manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Iron
  8. •
  9. Philips GC3730/02 User manual

Philips GC3730/02 User manual

Other manuals for GC3730/02

1

This manual suits for next models

22

Other Philips Iron manuals

Philips GC6470/02 User manual

Philips

Philips GC6470/02 User manual

Philips PerfectCare PSG7025 User manual

Philips

Philips PerfectCare PSG7025 User manual

Philips Azur Ionic GC4630 User manual

Philips

Philips Azur Ionic GC4630 User manual

Philips PerfectCare Pure GC7620/30 User manual

Philips

Philips PerfectCare Pure GC7620/30 User manual

Philips GC6360 User manual

Philips

Philips GC6360 User manual

Philips GC9642 User manual

Philips

Philips GC9642 User manual

Philips Supervapor 40 User manual

Philips

Philips Supervapor 40 User manual

Philips LightCare GC1480/02 User manual

Philips

Philips LightCare GC1480/02 User manual

Philips GC7807/40 User manual

Philips

Philips GC7807/40 User manual

Philips EasyCare GC3260 User manual

Philips

Philips EasyCare GC3260 User manual

Philips GC4884 User manual

Philips

Philips GC4884 User manual

Philips Perfect Care Performer GC8702 User manual

Philips

Philips Perfect Care Performer GC8702 User manual

Philips Premium GC4444 User manual

Philips

Philips Premium GC4444 User manual

Philips HI5900 series User manual

Philips

Philips HI5900 series User manual

Philips COMFORT GC1121 User manual

Philips

Philips COMFORT GC1121 User manual

Philips GC8210 User manual

Philips

Philips GC8210 User manual

Philips HI 905 User manual

Philips

Philips HI 905 User manual

Philips Azur GC4311 User manual

Philips

Philips Azur GC4311 User manual

Philips GC4620/38 User manual

Philips

Philips GC4620/38 User manual

Philips PerfectCare Aqua GC8600 Series User manual

Philips

Philips PerfectCare Aqua GC8600 Series User manual

Philips GC8700 series User manual

Philips

Philips GC8700 series User manual

Philips ComfortCare GC8520 User manual

Philips

Philips ComfortCare GC8520 User manual

Philips Provapor GC6026 User manual

Philips

Philips Provapor GC6026 User manual

Philips GC4400 series Manual

Philips

Philips GC4400 series Manual

Popular Iron manuals by other brands

Lelit PG024N manual

Lelit

Lelit PG024N manual

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Imetec

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Hoyer

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Singer SteamLogic instruction manual

Singer

Singer SteamLogic instruction manual

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Russell Hobbs

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Clatronic DB 3703 instruction manual

Clatronic

Clatronic DB 3703 instruction manual

TEFAL FV4093Z0 manual

TEFAL

TEFAL FV4093Z0 manual

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Gorenje

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Maxwell

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Primula Vapormat instruction manual

Primula

Primula Vapormat instruction manual

Magio MG-541 manual

Magio

Magio MG-541 manual

Bosch Sensixx B22L manual

Bosch

Bosch Sensixx B22L manual

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Vitek

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Cleanmaxx 3397 instruction manual

