
PRODUKTNAME FUSSSTÜTZE
PRODUCT NAME FOOT REST
NAZWA PRODUKTU PODNÓŻEK
NÁZEV VÝROBKU PODNOŽKA
NOM DU PRODUIT REPOSE-PIEDS
NOME DEL PRODOTTO POGGIAPIEDI
NOMBRE DEL PRODUCTO REPOSAPIÉS
MODELL
PHYSA FR-1
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
2 3
Rev. 29.08.2018 Rev. 29.08.2018
DE In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine
abweichen können. / EN Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may dier from the
actual machine. / PL Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą
różnić się od rzeczywistego wyglądu maszyny. / CZ Ilustrace v tomto návodu jsou ilustrační a v některých detailech se
od skutečného vzhledu stroje mohou lišit. / FR Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent diérer de la
veritable apparence de l‘appareil / IT Le immagini contenute in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero
dierire dal prodotto. / ES En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la
apariencia real del dispositivo.
HINWEIS! / PLEASE NOTE! / UWAGA! / POZOR! / ATTENTION! / IMPORTANTE! / NOTA!
ZUSAMMENSETZEN / ASSEMBLY / SKŁADANIE / VKLÁDÁNÍ / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / COMPOSICIÓN
REINIGUNG UND WARTUNG / CLEANING AND MAINTENANCE / CZYSZCZENIE I KONSERWACJA/
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA / NETTOYAGE ET ENTRETIEN / PULIZIA E MANUTENZIONE / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DE Verwenden Sie zum Reinigen der Oberäche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoe / EN Use cleaners
without corrosive substances to clean each Surface / PL Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki
niezawierające substancji żrących. / CZ K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky. / FR
Pour nettoyer les diérentes surfaces, n‘utilisez que des produits sans agents corrosifs / IT Per la pulizia delle superci
impiegare solo sostanze non corrosive / ES Para limpiar la supercie, utilice solo productos que no contengan sustancias
corrosivas
DE Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen Lappen / EN Use a soft cloth for cleaning / PL Do czyszczenia należy
używać miękkiej ściereczki. / CZ K čištění používejte měkký hadřík. / FR Utilisez un chion doux lors du nettoyage / IT
Utilizzare un panno morbido / ES Para la limpieza utilice por favor un paño suave.
DE Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem
Ort auf / EN Store the unit in a dry, cool place, free from moisture and direct exposure to sunlight / PL Urządzenie należy
przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. /
CZ Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu záření. / FR Conservez
l‘appareil dans un endroit frais et sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons du soleil / IT Conservare il dispositivo in un luogo
fresco e asciutto e lontano dall‘esposizione diretta ai raggi solar / ES Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
A
A
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO