Perel WAF18M2 User manual

WA
ASH V
A
ASPI
R
ASST
O
ASPI
R
ASCH
E
ASPI
R
USER
M
NOTIC
E
GEBRU
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
F18M
2
A
CUUM CL
E
R
ATEUR
À
C
O
FZUIGER
–
R
ADOR DE
C
E
SAUGER -
R
ADOR DE
C
M
ANUAL
E
D’EMPLOI
IKERSHAN
D
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
L DE INST
R
2
E
ANER - 8
0
ENDRES –
–
800 W –
1
C
ENIZAS -
8
800W - 18
C
INZAS - 8
0
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
R
UÇÕES
0
0W - 18L
800 W – 1
8
1
8 L
8
00W - 18
L
L
0
0W - 18L
1
8
L
L
3
4
6
7
9
0

WAF18M2
27/04/2011 ©2008 Velleman®nv
2
A handle E nozzle
B on/off switch F canister
C hose connection G cover
D hose
A poignée E bec
B interrupteur marche/arrêt F réservoir
C connexion du flexible G couvercle
D flexible
A handvat E mondstuk
B aan-uitschakelaar F reservoir
C aansluiting slang G deksel
D slang
A asa E boquilla
B interruptor ON/OFF F depósito
C conexión del tubo G tapa
D tubo
A Griff E Düse
B EIN/AUS-Schalter F Behälter
C Anschluss Schlauch G Deckel
D Schlauch
A pega E boquilha
B interruptor ON/OFF F depósito
C ligação do tubo G tampa
D tubo

27/04/20
1
1. In
t
To all r
e
Import
a
T
c
w
t
o
I
f
Thank y
o
the devi
c
2. Sa
f
•Nev
e
•Do n
sure
vacu
befo
r
•Do n
•Afte
r
plug
•Mak
e
man
u
•A qu
a
•Do n
pow
e
•Do n
•Only
3. Ge
n
Refer to
t
•Fami
•All
m
to th
•Only
warr
a
•Dam
a
the
d
4. Us
e
Refer to
t
Assemb
•Take
•Rele
a
•Chec
•Clos
e
•Inse
r
•Push
1
1
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
T
his symbol on
t
ould harm the
e
w
aste; it should
o
your distribut
o
f
in doubt, con
t
o
u for choosing
P
c
e was damaged
f
ety Instru
c
Keep
For i
n
Kee
Prot
Avo
i
e
r leave a switc
h
ot use the clea
the ashes do
n
uming hot ash
e
r
e emptying.
ot inhale the c
o
r
use, disconne
c
and never the
p
e
sure that the
u
al.
a
lified technicia
ot crimp the po
e
r cord is visibl
y
ot use the vacu
use this vacuu
m
n
eral Guid
e
t
he Velleman
®
liarise yourself
w
m
odifications of t
h
e device is not
c
use the device
f
a
nty.
a
ge caused by
d
d
ealer will not a
c
e
t
he illustration
o
ly
out the vacuu
m
a
se both metal
c
k whether the f
i
e
the caniste
r
[
F
r
t the hose [D]
the nozzle [E]
e
European Un
ntal informati
t
he device or th
e
nvironment. D
o
be taken to a
s
o
r or to a local
t
act your local
w
P
erel! Please re
a
in transit, don'
t
c
tions
out of reach of
n
door use onl
y
p this device a
w
ect this device
f
i
d brute force w
h
h
ed-on vacuum
ner for vacuu
m
n
ot contain an
y
e
s, immediatel
y
o
ntents of the c
a
c
t the vacuum
c
p
ower cable.
available volta
g
n should servic
e
wer cord and p
r
y
damaged. Ha
v
um cleaner wit
h
m
cleaner with
a
e
lines
Service and
Q
w
ith the functio
n
h
e device are f
o
c
overed by the
f
or its intended
d
isregard of ce
r
c
cept responsi
b
o
n page 2 of th
m
cleaner and th
c
lamps and lift t
h
i
lter is in place.
F
] by placing th
e
into the hose c
o
onto the hose [
D
WAF1
8
3
User m
ion
on about this
e package indi
c
o
not dispose o
f
s
pecialized com
p
recycling servic
w
aste disposal
a
d the manual t
h
t
install or use i
t
children.
y
.
w
ay from rain,
m
f
rom shocks an
d
h
en operating t
h
cleaner unatte
n
m
ing combustibl
e
y
hot particles
s
y
switch off the
a
nister during e
c
leaner from th
e
g
e does not ex
c
e
this device.
r
otect it agains
t
v
e an authorise
d
h
out filter.
a
uthorized acc
e
Q
uality Warra
n
n
s of the device
o
rbidden for saf
e
warranty.
purpose. Using
t
r
tain guidelines
b
ility for any en
s
is manual.
e accessories fr
o
h
e cover [G].
e
cover [G] bac
k
o
nnection [C] a
n
D
].
8
M2
anual
product
c
ates that dispo
s
f
the unit (or b
a
p
any for recycli
n
e. Respect the
l
authorities.
h
oroughly befor
e
t
and contact yo
m
oisture, splas
h
d
abuse.
h
e device.
n
ded.
e
material, and
s
uch as burnin
g
vacuum clean
e
mptying. Wear
e
mains, clean
c
eed the voltag
t
damage. Do n
o
d
dealer replac
e
e
ssories.
n
ty on the last
p
before actually
e
ty reasons. Da
m
t
he device in an
in this manual
i
s
uing defects o
r
o
m the packagi
n
k
and closing th
e
n
d turn clockwis
e
s
al of the devic
e
a
tteries) as uns
o
n
g. This device
l
ocal environm
e
e
bringing this d
ur dealer.
h
ing and drippi
n
explosive liqui
g
cigarettes. In
e
r and let it co
o
a dust mask.
out and store
a
e stated in the
o
t use the vacu
e
it if necessary
.
p
ages of this m
a
using it.
m
age caused b
y
unauthorised
w
i
s not covered
b
r
problems.
n
g.
e
metal clamps.
e
to secure it.
©2008 Vellema
n
e
after its lifecy
c
o
rted municipal
should be retu
r
e
ntal rules.
evice into servi
c
n
g liquids.
d
s or particles.
case of accid
e
o
l down for 24
a
way. Always p
u
specifications
o
um cleaner wh
e
a
nual.
y
user modificat
w
ay will void the
b
y the warranty
n
®
nv
c
le
r
ned
c
e. If
Make
e
ntally
hours
u
ll the
o
f this
e
n the
ions
and

