Pierenkemper MobiloFix Lumbo User manual

Bandage für den Rücken
Back brace
Rugbandage
Ceinture de soutien lombaire à
renforts souples 4 baleines
MobiloFix®Lumbo

Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für die
MobiloFix®-Bandage aus dem Hause Pie-
renkemper entschieden haben. Sie ha-
ben damit eine gute Wahl getroen. Alle
MobiloFix®-Bandagen werden nach mo-
dernstenwissenschaftlichenErkenntnissen
entworfen. Wir verwenden ausschließlich
hochwertige Materialien und produzieren
nachhohenQualitätsstandards.Einelaufende
Qualitätskontrollesorgtdafür,dassjedeein-
zelne MobiloFix®-Bandage das hält, was sie
verspricht:einestabilisierende,gleichmäßige
Kompression,atmungsaktiveMaterialienmit
einemangenehmenTragegefühlsowieeine
gute Passform.
IndieserkleinenBroschüreerfahrenSie,wie
SieIhreBandagerichtigbenutzenundpegen.
BittelesenSiesichdieseHinweisegründlich
durch,bevorSiedieBandagezumerstenMal
verwenden.SolltenSiedarüberhinausnoch
weitereFragenhaben,wendenSiesichbitte
an Ihren Arzt oder Ihr Fachgeschäft vor Ort.
GebrauchsanweisungMobiloFix®
Lumbo

Deutsch
3
Zweckbestimmung
MobiloFix®Lumbowurdeausschließlichfürdie
VerwendungamunterenRückenentwickelt.
BitteverwendenSiedieseBandageankeiner
anderen Körperstelle.
MobiloFix®Lumbostabilisiertundentlastetdie
LendenwirbelsäuleundkannsobeiSchmerzen
in diesem Bereich helfen.
Warnhinweise
• VermeidenSieeinezustarkeKompressions-
wirkungderBandage,dadiesesichschädlich
auswirken kann. Sie kann u.a. bei falscher
GrößenwahlderBandage,beiungünstiger
GelenkshaltungwiestarkerGelenksbeugung
und bei sehr langemTragen der Bandage
auftreten.
• DieBandagesolltewährendderBewegung
getragen werden.
• BeineuauftretendenSchwellungen,Haut-
veränderungen,Schmerzenodersonstigen
Erscheinungen,dieimZusammenhangmit
demTragenderBandagenstehen,bitteärzt-
lichen Rat einholen.

4
GebrauchsanweisungMobiloFix®
Lumbo
Kontraindikationen
DieAnwendungderBandagendarfnichtoder
nur nach ärztlicher Absprache erfolgen bei
• Haut-,Muskel-,Sehnen-undKnochenver-
letzungen im Bereich der Bandage
• massivenlokalenWeichteil-undGefäßent-
zündungen im Bereich der Bandage
• fortgeschrittenenDurchblutungsstörungen
imBereichderBandagebzw.derbetroe-
nen Gliedmaße
• ThromboseleidenimBereichderBandage
bzw. der betroenen Gliedmaße
• massiveWeichteilschwellungenundBluter-
güsse im Bereich der Bandage
• fortgeschritteneNervenschädigung(Neuro-
pathie) im Bereich der Bandage
• UnverträglichkeitgegenüberdemBanda-
genmaterial
So legen Sie die Bandage richtig an
DamitIhreMobiloFix®-Bandageoptimalwir-
ken kann, ist es wichtig, dass sie richtig an-
gelegt ist. Auch die korrekte Größe ist sehr
wichtig!ZukleineBandagenliegenzuengan
undkönnenimExtremfalldieDurchblutung
vermindern,außerdemdrückensieunange-

Deutsch
5
Deutsch
nehmundkönnenHautproblemeverursachen.
ZugroßeBandagenentfaltenihrestützende
undmassierendeWirkungnichtundkönnen
verrutschen.StellenSiedaherimmersicher,
dass die Bandage Ihnen gut passt. Auf der
Rückseite dieses Ratgebers nden Sie eine
GrößentabelleundHinweise,wieSiedieMaße
richtigbestimmen.AnderBandageselbstkön-
nenSiedieGrößeebenfallsablesen:Überdem
LogoisteineAnzahlvonkleinenBalken ein-
gestrickt.DieAnzahlderBalkenentsprichtder
Größe der Bandage.
DasAnlegenderBandageistamleichtesten,
wennSiesichdazuhinstellen.FürdasAnbringen
einerPelotte(Bild1)giltdiesauch.Positionie-
renSiediePelottemitdemKlettstreifenaufden
dafürvorgesehenenFlächeninderBandagen-
mitte (Bild 2). Die Pelotte (geschlossene V-
Form)zeigtmitderschmalenSeitenachun-
ten,diebreiteSeiteistoben.DiePelottesitzt
richtig,wennsiemittigüberderWirbelsäule
positioniert ist.
FührenSiedieBandagehinterIhremRücken
vorbei,sodassdieStabilisierungsstreifenzum
Körper hin zeigen. Halten Sie die Enden der

