Philips DE3203/81 User manual

EN User manual 1 ZH-T 用戶手冊 17
DE3203/81


1EN
English
Contents
1 Important 2
Safety 2
2 YourAirDehumidier 4
ProductOverview 4
ControlsOverview 5
3 Gettingstarted 6
Beforerstuse 6
Positioningthedehumidier 6
Usingthearomafunction 6
4 Usingthedehumidier 7
Thehumiditylight 7
Turningonando 7
Settingthehumiditylevel 8
Continuousmode 8
SelectingtheAutomode 8
Changingthefanspeed 9
Selectinglaundrydryingmode 9
Usingtheswingfunction 9
SettingtheTimer 10
Defrostingthedehumidier 10
Usingthelighton/ofunction 10
5 Drainingthedehumidier 11
Emptyingthewatertank 11
Usingthecontinuousdrainage11
6 Cleaning 12
Cleaningthebodyofthe
dehumidier 12
Cleaningthewatertank 13
Cleaningthebackcover 13
7 Storage 14
8 Troubleshooting 15
9 Guaranteeandservice 16
Orderpartsoraccessories 16
10 Notices 16
Electromagneticelds(EMF) 16
Recycling 16

2EN
1 Important
Safety
Readthisusermanualcarefullybeforeyou
usethedehumidier,andsaveitforfuture
reference.
Danger
• Donotsprayanyammablematerialssuch
asinsecticidesorfragrancearoundthe
dehumidiertoavoidelectricshockand/ora
rehazard.
• Donotdrinktheaccumulatedwater,useit
tofeedanimals,nortowaterplants.Empty
thewatertank,andpourthewaterdown
thedrain.
Warning
• Checkifthevoltageindicatedonthebottom
orindicatedattherearoftheappliance
correspondstothelocalpowervoltage
beforeyouconnecttheappliance.
• Connectthedehumidiertothepower
socketexclusively,anddonotconnectit
throughanextensioncordtopreventre
hazardand/orelectricshock.
• Ifthepowercordisdamaged,youmust
haveitreplacedbyPhilips,aservicecenter
authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualied
personsinordertoavoidahazard.
• Donotusetheapplianceiftheplug,
thepowercord,ortheapplianceitselfis
damaged.
• Thisappliancecanbeusedbychildren
agedfrom8yearsandaboveandpersons
withreducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.
• Cleaningandusermaintenanceshallnotbe
madebychildrenwithoutsupervision.
• Donotstartorstopthedehumidierby
pluggingandunpluggingthepowercord.
• Donotblocktheairinletandoutlet,e.g.by
placingitemsontheairoutletorinfrontof
theairinlet.
• Donotinsertyourngersorobjectsintothe
airinletandoutlettopreventphysicalinjury
orproductmalfunction.
• Donotusethearomafunctionifyouare
allergictoessentialoils.
• Itissuggestednotusingthearomafunction
ifyouhaverespiratoryissues.
• Ifyoufeelunwellduringtheuseof
thearomafunction,stopthisfunction
immediately.
• Donotusethearomafunctionforinfants,
pregnantwomenorwomeninlactation
period.
• It’snotrecommendedtousesubstances
otherthanessentialoils.
• Thisappliancecanonlybeusedforthe
intendedpurposeshownintheusermanual.
Caution
• Donotturntheapplianceonando
frequently.
• Ifthepowersocketusedtopowerthe
dehumidierhaspoorconnections,theplug
ofthedehumidierbecomeshot.Makesure
youplugthedehumidierintoproperly
connectedpowersocket.
• Alwaysplaceandusethedehumidierona
dry,stable,level,andhorizontalsurface.
• Leaveatleast40cmfreespacebehindand
onbothsidesofthedehumidierandleave
atleast60cmfreespaceaboveit.Insucient
ventilationmaycauseoverheatingorre
hazard.
• Donotusethisdehumidierwhenyouhave
usedindoorsmoke-typeinsectrepellentsor
inplaceswithoilyresidues,burningincense,
orchemicalfumes.
• Donotoperateorstorethedehumidier
underdirectsunlight.
• Donotusethedehumidierneargas
appliances,heatingdevicesorreplaces.
• Donotusethedehumidierinabathroom
orotherplaceswhereitislikelytocomein
contactwithwater,orwashitwithwater.
• Whenyouusethedehumidierfordrying
laundry,hangyourclothesfromadistance
wherewaterdropletswillnotdripontothe
dehumidier.
• Thedehumidierisonlyintendedfor
householduseundernormaloperating
conditions(5°C-35°C).
• Donotusethedehumidierinaroomwith
majortemperaturechanges.
• Runthepowercordundercarpeting,rugs,or
runners.Arrangethecordawayfromareas
whereitmaybetrippedover.

