
P14e 4:3
English Deutsch
3 Verriegelungsaktuator
Das Fahrzeug-Inlet ist mit einem Verriegelungsaktuator ausgestattet, der den gesteckten Fahrzeug-Ladestecker
während des Ladevorgangs verriegelt. In diesem Zustand kann er nicht gezogen werden. Der
Verriegelungsaktuator kann verschieden vormontiert und mit verschiedenen Spannungsversorgungen betrieben
werden:
EV-T2GBIE…M2 rechts montierter Verriegelungsaktuator
EV-T2GBIE…M6 links montierter Verriegelungsaktuator
EV-T2GBIE12... Betriebsspannung12 V DC Betriebsstrom200 mA
EV-T2GBIE24... Betriebsspannung24 V DC Betriebsstrom 50 mA
Installation
•Schließen Sie die Leitungen des Verriegelungsaktuators anhand des Blockschaltbildes [6] an die On-Board-
Ladesteuerungan.
•Beachten Sie unbedingt die richtige Polung der Einzeladern.
•Die Stromversorgung muss den jeweilig benötigten Betriebsstrombereitstellen.
Die erfolgreiche Verriegelung kann über einen Rückmeldekontakt ausgewertet werden. Für die Ansteuerung des
Verriegelungsaktuators ist eine zeitlich begrenzte Aufschaltung der Betriebsspannung (600ms) und der
entsprechenden Polarität zum Ver- bzw. Entriegeln notwendig.
Motorfunktion [7]
Mit den beiden äußeren Motorleitungen BU/RD (+) und BU/BN (-) wird ein Gleichstrommotor angesteuert, um
einen Verriegelungsbolzen ein- und auszufahren. Wenn eine Spannung angelegt wird, fährt der Bolzen aus, trifft
auf die Einkerbungdes Fahrzeug-Ladesteckers und verriegelt ihn.
•Wir empfehlen, den Verriegelungsaktuator für maximal jeweils 600 ms zu bestromen, um von der einen zur
anderen Endlage zu gelangen.
•Danach muss der Motor des Aktuators kurzgeschlossen werden, um ein Rückdrehen zu verhindern.
•ACHTUNG: Eine Dauerbestromung (> 600 ms) muss unbedingt vermieden werden. Andernfalls kann der
Aktuator beschädigt werden.
Verriegelungszustand und Detektion [8]
Der Verriegelungsbolzen wird ausgefahren, um den in dem Fahrzeug-Inlet gesteckten Fahrzeug-Ladestecker zu
verriegeln. Während des Ausfahrens wird geprüft, ob richtig und vollständig gesteckt ist. Je nach Position des
Verriegelungsbolzens wird ein integrierter Schalter geschlossen oder geöffnet. Über die am Schalter
angeschossenen Signalleitungen BU/YE und BU/GN wird der Status mitgeteilt:
Notentriegelungsfunktion [9]
Der Verriegelungsaktuator ist mit einem Hebel für die Notentriegelung ausgestattet. Bei einer Fehlfunktion kann
dieser manuell betätigt werden, um die Verriegelung zwischen Fahrzeug-Inlet und Fahrzeug-Ladestecker zu
lösen. Die Positiondes Hebels und der Verriegelungszustandhängen folgendermaßenzusammen:
•Hebelposition αLock Erfolgreiche Verriegelung RLock
•Hebelposition αUnlock Keine / fehlgeschlagene Verriegelung Runlock
4 Bedienung
Sicherheitshinweise
GEFAHR: Gefahr von Tod, schweren Verletzungen und Verbrennungen
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Fahrzeug-Inlet kann Explosionen, Stromschläge und
Kurzschlüsse verursachen. Beachten Sie unbedingt die allgemein gültigen Sicherheitsvorkehrungen
und die folgenden Hinweise.
•LadenSie nicht an Orten, an denenNiederschlagoder sonstige Wassereinflüsse auftretenkönnen.
•Prüfen Sie vor jeder Benutzung das Fahrzeug-Inlet unddie Kontakte auf Schäden und Verschmutzung.
•LadenSie niemalsmit einem beschädigtenFahrzeug-Inlet oder Ladekabel.
•Benutzen Sie niemals beschädigte Ladekabel, Fahrzeug-Inlets oder Infrastruktur-Ladedosen für den
Ladeprozess.
•LadenSie niemalsmit Kontakten, die verschmutzt oder feucht geworden sind.
•Schließen Sie Ladekabel nur an das Fahrzeug-Inlet an, die vor Wasser, Feuchtigkeit und anderen
Flüssigkeitengeschützt sind.
