Philips HR2305 User manual

HR2305

2

3

4

ENGLISH 6
DEUTSCH 10
FRANÇAIS 14
NEDERLANDS 18
ESPAÑOL 22
ITALIANO 26
PORTUGUÊS 30
NORSK 34
SVENSKA 38
SUOMI 42
DANSK 46
50
TÜRKÇE 54
HR2305

General description
AMotor unit
BMains cord
COn/off button for soft ice cream
DOn/off button for compact ice cream
EFilling opening
FRelease button for removing the motor unit from the cover
GTransparent cover
HClamps to fix the cover with motor unit to the bowl
IStirrer
JCooling disc
KBowl
LHandgrips
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future
reference.
◗Check if the voltage indicated on the base of the appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
◗If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
◗When making ice cream, hygiene is of the utmost importance. Make sure that all parts of the
ice-cream maker are entirely clean, especially the parts that come into contact with the ice-
cream mixture.
◗Prevent the ingredients from freezing onto the cooling disc to guarantee proper functioning
of the stirrer.
- Only put ingredients in the bowl while the stirrer is rotating.
- Do not switch the appliance off until the ice cream is ready.
◗Never insert an object, e.g. a spoon, into the bowl while the appliance is operating.
◗Never exceed the quantities indicated in the recipes.
◗Keep the appliance out of the reach of children.
Safety shut-off function
The ice-cream maker is equipped with a safety shut-off function. After 120 minutes of operation and
also if overloading occurs, the motor is switched off automatically.
Preparing for use
Freezing the cooling disc
Make sure the cooling disc is properly frozen when you put it in the ice-cream maker.
1Make sure that the cooling disc is clean and dry.
2Put the cooling disc in the freezer or in the freezer compartment of a fridge to cool it to the
required temperature of -18cC/cF or colder.
It will take 18 to 24 hours to freeze the cooling disc.
Do not place other objects on top of or against the cooling disc while it is being frozen.
◗Store the cooling disc with the bottom pointing downwards in a well-closed plastic bag in the
freezer to prevent ice from forming on the cooling disc. In this way the disc will always be
ready for use.
3Remove the cooling disc from the freezer after you have prepared the ingredients for the ice
cream.
ENGLISH6

Using the appliance
How does the ice-cream maker work?
The ice-cream maker contains a frozen cooling disc.This disc quickly cools down the ingredients
while the stirrer is rotating.The mixture is stirred until it has turned into ice cream.
The preparation time greatly depends on the type of ice-cream mixture and the temperature of the
ingredients. Compact ice cream will take about 40 minutes, soft ice cream will be ready in approx.
20 minutes.
BThe cooling disc is filled with a non-toxic saline solution.
1Prepare the mixture of ingredients for the ice cream in a separate bowl.
Preferably use ingredients at fridge temperature.
◗You can find delicious recipes and many tips in the separate recipe booklet!
Assembling the appliance
1Remove the cooling disc from the freezer.
Make sure your hands are dry when handling the frozen cooling disc.
2Check if the disc is properly frozen and free of ice.
- If the disc is properly frozen, its contents will have turned hard all over.
- If the disc is not not properly frozen, you will hear a crunching sound when you press the
bottom of the disc with your thumbs.
- If a thin film of white frost has developed on the cooling disc, you can remove it by means of
wooden or plastic spatula. Do not use metal utensils for this purpose to prevent damage.
Do not rinse the frozen cooling disc, as this will cause a thick film of ice to develop on the
outside of the disc right away!
3Place the frozen cooling disc in the bowl of the ice-cream maker (fig. 1).
4Insert the front edge of the motor unit into the cover (fig. 2).
5Push the motor unit downwards into the cover until it locks into place (you will hear a click)
(fig. 3).
6Place the stirrer on the cooling disc (fig. 4).
7Place the cover with the motor unit attached onto the bowl in the right position. Press the
cover down until it locks into place and push the clamps towards the bowl until they snap
home (you will hear a click) (fig. 5).
8Put the mains plug in the wall socket.
The ice-cream maker is now ready for use.
Making ice cream
1Before putting the ingredients in the bowl, switch the appliance on by pressing one of the
two buttons.
This is necessary to prevent the ingredients from freezing onto the cooling disc right away.
◗If you want to make soft ice cream, press the 1button.The pilot light goes on (fig. 6).
The stirrer will start rotating at a relatively high speed to make the ice cream airy and voluminous.
◗If you want to make solid ice cream, press the 2button.The pilot light goes on (fig. 7).
The stirrer will start rotating at a relatively low speed to make the ice-cream solid.
ENGLISH 7