27/04/20
1
Using t
h
•Con
n
•Pres
s
•Swit
c
After U
s
•Disc
o
•Disa
s
•Let t
h
•Emp
t
clea
n
•Clea
n
•Stor
e
5. Te
c
power s
u
rated po
w
volume
Use thi
s
event o
f
concern
manual
© COPY
This ma
worldwid
any elec
t
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
•Ne j
a
•Ne p
que
d’as
p
heur
e
•Ne p
a
1
1
h
e Vacuum Cl
e
n
ect the vacuum
s
the on/off swit
c
h off after use.
s
ing the Vacu
u
o
nnect the vacu
u
s
semble the hos
h
e contents insi
d
t
y the canister [
n
ing agents.
n
the filter with
f
e
the vacuum cl
e
c
hnical spe
c
u
pply 23
0
w
e
r
80
0
18
L
s
device with
o
f
damage or i
n
ing this prod
u
is subject to
c
RIGHT NOTIC
nual is copyri
g
e rights reserv
e
t
ronic medium
o
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
peut polluer l'
e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
recyclage local
l’environneme
n
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
n
signes de
Ga
r
Un
i
P
P
T
a
mais laisser u
n
as aspirer des
les cendres ne
p
iration de cen
d
e
s avant de vid
e
a
s respirer le c
o
e
aner
cleaner to the
m
ch [B] to switc
h
u
m Cleaner
u
m cleaner fro
m
e [D] from the
d
e the canister
[
F], clean with
a
f
resh water and
e
aner in a dry p
l
c
ifications
0
Vac~50Hz
0
W
L
o
riginal acces
s
n
jury resulted
u
ct, please vis
i
c
hange witho
u
E
g
hted. The co
p
e
d. No part of t
h
o
r otherwise wi
t
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r l'appareil ou l
'
e
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvo
y
. Il convient de
n
t.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
sécurité
r
der hors de la
p
i
quement pou
r
P
rotéger contre
P
rotéger contre
T
raiter avec circ
n
aspirateur allu
matériaux co
m
contiennent p
a
d
res chaudes, é
e
r le réservoir.
o
ntenu du rése
r
WAF1
8
4
m
ains.
h
on the vacuu
m
m
the mains.
canister [F] (tu
[
F] cool down.
a
humid towel a
n
let it dry (spar
e
l
ace.
suc
t
po
w
hos
e
s
ories only. V
e
from (incorre
i
t our website
u
t prior notice
.
p
yright to thi
s
h
is manual ma
y
t
hout the prior
w
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
'
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
s
municipaux n
o
y
er les équipem
respecter la ré
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
p
ortée des enfa
n
r
usage à l’int
é
la pluie, l’humi
d
les chocs.
onspection pen
d
mé sans survei
m
bustibles, et d
e
a
s de particules
teindre immédi
r
voir en le vida
n
8
M2
m
cleaner.
rn anticlockwis
e
n
d let dry. Do n
o
e
filter: WAF18
M
t
ion
w
er cable length
e
length
e
lleman nv ca
n
ct) use of thi
s
www.perel.e
u
.
s
manual is o
w
y
be copied, rep
w
ritten consent
’EMPLO
I
s
concernant
c
q
ue que l’élimi
n
n
appareil élect
r
o
n sujets au tri
ents usagés à
v
glementation l
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
n
ts.
é
rieur.
d
ité et les proje
d
ant l’opératio
n
llance.
e
s liquides ou
d
brûlants com
m
atement l’aspir
n
t. Porter un m
a
e
and pull).
o
t use abrasive
o
M
2FIL).
14kPa
3m
1m + alumini
u
n
not be held r
e
s
device. For
m
u
. The inform
a
w
ned by Velle
m
roduced, transl
a
of the copyrigh
I
c
e produit
n
ation d’un app
a
r
ique ou électro
sélectif ; une d
v
otre fournisseu
o
cale relative à l
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
ctions d’eau.
n
.
d
es particules
e
m
e des mégots
ateur et laisser
a
sque anti-pous
©2008 Vellema
n
o
r aggressive
u
m extension pi
e
sponsible in
t
m
ore info
a
tion in this
m
an nv. All
a
ted or reduce
d
t holder.
a
reil en fin de v
i
nique (et des p
échèterie traite
r ou à un servi
c
a protection de
mise en servic
e
o
nsulter votre
e
xplosifs. Veille
r
de cigarette.
E
refroidir pend
a
sières.
n
®
nv
pe
t
he
d
to
i
e
iles
ra
c
e de
e
de
r
à ce
E
n cas
a
nt 24

