Pittway S300PTU User manual

D300-03-10 I56-1720-011
Esc
Ok
1
2
4
3
5
8
7
6
6
Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy
Attempting
Connection
LINK?...>END
Connection
failed
** Retry? **
Device is:
conventional
Type _ _
Device
Information
Missing
Class:
------------
Detector
Device
Address
XX
¯Sensor
CONTAMINATED
Service
Chamber
FAULTY
Replace Unit
Reading
Optical XX %
Thermal XX %
ACQUIRE 1
Detector
Settings
Last 2
Detector
Read
% Dirty
1234567890
OK
OK
OK
Esc
Detector Data
Corrupted
Esc Esc
Esc
INTRODUCTION
The S300PTU Programming and Test Tool is designed for communication with
System Sensor 300 Series sensors (and variants) permitting access to various
functions and logs within the sensors.
Communication is achieved through the sensor’s indicator LED at close range
- approximately 30mm.
The S300PTU is a menu driven device. With reference to Figure 1, the controls
for navigating through the menus are as follows:
(1) On/OffSwitch
(2) Up/Down Arrows - to scroll through menus
(3) OK button - Select required function
(4) Esc - Returns to the previous menu
Numbers 5-8 refer to battery replacement (see later Section 7)
POWER ON
S300PTU
PROGRAMMING & TEST TOOL: USER GUIDE
E N G L I S H
I 56- 1720- 011
1: S300PTU SET UP
Prior to any communications with detectors, it is necessary to configure the
S300PTU. This procedure should only need to be carried out once, the settings
then being retained until changed via this screen.
During the set-up procedure, ensure that only one S300PTU is switched on
within a 10m area.
Switch on the S300 PTU. Scroll down through the main menu screens to select
PTU Settings. This gives access to set-up screens as follows:
2: ACQUIRE DETECTOR SETTINGS and LAST DETECTOR READ
Except where indicated, the same operating screens apply to both acquisition of
the detector settings and the display of information from the last detector read:
Figure 1:
S300PTU Front Panel
Figure 2: Batteries
3 x 1.5V LR03 (AAA)
Batteries Required
When the S300PTU is turned on, the screen shown left will
be displayed for approximately 5 seconds, and then will be
replaced by the first of the main menu screens.
MAIN MENU
There are six main menu items, Use the arrow keys to move between them as
follows:
Reads the settings previously programmed into the detector
being accessed including sensitivity, address, device type,
LED operation and service date. Refer to Section 2.
Displays the information acquired from the last detector
read. Refer to Section 2.
Programs new settings such as address, sensitivity and
mode of LED operation into the detector. Refer to Section 3.
Checks that maintenance has been satisfactory, and if OK
programs the current date into the detector as the new
service date. Refer to Section 4
Performs a detector Alarm Test. Refer to Section 5.
Allows the user to set the S300PTU tool to suit
requirements, including the tool operating language and
LCD Intensity. Refer to Section 1.
ACQUIRE 1
Detector
Settings
Last 2
Detector
Read
Write 3
Detector
Settings
Write 4
NEW
Service Date
Alarm 5
Test
Press OK x 2
PTU 6
Settings
Series 300
PTU - v.1.7
*** READY ***
PTU 6
Settings
LCD 6.1
Intensity
PTU 6.2
Set LINK
mode
Read 6.3
Current
Date
Set
Link
6.5
--------------
Set 6.4
PTU
Language
Current Date
dd/mm/yy
----------
OK
Language
Set :to
English
*** Ready ***
1234567
OK
OK
OK
OK
OK
NOT USED ON THIS VERSION
NOT USED ON THIS VERSION
OK
Esc Use the up/down arrow
buttons to adjust screen
intensity to suit, then
press OK to confirm
setting
Date is displayed as:
Day/Month/Year
(Based on GMT)
Press OK to confirm
Use the up/down
arrows to display the
required language for
the S300PTU, and then
press OK to confirm
setting
Detector Data
Corrupted
Return detector
to supplier for
reprogramming
(in warranty
only)
Information
Missing
Detector
incompatible
with S300PTU
Displays Detector Type Code:
A= Conventional EN54 Standard
B= Conventional NF (AFNOR)
C= Special
Displays Detector Type:
Thermal, Optical or Opto-Thermal
Displays Detector Address
(00 to 99)
Note:
1. Last Detector Read
info is only displayed if a
successful
Aquire Detector Settings
has previously been run.
2. When the S300PTU is
switched off, the Last
Detector Read data
is lost.
displayed for Optical
Service Information screens only
and Opto-Thermal detectors
The S300PTU will automatically display the relevant screen. In normal
conditions with no smoke present, the % Dirty screen will be displayed,
giving an indication of the level of contamination in the detector
chamber. If the detector has reached it’s drift compensation limit and
needs cleaning the Sensor Contaminated screen will be shown, and if
faulty the Chamber Faulty screen will be shown.
Displays the current Chamber / Sensor values. For an optical
or thermal detector, the optical or thermal sensor reading only
will be displayed as applicable. For opto-thermal detectors both
readings will be shown.
Continued
overleaf