2Pour the mixture of ingredients into the bowl via the opening in the cover (fig. 8).
Never insert an object, e.g. a spoon, into the bowl while the appliance is operating.
3Let the appliance operate until the pilot light starts blinking to indicate that the time required
for preparing a standard quantity of ice cream has elapsed.
Making soft ice cream requires approx. 20 minutes and making compact ice cream approx.
40 minutes.
4When the ice cream is ready, switch the appliance off by pressing the appropriate button
again.
5Unplug the appliance and remove the cover with the motor unit from the appliance.
6Scoop the ice cream out of the bowl with a spoon or ice scoop (fig. 9).
◗When scraping the last of the ice cream out of the bowl, use a plastic spoon to prevent
damage to the cooling disc (fig. 10).
It is not possible to make another batch of ice cream right away, because the cooling disc must first
be properly frozen again. If you want be able to make two batches of ice cream in a row, you should
order an extra cooling disc.
Tips
- Up to 10 minutes after switching the appliance on, you can still switch from making compact ice
cream to making soft ice cream (or the other way around).
- If you have pressed the button for soft ice cream and have not switched the appliance off after
30 minutes, the appliance will reduce stirrer speed to keep the soft ice cream in optimal
condition for some time.
- Do not switch the appliance off too early! If the appliance is switched off too soon, the
ingredients may freeze onto the cooling disc, which will make it impossible for the stirrer to
continue rotating.
- Do not let the ice-cream maker operate too long. Switch it off as soon as you see that the ice
cream is starting to melt at the surface or on the sides.
After use
Disassemble the appliance and clean the parts after use.
1Release the two clamps and lift the cover with the motor unit from the ice-cream maker
(fig. 11).
2Remove the stirrer from the cooling disc (fig. 12).
3Press the release button and remove the motor unit from the cover (fig. 13).
4Remove the cooling disc from the bowl (fig. 14).
Cleaning
1Make sure the appliance is unplugged.
2Clean the cover (without the motor unit!), the stirrer and the bowl in hot water with some
washing-up liquid. Clean the cooling disc in lukewarm water (max. 40cC/100cF) with some
washing-up liquid.
These parts are not dishwasher-proof!
3Clean the motor unit with a damp cloth.
Never immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
ENGLISH8

Replacement
The following accessories are available from your dealer:
- Transparent cover available under no. 4822 441 81116
- Stirrer available under no. 4822 690 40297
- Cooling disc available under no. HR2968 / 4822 511 90025
- Bowl available under no. 4822 418 40973
BTip: An extra cooling disc (HR2968) will enable you to prepare larger quantities or two different
flavours.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your
local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
Troubleshooting
1The appliance does not start operating.
BThere is a connection problem.
◗Check if the plug has been inserted into the wall socket properly. Remove the mains plug
from the wall socket and reinsert it.
BThe cover has not been properly attached to the bowl.
◗Press the cover down onto the bowl until it locks into place with a click.
2The stirrer does not rotate.
BThe appliance has not been switched on before the ingredients were added, causing the ingredients
to freeze onto the cooling disc.
◗Always switch the appliance on before putting the ingredients in the bowl.
3The cooling disc cannot be removed from the bowl.
BThe cooling disc has frozen onto the bottom and walls of the bowl.
◗Allow the cooling disc to defrost for a few hours until it has come loose from the bottom
and walls of the bowl.You can speed up this proces by pouring some lukewarm water into
the bowl.
ENGLISH 9

Komponenten
AMotoreinheit
BNetzkabel
CEin-/Ausschalter für Softeis
DEin-/Ausschalter für normales Speiseeis
EEinfüllöffnung
FEntriegelungstaste zum Abnehmen der Motoreinheit vom Deckel
GDurchsichtiger Deckel
HRiegel zur Befestigung des Deckels mit der Motoreinheit an der Schüssel
IRührarm
JKühlscheibe
KSchüssel
LGriffe
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Geräts gründlich durch und
bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
◗Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe am Boden des Geräts mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
◗Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips
autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
◗Bei der Zubereitung von Speiseeis ist perfekte Hygiene äußerst wichtig.Alle Teile des
Eiscreme-Automaten müssen vollkommen sauber sein; dies gilt insbesondere für die Teile, die
mit den Zutaten in Berührung kommen.
◗Achten Sie darauf, dass die Zutaten nicht an der Kühlscheibe festfrieren, da andernfalls der
Rührarm nicht einwandfrei funktionieren kann.
- Geben Sie Zutaten nur bei laufendem Rührarm in die Schüssel.
- Schalten Sie das Gerät nicht aus, bevor das Eis fertig zubereitet ist.
◗Stecken Sie keine Utensilien (z. B. einen Löffel) in die Schüssel, solange das Gerät in Betrieb ist.
◗Verarbeiten Sie keine größeren Mengen als in den Rezepten angegeben.
◗Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.
Abschaltautomatik
Das Gerät ist mit einer sicheren automatischen Abschaltung ausgestaltet, die den Motor nach
120 Minuten sowie bei zu großer Füllmenge selbsttätig ausschaltet.
Vorbereitung zum Gebrauch
Die Kühlscheibe einfrieren
Die Kühlscheibe muss ausreichend tiefgefroren sein, wenn sie in den Eiscreme-Automaten gelegt
wird.
1Die Kühlscheibe muss sauber und trocken ist.
2Lassen Sie die Kühlscheibe im Tiefkühlgerät oder Gefrierfach des Kühlschranks auf die
erforderliche Temperatur von -18cC oder tiefer gefrieren.
Das Gefrieren der Kühlscheibe dauert 18 bis 24 Stunden.
Legen Sie kein anderes Gefriergut auf oder unmittelbar neben die Kühlscheibe, während diese
tiefgekühlt wird.
◗Bewahren Sie die Kühlscheibe mit der Unterseite nach unten in einem fest verschlossenen
Gefrierbeutel im Gefrierfach auf. So verhindern Sie, dass sich Eis auf der Kühlscheibe bildet.
Die Scheibe ist dann jederzeit einsatzbereit.
DEUTSCH10

