manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Iron
  8. •
  9. Philips EasySpeed GC1029 series User manual

Philips EasySpeed GC1029 series User manual

Other manuals for EasySpeed GC1029 series

3

This manual suits for next models

1

Other Philips Iron manuals

Philips GC526 User manual

Philips

Philips GC526 User manual

Philips GC3390 User manual

Philips

Philips GC3390 User manual

Philips GC8721/30 User manual

Philips

Philips GC8721/30 User manual

Philips Azur 4800 Ionic GC4870 User manual

Philips

Philips Azur 4800 Ionic GC4870 User manual

Philips Supervapor 40 User manual

Philips

Philips Supervapor 40 User manual

Philips powerlife plus GC2980 series User manual

Philips

Philips powerlife plus GC2980 series User manual

Philips HI5900 series User manual

Philips

Philips HI5900 series User manual

Philips GC5030 series User manual

Philips

Philips GC5030 series User manual

Philips EasyCare GC8300 Series User manual

Philips

Philips EasyCare GC8300 Series User manual

Philips GC7920/20 User manual

Philips

Philips GC7920/20 User manual

Philips GC4800 series User manual

Philips

Philips GC4800 series User manual

Philips GC7700 series User manual

Philips

Philips GC7700 series User manual

Philips FC7010 User manual

Philips

Philips FC7010 User manual

Philips GC7521 User manual

Philips

Philips GC7521 User manual

Philips GC7430 User manual

Philips

Philips GC7430 User manual

Philips GC9640/65 User manual

Philips

Philips GC9640/65 User manual

Philips GC2089 series User manual

Philips

Philips GC2089 series User manual

Philips HI153/22 User manual

Philips

Philips HI153/22 User manual

Philips GC6804 User manual

Philips

Philips GC6804 User manual

Philips Elance GC3116 User manual

Philips

Philips Elance GC3116 User manual

Philips GC4800 series User manual

Philips

Philips GC4800 series User manual

Philips CompactCare GC6516/02 User manual

Philips

Philips CompactCare GC6516/02 User manual

Philips Azur GC4340 User manual

Philips

Philips Azur GC4340 User manual

Philips COMFORT GC1010 User manual

Philips

Philips COMFORT GC1010 User manual

Popular Iron manuals by other brands

Lelit PG024N manual

Lelit

Lelit PG024N manual

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Imetec

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Hoyer

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Singer SteamLogic instruction manual

Singer

Singer SteamLogic instruction manual

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Russell Hobbs

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Clatronic DB 3703 instruction manual

Clatronic

Clatronic DB 3703 instruction manual

TEFAL FV4093Z0 manual

TEFAL

TEFAL FV4093Z0 manual

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Gorenje

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Maxwell

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Primula Vapormat instruction manual

Primula

Primula Vapormat instruction manual

Magio MG-541 manual

Magio

Magio MG-541 manual

Bosch Sensixx B22L manual

Bosch

Bosch Sensixx B22L manual

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Vitek

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Cleanmaxx 3397 instruction manual