WAF18M2
27/04/2011 ©2008 Velleman®nv
5
•Après usage, déconnecter l’aspirateur du réseau électrique, le nettoyer et le ranger dans un endroit
sec. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
•La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette
notice.
•Confier l’entretien à un personnel qualifié.
•Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de
renouveler le câble d’alimentation si nécessaire.
•Ne pas utiliser un aspirateur sans le filtre.
•N’utiliser que des accessoires approuvés par Velleman®.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®en fin de notice.
•Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
4. Emploi
Se reporter à l’illustration à la page 2 de cette notice.
Assemblage
•Déballer l’aspirateur et les accessoires.
•Desserrer les deux étaux en métal et soulever le couvercle [G] pour ouvrir le réservoir [F]. Contrôler
que le filtre se trouve à sa place.
•Replacer le couvercle [G] et rattacher les deux étaux pour fermer le réservoir [F].
•Insérer le flexible [D] dans la connexion [C] et tourner dans le sens des aiguilles de la montre pour le
fixer.
•Pousser le bec [E] sur l’autre bout du flexible [D].
Utilisation de l’aspirateur
•Connecter l’aspirateur au réseau électrique.
•Allumer l’aspirateur depuis l’interrupteur marche/arrêt [B].
•Éteindre l’aspirateur après usage.
Après usage
•Déconnecter l’aspirateur du réseau électrique.
•Désolidariser le flexible [D] du réservoir [F].
•Laisser refroidir les cendres aspirées dans le réservoir [F].
•Vider le réservoir [F], le nettoyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Éviter les produits abrasifs
ou mordants.
•Rincer le filtre à l’eau claire et laisser sécher (Filtre HEPA: WAF18M2FIL).
•Ranger l’aspirateur dans un endroit sec.
5. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA~50 Hz aspiration 14 kPa
puissance 800 W longueur du câble 3 m
volume 18 L longueur du tuyau 1m + rallonge aluminium
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