•Verwenden Sie das Ladekabel nichtmit einem Verlängerungskabel odereinem Adapter.
•Ziehen Sie niemals den Fahrzeug-Ladestecker bei laufendem Ladevorgang. Trennen unter Last ist nicht
erlaubt. Nach Beenden des Ladevorgangs kann der Fahrzeug-Ladestecker aus dem Fahrzeug-Inlet gezogen
werden.
•Falls die Steckverbindung raucht oder schmilzt, fassen Sie niemals das Ladekabel und das Fahrzeug-Inlet
an. Wenn möglich, brechenSie den Ladevorgangab. Betätigen Sie in jedem Fall den Not-Aus-Schalter.
•Achten Sie darauf, dass das Fahrzeug-Inlet für Kinder nicht zugänglich ist. Das Fahrzeug-Inlet darf
ausschließlich von Personen mit einer gültigen Fahrerlaubnisfür Kraftfahrzeuge bedient werden.
Bedienungshinweise
Beachten Sie bei der Bedienung den Ablauf der Abbildung [10] wie auch die Hinweise von Ladestation und
Elektrofahrzeug.
I. Schalten Sie das Elektrofahrzeugaus. Nehmen Sie die mitgelieferten Schutzkappenab.
II. Stecken Sie den Fahrzeug-Ladestecker in das Fahrzeug-Inlet. Achten Sie auf die richtige Zuordnung. Prüfen
Sie, ob die Steckverbindungen richtig undvollständig gesteckt sind.
III. Starten Sie den Ladeprozess an der Ladestation. Der Lademanager im Fahrzeug verriegelt den Fahrzeug-
Ladestecker automatisch, indem der Verriegelungsaktuator des Fahrzeug-Inlets von der Ladesteuerung
angesteuert wird. Um den Ladevorgang zu beenden, beachten Sie die o.g. Sicherheitshinweise und die
Bedienhinweiseder Ladestation.
IV. Wenn der Ladevorgang beendetist und entriegelt wurde, können Sie den Fahrzeug-Ladestecker ziehen.
GEFAHR: Ziehen Sie den Fahrzeug-Ladestecker niemals mit Gewalt. Gefährliche Lichtbögen können
zum Tod und schweren Verletzungen führen. Je nach Ladestation und Aktuator-Verriegelung kann die
Abschaltung des Ladevorgangsund die Dauer der Entriegelungvariieren.
Ladedauer
Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig von der Kapazität und vom Ladezustand der Hochvoltbatterie des
Elektrofahrzeugs und von der zulässigen Ladeleistung des Ladekabels und der Ladestation. Die Ladestation
erkennt automatisch die zulässige Ladeleistung des Ladekabels und des Fahrzeugs. Bei sehr niedrigen und sehr
hohenTemperaturen kann es zu Einschränkungenbei der Übertragungder Ladeleistungkommen.
Reinigung
•Reinigen Sie das Fahrzeug-Inlet nur, wenn es nicht an einem Ladekabelangeschlossen ist.
•Reinigen Sie verschmutzte Kontakte nur mit einem trockenenTuch.
•Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel, Wasser- oder Dampfstrahlreiniger.
•Tauchen Sie den Artikel niemals in Flüssigkeiten ein.
Lagerung & Reparatur
•Bewahren Sie das Fahrzeug-Inlet an einem trockenen und sauberenOrt auf.
•Tauschen Sie beschädigte Artikel aus. Eine Reparatur ist nicht möglich.
Transport
Das Fahrzeug-Inlet darf nur mit der Originalverpackung an den Bestimmungsort transportiert werden. Beachten
Sie die Hinweise auf der Verpackung.
Entsorgung
Nach Ablauf der Nutzungsdauer gehört das Fahrzeug-Inlet nicht in den Hausmüll und muss fachgerecht außer
Betrieb genommen und ordnungsgemäßentsorgt werden.
•Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gültigen Umweltvorschriften und
stellen Sie sicher, dass die gebrauchten Bauteile dann keinesfallswieder in Umlauf kommen.
3 Lockingactuator
The vehicle inlet is equipped with a locking actuator. It locks the vehicle connector when it is inserted for
charging. Therefore the coupler can not be removed during the charging process. The locking actuator can be
assembledin different positions and operated with various power supplies:
•EV-T2MBIE…M2 right mounted lockingactuator
•EV-T2MBIE…M6 left mounted locking actuator
•EV-T2MBIE12... powersupply 12 V DC operating current 200 mA
•EV-T2MBIE24... powersupply 24 V DC operating current 50 mA
Installation
•Connect the cables ofthe locking actuator to the charge control according to the block diagram [6].