Cleanmaxx

Cleanmaxx 3397 instruction manual

dyras ESI-2400AC instruction manual

dyras

dyras ESI-2400AC instruction manual

GE 169061 owner's manual

GE

GE 169061 owner's manual

Gorenje SIH 2200 GC instruction manual

Gorenje

Gorenje SIH 2200 GC instruction manual

BOMANN CB 750 Instruction manual & guarantee

BOMANN

BOMANN CB 750 Instruction manual & guarantee

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

4239.000.8757.2
User manual
EasySpeed
GC1029-GC1017 series
4239_000_8757_2_LF_A6_4x4_max_32.indd 1 04/09/14 09:34
Função Calc-Clean (limpeza do calcário)
IMPORTANTE: Para prolongar a vida útil do seu aparelho e
para manter um bom desempenho de produção de vapor, utilize
a função Calc-Clean a cada duas semanas. Se a água na sua área
for muito dura (ou seja, se saírem ocos de calcário pela base
do ferro quando estiver a passar), utilize a função Calc-Clean
com maior frequência.
1 Certique-sedequeachadoaparelhoestádesligadaequeo
controlodevaporestáreguladoparat(passaraferroaseco).
(g.2)
2 EnchaodepósitocomáguaatéàindicaçãoMAX.(g.3)
Nãodeitevinagrenemoutrosprodutosdescalcicantesnodepósito
deágua.
3 Ligueachadoferroereguleobotãodatemperaturapara
MAX(g.10).
4 Desligueoferroquandoaluzdatemperaturaseapagar.
5 Segureoferrosobreolava-loiça.Coloqueocontrolodovaporna
posiçãoCalc-Cleanesegure.(g.11)
6 Agitesuavementeoferroatéacabartodaaáguanodepósito
deágua(g.12).
Atenção:Enquantocalcárioéexpelido,tambémsaemvaporeágua
aferverpelabase.
7 Volteacolocarocontrolodovaporemt(passaraferroaseco).
(g.2)
Nota: Repita o procedimento Calc-clean se a água que sair do ferro ainda
tiver resíduos de calcário.
Após o processo Calc-Clean
1 Ligueachadoferro.Deixe-oaquecerparaabasesecar.
2 Desligueoferroquandoaluzdatemperaturaseapagar.
3 Movaoferrosuavementesobreumpanopararetirarquaisquer
manchasdeáguadabase.
4 Deixeoferroarrefecerantesdeoarrumar.
Arrumação
1 Desligueachadoferroereguleocontrolodevaporparat
(passaraferroaseco).(g.2)
2 Enroleocabodealimentaçãoàvoltadaarrumaçãodocaboeguarde
oferropousadosobreoseudescanso(g.13).
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no
aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações
fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista
de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu
país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
Problema Possívelcausa Solução
A base liberta
gotas de água ou
surgem manchas
molhadas na peça
de roupa durante
o engomar.
A temperatura
seleccionada é
demasiado baixa
para engomar com
vapor.
Dena uma temperatura
adequada para engomar com
vapor. Consulte a tabela 1.
Colocou um
aditivo no depósito
da água.
Enxagúe o reservatório da
água e não volte a deitar
nenhum aditivo na água.
Apenas modelos
especícos:
A função de
jacto de vapor
não funciona
correctamente
(a base apresenta
fugas de água).
Utilizou a função
de jacto de vapor
com demasiada
frequência num
curto espaço de
tempo.
Aguarde um pouco antes de
utilizar novamente a função
de jacto de vapor.
Utilizou a função
de jacto de vapor
a uma temperatura
demasiado baixa.
Dena uma temperatura
de engomar à qual a função
de jacto de vapor pode ser
utilizada (2a MAX).
Saem resíduos
de calcário e
impurezas da base
do ferro durante o
engomar.
A água dura forma
acumulações de
calcário no interior
da base do ferro.
Utilize a função Calc-Clean
(consulte o capítulo “Limpeza
e manutenção”, secção
“Função Calc-clean”).
Pinga água da
base quando o
ferro arrefece ou
quando se arruma.
O ferro esteve
colocado na
posição horizontal
e o depósito ainda
tinha água.
Esvazie o depósito da água e
regule o controlo do vapor
para a posição “seco” depois
de utilizar o ferro. Guarde
o ferro pousado sobre o
descanso.
Sai água através da
tampa da abertura
de enchimento.
Encheu demasiado
o depósito da água. Não encha o depósito de
água acima da indicação MAX.
Verta a água em excesso do
depósito de água.
Quando coloco
o controlo do
vapor na posição
de super vapor, o
controlo do vapor
volta à posição
anterior.
Não segurou o
controlo do vapor
na posição de
super vapor.
Se quiser utilizar o super
vapor, tem de manter
o controlo de vapor
continuamente na posição
de super vapor. Para as
outras regulações de vapor,
isto não é necessário.
ENGLISH
General description (Fig. 1)
1 Spray nozzle
2 Cap of lling opening
3 Steam control
- CALC CLEAN = Calc-Clean function
- t= dry ironing
- ECO = optimal steam
- ;= maximum steam
- = turbo steam
4 Steam boost button (specic types only)
5 Spray button
6 Temperature dial
7 Temperature light
8 Mains cord
9 Type plate
10 Water tank with MAX water level indication
11 Soleplate
Using the appliance
Filling the water tank