3EN
English
• Makesurethewatertankisproperlyinstalled
beforeyouswitchonthedehumidier.
• Donottouchtheswinglouver.
• Avoidknockingagainstthedehumidier(the
airinletandoutletinparticular)withhard
objects.
• Alwaysunplugthedehumidierafteruse
andbeforeyoumoveorcleanit.
• Poweroandunplugthedehumidier
beforedrainingthewaterfromthetank.
Otherwise,thismayresultinwaterleakage
orelectricityleakage.
• Donotdropthedehumidierasthismay
causepersonalinjury,anddamagetothe
oororhouseholditemsasaresultofwater
spillage.
• Donotplaceanythingontopofthe
dehumidier.
• Donotstandon,siton,orleanagainst
thedehumidier.Thismaycausethe
dehumidiertotipovercausinginjury.
• Donotremoveordismantletheoatinthe
tank;otherwise,thedehumidiercannot
detectwhenthetankisfullandcouldresult
inwaterleakage.
• Donotusedetergents,cleaningagents,
abrasivepowders,chemicallytreateddusters,
gasoline,benzene,thinnersorothersolvents,
astheycandamagethedehumidierorthe
watertank.Thismayresultinwaterleakage.
• Mildewmayforminthewatertank,cleanit
everyweekwithtapwater.Then,wipewitha
soft,drycloth.
• Ifyoudonotusethedehumidierforan
extendedperiodoftime,makesureallparts
arecleananddry.
• Donotusethedehumidierforfood
preservation,artorscienticworks.
• Donotpointtheairowofthedehumidier
directlyatthebodyforaprolongedperiodof
time,especiallywherethereissomeonewho
isunabletousethehumidityadjustment
function.Forinstance:infant,child,orelderly
person.Thismayharmthephysicalcondition
andleadtodehydration.
• Usethedehumidierwithcautionswhere
thewalls,furniture,andartworksare
vulnerabletodryair.
• Donotplacetheappliancedirectlybelowan
airconditionertopreventcondensationfrom
drippingontotheappliancewhichwillcause
shortcircuitandleakageofelectricity.
• Donotusethedehumidierinaroomwith
majortemperaturechanges,asthismay
causecondensationinsidethedehumidier.
• Topreventinterference,placetheappliance
atleast2mawayfromelectricalappliances
thatuseairborneradiowavessuchasTVs,
radios,andradio-controlledclocks.
• Theappliancedoesnotremovecarbon
monoxide(CO)orradon(Rn).Itcannotbe
usedasafetydeviceincaseofaccidents
withcombustionprocessesandhazardous
chemicals.
• Nevermovetheappliancebypullingthe
powercord.
• Thisapplianceisnotasubstituteforproper
ventilation,regularvacuumcleaning,oruse
ofanextractorhoodorfanwhilecooking.
• Donotsitorstandontheappliance.The
applianceisequippedwithomniwheels.
Sittingorstandingontheappliancemay
leadtopotentialinjury.
FuseSpecication:
T2.5A250V
T6.3A250V
T10A250V

4EN
2 Your Air Dehumidifier
Congratulationsonyourpurchase,andwelcometoPhilips!
TofullybenetfromthesupportthatPhilipsoers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.
Product Overview
A
B
C
E
J
G
H
I
F
D
K
ADisplaypanel GWatertank
BLouver HContinuousdrainageoutlet
CAiroutlet IPowercordwrappinghandle
DAromabox JBackcover
EHumidityindicationlight KHose
FOmniwheels

5EN
English
Controls Overview
A B C D FE G H I
AOn/obutton FHumiditysettingbutton
BAutomodebutton GLighton/obutton
CLaundrydryingmodebutton HAutoswingbutton
DFanspeedbutton ITimerbutton
EDisplayscreen
Displaypanel
Autodefrostingindicator Laundrydryingmodeicon
Watertankfullalert Continuousmodeicon
Automodeicon Timerindicator