•Please ensure the correct polarity of the powerconductors.
•The power supply must provide the required operatingvoltage.
The locking status can be monitored by the additional signal circuit. The locking actuator is activated when
voltage (duration max. 600ms) is applied to the power circuits while locking and unlocking does depend on the
appliedpolarity.
Motor function [7]
The outer motor conductors BU/RD (+) and BU/BN (-) supply the DC motor with power for moving the locking
pin. When voltage is applied,the pin is extended until it moves into the notch of the vehicle connector.
•Afterwards the motor of the actuator has to be short-circuitedin order to prevent a reverse rotation.
•Caution: Voltagemustnot be applied longer than 600msin order to avoid damagesof the motor
Locking status and signal response
The locking actuator is activated in order to lock the charging connector inside the vehicle inlet. The locking
process can be monitored by the signal circuit which provides defined resistance values depending on the
position of the pin. An integrated switch is opened and closed by the moving pin and therefore changes the
resistance value of the signal circuit. The resistance between the signal conductors BU/YE and BU/GN
provides informationabout the status of the locking process:
Emergency release[9]
The actuator can be operated manually in order to release the vehicle connector if malfunction occurs. The
actuator pin can be retracted by moving a lever which is locatedoutside the actuator housing. The correlation
between lever position and resistance responseare shown below:
•Lever position αLock Sucessful locking RLock
•Lever position αUnlock Failed locking Runlock
4 Operation
Safety notes
DANGER: Danger of death, serious personal injury and burns
Improper handling of the vehicle inlet can cause explosions, electric shock and short circuits. The
generally applicablesafety precautions and the followinginformation must be observed.
•Do not charge at places, where rainfall or other water effects can occur.
•Always check the vehicle inlet and the contacts for damage and contamination before usingthem.
•Never use a damaged chargingcable or vehicle inlet for charging.
•Never charge with contacts that are dirty or damp.
•Only connect charging cablesto the vehicleinlet that are protected against water, moisture and liquids.
•Do not use the charging cable with an extension cable or an adapter.
•Never disconnect the vehicle connector during running charging process. Disconnection under load is not
permitted. After stopping the charging process the vehicle connector can be disconnected.
•If the connector overheats or smolders, do not touch the charging cable or the vehicle inlet. If possible,
stop the charging process and cut off the power supply immediately.
•Make sure that the vehicle inlet is not accessible for children. The vehicle inlet must only be used by
persons with a valid driving license for motor vehicles.
Operation notes
For operation observe the instructionsin figure [10] and alsoinstructions of the charging stationand the
electric vehicle.
I. Turn off the electric vehicle. Remove the dust cover.
II. Plug the vehicle connector into the vehicle inlet. Check whether the vehicle connector has been correctly
and completelyplugged in.
III. Start the charging process at the charging station. The charging manager of the vehicle lock the vehicle
connector automatically by activating the locking actuator of the vehicle inlet after getting the signal from
the charge control. To stop the charging process, observe the above-mentioned safety notes and the
operating instructions ofthe charging station.
IV. When the charging processis finishedand unlocked, disconnectthe vehicle connector.
DANGER: Never attempt to disconnect the vehicle connector from the vehicle inlet with force.
Dangerous arcs can occur and result in death or serious injuries. Depending on the charging station
and the actuator locking the unlocking time may vary.
Charging time
The duration of the charging processdependson the capacity andthe charge of the high-voltagebattery of
the vehicle andthe permissiblechargingpower of the charging cableand the chargingstation. The charging
station automaticallydetects the permissible charging powerof the charging cable and the vehicle.
At very low or very high temperatures,the transmission of thecharging powermay be limited.
Cleaning
•Only clean the vehicleinlet when it is not connectedat charging cables.
•Clean the vehicle inlet and dirty contacts only with a dry cloth.
•Never use abrasive cleaning agents, water jet or steam jet cleaners.
•Never submerge the articlein liquids.
Storage & Repair
•Store the vehicle inlet with the protective caps on it in a dry and clean place.
•Replace damaged articles. Repairs are not possible.
Transport
The Vehicle Inlet may only be transported to its destination using the original packaging. Please observe the
notes on the packaging.
Disposal
At the end of its useful life, the Vehicle Inlet must not be disposed of with household waste; it must be
decommissioned correctly and disposedof properly.
•At the end of its service life, dispose of the product in accordance with the applicable environmental
regulationsand make sure that used components can never be reused.
