manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Phonocar
  6. •
  7. Subwoofer
  8. •
  9. Phonocar Thunder 02946 User manual

Phonocar Thunder 02946 User manual

02946
SUBWOOFER
Istruzioni di montaggio ·Installation instructions
Instructions de montage ·Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
AMPLIFIED
FR
DE
GB
IT
ES
IT • Per una maggiore sicurezza della guida,
mantenere il volume dell’impianto audio non elevato
(come da legge, non superiore a 65 dB), in quanto può
causare danni permanenti al sistema uditivo e ridurre la
capacità di risposta durante la guida.
• Assicurarsi che sul cavo alimentazione del sub-woofer
sia presente, in prossimità della batteria, un fusibile per
proteggere il cavo da eventuali corto circuiti.
• Per un corretto funzionamento del sub-woofer non
apporre oggetti sul dissipatore dell’amplificatore e assi-
curarsi che sia installato in un luogo protetto e ventilato.
• Una improvvisa interruzione del suono può essere
provocata dall’intervento della protezione elettronica
causata dal surriscaldamento dell’amplificatore o da un
corto circuito sull’altoparlante.
Consultare un rivenditore specializzato.
• Phonocar non risponde di eventuali danni provocati
dalla non osservanza di queste raccomandazioni.
GB • For safety-reasons, please keep your hifi - installa-
tion at a normal volume, that is at max. 65 dB, to avoid
permanent damage to your ears and negative conse-
quences to your reaction capacity while driving.
• Please make sure that the subwoofer current-supply
cable is equipped with a fuse near the battery, protec-
ting the cable against possible short-circuit.
• To have your subwoofer work correctly, it is important
that the amplifier is installed in a secure and ventilated
position, with the cooling flaps completely free from
any objects.
• Sudden sound-interruptions are due to the electronic
shut-off device reacting when the amplifier gets
overheated or when the speaker is hit by short-circuit.
In this case, please turn to a specialized Phonocar-Sales-
Point for help.
• Phonocar declines any responsability for possible
damage coming from the non-observation of the
present hints.
FR • Afin de garantir une bonne capacité de réaction
pendant la conduite de la voiture, et pour éviter des
dommages permanents aux oreilles, il est conseillé
d’utiliser votre installation hifi à une volume pas trop
élévé, soit max. 65 dB.
• Il est important que sur le câble alimentation du
subwoofer soit un fusible près de la battérie, pour pro-
téger le câble d’un éventuel court-circuit.
• Pour un correct fonctionnement du subwoofer, il est
important que l’amplificateur soit installé dans une po-
sition protégée et ventilée, sans jamais poser des objets
sur le couvercle de refroidissement.
• Une soudaine interruption du son peut être causée
par l’intervention de la protection électronique à la suite
d’un surchauffage de l’ampli ou d’un court-circuit sur
l’haut-parleur. Dans ce cas, veuillez contacter un Reven-
deur spécialisé en Phonocar.
• Phonocar refuse toute responsabilité pour les
dommages causés par la non-observation de ces
recommandtions.
DE • Am Steuer Ihres Wagens, sollten Sie Musik nur
bei gemäßigter Lautstärke genießen (bei maximal 65
dB), um unwiderrufliche Gehörschäden zu vermeiden
und auch um Ihre Reaktionsfähigkeiten im Verkehr nicht
zu beeinträchtigen.
• Bitte vergewissern Sie sich, dass das Subwoofer-
Stromzufuhrkabel in Batterie-Nähe mit einer Sicherung
verse hen ist, die das Kabel vor etwaigen Kurzschlüssen
absichert.
• Der Subwoofer kann nur dann korrekt funtionieren,
wenn die Endstufe in einem sicheren und gut belüfte-
ten
Platz montiert ist und die Belüftungsflügel völlig frei
sind.
• Eine plötzliche Unterbrechung des Klangs ist
entwender auf die elektronische Schutzschaltung
zurückzuführen, die bei Überhitzung der Endstufe
automatisch eintritt, oder aber auf einen Lautsprecher-
Kurzschluß.
In diesem Fall, bitte Ihren Phonocar-Spezialisten zu Rate
ziehen.
• Für die Schäden, die wegen Nichtbeachtung der
vorliegenden Ratschläge zustande kommen, kann Pho-
nocar nicht verantwortlich gemacht werden.
ES • Por razones de seguridad, el volumen del
equipo audio no debe ser demasiado elevado (el
máximo permitido por la ley es de 65 dB), ya que puede
causar daños permanentes al sistema auditivo y reducir
la capacidad de respuesta del conductor.
• Asegurarse de que el cable de alimentación del
sub-woofer lleve cerca de la batería un fusible que lo
proteja de cortocircuitos.
• Para el buen funcionamiento del sub-woofer, hay que
asegurarse de que esté instalado en un lugar protegido
y ventilado, y no apoyar ningún objeto en el disipador.
• En caso de recalentamiento del amplificador o de
cortocircuito del altavoz, se dispara la protección elec-
trónica y el sonido se interrumpe improvisamente.
Consultar a un distribuidor especializado.
• Phonocar no responde de los daños causados por
incumplimiento de estas indicaciones.
Consigli Importanti · Important Hints · Indications Importantes
Wichtige Hinweise · Consejos Importantes
IT 1) Led: Verde acceso - Rosso protezione termica.
2) Fusibile 10A.
3) Terminale di alimentazione positivo (+12Vcc).
4) Terminale di accensione +12Vcc (Remote).
5) Terminale di alimentazione negativo (massa).
6) Commutatore fase (0° - 180°).
7) Gain controllo di guadagno in ingresso.