6EN
1 Removethearomaboxfromthetopofthe
appliance.
2 Removethecoverofthearomabox.
3 Removethepackingmaterialsofthe
aromapadsandputonepieceofpadsinto
aromabox.
3 Getting started
Beforerstuse
Beforeusingtheappliance,removeall
packagingmaterials.
Note
• Beforeusingthedehumidier,placeit
horizontally.
Positioningthedehumidier
Toincreasethedehumidifyingeectiveness,
positionthedehumidierinalocationthatcan
drawthemostair.
Note
• Whenthedehumidierisoperating,do
notopenexteriordoorsorwindows.
Using the aroma function
Note
• Onlythearomaboxisprovided,the
essentialoilsarenotincluded.Please
purchaseandusetheessentialoilsif
needed.
• Readtheusermanualofessentialoils
carefullybeforeusingthearomafunction.
• Makesurethedehumidieris
disconnectedwithpowerbeforedropping
essentialoilsintothearomabox.
• Itissuggestednotusingthearoma
functionifyouhaverespiratoryissues.
• Donotusethearomafunctionifyouare
allergictoessentialoils.
• Ifyoufeelunwellduringtheuseof
thearomafunction,stopthisfunction
immediately.
• Donotusethearomafunctionforinfants,
pregnantwomenorwomeninlactation
period.
• It’srecommendednottousesubstances
otherthanessentialoils.

7EN
English
4 Using the
dehumidifier
The humidity light
Humidity
light color
Ambient humidity level
Blue ≤5(Lowerambienthumidity
levelcomparedwithpreset
humiditylevel)
Purple 6-15(Mediumambient
humiditylevelcomparedwith
presethumiditylevel)
Red >15(Higherambienthumidity
levelcomparedwithpreset
humiditylevel)
Thehumiditylightautomaticallygoesonwhen
theapplianceisswitchedon,andlightsupall
colorsinsequence.Inashorttimethehumidity
sensorsselectthecolorthatcorrespondstothe
surroundinghumidity.
Turningonando
Note
• Foroptimumperformance,closedoors
andwindows.
• Keepcurtainsawayfromtheairinletorair
outlet.
• Foroptimumdehumidicationeciency,
placethedehumidierinaat,stable
surface.
• Beforeturningonthedehumidier,check
ifthepowervoltagecorrespondstothe
voltageprintedonthedehumidier.
4 Dropin2-3dropsofessentialoilstothe
aromapad.
5 Closethecoverofthearomaboxandput
itbackontothetopofthedehumidier.

8EN
Continuous mode
Incontinuous mode,theappliance
constantlyworkswiththeoptimal
dehumidifyingsettings.
• Touchthe buttonrepeatedlytoselect
thecontinuousmode.
»The and displayonthescreen.
Selecting the Auto mode
• TouchtheAutomodebutton toselect
theAutomode.
»displaysonthescreen.
»Thecurrenthumidityleveldisplayson
thescreen.
1 Puttheplugofthedehumidierinthe
walloutlet.
»Thedehumidierbeeps.
2 Touchthe buttononcetoturnonthe
appliance.
»Thecurrenthumiditylevelisdisplayed
onthescreen.
»Aftermeasuringtheambient
humiditylevel,thehumiditysensor
automaticallyselectsthecolorofthe
humiditylight.
»ThedehumidiergoestotheAuto
mode.
3 Touchandhold for3secondstoturn
othedehumidier.
Setting the humidity level
Youcansetthedesiredhumiditylevelto40,50,
60,70,or--percent.
• Touchthe buttononeormoretimes
tosetthedesiredhumiditylevel,andthe
humidityindicatorlightsup.
Note
• Whenthehumidityisdecreasedto
theselectedlevel,thedehumidier
automaticallystopsdehumidifyingtheair,
butthefanwillcontinueworking.
• Ifyoudonotsetthehumiditylevel,the
defaultrelativehumidityis60%.
Tip
• AcomfortablehumiditylevelisfromRH
40%toRH60%.