27/04/20
1
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
2. Ve
i
•Laat
•Dez
e
of p
a
Scha
•Ade
m
•Trek
op e
e
•De
b
han
d
•Laat
•De
v
voed
•Geb
r
•Geb
r
3. Al
g
Raadple
e
•Leer
•Om
v
gebr
u
•Geb
r
kort
s
gara
n
•De g
a
uw d
verb
a
4. Ge
b
Raadple
e
Assemb
•Ver
w
•Maa
k
de fil
•Plaat
•Stee
k
•Duw
1
1
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool o
p
weggeworpen,
batterijen) nie
t
terechtkomen
v
recyclagepunt
b
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
i
ligheidsin
s
Houd
Enke
Bes
c
Bes
c
Ver
m
een ingeschak
e
e
stofzuiger is n
a
rtikels. Zorg
e
kel het toestel
b
m
de inhoud va
n
na gebruik de
s
e
n droge plaats
b
eschikbare net
s
d
leiding.
dit toestel ond
e
v
oedingskabel
m
ingskabel zicht
b
r
uik geen stofzu
r
uik enkel acces
g
emene vo
o
e
g de Vellema
n
eerst de functi
e
v
eiligheidsrede
n
u
iker heeft aan
g
r
uik het toestel
e
s
luitingen, bran
d
n
tie.
a
rantie geldt ni
e
ealer zal de ve
r
a
nd mee houde
b
ruik
e
g de figuur op
lage
w
ijder het toeste
l
k
beide metalen
ter op zijn plaa
t
s het deksel [G
]
k
de slang [D] i
het mondstuk [
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
p
het toestel of
d
dit toestel sch
a
t
bij het gewon
e
v
oor recyclage.
b
rengen. Resp
e
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
s
tructies
buiten het ber
e
l voor gebrui
k
c
herm tegen re
g
c
herm dit toest
e
m
ijd brute krac
h
e
ld toestel nooit
iet geschikt vo
o
e
rvoor dat de
b
ij het opzuige
n
n
het rese
r
voir
b
s
tekker uit het
.
s
panning mag
e
rhouden door
e
m
ag niet omg
e
b
aar beschadig
d
iger zonder de
f
soires die door
o
rwaarden
n
®
service- en
k
e
s van het toes
t
n
en mag u geen
g
ebracht valt ni
e
nkel waarvoor
d
wonden, elekt
r
e
t voor schade
r
antwoordelijkh
e
n.
pagina 2 van d
e
l
en de accessoi
r
klemmen los e
n
t
s zit.
]
terug en maa
k
n de aansluiting
E] op de slang
WAF1
8
6
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
d
e verpakking
g
a
de kan toebren
e
huishoudelijk
e
U moet dit toe
s
e
cteer de plaats
e
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
e
ik van kindere
n
k
binnenshuis.
g
en, vochtighei
d
e
l tegen schokk
h
t tijdens de be
onbeheerd ac
h
o
r het opzuige
n
as geen bran
d
n
van hete as ui
b
ij het legen ni
e
stopcontact (tr
e
niet hoger zijn
e
en geschoolde
e
plooid of bes
c
d
is. Laat uw de
f
ilter.
Velleman
®
wer
d
k
waliteitsgar
a
t
el kennen voor
wijzigingen aa
et onder de ga
r
het gemaakt i
s
r
ische schokke
n
door het neger
e
e
id afwijzen vo
o
e
ze handleiding
r
es uit de verpa
n
til het deksel [
k
beide klemme
n
[C] en draai in
[D] vast.
8
M2
A
NDLEI
D
o
duct
g
eeft aan dat, a
l
gen aan het mi
e
afval; het mo
e
s
tel naar uw ve
r
e
lijke milieuwe
t
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
n
.
d
en opspatten
d
en.
diening.
h
ter.
n
van brandbaa
r
d
ende voorwer
p
t en laat gedur
e
e
t in. Draag ee
n
e
k niet aan de
k
dan de spann
i
technicus.
c
hadigd zijn.
G
aler zo nodig e
e
d
en goedgekeu
r
a
ntie achteraa
n
u het gaat geb
nbrengen. Sch
a
r
antie.
s
. Andere toepa
s
n
, enz. Bij onoo
r
e
n van bepaald
e
o
r defecten of p
.
kking.
G] op om het r
e
n
terug vast om
wijzerzin om z
e
D
ING
l
s het na zijn le
v
lieu. Gooi dit t
o
e
t bij een gespe
c
r
deler of naar e
e
t
geving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
d
e vloeistoffen.
r
materiaal, en
p
en bevat zoa
l
e
nde 24 uur af
k
n
stofmaske
r
.
k
abel!), reinig
h
i
ng in de speci
f
G
ebruik het to
e
n nieuwe kabe
r
d.
n
de handleidin
g
ruiken.
a
de door wijzigi
n
s
singen kunnen
r
deelkundig ge
b
e
richtlijnen in
d
roblemen die h
i
e
servoir [F] te
o
het reservoir [
F
e
vast te maken
©2008 Vellema
n
v
enscyclus wor
d
o
estel (en event
c
ialiseerd bedri
j
e
n lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
ontplofbare vl
o
l
s sigarettenpe
u
k
oelen.
h
et toestel en b
e
f
icaties achtera
estel niet indi
e
l plaatsen.
g
.
n
gen die de
leiden tot
b
ruik vervalt de
d
eze handleidin
g
i
er rechtstreek
s
o
penen. Control
e
F
]te sluiten.
.
n
®
nv
d
t
uele
j
f
het
o
eistof
u
kjes.
e
waar
an de
e
n de
g
en
s
e
er of