8) Crossover regolazione passa basso.
9) Ingresso segnale RCA.
10) Ingresso alta sensibilità.
IT - ATTENZIONE: Un utilizzo prolun-
gato ad alta distorsione può danneg-
giare l’altoparlante.
FR - ATTENTION: L’utilisation conti-
nue à haute distorsion peut endom-
mager le haut-parleur.
GB - CAUTION: High distortion
prolonged use may damage the
loudspeaker.
DE - ACHTUNG: längere Ein-
satzdauer bei hoher Verzerrung kann
die Lautsprecher beschädigen.
ES - ATENCIÓN: La utilización con
alta distorsión durante mucho
tiempo puede dañar el altavoz.
FR 1) Led: Vert allumé - Rouge: Protection thermique.
2) Fusible de 10A.
3) Terminal positif d’alimentation (+12 Vcc).
4) Terminal d’allumage +12Vcc (Remote).
5) Terminal négatif d’alimentation (masse).
6) Commutateur de phase (0° - 180°).
7) Gain - controle gain du Signal d’Entrée
8) Filtre - Réglage Passe-bas (Low-Pass)
9) Entrée RCA.
10) Entrée haute sensibilité.
ES 1) Led: Verde encendido - Rojo protección térmica.
2) Fusible 10A.
3) Terminal de alimentación positiva (+12 Vcc).
4) Terminal de encendido +12Vcc (Remota).
5) Terminal de alimentación negativa (tierra).
ES 6) Conmutador de fase (0° - 180°).
7) Gain control de ganancia en entrada.
8) Crossover ajuste pasa bajo.
9) Entrada RCA.
10) Entrada alta sensibilidad.
DE
1)
Led: Grün eingeschaltet - Rot : Wärmeschutz.
2) 10A-Sicherung.
3) Positiver Endverschluß für die Stromversorgung (+12 Vcc).
4) Einschalt-Endverschluß
+12Vcc
(Remote).
5) Negativer Endverschluß für die Stromversorgung (Masse).
6) Phasen-Schalter (0° - 180°).
7)
Gain Eingangsverstärkungsregler.
8)
Crossover-Tiefpass-Einstellung.
9) RCA-Eingang.
10) Eingang für Hochsensibilität.
GB 1) Led: Green ON - Red - thermal protection.
2) 10A-Fuse.
3) Positive Power-Supply Terminal (+12 Vcc).
4) On-Terminal +12Vcc (Remote).
5) Negative Power-Supply Terminal (ground).
6) Phase-Switch (0° - 180°).
7) Gain input gain control.
8) Crossover low-pass adjustment.
9) RCA-Input.
10) High-Sensitivity Input.
1
2
3 5
7 9
10
8
6
4
Collegamenti · Connections · Connexions · Anschlüsse · Conexiones
S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 REGGIO EMILIA (Italy)
http: www.phonocar.com • e-mail:[email protected]
Caratteristiche tecniche • Specifications • Caracteristiques techniques
Technische daten • Características técnicas
Power Watt .............................................................................. MAX 400 - RMS 150
SPEAKER
Diameter................................................................................... Ø 300 MM.
Cone........................................................................................... DOUBLE STRATUS
AMPLIFIER
Input sensitivity .................................................................... HIGH 200 mV ÷ 2,5 V / LOW 12 V
S.P.L. .......................................................................................... 87 dB
Amplifier power supply ...................................................... 14,4V
Phase rotation ........................................................................ 0 / -180°
Adjustable Active crossover .............................................. 40÷160 Hz 12 dB/Oct
Range frequency response................................................ 20 ÷ 20 Hz
BOX
Dimension................................................................................ mm W 52 x H 35 x D 37
Phonocar S.p.A. per aggiornamenti e migliorie si riserva di apportare qualsiasi tipo di variazione anche senza preavviso. • Phonocar S.p.A. se réserve le droit
de modifier ses indications à tout moment, sans préavis, dans le cadre d’une constante mise à jour technologique. • Phonocar S.p.A. behält sich das Recht
vor, in jedem Augenblick, ohne Ankündingung, Verbesserungen und Änderungen jeder Art vorzunehmen. • Phonocar S.p.A. para conseguir mejorias y
actualización se reserva el derecho de aportar cualquier tipo de variación también sin preaviso.
MADE IN P.R.C.
CONDIZIONI DI GARANZIA - WARRANTY - CONDITIONS DE GARANTIE - GARANTIE - CONDICIONES DE GARANTIA
• Phonocar S.p.A. per aggiornamenti e migliorie si riserva di apportare qualsiasi tipo di variazione anche senza preavviso.
• La garanzia decade qualora siano state apportate modifiche o si rilevino manomissioni o incuria di montaggio.
• Phonocar reserves herself the right to introduce any product modifications without prior notice.
• Warranty extinguishes as soon as modifications, improper handling or inadequate installation turn out to be the reason for the defect.
• Phonocar S.p.A. se réserve le droit de modifier ses indications à tout moment, sans préavis, dans le cadre d’une constante mise à jour technolo-
gique.
• La garantie disparaît au cas où il a été apporté des modifications à l’appareil où s’il apparaît des erreurs ou malveillances lors du montage.
• Phonocar behält sich das Recht vor, im Einklang mit der technischen Weiterentwicklung, ihre Produkte, auch ohne vorherige Mitteilung, zu
ändern bzw. zu verbessern.
• Die Garantie erlischt bei unbefugt durchgeführten Eingriffen oder Änderungen, sowie falscher Montage.
• Phonocar S.p.A. para conseguir mejorias y actualización se reserva el derecho de aportar cualquier tipo de variación también sin preaviso.
• La garantÌa caducará si los productos aparecen alterados o han sido instalados en forma no correcta.