Cleanmaxx

Cleanmaxx 3397 instruction manual

dyras ESI-2400AC instruction manual

dyras

dyras ESI-2400AC instruction manual

GE 169061 owner's manual

GE

GE 169061 owner's manual

Gorenje SIH 2200 GC instruction manual

Gorenje

Gorenje SIH 2200 GC instruction manual

BOMANN CB 750 Instruction manual & guarantee

BOMANN

BOMANN CB 750 Instruction manual & guarantee

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Εγχειρίδιο χρήσης
Manual de usuario
Käyttöopas
Mode d’emploi
Manuale dell’utente
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Manual do utilizador
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
GC3700 series
EcoCare
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 1 13-05-11 09:16
2
3
4
4
6
8
8
9
11
13
14
15
18
18
19
23
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 13-05-11 09:16
3
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 13-05-11 09:16
4
EN Fill the water tank with tap water only. Do
not add perfume, vinegar, starch, descaling
agents, ironing aids or other chemicals to
avoid damage to your iron.
DA Fyld kun vand fra vandhanen i vandtanken.
Tilføj ikke parfume, eddike, stivelse,
afkalkningsmiddel, strygemidler eller andre
kemikalier, da de kan beskadige
dit strygejern.
DE Füllen Sie den Wasserbehälter nur
mit Leitungswasser. Gießen Sie keinen
Essig, keine Duftstoffe,Wäschestärke,
Entkalkungsmittel, Bügelzusätze
oder sonstige Chemikalien in den
Wasserbehälter, da diese das Bügeleisen
beschädigen könnten.
EL Γεμίστετηδεξαμενήνερούμόνομε
νερόβρύσης.Μηνπροσθέτετεάρωμα,
ξίδι,κόλλακολλαρίσματος,ουσίες
αφαλάτωσης,υγράσιδερώματοςή
άλλεςχημικέςουσίες,καθώςμπορείνα
προκληθείβλάβηστοσίδερο.
ES Llene el depósito sólo con agua del grifo.
No añada perfume, vinagre, almidón,
agentes desincrustantes, productos que
ayuden al planchado u otras sustancias
químicas para evitar dañar la plancha.
FI Lisää vesisäiliöön vain hanavettä. Älä
lisää sinne hajuvettä, etikkaa, tärkkiä,
kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muita
kemikaaleja. Muuten silitysrauta voi
vahingoittua.
FR Remplissez le réservoir d’eau avec
l’eau du robinet uniquement. N’ajoutez
pas de parfum, de vinaigre, d’amidon,
de détartrants, de produits d’aide au
repassage ou d’autres produits chimiques
pour éviter d’endommager votre fer.
IT Riempite il serbatoio dell’acqua solo
con acqua di rubinetto. Non aggiungete
profumo,aceto,amido,agentidecalcicanti,
prodotti per la stiratura o qualsiasi altro
prodotto chimico per evitare danni al ferro
da stiro.
NL Vul het waterreservoir alleen met
kraanwater.Voeg geen parfum, azijn, stijfsel,
ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat of
andere chemicaliën toe om schade aan uw
strijkijzer te voorkomen.
NO Fyll vannbeholderen kun med vann fra
springen. Ikke tilsett parfyme, eddik,
stivelse, avkalkingsmiddel, strykemidler
eller andre kjemikalier for å unngå at
strykejernet blir skadet.
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 4 13-05-11 09:16
5
PT Encha o depósito da água apenas com água
canalizada. Não adicione perfume, vinagre,
goma, agentes anti-calcário, produtos para
ajudar a engomar, nem outros químicos
paraevitardanicaroseuferro.
SE Fyll vattentanken endast med kranvatten.
Undvik skada på strykjärnet genom att
inte använda parfym, ättika, stärkelse,
avkalkningsmedel eller andra kemikalier
i vattnet.
TR Suhaznesiniyalnızcamusluksuyuyla
doldurun. Ütünüzün zarar görmemesi
için, su haznesine parfüm, sirke, kola, kireç
çözücümaddeler,ütülemeyeyardımcı
olacakürünlerveyabaşkakimyasal
maddelerkoymayın.
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 5 13-05-11 09:16
6
EN Fabric
DA Stof
DE Stoff
EL Ύφασμα
ES Tejido
FI Kangas
FR Tissu
IT Tessuto
NL Stof
NO Stofftype
PT Tecido
SE Material
TR Kumaş
EN Linen
DA Linned
DE leinen
EL Λινά
ES Lino
FI Pellava
FR Lin
IT Lino
NL Linnen
NO Lin
PT Linho
SE Linne
TR Keten
EN Cotton
DA Bomuld
DE Baumwolle
EL Βαμβακερά
ES Algodón
FI Puuvilla
FR Coton
IT Cotone
NL Katoen
NO Bomull
PT Algodão
SE Bomull
TR Pamuklu
EN Wool
DA Uld
DE Wolle