6
BandagemitdenHändensofest,dasssierechts
undlinksgleichlangsind.SiekönnendazuIhre
Finger durch die Schlaufen führen (Bild 3).
BringenSienundieHändeinderHöhedesun-
terenRückensnachvorne(Bild4)undschlie-
ßenSiedieBandagemitdemKlettverschluss,
ziehenSiedabeiruhigetwasanderBandage,
damit sie gut anliegt (Bild 5).
Sie sollte so eng anliegen, dass Sie sich im
BereichIhrerLendenwirbelsäulegutgestützt
fühlen,aber nicht soeng,dassIhnendasAt-
men schwer fällt oder Sie sich eingeschnürt
fühlen (Bild 6).
Darauf sollten Sie achten
DieBandagesollte keinesfalls bei schweren
RückenverletzungenoderakutenBandschei-
benvorfälleneingesetztwerden.Bittelassen
SiesichdieseBandage durch IhrenArzt ver-
ordnenundhaltenSiesichanseineEmpfeh-
lungen, was die Anwendung betrit.
So pegen Sie Ihre neue Bandage
`rpmv
Wenn Sie peglich mit der MobiloFix®-
Bandageumgehen,werdenSielangeFreude
GebrauchsanweisungMobiloFix®
Lumbo

Deutsch
7
daran haben.Vermeiden Sie möglichst den
KontaktderBandagemitSalben,Cremesoder
ähnlichenMitteln.Siekönnensiemiteinem
mildenFeinwaschmittel bei30°Cvon Hand
auswaschen. Wringen Sie sie anschließend
nichtstarkaus!Besseristes,Siewickelnsiein
einHandtuch,drückensieleichtausundlegen
sieanschließendaneinenschattigen,luftigen,
nichtzuwarmenPlatz,umsielangsamander
Lufttrocknenzulassen.SobehältsieihreForm
und Elastizität.
Achtung,Begleitdokumente,insbeson-
dereGebrauchsanweisungbeachten!
MitderAnbringungderCE-Kennzeich-
nung erklärt der Hersteller, dass das
Produkt alle zutreenden Anforde-
rungen der zu berücksichtigenden
EG-Richtlinien erfüllt und ein für das
ProduktvorgeschriebenesKonformi-
tätsbewertungsverfahrenerfolgreich
abgeschlossen wurde.

8
InstructionsforuseMobiloFix®
Lumbo
Dear customer,
We thank you for choosing our MobiloFix®
brace. MobiloFix® braces are manufactured
in accordance with the state of the art.
We use best materials and deliver products
of extraordinary quality. A stable quality
management assures our customers to nd
bracesthatcanwithstandanyrequirements:
stabilizing,constantcompression,breathable
materialswithapleasantfeelingtobeworn,as
well as good tting.
This brochure explains thoroughly how to
use and take care of your brace. Please read
the hints before using the brace for the rst
time.Pleaseaskyourpractitioneroramedical
professionalnearyouifanyquestionsappear.
Intended use
MobiloFix® Lumbo was exclusively
manufactured for use on the lower back.
Pleasedonotusethebraceonanotherbody
part. MobiloFix® Lumbo both stabilises and
relieves pain in the low back.

9
English
Warnings
• Tootightbandagingcanhaveadetrimental
eect and should therefore be avoided.
Further injuries can also occur as a result
ofincorrectselectionof thebandage size
or by the incidence of unfavourable joint
posture(intensebendingofthejoint)and/
or if the bandage has been worn for too
long a time.
• The bandage should be worn during
movement.
• Pleaseconsultyourdoctorifswellingoccurs,
oriftherearechangesintheappearanceof
the skin or if there any other indications
connectedwiththewearingofthebandage.
Contra-indications
Thebandageisnottobeusedormayonlybe
usedsubjecttoyourdoctor’sagreementinthe
following cases:
• Skin, muscle, tendon and bone injuries in
the vicinity of the bandage,
• Massive, local soft tissue and vessel
inammationinthevicinityofthebandage,
• Advanced circulation disorders in the
vicinityofthebandageand/orextremities,

10
• Thrombosisaictionsinthevicinityofthe
bandage and/or extremities,
• Massive soft tissue swelling and
haemorrhagesinthevicinityofthebandage,
• Advancedneuropathyinthevicinityofthe
bandage,
• Where incompatibility with the bandage
material occurs
How to attach and fasten your brace
Forbestuseyourbracemustbeattachedcor-
rectly.The size is also very important. Braces
that are too small can be too tight, compro-
misethebloodcirculation,leadtoafeelingof
uncomfortableskinirritationsandunwanted
pressure.Bracesthataretoobigcannothold
correctly,thereforetheydonotfulltheirfunc-
tion,andoftendriftoutoftheirdenedplace.
Youshall,therefore,alwaysassurethatthebra-
ceis ttingperfectly.Ontheback sideof this
brochureyouwillndasizetableandhintsto
ndtherightttingparametersanddimensi-
ons. You can also read the size on the brace
itself.Abovethelogoyouwillseeseveralbars.
Thenumberofbarsrepresentsthebracesize.
InstructionsforuseMobiloFix®
Lumbo
Table of contents
Languages:
Other Pierenkemper Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Getinge
Getinge Arjohuntleigh Nimbus 3 Professional Instructions for use

Mettler Electronics
Mettler Electronics Sonicator 730 Maintenance manual

Pressalit Care
Pressalit Care R1100 Mounting instruction

Denas MS
Denas MS DENAS-T operating manual

bort medical
bort medical ActiveColor quick guide

AccuVein
AccuVein AV400 user manual