Verriegelungsaktuator
Typische Spannungsversorgung am Motor
Möglicher Spannungsversorgungbereich am Motor
Typischer Motorstrom bei der Verriegelung
Maximaler Sperrstrom des Motors
Maximale Verweildauer mit Sperrstrom
Empfohlene Anpassungszeit
Maximale Spannung zur Detektion der Verriegelung
Lebensdauer (in Lastzyklen)
Umgebungstemperatur (in Betrieb)
Länge der Aktuatorkabel
Minimaler Biegeradius
Spezifikation der Aktuatorkabel
E-Lock
12 V (EV-T2GBIE12…) 24 V (EV-T2GBIE24…)
9 V … 16 V 22 V … 26 V
200 mA 50 mA
1000 mA 500 mA
1000 ms
600 ms
30 V
˃10.000
-30°C … +50°C
2000 mm 500 mm
15 mm
4 x 0,5 mm²
Locking actuator
Voltage supply at motor
Possible voltage supply at motor
Typical motor current for locking
Maximal motor current for locking
Maximal dwell period with blocking current
Suggested adjustment time
Maximal voltage for locking detection
Durability (in load cycles)
Ambient temperature (in operation)
Length of the actuator cables
Minimum bending radius
Specification of the actuator cables
7
Widerstand R Zustand der Verriegelung
…IE12... …IE24...
RLock
= R1 + R2
= 11kΩ
RLock
= R1 + R2
= 0kΩ
Erfolgreiche Verriegelung:
-
Ladestecker ist vollständig gesteckt. Der Verriegelungsbolzen wird
in dessen Einkerbung ausgefahren.Der integrierte Schalter wird geschlossen
und die Signalleitungenübergeben eine Widerstandskodierung von R
Lock
RUnlock
= R1
= 1kΩ
RUnlock
= R1
= ∞Ω
Keine/ fehlgeschlagene Verriegelung:
-
Ladestecker ist nicht vollständig gesteckt oder dessen Einkerbung
ist beschädigt. Der Verriegelungsbolzen wird ausgefahren, trifft aber nicht in die
Einkerbung, sondern wird über seine Sollposition hinaus bewegt. Der integrierte
Schalter wird kurz geschlossenund wieder geöffnet. Die Signalleitungen
übergebeneineWiderstandskodierungvon R
Unlock
8
9
RLock RUnlock
RUnlock
RUnlock
RLock
EV-T2GBIE…
Standard
Charging mode and case
Rated current and voltage AC
Rated current and voltage DC
Isolation resistance between the contacts
Ambient temperature (operation)
Ambient temperature (storage)
Insertion cycles
Degree of protection plugged in
EV-T2GBIE…
Norm
Lademodus und -fall
Bemessungsstrom und -spannung AC
Bemessungsstrom und -spannung DC
Isolationswiederstand zwischen den Kontakten
Umgebungstemperatur (im Betrieb)
Umgebungstemperatur (Lagerung)
Steckzyklen
Schutzart gesteckt
1AC20A125V 3AC20A125A 1AC32A200A 3AC32A200A
IEC 62196-3, IEC 61851-1
2, 3B, 3C, 4
20 A / 250 V 20 A / 480 V 32 A / 250 V 32 A / 480 V
125 A / 850 V DC 200 A / 850 V DC
> 5 MOhm
-30°C…50°C
-40°C…80°C
> 10.000
IP 55
10
phoenixcontact.com MRN: 1004063-03 2017-04-20
DE Sicherheits-, Installations- und Bedienhinweise
EN Safety, installationand operation notes
EV-T2GBIE…-1ACDC-20A125A... EV-T2GBIE…-1ACDC-20A200A...
EV-T2GBIE…-3ACDC-20A125A... EV-T2GBIE…-3ACDC-20A200A...
EV-T2GBIE…-1ACDC-32A125A... EV-T2GBIE…-1ACDC-32A200A...
EV-T2GBIE…-3ACDC-32A125A... EV-T2GBIE…-3ACDC-32A200A...
Resistance R Status of the locking pin
…IE12... …IE24...
RLock
= R1 + R2
= 11kΩ
RLock
= R1 + R2
= 0kΩ
locking: The vehicle connector is fully inserted, the locking pin
into the notch of the charging connector, the integrated switch
and the signal circuitresponds the resistance RLock
RUnlock
= R1
= 1kΩ
RUnlock
= R1
= ∞Ω
Locking: The vehicle connector is not fully inserted or the notch in
is damaged, the locking pin is extended, but does not move
notch or exceeds its usual position, the integrated switch is
and opened again, the signalcircuit respondsthe resistance RUnlock.
12 V Actuator 24 V Actuator