Philips DE3223 User manual

EN User manual 3ZH-T 用戶手冊 19
DE3223


3EN
English
Contents
1 Important 4
Safety 4
2 YourAirDehumidier 6
ProductOverview 6
ControlsOverview 7
3 Gettingstarted 8
Beforerstuse 8
Positioningthedehumidier 8
Usingthearomafunction 8
4 Usingthedehumidier 9
Thehumiditylight 9
Turningonando 9
Settingthehumiditylevel 10
SelectingtheAutomode 10
Changingthefanspeed 11
Selectinglaundrydryingmode11
Usingtheswingfunction 11
SettingtheTimer 12
Defrostingthedehumidier 12
Usingthelighton/ofunction 12
5 Drainingthedehumidier13
Emptyingthewatertank 13
Usingthecontinuousdrainage14
6 Cleaning 15
Cleaning the body of the
dehumidier 15
Cleaningthewatertank 15
Cleaningthebackcover 16
7 Storage 16
8 Troubleshooting 17
9 Warrantyandsupport 18
Orderpartsoraccessories 18
10Notices 18
Electromagneticelds(EMF) 18
Recycling 18

4EN
1 Important
Safety
Read this user manual carefully before you
usethedehumidier,andsaveitforfuture
reference.
Danger
• Donotsprayanyammablematerialssuch
as insecticides or fragrance around the
dehumidiertoavoidelectricshockand/ora
rehazard.
• Donotdrinktheaccumulatedwater,useit
tofeedanimals,nortowaterplants.Empty
thewatertank,andpourthewaterdown
the drain.
Warning
• Check if the voltage indicated on the bottom
or indicated at the rear of the appliance
corresponds to the local power voltage
before you connect the appliance.
• Connectthedehumidiertothepower
socketexclusively,anddonotconnectit
throughanextensioncordtopreventre
hazardand/orelectricshock.
• Ifthepowercordisdamaged,youmust
haveitreplacedbyPhilips,aservicecenter
authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualied
personsinordertoavoidahazard.
• Donotusetheapplianceiftheplug,
thepowercord,ortheapplianceitselfis
damaged.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
withreducedphysical,sensoryormental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
thehazardsinvolved.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision
• Donotstartorstopthedehumidierby
plugging and unplugging the power cord.
• Donotblocktheairinletandoutlet,e.g.by
placing items on the air outlet or in front of
the air inlet.
• Donotinsertyourngersorobjectsintothe
airinletandoutlettopreventphysicalinjury
or product malfunction.
• The essential oils are not included with
the product. Please purchase and use the
essential oils if needed.
• Makesuretheproductisdisconnectedwith
power before dropping essential oils into the
aroma box.
• Do not use substances other than essential
oils.
• Read and follow the safety and use
instruction of the essential oil carefully
before using it.
• Check the ingredients information of the
essential oil versus your known allergies and
exclude it from use when necessary.
• Consult and follow doctor recommendation
beforeusingtheessentialoilforinfants,
pregnant women or women in the lactation
period or if you have respiratory issues.
• Ifyoufeelunwell,irritationordiscomfort
duringtheuseoftheessentialoil,please
stop using it.
Caution
• Donotturntheapplianceonando
frequently.
• If the power socket used to power the
dehumidierhaspoorconnections,theplug
ofthedehumidierbecomeshot.Makesure
youplugthedehumidierintoproperly
connected power socket.
• Alwaysplaceandusethedehumidierona
dry,stable,level,andhorizontalsurface.
• Leaveatleast40cmfreespacebehindand
onbothsidesofthedehumidierandleave
atleast60cmfreespaceaboveit.Insucient
ventilationmaycauseoverheatingorre
hazard.
• Donotusethisdehumidierwhenyouhave
used indoor smoke-type insect repellents or
inplaceswithoilyresidues,burningincense,
or chemical fumes.
• Donotoperateorstorethedehumidier
under direct sunlight.
• Donotusethedehumidierneargas
appliances,heatingdevicesorreplaces.
• Donotusethedehumidierinabathroom
or other places where it is likely to come in
contactwithwater,orwashitwithwater.
• Whenyouusethedehumidierfordrying
laundry,hangyourclothesfromadistance