3Nehmen Sie die Kühlscheibe erst dann aus dem Gefrierfach, wenn Sie alle Zutaten für das Eis
vorbereitet haben.
Der Gebrauch des Geräts
Die Arbeitsweise des Geräts
Die tiefgefrorene Kühlscheibe wird in den Behälter gelegt. Diese Scheibe kühlt die Mischung schnell
bei rotierendem Rührarm. Die Mischung wird gerührt, bis sie zu Speiseeis geworden ist.
Die Zubereitungszeit hängt von der Art der Eismischung und der Temperatur der Zutaten ab. Die
Zubereitung von normalem Speiseeis dauert ca. 40 Minuten, während Softeis in ca. 20 Minuten
fertig ist.
BDie Kühlscheibe ist mit einer nicht giftigen Salzlösung gefüllt.
1Bereiten Sie die Eismischung in einer separaten Schüssel vor.
Es empfiehlt sich, die Zutaten bis zur Verarbeitung im Kühlschrank aufzubewahren.
◗Köstliche Rezepte und viele Tipps finden Sie in dem beigefügten Rezeptheft!
Das Gerät zusammensetzen
1Nehmen Sie die Kühlscheibe aus dem Gefrierfach.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie die tiefgefrorene Kühlscheibe
handhaben.
2Prüfen Sie, ob die Scheibe richtig tiefgefroren und eisfrei ist.
- Wenn die Kühlscheibe die richtigeTemperatur hat, ist der gesamte Inhalt hart.
- Ist die Kühlscheibe nicht richtig tiefgefroren, hören Sie ein Knirschen, wenn Sie die Unterseite
der Scheibe mit den Daumen eindrücken.
- Sollte sich ein dünner Frostbelag auf der Kühlscheibe gebildet haben, können Sie diesen mit
einem Schaber aus Holz oder Kunststoff entfernen.Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Spülen Sie die gefrorene Kühlscheibe nicht ab. Es würde sich andernfalls sofort eine dicke
Eisschicht an der Oberfläche der Scheibe bilden!
3Setzen Sie die tiefgefrorene Kühlscheibe in die Schüssel des Eiscreme-Automaten
(Abbildung 1).
4Setzen Sie dieVorderkante der Motoreinheit in den Deckel (Abbildung 2).
5Drücken Sie die Motoreinheit in den Deckel, bis sie mit einem Klicken einrastet (Abbildung 3).
6Setzen Sie den Rührarm auf die Kühlscheibe (Abbildung 4).
7Setzen Sie den Deckel mit der montierten Motoreinheit in die richtige Position auf der
Schüssel. Drücken Sie auf den Deckel, bis er verriegelt ist. Drücken Sie die Riegel gegen die
Schüssel, bis sie mit einem Klicken einschnappen (Abbildung 5).
8Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Das Gerät ist nun fertig zum Gebrauch.
Eiscreme zubereiten
1Schalten Sie das Gerät mit einem der beiden Schalter ein, bevor Sie die vorbereitete
Mischung in die Schüssel geben.
Nur so können Sie verhindern, dass die Zutaten sofort an der Kühlscheibe festfrieren.
DEUTSCH 11