Note:Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live
in an area with very hard water, fast scale build-up may occur. In this case, it is
recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to prolong the
lifetime of your appliance.
Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids,
chemically descaled water or other chemicals in the water tank.
1 Setthesteamcontroltopositiont(dryironing).(Fig.2)
2 FillthewatertankuptotheMAXindication(Fig.3).
3 Closethecapofthellingopening.
Selecting temperature and steam setting
Table 1
Fabrictype Temperature
setting
Steam
setting
Steam
boost
Spray
Linen MAX ;, Yes Yes
Cotton 3;, Yes Yes
Wool 2ECO No Yes
Silk 1tNo No
Synthetic fabrics
(e.g. acrylic,
nylon, polyamide,
polyester).
1tNo No
1 Consulttable1tosetthetemperaturedialtotheappropriatesetting
foryourgarment(Fig.4).
2 Puttheirononitsheelandplugitin.Thetemperaturelightgoeson
toindicatethattheironisheatingup(Fig.5).
3 Whenthetemperaturelightgoesout,theironhasreachedthe
correcttemperature.
4 Consulttable1toselectasteamsettingthatcorrespondstothe
temperatureyouhaveset(Fig.6).
Note:To use turbo steam , keep the steam control pressed to the turbo
steam position continuously.
Caution:Donotsetthesteamcontroltoasteamsettingiftheset
temperatureisbelow2orwhentheironisstillheatingup(whenthe
temperaturelightison).Otherwisewatermayleakfromtheiron.
Features
Spray function
- Press the spray button to moisten the article to be ironed.This helps
remove stubborn creases (Fig. 7).
Steam boost function (specic types only)
- Press and release the steam boost button for a powerful boost of steam
to remove stubborn creases (Fig. 8).
Vertical steam (specic types only)
-
You can use the steam boost function when you hold the iron in vertical
position for removing creases from hanging clothes, curtains etc (Fig. 9).
ECO steam setting
- Select the ECO steam setting instead of the maximum steam setting
;to save energy, yet to achieve satisfactory ironing results.
Dry ironing
- Set the steam control to t(dry ironing) to iron without steam. (Fig. 2)
Cleaning and maintenance
Cleaning
1 Setthesteamcontroltot(dryironing),unplugtheironandletit
cooldown.(Fig.2)
2 Pouranyremainingwateroutofthewatertank.
3 Wipeakesandanyotherdepositsoffthesoleplatewithadamp
clothandanon-abrasive(liquid)cleaningagent.
Caution:Tokeepthesoleplatesmooth,avoidhardcontactwithmetalobjects.
Neveruseascouringpad,vinegarorotherchemicalstocleanthesoleplate.
Note: Regularly rinse the water tank with tap water.Empty the water tank after
rinsing it.
Calc-Clean function
IMPORTANT:To prolong the lifetime of your appliance and
to maintain good steaming performance, use the Calc-Clean
function once every two weeks. If the water in your area is very
hard (i.e. when akes come out of the soleplate during ironing),
use the Calc-Clean function more frequently.
1 Makesuretheapplianceisunpluggedandthesteamcontrolisset
tot(dryironing).(Fig.2)
2 FillthewatertanktotheMAXindication.(Fig.3)
Donotpourvinegarorotherdescalingagentsintothewatertank.
3 PlugintheironandsetthetemperaturedialtoMAX(Fig.10).
4 Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
5 Holdtheironoverthesink.PushthesteamcontroltotheCalc-Clean
positionandholdit.(Fig.11)
6 Gentlyshaketheironuntilallwaterinthewatertankhasbeen
usedup(Fig.12).
Caution:Whilescaleisushedout,steamandboilingwateralsocome
outofthesoleplate.
7 Setthesteamcontrolbacktot(dryironing).(Fig.2)
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still
contains scale particles.
After the Calc-Clean process
1 Plugintheiron.Lettheironheatuptoletthesoleplatedry.
2 Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
3 Movetheirongentlyoverapieceofclothtoremoveanywaterstains
onthesoleplate.
4 Lettheironcooldownbeforeyoustoreit.
Storage
1 Unplugtheironandsetthesteamcontroltot(dryironing).(Fig.2)
2 Windthemainscordroundthecordstoragefacilityandstorethe
irononitsheel(Fig.13).
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country
(see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Problem Possiblecause Solution
Water drips from
the soleplate or
wet spots appear
on the garment
during ironing.
The set
temperature is
too low for steam
ironing.
Set an ironing temperature
that is suitable for steam
ironing. See table 1.
You have put an
additive in the water
tank.
Rinse the water tank and do
not put any additive in the
water tank.
Specic types
only: The steam
boost function
does not work
properly (water
leaks out of the
soleplate).
You have used
the steam boost
function too often
within a very short
period.
Wait a while before you
use the steam boost
function again.
You have used
the steam boost