9EN
English
Note
• Donotpointtheairowofthe
dehumidierdirectlyatthebodyfora
prolongedperiodoftime,especiallywhere
thereissomeonewhoisunabletousethe
humidityadjustmentfunction.
• Whenyouusethedehumidierfor
laundrydrying,hangyourclothesfroma
distancewherewaterdropletswillnotdrip
ontothedehumidier.
• Makesuretheairinletandoutletarenot
blockedbytheclothes.
• Makesurethatyoudrytheclothesona
safeandsecureplacefromdroppingto
blocktheairinletandoutlet.
Tip
• Directthelouveruntilairowsdirectly
ontotheclothestodryyourclothesmore
eciently.
Using the swing function
Thelouverisabletoswingcloseto90degrees.
Usetheswingfunctiontodirecttheairow.
1 Touchthe buttontoactivatethe
swingfunction.
2 Touchthe buttonagaintodeactivate
theswingfunction.
Tip
• Aftertheapplianceisturnedon,turn
thelouverupwardtoincreasethe
dehumidifyingeciency.
Changing the fan speed
• Touchthefanspeedbutton repeatedly
toselectthefanspeed(1,2or3)youneed.
Selecting laundry drying mode
• Touchthe buttontoselectthelaundry
dryingmode.
»Thedehumidiergoestolaundry
dryingmode.
»Thedehumidieroperatesunderthe
highestfanspeed.
» displayonthescreen.

10 EN
Setting the Timer
Withthetimerfunction,youcanletthe
dehumidieroperateforasetnumberof
hours.Whenthesettimehaselapsed,the
dehumidierautomaticallyturnso.Thetimer
isavailablefrom1to9hours.
1 Touchthe buttontoactivatethetimer.
2 Touchthe buttonrepeatedlyto
choosethenumberofhoursyouwantthe
dehumidiertooperate.
• Todeactivatethetimerfunction,touch
the buttonrepeatedlyuntil is
displayedonthescreen.
Defrostingthedehumidier
Note
• Thedefrostingfunctionisenabledonly
whenthedehumidieroperatesunder
dehumidifyingmode.
Thedehumidierisequippedwithadefrosting
sensortomakesureitisinoptimalcondition
whenbeingusedincoldweather.The
dehumidierautomaticallydetectsifdefrosting
isrequired.
Whendefrostingisrequired:
»The indicatorison.
»Defrostingwillbegindefrostingand
continueuntilthedehumidieris
completelydefrosted.
Note
• Duringdefrosting,thedehumidier
operatesinclothesdrymode.
• Thedehumidierwillresumeworking
andoperatetheprevioussettingsafter
defrostingiscompleted.
Usingthelighton/ofunction
Withthelighton/obutton,youcanswitchon
orothehumiditylightorthedisplayscreen.
1 Touchthelighton/obutton once,the
humiditylightwillgoo.
2 Touchthelighton/obutton again,
thedisplayscreenwilldimmed.
3 Touchthelighton/obutton forthe
thirdtime,alllightswillbeonagain.

11EN
English
5 Draining the
dehumidifier
Emptying the water tank
Whenthewatertankisfull:
»Theappliancebeeps,andthe
indicatorison.
1 Holdtherecessofthewatertank,andpull
itfromthedehumidier.
2 Openthewatertankcoverandemptythe
waterintoasink.
3 Wipetheoutsideofthewatertankdry
withacleancloth.
4 Putthewatertankbackintothe
dehumidier.
Note
• Thedehumidierwillresumeworking
afterthewatertankisemptied.
Using the continuous drainage
Thedehumidiercanalsodrainexcesswaterby
attachingahose.Thisallowsyoutooperatethe
dehumidierwithoutemptyingthewatertank.
1 Turnothedehumidierandunplugfrom
thewallsocket.
2 Removethewatertankfromthe
dehumidier.