27/04/20
1
Gebruik
•Kop
p
•Druk
•Scha
Na gebr
•Trek
•Trek
•Laat
•Maa
k
schu
u
•Maa
k
•Bew
a
5. Te
c
v
v
v
Gebruik
schade
o
product
,
gewijzi
g
© AUTE
U
Vellema
Alle wer
e
over te
n
voorafga
1. In
t
A los ci
u
Import
a
E
d
d
d
a
Si tiene
¡Gracias
usarlo. S
distribui
d
2. In
s
•Nunca
•No es
ceniza
desac
t
depós
i
•Nunca
1
1
van de stofz
u
p
el de stofzuiger
de aan-uitscha
k
kel uit na gebru
uik
de stekker uit
h
de slang [D] v
a
de inhoud van
h
k
het reservoir [
u
rmiddelen of b
i
k
de filter schoo
n
a
ar de stofzuige
r
c
hnische s
p
v
oeding
2
v
ermogen
8
v
olume
1
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
,
zie www.pe
r
g
d zonder voo
r
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
e
ldwijde rechte
n
n
emen, te kopië
ande schriftelij
k
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
E
ste símbolo en
d
añar el medio
a
d
oméstica; deb
e
d
istribuidor o a
l
a
mbiente.
dudas, conta
c
por haber com
p
i el aparato ha
d
o
r
.
s
trucciones
M
S
deje un apara
t
apto para m
a
s no incluyan
p
t
ive el aspirad
o
i
to.
inhale el conte
u
iger
aan het lichtne
t
k
elaar [B] in o
m
i
k
.
h
et stopcontact.
a
n het reservoir
h
et reservoir [F
]
F] leeg, maak
s
i
jtende product
e
n
met zuiver wa
t
r
op een droge
p
p
ecificaties
2
30 VAC~50 Hz
8
00 W
1
8 L
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
r
el.eu. De info
r
r
afgaande ke
n
t
auteursrech
t
n
voorbehouden
ren, te vertale
n
k
e toestemmin
g
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
este aparato o
a
mbiente. No ti
r
e
ir a una empr
e
l
a unidad de re
c
c
te con las au
t
p
rado el WAF1
8
sufrido algún d
a
de seguri
d
M
antenga el apa
r
ólo para el us
o
No exponga es
t
goteo.
Proteja el apar
a
Evite usar exce
t
o activado sin
v
a
teriales comb
u
p
artículas que
s
o
r inmediatam
e
nido del depósi
t
WAF1
8
7
t
.
m
het toestel in
t
[F] los.
]
afkoelen.
s
choon met een
e
n.
t
e
r
(HEPA filter:
p
laats.
zuigkrach
t
kabelleng
t
lengte sla
n
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
r
matie in dez
e
n
nisgeving.
t
voor deze ha
. Het is niet to
e
n
, te bewerken
e
g
van de rechth
e
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
el embalaje in
d
r
e este aparato
e
sa especializa
d
c
iclaje local. Re
s
t
oridades loca
8
M2! Lea atent
a
a
ño en el trans
p
d
ad
r
ato lejos del al
o
en interiore
s
t
e equipo a lluv
i
a
to contra choq
siva fuerza dur
a
v
igilancia.
u
stibles y líqui
d
s
iguen ardiendo
e
nte y deje qu
t
o al vaciarlo. L
8
M2
t
e schakelen.
vochtige doek
e
WAF18M2FI
L
t
14 k
P
t
e 3 m
n
g 1m
+
e
s. Velleman
n
d
it toestel. Vo
o
e
handleiding
k
ndleiding.
e
gestaan om de
e
n op te slaan
o
e
bbende.
L
USUA
R
e
nte concerni
e
d
ica que, si tira
(ni las pilas, si
d
a en reciclaje.
s
pete las leyes
les para resid
u
a
mente las inst
p
orte no lo inst
a
cance de niños
.
s
.
i
a, humedad ni
ues.
a
nte el manejo.
d
os o partícula
, como p.ej. c
o
e se enfríe du
leve una másc
a
e
n laat drogen.
G
L
).
P
a
+
aluminium ve
r
n
v is niet aans
o
r meer infor
m
k
an te allen ti
j
ze handleiding
o
o
p een elektroni
R
IO
e
nte a este pr
o
las muestras in
las hubiera) en
Devuelva este
a
locales en relac
u
os.
rucciones del
m
a
le y póngase e
.
a ningún tipo d
explosivos. A
s
o
lillas. Si aspira
rante 24 hora
s
a
ra antipolvo.
©2008 Vellema
n
G
ebruik geen
r
lengstu
k
prakelijk voo
r
m
atie over dit
j
de worden
o
f gedeelten er
v
sch medium zo
n
o
ducto
servibles, podr
í
la basura
a
parato a su
ión con el medi
m
anual antes de
n contacto con
e salpicadura o
s
egúrese de q
u
s cenizas que
a
s
antes de va
c
n
®
nv
r
v
an
n
der
í
an
o
su
u
e las
a
rden,
c
iar el

WAF18M2
27/04/2011 ©2008 Velleman®nv
8
•Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de
limpiarlo. Guárdelo en un lugar seco. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca
del propio cable.
•Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
•El mantenimiento debe ser realizado por personal especializado.
•No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de
superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
•No utilice un aspirador sin el filtro.
•Utilice sólo accesorios aprobados por Velleman®.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman®al final de este manual del usuario.
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
4. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Montaje
•Desembale el aparato y los accesorios.
•Suelte ambas abrazaderas y levante la tapa [G] para abrir el depósito [F]. Controle que el filtro esté
bien puesto.
•Vuelva a poner la tapa [G] y fije ambas abrazaderas para cerrar el depósito [F].
•Introduzca el tubo [D] en la conexión [C] y rote en el sentido de las manillas del reloj para fijarlo.
•Empuje la boquilla [E] al otro extremo del tubo [D].
Utilizar el aspirador
•Conecte el aspirador a la red eléctrica.
•Active el aspirador con el interruptor ON/OFF [B].
•Desactive el aspirador después del uso.
Después del uso
•Desconecte el aspirador de la red eléctrica.
•Saque el tubo [D] del depósito [F].
•Deje que las cenizas se enfríen en el depósito [F].
•Vacíe el depósito [F], límpielo con un paño húmedo y deje secar. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
•Limpie el filtro con agua clara y deje secar (filtro HEPA: WAF18M2FIL).
•Guarde el aspirador en un lugar seco.
5. Especificaciones
alimentación 230 VCA~50 Hz vacío 14 kPa
Potencia 800 W longitud del cable 3 m
volumen 18 L longitud del tubo 1m + boquilla de aluminio
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho
habiente.

27/04/20
1
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
D
P
E
v
w
werden.
Falls Z
w
Wir beda
sorgfälti
g
das Gerä
2. Si
c
•Ver
w
•Dies
e
Flüs
s
Kipp
e
abkü
•Atm
e
•Tren
n
Netz
s
•Verg
e
besc
h
•Lass
e
•Acht
e
werd
•Ver
w
•Ver
w
3. All
g
Siehe V
e
•Neh
m
hab
e
•Eige
n
eige
n
•Ver
w
kann
•Bei
S
Gara
4. An
w
Siehe Ab
Montag
e
•Entf
e
•Erst
e
öffn
e
•Setz
e
1
1
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
D
ieses Symbol
a
P
roduktes nach
E
inheit (oder v
e
v
erwendeten B
a
w
erden. Diese
E
Respektieren S
i
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
g
durch. Überpr
t nicht und we
n
c
herheitshi
n
w
enden Sie das
G
e
s Gerät eignet
s
igkeit oder Par
t
e
n enthält. Sch
a
hlen.
e
n Sie den Inha
n
en Sie das Ge
r
s
tecker an der
G
e
wissern Sie si
c
h
rieben in dies
e
e
n Sie dieses G
e
e
n Sie darauf,
d
en kann. Bei B
e
w
enden Sie den
w
enden Sie nur
Z
g
emeine Ri
e
lleman® Serv
m
en Sie das Ge
r
e
n.
n
mächtige Verä
n
mächtige Änd
e
w
enden Sie das
G
dies zu Schäd
e
S
chäden, die du
ntieanspruch.
F
w
endung
bildungen, Seit
e
e
e
rnen Sie das G
e
e
llen Sie die zw
e
e
n. Überprüfen
S
e
n Sie den Dec
k
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
a
uf dem Produ
k
seinem Lebens
e
rwendeten Bat
t
a
tterien müsse
n
E
inheit muss an
i
e die örtlichen
n
, wenden Sie
e
n Kauf des W
A
üfen Sie, ob Tr
a
n
den Sie sich a
n
n
weise
Halten Sie Ki
n
Nur für die
A
Schützen
S
Gerät kein
Schützen
S
Vermeide
n
G
erät nie ohne
sich nicht für d
t
ikeln. Beachte
n
a
lten Sie das G
e
lt des Behälter
s
r
ät bei Nichtbe
n
G
rifffläche an u
n
c
h, dass die an
z
e
r Bedienungsa
n
e
rät von einem
d
ass die Netzlei
t
e
schädigungen
s
Staubsauger ni
e
Z
ubehörteile, d
i
chtlinien
ice- und Qual
i
r
ät erst in Betri
e
nderungen sind
e
rungen erlischt
G
erät nur für A
n
e
n am Produkt
f
rch Nichtbeach
t
F
ür daraus resul
e
2 dieser Bedi
e
e
rät und die Zu
b
e
i Metallklamm
e
S
ie die intrenen
k
el [G] zurück
u
WAF1
8
9
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
k
t oder der Ver
p
zyklus der Um
w
t
erien) nicht al
s
n
von einer spe
z
den Händler o
d
Umweltvorschri
sich für Ents
o
A
F18M2! Lesen
a
nsportschäden
n
Ihren Händler
.
n
der vom Gerä
t
A
nwendung i
m
S
ie das Gerät v
o
er Flüssigkeit
w
S
ie das Gerät v
o
n
Sie rohe Gew
a
Beaufsichtigun
g
as Aufsaugen v
n
Sie, dass die
A
e
rät beim Aufsa
s
beim Entsorge
n
utzung und vo
r
n
d ziehen Sie n
i
z
uschließende N
n
leitung.
Fachmann war
t
t
ung nicht gequ
s
oll eine Fachk
r
e
ohne den Filt
e
i
e von Vellema
n
i
tätsgarantie
a
e
b, nachdem Si
aus Sicherheit
s
der Garantiea
n
n
wendungen b
e
f
ühren und erlis
t
ung der Bedie
n
tierende Folge
s
e
nungsanleitun
g
b
ehörteile aus d
e
e
rn und heben
S
Filter.
u
nd Schließen
S
8
M2
ANLEIT
U
u
kt
p
ackung zeigt a
n
w
elt Schaden zu
s
unsortiertes H
a
z
ialisierten Firm
a
d
er ein örtliche
s
ften.
o
rgungsrichtli
n
Sie diese Bedi
e
vorliegen. Soll
t
.
t
fern.
m
Innenbereic
o
r Regen und F
e
w
ie z.B. Tropf- o
o
r Stößen.
a
lt während der
g
.
on brennbaren
A
sche keine bre
ugen der heiße
n nicht ein.
T
ra
r
jeder Reinigu
n
i
e an der Netzl
e
etzspannung ni
t
en.
etscht oder du
r
r
aft das Kabel e
r
e
r.
n
®
genehmigt w
a
m Ende dieser
e sich mit sein
e
s
gründen verb
o
n
spruch.
e
schrieben in di
e
cht der Garanti
e
n
ungsanleitung
v
s
chäden überni
m
g
.
e
r Verpackung.
S
ie den Deckel
[
S
ie die beiden
M
U
NG
n
, dass die Ent
s
fügen kann. En
a
usmüll; die Ei
n
a
zwecks Recy
c
s
Recycling-Unt
e
n
ien an Ihre
ö
e
nungsanleitun
g
t
e dies der Fall
s
h.
e
uchte und set
z
der Spritzwass
e
Bedienung des
Materialien, un
d
nnenden Gege
n
n aus und lass
e
gen Sie eine St
n
g vom Netz. Fa
e
itung.
cht höher ist al
s
r
ch scharfe Kan
t
r
setzen.
urden.
Bedienungsanl
e
e
n Funktionen v
o
ten. Bei Schäd
e
e
ser Bedienung
s
e
anspruch.
v
erursacht wer
d
m
mt der Herstel
[
G] auf um de
n
M
etallklammern
©2008 Vellema
n
s
orgung dieses
tsorgen Sie die
n
heit oder
c
ling entsorgt
e
rnehmen reto
u
ö
rtliche Behör
d
g
vor Inbetrieb
n
s
ein, verwende
n
z
en Sie das
e
r, aus.
Gerätes.
d
explosiver
n
stände wie z.B
.
e
n Sie es 24 Stu
a
ubmaske.
ssen Sie dazu
d
s
die Netzspan
n
t
en beschädigt
e
itung.
ertraut gemach
e
n verursacht d
s
anleitung son
s
d
en, e
r
lischt de
r
ler keine Haftu
n
Behälter [F] z
um den Behält
e
n
®
nv
u
rniert
d
e.
n
ahme
n
Sie
.
nden
d
en
n
ung
t
urch
s
t
r
n
g.
u
e
r [F]

27/04/20
1
wied
e
•Stec
k
Befe
s
Den Sta
•Verb
i
•Drüc
k
•Scha
Nach G
e
•Tren
n
•Tren
n
•Lass
e
•Entl
e
Ver
w
•Reini
•Bew
a
5. Te
c
Stro
Leis
t
Volu
Verwen
d
Haftung
Inform
a
Ankünd
i
© URHE
Vellema
Alle welt
w
gestatte
t
zu bearb
1. In
t
Aos cid
a
Inform
a
Agradec
e
aparelho
distribui
d
2. In
s
•Nun
c
•Não
que
aspi
r
1
1
e
r zu schließen
.
k
en Sie den Sch
s
tigen Sie die D
ü
ubsauger ver
w
i
nden Sie das G
e
k
en Sie den EIN
lten Sie nach G
e
e
brauch
n
en Sie das Ger
ä
n
en Sie den Sc
h
e
n Sie den Inha
l
e
eren Sie [F] de
w
enden Sie auf
k
gen Sie den Filt
e
a
hren Sie das G
e
c
hnische D
a
mversorgung
t
ung
men
d
en Sie diese
s
für Schaden
o
a
tionen zu die
s
i
gung vorbeh
a
BERRECHT
n NV besitzt
d
w
eiten Rechte
v
t
, diese Bedien
u
eiten oder zu s
p
t
rodução
a
dãos da Uniã
o
a
ções importa
n
Este símbolo n
o
meio ambiente
.
dirigir-se a um
a
ou no posto de
Em caso de d
ú
e
mos o facto de
sofrer alguns
d
d
or.
s
truções d
e
Ma
n
Us
a
N
o
P
E
c
a deixe o apar
e
é apropriado
p
as cinzas não
r
ar cinzas ainda
.
lauch [D] in de
n
ü
se [E] am Sch
l
w
enden
e
rät mit dem N
e
/AUS-Schalter
[
e
brauch aus.
ä
t vom Netz.
h
lauch [D] vom
l
t des Behälters
n Behälter, rein
i
k
einen Fall Alko
e
r mit saubere
m
e
rät an einem t
r
a
ten
230 VAC~50
800 W
18 L
s
Gerät nur mi
t
o
der Verletzu
n
s
em Produkt,
s
a
lten.
d
as Urheberre
c
v
orbehalten. Oh
u
ngsanleitung g
a
p
eichern.
MAN
U
o
Europeia
n
tes acerca d
o
o
aparelho ou n
a
.
Não deitar o a
a
empresa espe
reciclagem loc
a
ú
vida, contact
ter adquirido
W
d
anos durante o
e
seguranç
a
n
tenha o aparel
h
a
r apenas em
i
N
ão exponha o
e
o
u gotas.
P
roteja o aparel
h
E
vite usar força
e
e
lho ligado sem
p
ara materiais
c
incluem partíc
u
a arder, desli
g
WAF1
8
10
n
Anschluss [C]
l
auch [D].
e
tz.
[
B] um das Ger
ä
Behälter [F].
[F] abkühlen.
i
gen Sie ihn mit
hol oder irgend
w
m
Wasse
r
(HEPA
r
ockenen Ort au
f
Hz Vak
Kab
Sch
l
t
originellen
Z
n
gen bei (fals
c
s
iehe www.p
e
c
ht für diese
B
ne vorherige s
c
a
nz oder in Teil
e
U
AL DE I
o
meio ambie
n
a
embalagem i
n
parelho (nem a
cializada em re
a
l. Respeite as
n
e as autorida
d
W
AF18M2! Lei
a
transporte nã
o
a
h
o fora do alca
n
i
nteriores.
e
quipamento à
h
o contra choqu
e
xcessiva duran
vigilância.
c
ombustíveis e
u
las que ainda
g
ue o aspirador
8
M2
und drehe im
U
ä
t einzuschalte
n
einem feuchte
n
w
elche Lösung
s
-Filter: WAF18
M
f
.
uum
1
ellänge
3
l
auchlänge
1
Z
ubehörteilen.
c
her) Anwend
e
rel.eu. Alle Ä
n
B
edienungsan
l
c
hriftliche Gene
h
e
n zu reproduzi
NSTRU
Ç
n
te no que res
p
n
dica que, enqu
s pilhas, se as
h
ciclagem. Entr
e
n
ormas locais d
e
d
es locais par
a
a
atentamente
e
o
o instale e ent
n
ce das criança
s
chuva, humida
d
es.
te a utilização.
líquidos ou pa
r
estão a arder,
imediatament
e
U
hrzeigersinn u
m
n
.
n
Tuch und lass
e
s
mittel.
M
2FIL).
1
4 kPa
3
m
1
m + Aluminiu
m
Velleman NV
ung dieses G
e
n
derungen oh
n
l
eitung.
h
migung des U
r
eren, zu kopier
ÕES
p
eita a este p
r
anto desperdíci
h
ouver) no lixo
e
gue o aparelh
o
e
conservação
d
a
os resíduos.
e
ste manual an
t
re em contacto
s
.
d
e ou qualquer
t
r
tículas explosi
v
como p.ex. p
o
e
e deixe arrefe
c
©2008 Vellema
n
m
es zu sichern.
e
n Sie trocknen.
m
saugroh
r
übernimmt k
e
e
rätes. Für me
n
e vorherige
r
hebers ist es ni
en, zu überset
z
r
oduto.
o, pode prejudi
doméstico; de
v
o
ao seu distrib
u
d
o meio ambie
n
t
es de o utiliza
r
.
com o seu
t
ipo de salpicos
v
as. Certifique
-
o
ntas de cigar
r
c
er durante 24
n
®
nv
e
ine
hr
cht
z
en,
car o
v
e
u
idor
n
te.
.
Se o
-
se de
r
o. Se
horas