◗Zum Zubereiten von Softeis drücken Sie die 1Taste. Die Kontrolllampe leuchtet auf
(Abbildung 6).
Der Rührarm rotiert ziemlich schnell: Das Eis wird luftig und voluminös.
◗Zum Zubereiten von normalem Eiscreme drücken Sie die 2Taste. Die Kontrolllampe leuchtet
auf (Abbildung 7).
Der Rührarm rotiert relativ langsam: Das Eis wird fest.
2Gießen Sie die Mischung durch die Einfüllöffnung im Deckel in die Schüssel (Abbildung 8).
Stecken Sie keine Utensilien (z. B. einen Löffel) in die Schüssel, solange das Gerät in Betrieb ist.
3Lassen Sie das Gerät laufen, bis die Kontrolllampe blinkt und signalisiert, dass die
Zubereitungszeit für eine normale Menge Eiscreme abgelaufen ist.
Die Zubereitung von Softeis dauert ca. 20 Minuten, von normalem Speiseeis ca. 40 Minuten.
4Schalten Sie das Gerät mit der entsprechendenTaste wieder aus, sobald das Eis fertig ist.
5Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie den Deckel mit der Motoreinheit
vom Gerät.
6Entnehmen Sie das Eis mit einem Löffel oder Eisportionierer (Abbildung 9).
◗Schaben Sie Reste von Eis mit einem Plastiklöffel aus der Schüssel, um die Kühlscheibe nicht
zu beschädigen (Abbildung 10).
Es ist nicht möglich, gleich im Anschluss eine weitere Portion Eiscreme herzustellen, da die
Kühlscheibe erst wieder richtig tiefgefroren werden muss.Wenn Sie zwei Portionen Eiscreme
unmittelbar nacheinander zubereiten möchten, sollten Sie eine zweite Kühlscheibe bestellen.
Hinweise
- Innerhalb der ersten 10 Minuten nach Einschalten des Geräts können Sie noch von normalem
Speiseeis auf Softeis wechseln - oder umgekehrt.
- Wenn Sie die Softeis-Taste gedrückt und das Gerät nach 30 Minuten nicht ausgeschaltet haben,
reduziert das Gerät die Rührgeschwindigkeit, damit das Softeis noch eine Zeit lang seine
optimale Konsistenz behält.
- Schalten Sie das Gerät nicht zu früh aus! Wenn das Gerät zu früh ausgeschaltet wird, friert die
Mischung möglicherweise an der Kühlscheibe fest, und der Rührarm kann sich nicht mehr
drehen.
- Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen. Schalten Sie es aus, sobald das Eis an der Oberfläche
oder an den Seiten zu schmelzen beginnt.
Nach dem Gebrauch
Nehmen Sie nach dem Gebrauch das Gerät auseinander und reinigen Sie die einzelnenTeile.
1Lösen Sie die beiden Riegel und heben Sie den Deckel mit der Motoreinheit vom Gerät
(Abbildung 11).
2Nehmen Sie den Rührarm von der Kühlscheibe (Abbildung 12).
3Drücken Sie den Entriegelungsknopf und nehmen Sie die Motoreinheit vom Deckel
(Abbildung 13).
4Nehmen Sie die Kühlscheibe aus der Schüssel (Abbildung 14).
DEUTSCH12

Reinigung
1Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2Reinigen Sie den Deckel (ohne die Motoreinheit!), den Rührarm und die Schüssel in heißem
Wasser mit etwas Spülmittel. Reinigen Sie die Kühlscheibe in lauwarmem Wasser (höchstens
40cC warm) und etwas Spülmittel.
Diese Teile sind nicht spülmaschinengeeignet!
3Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Spülen Sie die Motoreinheit auch nicht unter
fließendem Wasser ab.
Ersatzteile
Das nachstehende Zubehör ist über Ihren Händler erhältlich:
- Durchsichtiger Deckel unter der Nr. 4822 441 81116
- Rührarm unter der Nr. 4822 690 40297
- Kühlscheibe unter der Nr. HR2968 / 4822 511 90025
- Schüssel unter der Nr. 4822 418 40973
BHinweis: Mit einer zusätzlichen Kühlscheibe (HR2968) können Sie größere Mengen bzw. zwei
verschiedene Eissorten zubereiten.
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren
Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land inVerbindung
(Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com
Problemlösungen
1Das Gerät läuft nicht.
BEs gibt ein Problem mit der Stromversorgung.
◗Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt. Ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose und stecken Sie ihn wieder hinein.
BDer Deckel sitzt nicht richtig auf der Schüssel.
◗Drücken Sie den Deckel auf die Schüssel, bis er mit einem Klicken einrastet.
2Der Rührarm dreht sich nicht.
BSie haben das Gerät nicht eingeschaltet, bevor Sie die Mischung in die Schüssel gegeben haben.
Deshalb sind die Zutaten an der Kühlscheibe festgefroren.
◗Schalten Sie stets das Gerät ein, bevor Sie die Zutaten in die Schüssel geben.
3Die Kühlscheibe lässt sich nicht aus der Schüssel nehmen.
BDie Kühlscheibe ist am Boden und an den Wänden der Schüssel festgefroren.
◗Lassen Sie die Kühlscheibe mehrere Stunden lang auftauen, bis sie sich von der Schüssel lösen
lässt. Sie können diesen Vorgang beschleunigen, indem Sie lauwarmes Wasser in die Schüssel
gießen.
DEUTSCH 13

Description générale
ABloc moteur
BCordon d'alimentation
CBouton marche/arrêt pour une glace tendre
DBouton marche/arrêt pour une glace dure
EOrifice de remplissage
FBouton de déverrouillage
GCouvercle transparent
HAttaches pour fixer le couvercle
IAgitateur
JDisque accumulateur de froid
KBol
LPoignées
Important
Lisez ces instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
◗Vérifiez que la tension indiquée sur la base de l'appareil correspond bien à la tension de
votre secteur avant de le brancher.
◗Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un Centre
Service Agréé Philips ou par une personne autorisée pour éviter tout accident.
◗Lors de la préparation de la glace, l'hygiène est très importante. Nettoyez tous les
composants de la sorbetière, surtout les parties qui viennent en contact avec la composition
de glace.
◗Pour garantir le fonctionnement correct de l'agitateur, faites attention que les ingrédients ne
gèlent pas sur l'accumulateur de froid.
- Mettez les ingrédients dans le bol pendant que l'agitateur tourne.
- N'arrêtez pas l'appareil avant que la glace soit prête.
◗N'introduisez jamais un objet, par ex. une cuillère, dans le bol lorsque l'appareil est mis en
marche.
◗Ne dépassez jamais les quantités indiquées dans les recettes.
◗Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
Arrêt automatique de sécurité
La sorbetière est dotée d'une fonction de sécurité. Après 120 minutes de fonctionnement ou en cas
de surcharge, le moteur s'arrête automatiquement.
Préparation à l'emploi
Géler l'accumulateur de froid
Assurez-vous que l'accumulateur de froid est bien gelé avant de la mettre dans la sorbetière.
1L'accumulateur de froid doit être propre et sec.
2Mettez l'accumulateur de froid dans le congélateur pour le refroidir jusqu'à la température
nécessaire de -18cC/cF ou plus basse.
Le refroidissement de l'accumulateur de froid dure entre 18 et 24 heures.
Ne placez pas d'autres objets sur l'accumulateur de froid.
◗Rangez l'accumulateur de froid avec la base orientée vers le bas dans un sac en plastique
pour éviter l'accumulation de glace.Ainsi, l'accumulateur sera prêt à être utilisé.
3Otez l'accumulateur de froid du freezer après avoir préparé les ingrédients pour la glace.
FRANÇAIS14

Utilisation
Comment fonctionne la sorbetière?
La sorbetière a un disque accumulateur de froid. Le disque refroidit rapidement les ingrédients
lorsque l'agitateur tourne. La composition est malaxée jusqu'à ce que la glace soit préparée.
La durée de préparation dépend beaucoup de la composition de la glace et de la température des
ingrédients. La préparation d'une glace plus compacte dure environ 40 minutes tandis qu'une glace
tendre sera prête en 20 minutes environ.
BLe disque accumulateur de froid est rempli d'une solution saline non toxique.
1Préparez la composition de la glace dans un bol séparé.
De préférence, enlevez les ingrédients du réfrigérateur juste avant la préparation.
◗Pour trouver de délicieuses recettes et beaucoup de suggestions, consultez le livre de
recettes!
Assembler l'appareil
1Retirez l'accumulateur de froid du freezer.
Vous devez avoir les mains sèches lors de la manipulation du disque gelé.
2Assurez-vous que le disque soit bien gelé et sans glace.
- Lorsque le disque accumulateur de froid est correctement congelé, son contenu est
complètement durci.
- Si le disque n'est pas bien congelé, vous entendrez un crissement lorsque vous pressez la base
du disque avec les doigts.
- Si une mince pellicule de glace s'est formée sur l'accumulateur de froid, vous pouvez l'enlever à
l'aide d'une spatule en bois ou en plastique. N'utilisez pas d'objets métalliques pour éviter tout
dommage.
Ne rincez pas l'accumulateur de froid gelé à l'eau, car une pellicule de glace se formera tout de
suite sur la surface extérieure du disque!
3Placez le disque accumulateur de froid dans le bol de la sorbetière (fig. 1).
4Insérez le bord frontal du bloc moteur dans le couvercle (fig. 2).
5Poussez le bloc moteur vers le bas pour le fixer correctement dans le couvercle (vous
entendrez un clic) (fig. 3).
6Placez l'agitateur sur l'accumulateur de froid (fig. 4).
7Fixez correctement le couvercle avec le bloc moteur attaché sur le bol. Poussez le couvercle
vers le bas jusqu'à ce qu'il se fixe en place et fixez-le à l'aide des attaches (clic) (fig. 5).
8Branchez à nouveau l'appareil.
La sorbetière est prête à être utilisée.
Faire la glace
1Avant de mettre les ingrédients dans le bol, mettez l'appareil en marche en appuyant sur un
des deux boutons.
Ainsi vous éviterez la congélation immédiate des ingrédients sur l'accumulateur de froid.
◗Si vous voulez faire une glace tendre, appuyez sur le bouton 1. Le témoin s'allume (fig. 6).
FRANÇAIS 15

L'agitateur commence à tourner à une vitesse relativement élevée pour obtenir une glace aérée et
crémeuse.
◗Si vous voulez faire une glace plus compacte, appuyez sur le bouton 2. Le témoin s'allume
(fig. 7).
L'agitateur commence à tourner à une vitesse plus basse pour obtenir une glace plus dure.
2Versez les ingrédients dans le bol par l'orifice du couvercle (fig. 8).
N'insérez jamais un objet, par ex. une cuillère, dans le bol pendant le fonctionnement de
l'appareil.
3Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le témoin lumineux commence à clignoter pour
indiquer que le temps nécessaire pour préparer une quantité standard de glace s'est écoulé.
La préparation d'une glace tendre dure environ 20 minutes tandis que la préparation d'une glace
plus compacte dure environ 40 minutes.
4Lorsque la glace est préparée, arrêtez l'appareil en appuyant de nouveau sur le bouton
approprié.
5Débranchez l'appareil et retirez le couvercle avec le bloc moteur.
6Enlevez la glace du bol à l'aide d'une cuillère ou une cuillère à glace (fig. 9).
◗Utilisez une cuillère en bois pour enlever les restes de glace du bol, pour ne pas
endommager l'accumulateur de froid (fig. 10).
Il n'est pas possible de préparer une autre quantité de glace tout de suite car vous devez d'abord
geler l'accumulateur de froid à nouveau. Pour pouvoir préparer une autre quantité immédiatement,
vous devez commander un disque supplémentaire.
Suggestions
- En moins de 10 minutes après avoir mis l'appareil en marche, vous pouvez commuter sur l'autre
bouton afin de préparer une glace tendre au lieu d'une glace dure (ou vice versa).
- Si vous avez appuyé sur le bouton pour faire de la glace tendre et vous n'avez pas arrêté
l'appareil après 30 minutes, la sorbetière réduira la vitesse de l'agitateur afin de préserver la
consistance optimale de la glace pour quelque temps.
- N'arrêtez pas l'appareil trop tôt! Si l'appareil est arrêté trop tôt, les ingrédients peuvent geler sur
le disque et l'agitateur ne peut plus tourner.
- Ne laissez pas la sorbetière fonctionner trop longtemps.Arrêtez-la lorsque vous observez que la
glace commence à fondre à la surface.
Après utilisation
Démontez l'appareil et nettoyez les composants après utilisation.
1Défaites les deux attaches et relevez le couvercle avec le bloc moteur (fig. 11).
2Enlever l'agitateur du disque accumulateur de froid (fig. 12).
3Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le bloc moteur du couvercle (fig. 13).
4Retirez le disque du bol (fig. 14).
Nettoyage
1Assurez-vous que l'appareil est débranché.
2Nettoyez le couvercle (sans le bloc moteur!), l'agitateur et le bol dans l'eau chaude
savonneuse. Nettoyez le disque accumulateur de froid à l'eau tiède savonneuse (max.
40cC/100cF).
FRANÇAIS16

Ces composants ne sont pas résistants au lave-vaisselle!
3Nettoyez le bloc moteur à l'aide d'un chiffon humide.
N'immergez jamais le bloc moteur dans l'eau et ne le rincez pas sous l'eau non plus.
Remplacement
Les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre fournisseur:
- Couvercle transparent disponible sous le code 4822 441 81116
- Agitateur disponible sous le code 4822 690 40297
- Accumulateur de froid disponible sous le code HR2968 / 4822 511 90025
- Bol disponible sous le code 4822 418 40973
BSuggestion: Un disque accumulateur de froid supplémentaire (HR2968) vous permet de préparer des
quantités plus grandes de glace ou deux arômes différents.
Garantie et service
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le
dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre
pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Dépannage
1L'appareil ne fonctionne pas.
BC'est un problème de connexion.
◗Vérifiez si l'appareil a été correctement branché. Enlevez la fiche de la prise de courant et
réinsérez-la.
BLe couvercle n'a pas été correctement fixé sur le bol.
◗Poussez le couvercle sur le bol jusqu'à ce qu'il se fixe en place (clic).
2L'agitateur ne tourne pas.
BL'appareil n'a pas été mis en marche avant de mettre les ingrédients et les ingrédients ont gelé sur
l'accumulateur de froid.
◗Mettez toujours l'appareil en marche avant de verser les ingrédients.
3Le disque accumulateur de froid ne peut pas être retiré du bol.
BLe disque accumulateur de froid a gelé au fond et sur les parois du bol.
◗Laissez le disque dégivrer pendant quelques heures pour pouvoir l'enlever du bol. Pour l'ôter
plus rapidement, vous pouvez verser un peu d'eau tiède dans le bol.
FRANÇAIS 17