12 EN
Note
• Putthewatertankbackintothe
dehumidierevenusingthecontinuous
drainage,orthedehumidiercannot
operatenormally.
• Makesurethehosetstightlysothatno
waterleaksfromthedehumidier.
• Whenusingthecontinuousdrainage,
makesurethehoseislaidatandnot
knotted.
• Makesurethehoseisnotimmersed
inwater,norraisedhigherthanthe
continuousdrainagehole.
• Placetheoutletofthehoseinsomewhere
itcaneasilydrain.
• Checkthedehumidieronceaweek
whendrainingwatercontinuouslyorleft
unattendedforanextendedperiodof
time.
6 Cleaning
Note
• Alwaysturntheapplianceoandunplug
theappliancefromtheelectricaloutlet
beforecleaning.
• Neverimmersetheapplianceinwateror
anyotherliquid.
• Neveruseabrasiveoraggressivecleaning
agentssuchasbleachoralcoholtoclean
anypartoftheappliance.
• Thebackcoveriswashable.
Cleaning the body of the
dehumidier
Regularlycleantheinsideandoutsideofthe
dehumidiertopreventdustfromcollecting.
1 Useasoft,dryclothtocleanboththe
interiorandexterioroftheappliance.
2 Theairoutletcanalsobecleanedwitha
dry,softcloth.
3 Connectthehosetothedrainageoutlet.
4 Putthewatertankbackintothe
dehumidier.

13EN
English
6 Wipetheoutsideofthewatertankdry
withacleancloth.
7 Putthewatertankbackintothe
dehumidier.
Cleaning the back cover
Cleanthebackcoverwhennecessarytokeep
itclean.
Note
• Thebackcoveriswashableandvacuum
cleanable.
1 Switchothedehumidierandunplug
fromtheelectricaloutlet.
Cleaning the water tank
Cleanthewatertankeverydaytokeepitclean.
1 Switchothedehumidierandunplug
fromtheelectricaloutlet.
2 Removethewatertankfromthe
dehumidier.
3 Openthewatertankcoverandllthe
watertankfor1/3withwater.
4 Addsomemildwashing-upliquidtothe
waterinthewatertank.
5 Washthewatertankunderarunningtap
water,andcleantheinsidesofitwitha
softcleancloth.

14 EN
7 Storage
1 Turnothedehumidierandunplugfrom
thewalloutlet.
2 Cleanthedehumidier,emptythewater
tankandwashthebackcover(seechapter
‘Cleaning’).
3 Letallpartsdrythoroughlybeforestoring.
4 Storethedehumidierinacool,dry
location.
2 Pullthebackcover,andremoveitfromthe
dehumidier.
3 Ifthebackcoverisverydirty,useasoft
brushtobrushawaythedust.Washthe
backcoverunderarunningtapwater.
4 Allowthebackcovertoairdrythoroughly
beforeplacingbackinthedehumidier.
5 Putthebackcoverbackintotheappliance.
6 Puttheplugofthedehumidierinthe
walloutlet.
7 Washyourhandsthoroughlyafter
cleaningthebackcover.

15EN
English
8 Troubleshooting
Thischaptersummarizesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththedehumidier.If
youareunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,visitwww.philips.com/supportor
contacttheConsumerCareCenterinyourcountryforassistance.
Problem Possible solution
Theappliancedoesnot
workeventhoughitis
pluggedintothewall
socketandswitchedon.
• Thetimerissettoaspecictimeinterval.Resetorturnothetimer.
• Tryadierentelectricalsocketorcheckthewallswitch.
• Makesurethatthewatertankisemptyandplacedinthe
dehumidierproperly.
Thewatertankisempty
butthe indictoris
stillon.
• Removethewatertankfromthedehumidierandplaceitbackto
thedehumidieragain.
Thereisnoair
dehumidication
intheroomorthe
dehumidifying
eectivenessislow.
• Makesuretheairinletandoutletarenotblocked.
• Theroomhumidityisbelowwhatthedehumidierissetto.Selecta
lowerhumiditylevel.
• Makesurethatnoexteriordoorsorwindowsareopen.
• Thecurrenttemperatureislowintheroom.Tryagainuntilthe
temperaturerisesup.
Waterleaksfromthe
dehumidier.
• Makesurethatthedehumidierisingoodconditionandthewater
tankisnotcracked.
Thedehumidierdoes
notcollectwater.
• Thehumidityislow.Thedehumidierautomaticallyresumes
workingwhenthehumiditylevelisincreased.
• Thetemperatureislow.Waituntilthetemperaturerisesup.
Theairowthatcomes
outoftheairoutletis
signicantlyweakerthan
before.
• Thebackcoverisdirty.Cleanthebackcover(seechapter
"Cleaning").
Thedehumidier
producesaunpleasant
smell.
• Therstfewtimesyouusethedehumidier,itmayproduceaplastic
smell.Thisisnormal.
• Ifthedehumidierproducesaburntodor,switchOFFandunplug
fromtheelectricaloutlet.ContacttheConsumerCareCenterinyour
countryforassistance.
Thedehumidieris
loud.
• Ifthedehumidieristooloud,changethefanspeedtoalowerfan
speedlevel.Whenusingtheproductinabedroomatnight,choose
alowerfanspeed.
• Makesurethatthedehumidierisplacedonaatandstable
surface.
Errorcodes"E3"“E4”
or"E5"displaysonthe
screen.
• Thedehumidierhasmalfunctions.ContacttheConsumerCare
Centerinyourcountry.

16 EN
10 Notices
Electromagneticelds(EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithall
applicablestandardsandregulationsregarding
exposuretoelectromagneticelds.
Recycling
Donotthrowawaytheproductwiththe
normalhouseholdwasteattheendofitslife,
buthanditinatanocialcollectionpointfor
recycling.Bydoingthis,youhelptopreserve
theenvironment.
Followyourcountry'srulesfortheseparate
collectionofelectricalandelectronicproducts.
Correctdisposalhelpspreventnegative
consequencesfortheenvironmentandhuman
health.
9 Guarantee and
service
Ifyouneedinformationorifyouhavea
problem,pleasevisitthePhilipswebsiteat
www.philips.com orcontactthePhilips
ConsumerCareCenterinyourcountry(you
cannditsphonenumberintheworldwide
guaranteeleaet).IfthereisnoConsumerCare
Centerinyourcountry,gotoyourlocalPhilips
dealer.
Order parts or accessories
Ifyouhavetoreplaceapartorwantto
purchaseanadditionalpart,gotoyourPhilips
dealerorvisitwww.philips.com/support.
Ifyouhaveproblemsobtainingtheparts,
pleasecontactthePhilipsConsumerCare
Centerinyourcountry(youcannditsphone
numberintheworldwideguaranteeleaet).

17
ZH-T
繁體中文
內容
1 重要事項 18
安全 18
2 您的清淨除濕機 20
產品概覽 20
控制項概覽 21
3 快速入門 22
第一次使用前 22
擺放除濕機 22
使用香氛功能 22
4 使用除濕機 23
濕度指示燈 23
開關機 23
設定濕度等級 23
連續模式 23
選擇自動模式 24
變更風速 24
選擇乾衣模式 24
使用搖擺功能 24
設定計時器 24
除濕機除霜 25
使用開/關燈按鈕 25
5 倒空除濕機 25
清空水箱 25
使用連續排水 26
6 清潔 27
清潔除濕機的機體 27
清潔水箱 27
清潔背蓋 28
7 收納 28
8 疑難排解 29
9 保固與服務 30
訂購零件或配件 30
10 聲明 30
電磁場(EMF) 30
回收 30

18
ZH-T
1 重要事項
安全
在使用除濕機前,請先仔細閱讀本使用手冊,並
保留說明以供日後參考。
危險
• 請勿在除濕機周圍噴灑殺蟲劑或芳香劑等任何
易燃物質,以免發生觸電和/或火災等危險。
• 請勿飲用除濕後蓄積的水,亦勿用於飼養動
物或澆灌植物。清空水箱時,請將水倒入排
水孔。
警告
• 在連接本產品的電源之前,請確認本產品機體
底部或後方所標示的電壓與本地的電源電壓是
否相同。
• 請將除濕機插頭插上專用的電源插座,切勿使
用延長線,以免發生火災和/或觸電等危險。
• 如果電源線損壞,您必須將其交由
Philips、Philips授權之服務中心,或是具備相
同資格的技師進行更換,以免發生危險。
• 當插頭、電源線或產品本身受損時,請勿使用
本產品。
• 本產品可供8歲以上孩童及身體、知覺或精
神能力障礙者或經驗與知識缺乏者使用,但需
向他們提供安全使用產品相關的監督或指示說
明,且他們必須瞭解可能發生的危險。
• 若無人在旁監督,不得讓孩童清潔與維護
產品。
• 請勿透過插入及拔出電源線的方式來開關除
濕機。
• 請勿在出風口上方或進風口前面放置物品,擋
住進出風口。
• 請勿將手指或物體插入進風口及出風口,以免
身體受傷或產品故障。
• 若您對精油過敏,請勿使用香氛功能。
• 如果您有呼吸系統問題,建議不要使用香氛
功能。
• 如果您在使用香氛功能時感覺不舒服,請立即
停止此功能。
• 請勿在對嬰兒、懷孕婦女或在哺乳期間的女性
使用香氛功能。
• 不建議使用除精油之外的物質。
• 本產品只能用於使用手冊中所示的預定用途。
注意
• 請勿頻繁開關本產品。
• 如果為除濕機供電的電源插座接觸不良,除濕
機插頭會發熱。務請將除濕機插頭插入接觸良
好的插座。
• 請將除濕機放置在乾燥平穩的水平面上使用。
• 除濕機的背面及側面需至少保留40公分的
間隔距離,頂部則至少保留60公分的間隔距
離。通風不足可能會造成過熱或火災。
• 當您使用室內噴霧式驅蟲劑或在充滿油漬、焚
香或化學煙霧的地方時,請勿使用本除濕機。
• 請勿讓除濕機在陽光直射處運作,或存放於陽
光直射處。
• 請勿在燃氣設備、加熱裝置或壁爐附近使用
除濕機。
• 請勿在浴室或其他有水的地方使用除濕機,避
免除濕機被水弄濕或沖濕。
• 使用本除濕機乾衣時,請將衣物懸掛在一定
距離以外的地方,以免衣物殘留的水滴滴入
除濕機。
• 本除濕機為家用產品,僅限於正常操作環境
(5°C-35°C)下使用。
• 請勿在溫差變化極大的地方使用除濕機。
• 電源線請拉到地毯、地墊或滑槽轉輪下方。小
心安置電線,繞開可能造成絆倒的區域。
• 請在開啟除濕機電源之前,確認水箱已正確
安裝。
• 請勿碰觸搖擺送風葉片。
• 切勿使用硬物敲打除濕機(特別是進風口及出
風口)。
• 使用完後或移動、清潔之前,請務必先拔掉除
濕機的電源插頭。
• 倒空水箱前,請先關機並拔掉除濕機的插頭,
否則可能會造成漏水或漏電。
• 不得摔落除濕機,否則可能造成個人傷害、損
壞地板,或因漏水而損及家用品。
• 請勿在除濕機頂部放置任何物品。
• 請勿站或坐在除濕機上,也不得依靠在除濕機
上,否則可能使除濕機傾倒,進而造成傷害。
• 請勿移除或拆解水箱中的浮標,否則除濕機無
法偵測滿水,可能會導致漏水。
• 請勿使用清潔劑、清潔液、研磨粉、經化學處
理的除塵布、汽油、苯類、稀釋劑或其他溶
劑,以免損害除濕機或水箱,或造成漏水。
• 水箱可能會發霉,請每週以自來水清洗,接著
再以柔軟乾布擦拭。
• 若您長時間不使用除濕機時,請確認所有零件
均已清潔且乾燥。
• 請勿使用除濕機儲藏食物、藝術品或科學
作品。
• 請勿長時間將除濕機風口直接對準身體,特別
是無法使用調整濕度功能的人。例如:嬰兒、
孩童或老人。因為如此可能對身體有害,進而
導致脫水。
• 易受乾燥空氣毀損的牆壁、傢俱和藝術品周
圍,請小心使用本除濕機。
• 請勿將本產品置於空調正下方,以免凝結水珠
滴到產品上而造成短路及漏電。
Table of contents
Other Philips Dehumidifier manuals

Philips
Philips HU4902 User manual

Philips
Philips DE5206 User manual

Philips
Philips DE5206/86 User manual

Philips
Philips DE5205/70 User manual

Philips
Philips HU4706 User manual

Philips
Philips AC4080 User manual

Philips
Philips DE5205 User manual

Philips
Philips DE5206/00 User manual

Philips
Philips DE5205 User manual

Philips
Philips DE3223 User manual
Popular Dehumidifier manuals by other brands

TCL
TCL MS09-LA Series Service manual

Wilfa
Wilfa Dry M operating instructions

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand HRD Series Operator's instruction manual

International Refrigeration Products
International Refrigeration Products DH450SM user manual

Frico
Frico Sunnan SUN12 Original instructions

ionmax
ionmax Ion632 user manual