5EN
English
where water droplets will not drip onto the
dehumidier.
• Thedehumidierisonlyintendedfor
household use under normal operating
conditions(5°C-35°C).
• Donotusethedehumidierinaroomwith
majortemperaturechanges.
• Runthepowercordundercarpeting,rugs,or
runners. Arrange the cord away from areas
where it may be tripped over.
• Makesurethewatertankisproperlyinstalled
beforeyouswitchonthedehumidier.
• Do not touch the swing louver.
• Avoidknockingagainstthedehumidier(the
airinletandoutletinparticular)withhard
objects.
• Alwaysunplugthedehumidierafteruse
and before you move or clean it.
• Poweroandunplugthedehumidier
before draining the water from the tank.
Otherwise,thismayresultinwaterleakage
or electricity leakage.
• Donotdropthedehumidierasthismay
causepersonalinjury,anddamagetothe
oororhouseholditemsasaresultofwater
spillage.
• Do not place anything on top of the
dehumidier.
• Donotstandon,siton,orleanagainst
thedehumidier.Thismaycausethe
dehumidiertotipovercausinginjury.
• Donotremoveordismantletheoatinthe
tank;otherwise,thedehumidiercannot
detect when the tank is full and could result
in water leakage.
• Donotusedetergents,cleaningagents,
abrasivepowders,chemicallytreateddusters,
gasoline,benzene,thinnersorothersolvents,
astheycandamagethedehumidierorthe
water tank. This may result in water leakage.
• Mildewmayforminthewatertank,cleanit
everyweekwithtapwater.Then,wipewitha
soft,drycloth.
• Ifyoudonotusethedehumidierforan
extendedperiodoftime,makesureallparts
are clean and dry.
• Donotusethedehumidierforfood
preservation,artorscienticworks.
• Donotpointtheairowofthedehumidier
directly at the body for a prolonged period of
time,especiallywherethereissomeonewho
isunabletousethehumidityadjustment
function.Forinstance:infant,child,orelderly
person. This may harm the physical condition
and lead to dehydration.
• Usethedehumidierwithcautionswhere
thewalls,furniture,andartworksare
vulnerable to dry air.
• Do not place the appliance directly below an
air conditioner to prevent condensation from
dripping onto the appliance which will cause
short circuit and leakage of electricity.
• Donotusethedehumidierinaroomwith
majortemperaturechanges,asthismay
causecondensationinsidethedehumidier.
• Topreventinterference,placetheappliance
atleast2mawayfromelectricalappliances
thatuseairborneradiowavessuchasTVs,
radios,andradio-controlledclocks.
• The appliance does not remove carbon
monoxide(CO)orradon(Rn).Itcannotbe
used a safety device in case of accidents
withcombustionprocessesandhazardous
chemicals.
• Never move the appliance by pulling the
power cord.
• This appliance is not a substitute for proper
ventilation,regularvacuumcleaning,oruse
of an extractor hood or fan while cooking.
• Do not sit or stand on the appliance. The
applianceisequippedwithomniwheels.
Sitting or standing on the appliance may
leadtopotentialinjury.
FuseSpecication:
T1.6A250V
T5.0A250V

6EN
2 Your Air Dehumidifier
Congratulationsonyourpurchase,andwelcometoPhilips!
TofullybenetfromthesupportthatPhilipsoers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.
Product Overview
A
B
C
E
J
G
H
I
F
D
K
ADisplay panel GWater tank
BLouver HContinuous drainage outlet
CAir outlet IPower cord wrapping handle
DAroma box JBack cover
EHumidity indication light KHose
FOmni wheels

7EN
English
Controls Overview
A B C D FE G H I
AOn/obutton FHumidity setting button
BAuto mode button GLighton/obutton
CLaundry drying mode button HAuto swing button
DFanspeedbutton ITimer button
EDisplay screen
Display panel
Auto defrosting indicator Laundry drying mode icon
Water tank full alert Continuous mode icon
Auto mode icon Timer indicator