Algemene beschrijving
AMotorunit
BNetsnoer
CAan/uitknop voor softijs
DAan/uitknop voor schepijs
EVulopening
FOntgrendelknop om de motorunit van het deksel te verwijderen
GTransparant deksel
HKlemmen om het deksel met de motorunit erop aan de kom te bevestigen
IRoerder
JKoelschijf
KKom
LHandvatten
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen raadplegen.
◗Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van het apparaat overeenkomt met
de plaatselijke netspanning voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
◗Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te
voorkomen.
◗Hygiëne is erg belangrijk wanneer u ijs maakt. Zorg ervoor dat alle onderdelen van de
ijsmachine helemaal schoon zijn, vooral de delen die in contact komen met het ijsmengsel.
◗Voorkom dat de ingrediënten vastvriezen op de koelschijf om goed functioneren van de
roerder te waarborgen.
- Doe alleen ingrediënten in de kom wanneer de roerder draait.
- Schakel het apparaat niet uit voordat het ijs klaar is.
◗Steek nooit een voorwerp, bijvoorbeeld een lepel, in de kom terwijl het apparaat loopt.
◗Overschrijd nooit de in de recepten aangegeven hoeveelheden.
◗Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
Automatische uitschakelfunctie
De ijsmachine is voorzien van een automatische uitschakelfunctie. De motor wordt automatisch
uitgeschakeld na 120 minuten of in geval van overbelasting.
Klaarmaken voor gebruik
Invriezen van de koelschijf
Zorg ervoor dat de koelschijf goed bevroren is voordat u hem in de ijsmachine plaatst.
1Zorg ervoor dat de koelschijf schoon en droog is.
2Plaats de koelschijf in de diepvriezer of in het vriesvak van een koelkast om hem af te koelen
tot de gewenste temperatuur van -18cC of kouder.
Het kost 18 tot 24 uur om de koelschijf goed in te vriezen.
Plaats geen andere voorwerpen op of tegen de koelschijf tijdens het invriezen.
◗Bewaar de koelschijf met de bodem naar beneden in een goed afgesloten plastic zak in de
diepvriezer om rijpvorming op de koelschijf te voorkomen. Op deze manier is de koelschijf
altijd klaar voor gebruik.
3Haal de koelschijf pas uit de diepvriezer nadat u de ingrediënten voor het ijs heeft bereid.
NEDERLANDS18

Gebruik
Hoe werkt de ijsmachine?
In de ijsmachine zit een bevroren koelschijf. Deze koelt de ingrediënten in korte tijd, terwijl de
roerder ronddraait. Het mengsel wordt geroerd totdat het ijs is geworden.
De bereidingstijd hangt sterk af van de samenstelling van het mengsel en van de temperatuur van
de ingrediënten. Schepijs bereidt u in ongeveer 40 minuten en softijs in ongeveer 20 minuten.
BDe koelschijf is gevuld met een niet-giftige zoutoplossing.
1Bereid het ingrediëntenmengsel in een aparte kom.
Gebruik de ingrediënten bij voorkeur op koelkasttemperatuur.
◗Heerlijke recepten en veel tips vindt u in het aparte receptenboekje!
Het apparaat in elkaar zetten
1Haal de koelschijf uit de diepvriezer.
Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de bevroren koelschijf hanteert.
2Controleer of de schijf goed bevroren en vrij van rijp is.
- De schijf is goed bevroren wanneer de inhoud overal hard geworden is.
- Wanneer de schijf niet goed bevroren is, hoort u een knarsend geluid wanneer u de bodem van
de koelschijf indrukt met uw duimen.
- Wanneer een dunne rijplaag is ontstaan op de buitenzijde van de koelschijf, kunt u deze
verwijderen met behulp van een houten of kunststof spatel. Gebruik hiervoor geen metalen
voorwerpen om beschadigingen te voorkomen.
Spoel de bevroren koelschijf niet af, want dit zal direct een dikke ijslaag op de buitenzijde van de
koelschijf doen ontstaan!
3Plaats de bevroren koelschijf in de kom van de ijsmachine (fig. 1).
4Steek de voorzijde van de motorunit in het deksel (fig. 2).
5Duw de motorunit naar beneden tot hij vergrendelt met een hoorbare klik (fig. 3).
6Plaats de roerder op de koelschijf (fig. 4).
7Plaats het deksel met de motorunit erop bevestigd in de juiste stand op de kom. Druk het
deksel naar beneden totdat het vergrendelt en druk de klemmen in de richting van de kom
tot ze vastklikken (fig. 5).
8Steek de stekker in het stopcontact.
De ijsmachine is nu klaar voor gebruik.
IJs maken
1Schakel het apparaat in voordat u de ingrediënten in de kom doet door op een van de twee
knoppen te drukken.
Dit is nodig om te voorkomen dat de ingrediënten direct op de koelschijf vastvriezen.
◗Als u softijs wilt maken, druk dan op de aan/uitknop voor softijs 1. Het waarschuwingslampje
gaat branden (fig. 6).
NEDERLANDS 19