WAF18M2
27/04/2011 ©2008 Velleman®nv
11
antes de despejar o depósito.
•Nunca inale o conteúdo do depósito ao esvaziá-lo. Use uma máscara anti-pó.
•Desligue sempre o aparelho caso não o vá utilizar durante um longo período de tempo ou para o
limpar. Guarde-o num lugar seco. Desligue-o sempre pela tomada e nunca segurando no próprio
cabo.
•Certifique-se de que a corrente não é superior à corrente indicada nas especificações.
•A manutenção deve ser feita por pessoal especializado.
•Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por qualquer tipo
de superfície afiada. Caso seja necessário, peça ao seu distribuidor para substituir o cabo de
alimentação.
•Não utilize o aspirador sem o filtro.
•Utilize apenas acessórios recomendados pela Velleman®.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman®no final deste manual de instruções.
•Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
•Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações não autorizadas. Os danos
causados por modificações não autorizadas não estão cobertos pela garantia.
•Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. O uso incorrecto anula a
garantia completamente.
•Os danos causados pela não observância das normas de segurança referidas neste manual anulam a
garntia e o seu distribuidor não é responsável por quaisquer danos ou problemas resultantes.
4. Utilização
Ver as figuras da página 2 deste manual de instruções.
Montagem
•Desembale o aparelho e respectivos acessórios.
•Solte as duas abraçadeiras e levante a tampa [G] para abrir o depósito [F]. Verifique se o filtro está
bem colocado.
•Volte a colocar a tampa [G] e fixe as duas abraçadeiras para fechar o depósito [F].
•Introduza o tubo [D] na respectiva entrada [C] e rode no sentido dos ponteiros do relógio para o fixar.
•Empurre a boquilha [E] na outra extremidade do tubo [D].
Utilizar o aspirador
•Ligue o aparelho à rede eléctrica.
•Active o aspirador com o interruptor ON/OFF [B].
•Desligue o aspirador depois de o usar.
Após a utilização
•Desligue o aspirador da rede eléctrica.
•Retire o tubo [D] do depósito [F].
•Deixe as cinzas arrefecerem dentro do depósito [F].
•Despeje o depósito [F], limpe-o com um pano húmido e deixe secar. Evite o uso de alcool ou
dissolventes.
•Limpie o filtro com água limpa e deixe secar (filtro HEPA: WAF18M2FIL).
•Guarde o aspirador num lugar seco.
5. Especificações
alimentação 230 VCA~50 Hz vazio 14 kPa
potência 800 W comprimento cabo 3 m
volume 18 L comprimento tubo 1m + boquilha em alumínio
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman SA não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) deste aparelho. Para mais
informações acerca deste produto, visite a nossa página web www.perel.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV possui direitos de autor sobre este manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e
guardar este manual do utilizador ou partes sem autorização prévia por parte da detentora dos direitos.

Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and
distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra
quality check, both by an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws
and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to
refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of
proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the
purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of
purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a
refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the
second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its
contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries,
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster,
etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third
party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly
packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if
the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair.
Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in
meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een
probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een
artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling
ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot
één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan
het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het
toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te
worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik
van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot
6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-
verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er
geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren
werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle
aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de
l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou
de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article
est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation
ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une
utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente
que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère
en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de
frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine
Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl
von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für
die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder

teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im
Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt
werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode
auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen
Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la
electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos
nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones,
es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24
meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es
imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año
después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su
contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y
causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una
indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por
ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto
el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción
del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes
de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica
com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos
respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para
garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles
de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um
serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de
produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo
é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou
devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano
depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos
ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma
substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha,
correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições
do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva
do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização
profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao
nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação
do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc.
antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Table of contents
Other Perel Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

RIDGID
RIDGID WD1851 Operator's manual

White-Westinghouse
White-Westinghouse RC-406 owner's manual

Bissell
Bissell Cleanview Passive manual

Bestron
Bestron Pure & Clean ABL930SR instruction manual

Bissell
Bissell POWERFORCE HELIX TURBO REWIND 1797 Series user guide

Linea 2000
Linea 2000 Domo DO1012S Instruction booklet