniquement des cendres froides. Ne pas aspirer de matières en
combustion (cigarettes, cendres chaudes, etc.). Ne jamais aspirer de
liquides.
Ne jamais utiliser un appareil endommagé. Ne pas utiliser l'appareil sans
filtre ou avec un filtre endommagé.
Tenir à l'écart de l'humidité, de liquides et de la pluie. Ne jamais utiliser
l'appareil avec les mains mouillées.
Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
Toujours poser le câble d'alimentation de telle sorte que personne ne puisse
trébucher ou marcher dessus. Ne pas tordre ni enrouler le câble
d'alimentation autour de l'appareil.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode
d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence du produit peut différer légèrement
des images affichées.
Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter
des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 11 ©Velleman nv
4. Consignes de sécurité supplémentaires pour aspirateurs à cendres
L'appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Toujours suivre les consignes dans ce mode
d'emploi.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Ne jamais utiliser l'appareil dans ou à proximité de zones humides. Ne jamais toucher l'appareil avec les
mains humides ou mouillées. Risque de chocs électriques.
Toujours utiliser l'appareil avec le filtre, afin d'éviter d'endommager le moteur.
Adopter une position confortable. Eviter les postures anormales et préserver l'équilibre à tout moment.
Eviter tout démarrage involontaire. Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne pas surcharger l'appareil. L'appareil fonctionnera mieux et plus sûr dans la plage indiquée.
Entretenir l'appareil avec soin. Maintenir l'appareil propre afin de travailler mieux et plus sûrement.
Classe 2 - Cet appareil est à double isolation, il n'est pas nécessaire d'utiliser un fil de mise à la terre.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
buse d'aspiration
5
interrupteur on/off
2
poignée
6
câble d'alimentation
3
crochet de fixation
7
filtre HEPA
4
récipient à cendres
6. Montage
1. Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer que les accessoires sont fixés correctement.
2. Libérer les clips de fixation et retirer le couvercle du récipient.
3. Fixer le filtre à la partie inférieure du couvercle. Fixer le sac filtrant au filtre. Le sac filtrant permet de
protéger le filtre.
4. Remettre le couvercle sur le récipient à cendres et fixer les clips.
5. Connecter la buse d'aspiration en aluminium au flexible.
6. Connecter le flexible au récipient à cendres.
7. Emploi
Avant la mise en service, s'assurer que le filtre anti-poussière est installé correctement et n'est pas
endommagé. Monter l'appareil et brancher sur le réseau électrique.
7.1 Aspirer des cendres
AVERTISSEMENT
Laisser les cendres refroidir complètement avant de les aspirer !
1. Allumer l'appareil.
2. Aspirer les cendres froides.
3. Éteindre l'appareil.
4. Débrancher l’appareil du réseau.
5. Retirer le couvercle du récipient à cendres.
6. Jeter les cendres de manière sûre pour l’environnement.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 12 ©Velleman nv
8. Problèmes et solutions
Si la puissance d'aspiration diminue, contrôler le filtre et le récipient à cendres. Pour les meilleurs résultats,
vider et nettoyer le filtre régulièrement.
9. Nettoyage et entretien
Toujours débrancher l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
Nettoyer fréquemment le filtre. La fréquence de nettoyage dépend du type de cendres aspirées. Les types
de cendres peuvent varier. Pour certains types de cendres, le filtre doit être nettoyé plus souvent que
d'autres types.
Démonter le filtre et nettoyer le avec de l'eau. Laisser le sécher. Ne pas utiliser de sèche-linge ou sèche-
cheveux pour accélérer le processus de séchage du filtre HEPA. Ne jamais monter un filtre humide dans
l'appareil !
Ne jamais nettoyer l'appareil à l'eau mais utiliser un chiffon humide pour enlever la saleté.
Ne jamais utiliser de produits inflammables ou corrosifs pour nettoyer l'appareil.
Contacter votre revendeur pour commander des pièces de rechange. Toujours mentionner le numéro de
série spécifique, indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil.
10. Spécifications techniques
alimentation................................................................................................230 V~, 50 Hz
consommation ..................................................................................................... 1200 W
capacité ................................................................................................................... 20 L
niveau sonore .........................................................................................................84 dB
flexible ...................................................................................................................1.0 m
tube en aluminium............................................................................................... 230 mm
câble d’alimentation.................................................................................................1.2 m
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 13 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje
local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con
una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de
que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños
limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
Si el cable flexible está dañado, pida a un distribuidor o centro de servicio
técnico autorizado reemplazarlo.