Other Phonocar Subwoofer manuals

Phonocar Thunder 02913 Simple manual

Phonocar

Phonocar Thunder 02913 Simple manual

Phonocar Thunder 02911 User manual

Phonocar

Phonocar Thunder 02911 User manual

Phonocar Thunder 02915 User manual

Phonocar

Phonocar Thunder 02915 User manual

Phonocar Hi-Tech Series User manual

Phonocar

Phonocar Hi-Tech Series User manual

Phonocar 2/918 User manual

Phonocar

Phonocar 2/918 User manual

Phonocar 2/735 Installation guide

Phonocar

Phonocar 2/735 Installation guide

Phonocar PRO-TECH 2/900 User manual

Phonocar

Phonocar PRO-TECH 2/900 User manual

Popular Subwoofer manuals by other brands

Polk Audio DSWPRO500 owner's manual

Polk Audio

Polk Audio DSWPRO500 owner's manual

Wet Sounds VENUE Series instruction manual

Wet Sounds

Wet Sounds VENUE Series instruction manual

HK Audio SONAR 115 Sub D manual

HK Audio

HK Audio SONAR 115 Sub D manual

Ssl SS12 user manual

Ssl

Ssl SS12 user manual

Panasonic SBW500 - SUBWOOFER SYS operating instructions

Panasonic

Panasonic SBW500 - SUBWOOFER SYS operating instructions

Hama 52823 Series Operating	 instruction

Hama

Hama 52823 Series Operating instruction

EAW DC2 Specifications

EAW

EAW DC2 Specifications

Pioneer ts-w8102spl user manual

Pioneer

Pioneer ts-w8102spl user manual

dB MACHETE Series owner's manual

dB

dB MACHETE Series owner's manual

Artison RCC600-IWPBB installation guide

Artison

Artison RCC600-IWPBB installation guide

EAW BV525 Technical specifications

EAW

EAW BV525 Technical specifications

Toa SW-38S-UL instruction manual

Toa

Toa SW-38S-UL instruction manual

Kicker SubStation PES10C owner's manual

Kicker

Kicker SubStation PES10C owner's manual

Harman JBL Professional VTX Series Rigging manual

Harman

Harman JBL Professional VTX Series Rigging manual

Russound COMPLEMENT SUB85 instruction manual

Russound

Russound COMPLEMENT SUB85 instruction manual

Heco New Phalanx 203F Owner's manual/warranty document

Heco

Heco New Phalanx 203F Owner's manual/warranty document

JL Audio Stealthbox SB-F-F1502/10W3v3 installation guide

JL Audio

JL Audio Stealthbox SB-F-F1502/10W3v3 installation guide

Panasonic SB-WA100 operating instructions

Panasonic

Panasonic SB-WA100 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.