De roerder zal op relatief hoge snelheid gaan draaien om het ijs volume te geven en luchtig te
maken.
◗Als u schepijs wilt maken, druk dan op de aan/uitknop voor schepijs 2. Het
waarschuwingslampje gaat branden (fig. 7).
De roerder zal op relatief lage snelheid gaan draaien om het ijs compact en stevig te maken.
2Giet het ingrediëntenmengsel in de kom door de opening in het deksel (fig. 8).
Steek nooit een voorwerp, bijvoorbeeld een lepel, in de kom terwijl het apparaat loopt.
3Laat het apparaat lopen totdat het waarschuwingslampje gaat knipperen om aan te geven dat
de tijd die nodig is om een standaardhoeveelheid ijs te bereiden voorbij is.
Het bereiden van softijs duurt ongeveer 20 minuten en het maken van schepijs duurt ongeveer 40
minuten.
4Schakel het apparaat uit zodra het ijs klaar is door op de juiste knop te drukken.
5Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het deksel met de motorunit erop van het
apparaat.
6Schep het ijs uit de kom met een gewone lepel of een speciale ijslepel (fig. 9).
◗Gebruik een kunststof lepel of spatel om het laatste ijs uit de kom te schrapen om te
voorkomen dat de koelschijf beschadigd raakt (fig. 10).
Het is niet mogelijk om twee porties ijs na elkaar te maken, omdat de koelschijf eerst weer goed
moet worden ingevroren.Als u twee porties ijs na elkaar wilt kunnen maken, moet u een extra
koelschijf bestellen.
Tips
- U kunt tot 10 minuten nadat u het apparaat heeft ingeschakeld nog omschakelen van softijs naar
schepijs of andersom.
- Wanneer u op de aan/uitknop voor softijs 1heeft gedrukt en het apparaat na 30 minuten nog
niet heeft uitgeschakeld, zal het apparaat de snelheid van de roerder verlagen om het softijs nog
enige tijd goed te houden.
- Schakel het apparaat niet te snel uit! Als u dat doet, kunnen de ingrediënten aan de koelschijf
vastvriezen, waardoor de roerder niet langer kan draaien.
- Laat de ijsmachine niet te lang draaien. Schakel het apparaat uit zodra u ziet dat het ijs aan de
bovenkant en de zijkanten begint te smelten.
Na gebruik
Haal het apparaat uit elkaar en maak de onderdelen na gebruik schoon.
1Maak de twee klemmen los en til het deksel met de motorunit erop van de kom (fig. 11).
2Haal de roerder uit de kom (fig. 12).
3Druk op de ontgrendelknop om de motorunit los te maken van het deksel (fig. 13).
4Verwijder de koelschijf uit de kom (fig. 14).
Schoonmaken
1Haal altijd de stekker uit het stopcontact.
2Reinig het deksel (zonder motorunit!), de roerder en de kom met heet water en een beetje
afwasmiddel. Maak de koelschijf schoon in lauw water (max. 40cC) en een beetje
afwasmiddel.
NEDERLANDS20
Other manuals for HR2305
2
Table of contents
Languages:
Other Philips Ice Cream Maker manuals

Philips
Philips HR2304 User manual

Philips
Philips HR2305/02 User manual

Philips
Philips HR2304/70 User manual

Philips
Philips HR2305/55 User manual

Philips
Philips HR2298 User manual

Philips
Philips HR 2300 User manual

Philips
Philips HR2305 Quick guide

Philips
Philips HR2305 User manual

Philips
Philips HR 2305/B User manual

Philips
Philips HR2304 User manual