8EN
Using the aroma function
Note
• Onlythearomaboxisprovided,the
essential oils are not included with the
product. Please purchase and use the
essential oils if needed.
• Makesuretheproductisdisconnected
with power before dropping essential oils
into the aroma box.
• Do not use substances other than essential
oils.
• Read and follow the safety and use
instruction of the essential oil carefully
before using it.
• Check the ingredients information of the
essential oil versus your known allergies
and exclude it from use when necessary.
• Consult and follow doctor
recommendation before using the
essentialoilforinfants,pregnantwomen
or women in the lactation period or if you
have respiratory issues.
• Ifyoufeelunwell,irritationordiscomfort
duringtheuseoftheessentialoil,please
stop using it.
1 Remove the aroma box from the top of the
appliance.
3 Getting started
Beforerstuse
Beforeusingtheappliance,removeall
packaging materials.
Note
• Beforeusingthedehumidier,placeit
horizontally.
Positioningthedehumidier
Toincreasethedehumidifyingeectiveness,
positionthedehumidierinalocationthatcan
draw the most air.
Note
• Whenthedehumidierisoperating,do
not open exterior doors or windows.

9EN
English
4 Using the
dehumidifier
The humidity light
Humidity
light color
Ambient humidity level
Blue ≤5(Lowerambienthumidity
level compared with preset
humiditylevel)
Purple 6-15(Mediumambient
humidity level compared with
presethumiditylevel)
Red >15(Higherambienthumidity
level compared with preset
humiditylevel)
The humidity light automatically goes on when
theapplianceisswitchedon,andlightsupall
colorsinsequence.Inashorttimethehumidity
sensors select the color that corresponds to the
surrounding humidity.
Turningonando
Note
• Foroptimumperformance,closedoors
and windows.
• Keep curtains away from the air inlet or air
outlet.
• Foroptimumdehumidicationeciency,
placethedehumidierinaat,stable
surface.
• Beforeturningonthedehumidier,check
if the power voltage corresponds to the
voltageprintedonthedehumidier.
1 Puttheplugofthedehumidierinthe
wall outlet.
» Thedehumidierbeeps.
2 Touch the button once to turn on the
appliance.
» The current humidity level is displayed
on the screen.
2 Remove the cover of the aroma box.
3 Remove the packing materials of the aroma
pads and put one piece of pads into aroma
box.
4 Dropin2-3dropsofessentialoilstothe
aroma pad.
5 Close the cover of the aroma box and put it
backontothetopofthedehumidier.

10 EN
Continuous mode
In continuous mode,theappliance
constantly works with the optimal
dehumidifying settings.
• Touch the button repeatedly to select
the continuous mode.
» The and display on the screen.
Selecting the Auto mode
• Touch the Auto mode button to select
the Auto mode.
» displays on the screen.
» The current humidity level displays on
the screen.
»After measuring the ambient
humiditylevel,thehumiditysensor
automatically selects the color of the
humidity light.
» ThedehumidiergoestotheAuto
mode.
3 Touch and hold for 3 seconds to turn
othedehumidier.
Setting the humidity level
You can set the desired humidity level to 40,50,
60,70,or-- percent.
• Touch the button one or more times
tosetthedesiredhumiditylevel,andthe
humidity indicator lights up.
Note
• When the humidity is decreased to
theselectedlevel,thedehumidier
automaticallystopsdehumidifyingtheair,
but the fan will continue working.
• Ifyoudonotsetthehumiditylevel,the
defaultrelativehumidityis60%.
Tip
• A comfortable humidity level is from RH
40%toRH60%.

11EN
English
Note
• Donotpointtheairowofthe
dehumidierdirectlyatthebodyfora
prolongedperiodoftime,especiallywhere
there is someone who is unable to use the
humidityadjustmentfunction.
• Whenyouusethedehumidierfor
laundrydrying,hangyourclothesfroma
distance where water droplets will not drip
ontothedehumidier.
• Makesuretheairinletandoutletarenot
blocked by the clothes.
• Makesurethatyoudrytheclothesona
safe and secure place from dropping to
block the air inlet and outlet.
Tip
• Directthelouveruntilairowsdirectly
onto the clothes to dry your clothes more
eciently.
Using the swing function
Thelouverisabletoswingcloseto90degrees.
Usetheswingfunctiontodirecttheairow.
1 Touch the button to activate the
swing function.
2 Touch the button again to deactivate
the swing function.
Tip
• Aftertheapplianceisturnedon,turn
the louver upward to increase the
dehumidifyingeciency.
Changing the fan speed
• Touch the fan speed button repeatedly
toselectthefanspeed(1,2or3)youneed.
Selecting laundry drying
mode
• Touch the button to select the laundry
drying mode.
» Thedehumidiergoestolaundry
drying mode.
» Thedehumidieroperatesunderthe
highest fan speed.
» display on the screen.