EL Μάλλινα
ES Lana
FI Villa
FR Laine
IT Lana
NL Wol
NO Ull
PT Lã
SE Ull
TR Yünlü
EN Silk
DA Silke
DE Seide
EL Μεταξωτά
ES Seda
FI Silkki
FR Soie
IT Seta
NL Zijde
NO Silke
PT Seda
SE Siden
TR İpekli
EN Synthetics
DA Syntetisk
DE Synthetik
EL Συνθετικά
ES Tejidos sintéticos
FI Tekokuitu
FR Synthétique
IT Materiali sintetici
NL Synthetisch
NO Syntetiske stoffer
PT Tecido sintético
SE Syntetmaterial
TR Sentetikler
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 6 13-05-11 09:16
7
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 7 13-05-11 09:16
8
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 8 13-05-11 09:16
9
EN The Automatic Energy Saving function is
active when the steam setting is set to
‘MAX’.When ironing tough wrinkles you
naturally apply more pressure onto the iron.
Only then more steam is released, hence
you save energy.
DA Den automatiske energisparefunktion er
aktiv, når dampindstillingen står på “MAX”.
Når du stryger vanskelige folder, trykker du
automatisk mere ned på strygejernet. Der
frigives mere damp, og du sparer energi.
DE Die automatische Energiesparfunktion ist
aktiv, wenn die Dampfeinstellung “MAX”
ausgewählt wurde. Beim Bügeln hartnäckiger
Falten üben Sie normalerweise mehr Druck
auf das Bügeleisen aus. Nur dann wird mehr
Dampf freigesetzt, und Sie sparen Energie.
EL Ηλειτουργίααυτόματηςεξοικονόμησης
ενέργειαςείναιενεργήότανηρύθμιση
ατμούείναιστο“MAX”.Ότανσιδερώνετε
επίμονεςτσακίσεις,είναιφυσικόνα
ασκείτεπερισσότερηπίεσηστοσίδερο.
Καθώςμόνοτότεαπελευθερώνεται
περισσότεροςατμός,εξοικονομείτε
ενέργεια.
ES La función automática de ahorro de energía
está activada cuando la posición de vapor
está en “MAX”.Al planchar las arrugas,
naturalmente aplica más presión sobre la
plancha. Sólo entonces se libera más vapor,
por lo tanto ahorra energía.
FI Automaattinen virransäästötoiminto
on käytössä, kun MAX-höyryasetus on
valittuna. Kun silität vaikeita ryppyjä,
painat silitysrautaa luonnostaan enemmän.
Silitysraudasta tulee enemmän höyryä vain
silloin, mikä säästää energiaa.
FR La fonction d’économie d’énergie
automatique est activée lorsque le réglage
vapeur est sur « MAX ». Lorsque vous
repassez des faux-plis tenaces, vous exercez
naturellement une pression supplémentaire
sur le fer. La vapeur est générée à ce
moment là uniquement. Par conséquent,
vous économisez de l’énergie.
IT La funzione di risparmio energetico
automatico è attiva quando l’impostazione
del vapore si trova su “MAX”. Quando stirate
pieghedifcili,applicatenaturalmenteuna
pressione maggiore sul ferro da stiro. Solo in
questa occasione viene quindi applicato più
vapore e quindi si risparmia energia.
NL De automatische energiebesparende functie
is actief wanneer de stoomstand op ‘MAX’
is ingesteld.Wanneer u hardnekkige kreuken
strijkt, oefent u meer druk uit op het
strijkijzer. Alleen dan komt meer stoom vrij,
waardoor u energie bespaart.
NO Funksjonen for automatisk energisparing er
aktiv når dampinnstillingen står på MAX. Når
du stryker vanskelige skrukker, må du naturlig
nok bruke mer kraft på strykejernet. Kun når
du gjør dette, blir mer damp frigjort, og på
den måten sparer du energi.
PT A função de Poupança de energia
automática está activa quando o vapor está
regulado para “MAX”. Quando passa a
ferro vincos marcados, aplica naturalmente
mais pressão sobre o ferro. O ferro liberta
mais vapor apenas nestes momentos,
poupando energia.
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 9 13-05-11 09:16
10
SE Den automatiska energibesparingsfunktionen
aktiveras när ångan är inställd på “MAX”.
När du stryker svåra veck använder du
automatiskt ett högre tryck på strykjärnet.
Det är bara då som mer ånga avges, vilket
gör att du sparar energi.
TR Buharayarı‘MAX’olarakayarlandığında
Otomatik EnerjiTasarrufu fonksiyonu etkindir.
Düzeltmesizorkırışıklarıütülerkennormal
olarakütüyedahafazlabasınçuygularsınız.
Ancakbuşekildedahafazlabuharçıkışıolur
ve enerjiden tasarruf edersiniz.
4239_000_7878_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 10 13-05-11 09:16