No aspire ni utilice el aparato cerca de líquidos inflamables, gases o
sustancias explosivas (p.ej. gasolina), combustible para encendedores,
líquido de limpieza, pinturas a base de aceite, gas natural, hidrógeno o
polvos explosivos como polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de grano
o pólvora.
Aspire sólo cenizas frías. Nunca aspire algo caliente (p.ej. cigarrillos, puros,
etc.) Nunca aspire líquidos.
Nunca utilice un aparato visiblemente dañado. No utilice este aparato con un
filtro roto o sin filtro.
No exponga el aparato a humedad, líquidos o lluvia. Nunca utilice el aparato
con las manos húmedas.
Nunca transporte ni desconecte el aparato de la red eléctrica tirando del
cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación en un lugar fuera del
alcance de la gente. No aplaste ni enrolle el cable de alimentación alrededor
del aparato.
Nunca deje un aparato funcionando sin vigilancia.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Utilice sólo la manguera luminosa para
aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas,
etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Debido a las continuas mejoras, el producto podría diferir del de las imágenes.
Las imágenes son meramente ilustrativas.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 14 ©Velleman nv
4. Instrucciones de seguridad adicionales para aspiradores de cenizas
Este aparato sólo es apto para un uso privado y no profesional. Siga siempre las instrucciones de este
manual del usuario.
Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Nunca utilice el aparato cerca de áreas húmedas. Nunca toque el aparato con las manos húmedas. ¡Riesgo
de descarga eléctrica!
Utilice siempre el aparato con su filtro para no dañar el motor.
No estire demasiado los brazos al manejar este aparato. Evite una postura anormal. Asegúrese de que
adopte una posición segura y conserve su equilibrio en cualquier momento.
Evite un arranque accidental del aparato. Desenchufe siempre el aparato si no lo utiliza.
No sobrecargue el aparato. Trabaja mejor y con mayor seguridad si usted respeta los tiempos de trabajo
especificados.
Maneje el aparato con cuidado. Asegúrese de que el aparato siempre esté limpio para un rendimiento mejor
y más seguro.
Clase 2 - Aparato con doble aislamiento, no requiere una toma a tierra de seguridad eléctrica
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
tubo de aluminio
5
interruptor ON/OFF
2
asa
6
cable de alimentación
3
cadeneta
7
FILTRO HEPA
4
depósito
6. Montaje
1. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que todos los accesorios estén fijados correctamente.
2. Abra los clips de fijación y quite la tapa del depósito.
3. Fije el filtro a la parte inferior de la tapa. Fije la protección de filtro (incl.) al filtro. La protección de filtro
protegerá el filtro.
4. Vuelva a poner la tapa en el depósito y fije los clips de fijación.
5. Fije el tubo de aluminio al tubo flexible.
6. Fije el tubo flexible al depósito.
7. Funcionamiento
Antes de empezar, asegúrese de que el filtro esté instalado correctamente y no esté dañado. Monte el aparato
y enchúfelo.
7.1 Aspirar cenizas
ADVERTENCIA
¡Aspire sólo las cenizas cuando estén completamente frías!
1. Active el aparato.
2. Aspire las cenizas frías.
3. Desactive el aparato.
4. Desconecte el aparato de la red.
5. Quite la tapa del depósito.
6. Tire las cenizas de manera segura para el ambiente.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 15 ©Velleman nv
8. Solución de problemas
Si la potencia de succión disminuye, compruebe el filtro y el depósito. Para el mejor resultado, limpie el filtro y
vacié el depósito regularmente.
9. Limpieza y mantenimiento
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de intervención de
mantenimiento y limpieza.
Limpie el filtro regularmente. La frecuencia depende del tipo de cenizas. El tipo de cenizas puede diferir.
Para algún tipo de cenizas, necesitará limpiar el filtro más frecuentemente que otros tipos.
Quite el filtro y límpielo con agua. Luego, deje secar. No utilice un secador automático ni un secador de pelo
para acelerar el procedimiento de secado del filtro HEPA. ¡Nunca utilice un filtro húmedo!
Nunca limpie el aparato con agua pero utilice un paño húmedo para quitar la suciedad.
Nunca utilice productos inflamables ni corrosivos para limpiar el aparato.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Mencione siempre el número de serie
especifico, mencionado en la etiqueta del aparato.
10. Especificaciones
alimentación ...............................................................................................230 V~, 50 Hz
consumo ............................................................................................................. 1200 W
capacidad ..................................................................................................................20 l
nivel sonoro............................................................................................................ 84 dB
tubo flexible............................................................................................................1.0 m
tubo de aluminio ................................................................................................. 230 mm
cable de alimentación...............................................................................................1.2 m
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 16 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
WARNUNG
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst ausgetauscht werden.