12 EN
Setting the Timer
Withthetimerfunction,youcanletthe
dehumidieroperateforasetnumberof
hours.Whenthesettimehaselapsed,the
dehumidierautomaticallyturnso.Thetimer
isavailablefrom1to9hours.
1 Touch the button to activate the timer.
2 Touch the button repeatedly to
choose the number of hours you want the
dehumidiertooperate.
• Todeactivatethetimerfunction,touch
the button repeatedly until is
displayed on the screen.
Defrostingthedehumidier
Note
• The defrosting function is enabled only
whenthedehumidieroperatesunder
dehumidifying mode.
Thedehumidierisequippedwithadefrosting
sensor to make sure it is in optimal condition
when being used in cold weather. The
dehumidierautomaticallydetectsifdefrosting
isrequired.
Whendefrostingisrequired:
» The indicator is on.
» Defrosting will begin defrosting and
continueuntilthedehumidieris
completely defrosted.
Note
• Duringdefrosting,thedehumidier
operates in clothes dry mode.
• Thedehumidierwillresumeworking
and operate the previous settings after
defrosting is completed.
Usingthelighton/o
function
With the light on/obutton,youcanswitchon
orothehumiditylightorthedisplayscreen.
1 Touchthelighton/obutton once,the
humiditylightwillgoo.
2 Touchthelighton/obutton again,
the display screen will dimmed.
3 Touchthelighton/obutton for the
thirdtime,alllightswillbeonagain.

13EN
English
5 Draining the
dehumidifier
Emptying the water tank
Whenthewatertankisfull:
» Theappliancebeeps,andthe
indicator is on.
1 Holdtherecessofthewatertank,andpull
itfromthedehumidier.
2 Open the water tank cover and empty the
water into a sink.
3 Wipe the outside of the water tank dry
with a clean cloth.
4 Put the water tank back into the
dehumidier.
Note
• Thedehumidierwillresumeworking
after the water tank is emptied.

14 EN
Note
• Put the water tank back in to the
dehumidierevenusingthecontinuous
drainage,orthedehumidiercannot
operate normally.
• Makesurethehosetstightlysothatno
waterleaksfromthedehumidier.
• Whenusingthecontinuousdrainage,
makesurethehoseislaidatandnot
knotted.
• Makesurethehoseisnotimmersed
inwater,norraisedhigherthanthe
continuous drainage hole.
• Place the outlet of the hose in somewhere
it can easily drain.
• Checkthedehumidieronceaweek
when draining water continuously or left
unattended for an extended period of
time.
Using the continuous
drainage
Thedehumidiercanalsodrainexcesswaterby
attaching a hose. This allows you to operate the
dehumidierwithoutemptyingthewatertank.
1 Turnothedehumidierandunplugfrom
the wall socket.
2 Remove the water tank from the
dehumidier.
3
Connect the hose to the drainage outlet.
4 Put the water tank back into the
dehumidier.

15EN
English
3 Openthewatertankcoverandllthe
watertankfor1/3withwater.
4 Addsomemildwashing-upliquidtothe
water in the water tank.
5 Wash the water tank under a running tap
water,andcleantheinsidesofitwitha
soft clean cloth.
6 Wipe the outside of the water tank dry
with a clean cloth.
7 Put the water tank back into the
dehumidier.
6 Cleaning
Note
• Alwaysturntheapplianceoandunplug
the appliance from the electrical outlet
before cleaning.
• Never immerse the appliance in water or
anyotherliquid.
• Never use abrasive or aggressive cleaning
agents such as bleach or alcohol to clean
any part of the appliance.
• The back cover is washable.
Cleaning the body of the
dehumidier
Regularly clean the inside and outside of the
dehumidiertopreventdustfromcollecting.
1 Useasoft,dryclothtocleanboththe
interior and exterior of the appliance.
2 The air outlet can also be cleaned with a
dry,softcloth.
Cleaning the water tank
Clean the water tank every day to keep it clean.
1 Switchothedehumidierandunplug
from the electrical outlet.
2 Remove the water tank from the
dehumidier.