function at a too
low temperature.
Set an ironing temperature
at which the steam boost
function can be used
( 2to MAX).
Flakes and
impurities come
out of the soleplate
during ironing.
Hard water forms
akes inside the
soleplate.
Use the Calc-Clean function
(see chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section
‘Calc-Clean function’).
Water drips from
the soleplate after
the iron has cooled
down or has been
stored.
You have put the
iron in horizontal
position while there
was still water in the
water tank.
Empty the water tank and
set the steam control to
position ‘dry’ after use.
Store the iron on its heel.
Water leaks from
the cap of the lling
opening.
You have overlled
the water tank. Do not ll the water tank
beyond the MAX indication.
Pour excess water out of
the water tank.
When I push the
steam control to
the turbo steam
position, the steam
control jumps back.
You did not keep
the steam control
in the turbo steam
position.
If you want to use turbo
steam, you have to keep the
steam control in the turbo
steam position continuously.
For other steam settings,
this is not necessary.
PORTUGUÊS
Descrição geral (fig. 1)
1 Bocal de pulverização
2 Tampa da abertura para enchimento
3 Controlo do vapor
- CALC CLEAN = Função Calc-Clean
- t= passar a ferro a seco
- ECO = vapor optimizado
- ;= vapor máximo
- = super vapor
4 Botão do jacto de vapor (apenas em modelos especícos)
5 Botão de pulverização
6 Botão da temperatura
7 Luz da temperatura
8 Cabo de alimentação
9 Placa de identicação
10 Reservatório da água com indicação do nível MAX da água
11 Base
Utilizar o aparelho
Encher o depósito da água
Nota: O seu aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada.
Se viver numa área com água muito dura, pode ocorrer uma acumulação muito
rápida de calcário. Neste caso, recomendamos uma mistura de 50% de água
destilada e 50% de água canalizada para prolongar a vida útil do seu aparelho.
Nota: Não deite perfume, vinagre, goma, agentes descalcicantes, aditivos, água
descalcicada quimicamente ou outros produtos químicos no reservatório da água.
1 Denaocontrolodovaporparaaposiçãot(passaraferroaseco).
(g.2)
2 EnchaodepósitocomáguaatéàindicaçãoMAX(g.3).
3 Fecheatampadaaberturadeenchimento.
Seleccionar a denição de temperatura e vapor
Tabela 1
Tipodetecido Regulaçãoda
temperatura
Regulação
dovapor
Jactode
vapor
Borrifador
Linho MÁX ;, Sim Sim
Algodão 3;, Sim Sim
Lã 2ECO Não Sim
Seda 1tNão Não
Tecidos sintéticos
(p. ex.: acrílico,
nylon, poliamida,
poliéster).
1tNão Não
1 Consulteatabela1paradenirobotãodatemperaturaparaa
regulaçãoapropriadaparaasuapeçaderoupa(g.4).
2 Coloqueoferrosobreoseudescansoeliguearespectivacha.
Aluzdatemperaturaacende-separaindicarqueoferroestáa
aquecer(g.5).
3 Quandoaluzdatemperaturaseapaga,oferroalcançoua
temperaturacorrecta.
4 Consulteatabela1paraseleccionarumaregulaçãodevaporque
correspondaàtemperaturaquedeniu(g.6).
Nota: Para utilizar o super turbo , mantenha o controlo do vapor premido
continuamente na posição de super vapor .
Atenção:Nãodenaocontrolodovaporparaumaregulaçãocomvapor,
quandoatemperaturadenidaforinferiora2nemquandooferro
aindaestiveraaquecer(quandoaluzdetemperaturaestáacesa).
Casocontrário,oferropodeverterágua.
Funções
Função de borrifador
- Pode utilizar o botão do borrifador para humedecer a peça a engomar.
Isto ajuda a eliminar os vincos mais difíceis (g. 7).
Função de jacto de vapor (apenas em modelos especícos)
- Prima e solte o botão do jacto de vapor para um jacto potente de
vapor para eliminar vincos difíceis (g. 8).
Vapor vertical (apenas em modelos especícos)
- A função de jacto de vapor pode ser utilizada quando tem o ferro na
posição vertical para remover vincos de roupa pendurada, cortinados,
etc (g. 9).
Regulação de vapor ECO
- Seleccione a regulação do vapor ECO em vez da regulação de vapor
máximo ;para poupar energia, continuando a obter resultados de
engomar satisfatórios.
Passar a ferro a seco
- Regule o controlo do vapor para t(passar a ferro a seco) para passar
a ferro sem vapor. (g. 2)
Limpeza e manutenção
Limpeza
1 Reguleocontrolodovaporparat(passaraferroaseco),desliguea
chadoferrodatomadaedeixe-oarrefecer.(g.2)
2 Despejeaáguaquerestarnodepósitodeágua.
3 Limpeosresíduosdecalcárioeoutrosdabasedoferrocomum
panohúmidoeumprodutodelimpeza(líquido)nãoabrasivo.
Atenção:Paraconservarabasedoferromacia,deveevitarocontacto
comobjectosmetálicos.Nuncautilizeesfregões,vinagreouprodutos
químicosparalimparabasedoferro.
Nota: Enxagúe regularmente o depósito de água com água canalizada.
Esvazie o depósito depois de o limpar.
1
2 3 4 5
6789
10 11 12 13
14
4239_000_8757_2_LF_A6_4x4_max_32.indd 2 04/09/14 09:34