Saugen Sie keine brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosiven Stoffe auf
(z.B. Benzin, Reinigungsmittel, Ölfarbe, Erdgas, Wasserstoff oder explosive
Stäube wie Kohlenstaub, Magnesium, Staubkorn oder Pulver).
Saugen Sie nur kalte Asche auf. Saugen Sie keine heißen, glühenden,
brennbaren Gegenstände (z.B. Zigaretten, Zigarren usw.) auf. Saugen Sie
niemals Flüssigkeiten auf.
Benutzen Sie niemals ein sichtbar beschädigtes Gerät. Verwenden Sie das
Gerät nicht ohne Filter oder wenn das Filter beschädigt ist.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie es keiner
Flüssigkeit aus. Betreiben Sie das Gerät niemals mit nassen Händen.
Benutzen Sie das Netzkabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen oder, um das Gerät zu transportieren. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Quetschen Sie das
Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede andere
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Durch ständige Verbesserungen, kann das Produkt von den Abbildungen abweichen.
Die Abbildungen dienen nur zur Illustration.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 17 ©Velleman nv
4. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Aschesauger
Dieses Gerät ist nur für die private Nutzung geeignet. Befolgen Sie immer die Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen
bzw. feuchten Händen an. Stromschlaggefahr!
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne den Filter um Schäden am Motor zu vermeiden.
Übernehmen Sie sich nicht. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Starten. Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch aus der
Steckdose.
Überlasten Sie die Maschine nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Handhaben Sie das Gerät mit Vorsicht. Für eine bessere und sicherere Leistung, halten Sie das Gerät
sauber.
Schutzklasse 2 - Das Gerät ist doppelt isoliert.
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Aluminium-Saugrohr
5
EIN/AUS-Schalter
2
Handgriff
6
Netzkabel
3
Kabelbinder
7
HEP-FILTER
4
Behälter
6. Montage
1. Achten Sie vor Gebrauch darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist.
2. Öffnen Sie die Verschlussclips und nehmen Sie den Behälterdeckel ab.
3. Befestigen Sie den Filter am unteren Teil des Deckels. Befestigen Sie den mitgelieferten Filterschutz am
Filter. Der Filterschutz schützt den Filter.
4. Setzen Sie den Behälterdeckel wieder auf und verschließen Sie diesen mit den die Verschlussclips.
5. Stecken Sie das Aluminium-Saugrohr auf den Saugschlauch.
6. Befestigen Sie den Saugschlauch am Behälter.
7. Anwendung
Stellen Sie vor dem Start sicher, dass Sie das Filter korrekt installiert haben und, dass es nicht beschädigt ist.
Montieren Sie den Aschesauger und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
7.1 Asche aufsaugen
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Asche vollständig abgekühlt ist, bevor Sie diese
aufsaugen!
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Saugen Sie die kalte Asche auf.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
4. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
5. Nehmen Sie den Behälterdeckel ab.
6. Entleeren Sie den Behälter und entsorgen Sie die Asche umweltgerecht.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 18 ©Velleman nv
8. Problemlösung
Verringert sich die Saugleistung, überprüfen Sie dann das Filter und den Behälter. Für die besten Ergebnisse,
reinigen Sie das Filter und entleeren Sie den Behälter regelmäßig.
9. Reinigung und Wartung
Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, bevor Sie mit Reinigungs- und
Instandhaltungsarbeiten beginnen.
Reinigen Sie den Filter regelmäßig. Die Reinigungsfrequenz hängt vom Typ der Asche ab. Type von Asche
können abweichen. Für einige Type müssen Sie den Filter öfter reinigen als für andere.
Nehmen Sie den Filter aus dem Filtergehäuse und reinigen Sie ihn mit Wasser. Lassen Sie ihn danach gut
trocknen. Lassen Sie den HEPA-Filter an der Luft trocknen und verwenden Sie weder einen Wasch- noch
einen Haartrockner. Setzen Sie niemals einen feuchten Filter in das Filtergehäuse ein.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Wasser aber benutzen Sie ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie niemals entflammbare oder ätzende Reinigungsmittel.
Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung wenn Sie Ersatzteile benötigen. Die Artikelnummer
entnehmen Sie dem Typenschild.
10. Technische Daten
Stromversorgung.........................................................................................230 V~, 50 Hz
Stromverbrauch ................................................................................................... 1200 W
Behälter-Inhalt...........................................................................................................20 l
Schallpegel .............................................................................................................84 dB
flexibler Schlauch ....................................................................................................1.0 m
Aluminium-Schlauch ............................................................................................ 230 mm
Stromkabel.............................................................................................................1.2 m
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 19 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może
być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na
odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu.