16 EN
4 Allow the back cover to air dry thoroughly
beforeplacingbackinthedehumidier.
5 Put the back cover back into the appliance.
6 Puttheplugofthedehumidierinthe
wall outlet.
7 Wash your hands thoroughly after
cleaning the back cover.
7 Storage
1 Turnothedehumidierandunplugfrom
the wall outlet.
2 Cleanthedehumidier,emptythewater
tankandwashthebackcover(seechapter
‘Cleaning’).
3 Let all parts dry thoroughly before storing.
4 Storethedehumidierinacool,dry
location.
Cleaning the back cover
Clean the back cover when necessary to keep
it clean.
Note
• The back cover is washable and vacuum
cleanable.
1 Switchothedehumidierandunplug
from the electrical outlet.
2 Pullthebackcover,andremoveitfromthe
dehumidier.
3 Ifthebackcoverisverydirty,useasoft
brush to brush away the dust. Wash the
back cover under a running tap water.

17EN
English
8 Troubleshooting
Thischaptersummarizesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththedehumidier.If
youareunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,visitwww.philips.com/supportor
contact the Consumer Care Center in your country for assistance.
Problem Possible solution
The appliance does not
work even though it is
plugged in to the wall
socket and switched
on.
• Thetimerissettoaspecictimeinterval.Resetorturnothetimer.
• Tryadierentelectricalsocketorcheckthewallswitch.
• Makesurethatthewatertankisemptyandplacedinthe
dehumidierproperly.
The water tank is
empty but the
indictor is still on.
• Removethewatertankfromthedehumidierandplaceitbacktothe
dehumidieragain.
There is no air
dehumidication
in the room or the
dehumidifying
eectivenessislow.
• Makesuretheairinletandoutletarenotblocked.
• Theroomhumidityisbelowwhatthedehumidierissetto.Selecta
lower humidity level.
• Makesurethatnoexteriordoorsorwindowsareopen.
• The current temperature is low in the room. Try again until the
temperature rises up.
Water leaks from the
dehumidier.
• Makesurethatthedehumidierisingoodconditionandthewater
tank is not cracked.
Thedehumidierdoes
not collect water.
• Thehumidityislow.Thedehumidierautomaticallyresumesworking
when the humidity level is increased.
• The temperature is low. Wait until the temperature rises up.
Theairowthatcomes
out of the air outlet is
signicantlyweaker
than before.
• Thebackcoverisdirty.Cleanthebackcover(seechapter"Cleaning").
Thedehumidier
produces a unpleasant
smell.
• Therstfewtimesyouusethedehumidier,itmayproduceaplastic
smell. This is normal.
• Ifthedehumidierproducesaburntodor,switchOFFandunplug
from the electrical outlet. Contact the Consumer Care Center in your
country for assistance.
Thedehumidieris
loud.
• Ifthedehumidieristooloud,changethefanspeedtoalowerfan
speedlevel.Whenusingtheproductinabedroomatnight,choosea
lower fan speed.
• Makesurethatthedehumidierisplacedonaatandstablesurface.
Errorcodes"E3"“E4”
or"E5"displaysonthe
screen.
• Thedehumidierhasmalfunctions.ContacttheConsumerCare
Center in your country.