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację
odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak
również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli
znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy.
Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru.
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony,
należy go zastąpić specjalnym przewodem, lub przewodem udostępnianym
wyłącznie przez producenta lub jego agenta serwisowego.
Nie odkurzać ani nie używać odkurzacza do popiołu w pobliżu palnych cieczy,
gazów, wybuchowych oparów (paliwa, farb olejnych, wodoru) lub
wybuchowych pyłów (węglowego, magnezowego, mąki, prochu
strzelniczego).
Zbierać wyłącznie zimny popiół. Nigdy nie zbierać żadnych płonących lub
dymiących przedmiotów, jak np. papierosy, cygara itd. Nie zbierać cieczy.
Nigdy nie stosować uszkodzonego urządzenia. Nie używać odkurzacza do
popiołu z uszkodzonym filtrem lub bez filtra.
Chronić przed wilgocią, cieczami i deszczem. Nie używać odkurzacza do
popiołu mokrymi rękami.
Nie odłączać ani nie przemieszczać urządzenia ciągnąc za kabel zasilania.
Kabel zasilania należy układać tak, aby nie przeszkadzał innym osobom. Nie
zaciskać ani nie owijać kabla zasilania wokół urządzenia.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman®na końcu niniejszej instrukcji.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowania mogą prowadzić do
zwarć, oparzeń, wstrząsów elektrycznych, wypadków, itd. Używanie urządzenia niezgodnie z
przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca
nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy.
Ze względu na stałe udoskonalanie produktu, rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od
przedstawionego na zdjęciach.

TC90700
V. 01 –06/06/2017 20 ©Velleman nv
Obrazy służą wyłącznie do celów poglądowych.
Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany temperatury. Chronić urządzenie przed
uszkodzeniem, pozostawiając je wyłączone do momentu osiągnięcia temperatury pokojowej.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Uzupełniająca instrukcja bezpieczeństwa dotycząca odkurzaczy do
popiołu
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego. Należy zawsze przestrzegać wszystkich
wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innej cieczy.
Nie używać urządzenia na obszarach mokrych lub w pobliżu takich obszarów. Nie dotykać urządzenia
mokrymi lub wilgotnymi rękami. Ryzyko porażenia elektrycznego.
Urządzenie należy stosować wyłącznie z filtrem, aby nie dopuścić do uszkodzenia silnika.
Nie należy nadmiernie się wychylać. Unikać nieprawidłowej postawy i utrzymywać równowagę.
Unikać nieumyślnego uruchomienia urządzenia. Nieużywane narzędzia należy każdorazowo odłączyć.
Nie przeciążać urządzenia. Urządzenie pracuje lepiej i bezpieczniej przy zachowaniu podanego zakresu
wydajności.
Podczas konserwacji urządzenia należy zachować ostrożność. Utrzymywać urządzenie w czystości, aby
zapewnić lepszą i bezpieczniejszą pracę.
Klasa 2 - Urządzenie jest wyposażone w podwójną izolację, uziemiony przewód nie jest konieczny.
5. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
aluminiowa dysza ssawna
5
przełącznik wł./wył.
2
rączka
6
przewód zasilający
3
zacisk mocujący
7
filtr HEPA
4
zbiornik popiołu
6. Montaż
1. Przed użyciem odkurzacza upewnić się, że wszystkie akcesoria zostały właściwie przymocowane.
2. Odblokować zaciski i zdjąć pokrywę ze zbiornika popiołu.
3. Umieścić filtr w dolnej części pokrywy. Przymocować załączoną torbę do filtra. Torba będzie chronić filtr.
4. Umieścić pokrywę z powrotem na zbiorniku popiołu i zablokować zaciski.
5. Przymocować aluminiową dyszę ssawną do węża elastycznego.
6. Podłączyć wąż elastyczny do zbiornika popiołu.
7. Obsługa
Przed uruchomieniem upewnić się, że filtr pyłu został prawidłowo zamontowany i jest nieuszkodzony.
Zmontować odkurzacz i podłączyć go do sieci.
7.1 Zbieranie popiołu
UWAGA
Przed odkurzaniem należy odczekać, aż popiół całkowicie ostygnie!
1. Uruchomić urządzenie.
2. Zebrać zimny popiół.
3. Wyłączyć urządzenie.
4. Odłączyć urządzenie od sieci.
Table of contents
Languages:
Other Perel Vacuum Cleaner manuals