18 EN
10 Notices
Electromagneticelds(EMF)
This appliance complies with the applicable
standards and regulations regarding exposure
toelectromagneticelds.
Recycling
Do not throw away the product with the
normalhouseholdwasteattheendofitslife,
buthanditinatanocialcollectionpointfor
recycling.Bydoingthis,youhelptopreserve
the environment.
Followyourcountry'srulesfortheseparate
collection of electrical and electronic products.
Correct disposal helps prevent negative
consequencesfortheenvironmentandhuman
health.
9 Warranty and
support
Versunioersatwo-yearwarrantyafter
purchase on this product. This warranty is not
valid if a defect is due to incorrect use or poor
maintenance.Ourwarrantydoesnotaect
yourrightsunderlawasaconsumer.Formore
informationorforinvokingthewarranty,
please visit our website
www.philips.com/support.
Order parts or accessories
If you have to replace a part or want to
purchaseanadditionalpart,gotoyourPhilips
dealer or visit
www.philips.com/support.
Ifyouhaveproblemsobtainingtheparts,
please contact the Philips Consumer Care
Center in your country.

19ZH-T
繁體中文
目錄
1 重要事項 20
安全性注意事項 20
2 您的空氣抽濕機 23
產品概要 23
控制鍵概覽 24
3 使用入門 25
首次使用前 25
放置抽濕機 25
使用芬香功能 25
4 使用抽濕機 26
濕度指示燈 26
開關 26
設定濕度 27
選擇自動模式 27
改變風扇速度 28
選擇乾衣模式 28
使用旋轉功能 28
設定定時功能 29
抽濕機除霜 29
使用開燈/關燈功能 29
5 替抽濕機排水 30
清空水箱 30
使用持續排水功能 31
6 清潔 32
清潔抽濕機機身 32
清潔水箱 32
清潔後蓋 33
7 存放 33
8 疑難排解 34
9 保固與支援 35
訂購零件或配件 35
10注意 35
電磁場(EMF) 35
回收 35

20 ZH-T
1 重要事項
安全性注意事項
使用抽濕機前,請認真閱讀本用戶手
冊,並保管以作將來參考。
危險事項
• 請勿在抽濕機周圍噴射殺蟲
劑或芳香劑等易燃物品,以
避免觸電及/或火災。
• 請勿飲用積水、用於餵飼動
物及澆花。清空水箱,再將
水倒進排水管。
警告
• 在連接產品前,請檢查顯示
於產品側面或下方的電壓是
否與您當地的電壓相符。
• 將抽濕機接駁到獨立的電源
插座,請勿使用延長線進行
連接,以免引發火災及/或
觸電。
• 如果電源線損壞,為避免危
險,必須由 Philips、Philips
授權的服務中心或類似的合
資格人士來更換。
• 若插頭、電源線或產品本身
已受損,請勿使用。
• 此產品可供八歲及以上兒
童,體能、感官或心智能力
低下人仕,或缺乏知識及經
驗人仕使用,如該等人仕已
就使用本產品給予監督或有
關安全使用本產品的指導及
明白本產品的使用所涉及的
危險。
• 兒童不應於沒有監督情況下
對產品進行清潔及維護。
• 請勿透過插入及拔下電源線
的方式啟動或停止抽濕機的
運作。
• 請勿阻塞通風口和排氣口,
如在排氣口上或通風口前放
置物品。
• 請勿將手指或物件插入進氣
口及排氣口,以免造成身體
傷害或產品故障。
• 產品未隨附精油。如有需
要,請自行購買及使用精油。
• 將精油倒入芬香盒前,確認
產品已中斷電源連接。
• 請勿使用精油以外的物質。
• 使用精油前,請仔細閱讀並
遵守其安全及使用說明。
• 請針對您已知的致敏原檢查
精油的成分資訊,必要時請
勿使用。
• 對嬰兒、孕婦、哺乳期女性
使用精油,或如您有呼吸問
題,請先諮詢並遵守醫生
建議。
• 如您在使用精油時感到不
適、刺激或不舒服,請停止
使用。
注意
• 請勿頻繁開關本產品。
• 若為抽濕機提供電力的電源
插座沒有妥善連接,抽濕機
Table of contents
Other Philips Dehumidifier manuals

Philips
Philips DE5205/00 User manual

Philips
Philips HU4706 User manual

Philips
Philips DE5205 User manual

Philips
Philips DE5206/00 User manual

Philips
Philips DE5206/86 User manual

Philips
Philips DE5205/30 User manual

Philips
Philips DE5205/81 User manual

Philips
Philips DE5205/70 User manual

Philips
Philips AC4091 User manual

Philips
Philips DE5206 User manual