D300-03-10 I56-1720-011Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy
If the detector has been satisfactorily
serviced, this function will write the
current date to the detector as it’s new
service date, otherwise the S300PTU will
display a warning that the detector is dirty
or contaminated. If the date has been
correctly programmed, the current date
will be displayed on the S300PTU screen.
Note: If Esc is pressed from the
Connection Failed Screen, it is possible
that an incorrect service date would be
recorded, however this will not affect the
functioning of the detector.
4 WRITE NEW SERVICE DATE
3 WRITE DETECTOR SETTINGS
Selects and writes new settings to the detector.
Alarm
Sensitivity
-----------
Last
Service Date
DD MMM YYYY
Device's
LED Set to:
------------
Produced
in:
MMM YYYY
Alarm
Method
------------
Will display Alarm Sensitivity for
optical and opto-thermal, or Alarm
Method for thermal detectors.
Level will be Low, Medium or High
Method will be Fixed Temp or Rate
of Rise
Displays the date the detector was last serviced
Displays whether the green LED on the detector is
set to Blink or No Blink in normal conditions
Displays the date of manufacture
Use arrows to select the required
address (01 to 99) and press OK
to confirm
Note: Only addresses 1 to 32 are
valid on the S300ZDU
Use arrows to select alarm
sensitivity (Low / Medium /
High) and press OK to confirm.
Note: Detectors are supplied set
to Medium sensitivity as default
Use arrows to select:
No-Blink - LED offon standby
Blink - Green LED Blinking on
standby
NOT USED ON THIS VERSION
The Device information Missing screen appears to indicate that communication has been
attempted with an incompatible detector type (for example, an ECO1000). Press Esc to
return to the Start to Transmit NEW Settings screen.
The Detector Data Corrupted screen will appear if an attempt is made to reprogramme a
detector which has previously been corrupted. Press to return to the Start to Transmit NEW
Settings screen.
Immediately following completion of the write sequence, the new settings should be verified
using Acquire Detector Settings (see Section 2).
The Incremental Address mode will automatically program
detectors with sequential addresses. Use the arrows to select the
initial address in a sequence, and then press OK to program the
detector. On completion, the next address will automatically be
selected, press OK to program the next detector.
Important - See warning note above concerning use of Esc
button from the Connection Failed screen.
Device 3.1
Address
Select Addr.
and press OK
01
Alarm 3.2
Sensitivity
LED 3.3
Operation
Set LED
Operation
-------- OK
Siren 3.4
Operation
Siren Sound
set to:
X OK
Start OK
to Transmit
NEW Settings
Write 3
Detector
Settings
OK
OK
OK
OK
OK
NEW Alarm
Sensitivity
-------- OK
OK
OK
OK
OK
OK Attempting
Connection
LINK?...>END
Connection
failed
** Retry? **
OK
Esc
Fail
Success
Device
Information
Missing
Detector
Data
Corrupted
Esc No
Esc
Continued in
Next Column
From the Start to Transmit NEW Settings screen, press OK to send new
settings to the detector. The Attempting Connection screen will be displayed
for a few seconds, and a bar graph will be displayed indicating progress.
On successful completion of programming, the PTU will return to the Start
to Transmit screen.
If the Connection Failed screen appears, either communications have
not been established, or communications have been interrupted during
transmission of the new settings. Connection should be re-attempted by
pressing OK.
Note: It is possible to return to the Start to Transmit NEW Settings screen
directly from the Connection Failed screen by pressing Esc once if
communications were not established, or twice if the bargraph is displayed
on the screen before communications were lost, and a sensitivity change
was requested. However extreme caution should be exercised.
WARNING
If communications with a detector had started, then using the Esc
button to return to the Start to Transmit NEW settings screen can
cause the detector’s data to be lost, and the detector will have to be
returned to your supplier for reprogramming (if in warranty).
!
Start OK
INCREMENTAL
Address Mode
OK
Esc Esc
OK
OK Fail
Success
Attempting
Connection
LINK?...>END
Connection
failed
** Retry? **
Select Addr.
and press OK
001
OK
Last
Service Date
DDMMYY
Attempting
Connection
LINK?...>END
Connection
Failed
** Retry? **
Contaminated
Invalid
OK
OK
Esc
Fail
Write 4
NEW
Service Date
5 ALARM TEST
This will force the detector to run a chamber test and, provided the chamber is
good, set the alarm flag to put the detector into alarm. If the chamber is faulty or
contaminated the relevant screen will be displayed on the PTU.
Alarm 5
Test
Press OK x 2
Contaminated
Invalid
Attempting
Connection
LINK?...END
Device set
to Alarm
Connection
Failed
** Retry **
Chamber
FAULTY
Replace Unit
OK
OK OK
Esc
Fail
OK
Note: Before running this test, notify
the proper authorities that the detector
is undergoing test.
Once the detector has been set into
alarm, communications with the
S300PTU will be lost, and the detector
will need to be reset from the control
panel.
6 OTHER SCREENS
Other screens that may appear at any time include the following:
Low Battery
in PTU
PTU
Faulty!
Batteries in the S300PTU need replacing. With reference to Figure
2on the front page and Section 7 below
Loss of information on the real time clock because its battery has
expired. The unit cannot be repaired and should be replaced
7 MAINTENANCE: BATTERY REPLACEMENT
Note: See Figure 2 on the front page.
The battery is accessed by unscrewing the four screws (8) and removing the
rear cover (5).
Replacement batteries (7) are 3 x LR03.AAA Size 1.5V. Ensure that correct
polarity is used.
WARNING: Do not remove the back up button cell (6) at any time. This
will cause PTU clock information to be lost, and the unit to stop working.
Do not tamper with any part of the circuit except the main batteries or
permanent damage may be caused.

D300-03-10 I56-1720-011
Esc
Ok
1
2
4
3
5
8
7
6
6
Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy
ITALIANO
S300PTU
UNITÀ DI PROGRAMMAZIONE / TEST: GUIDA ALL’USO
Connessione
in Corso
...>Fine
Connessione
fallita
* iprovare?*R
Tipo Disp.:
conven ionz.
Tpi o _ _
Dati
Dispositivo
Incompleti
Classe:
------------
Rivelatore
Indirizzo
Dispositivio
XX
¯Rivel.
CONTAMINATO
Manutenzione
Camera
DIFETTOSA
Rimpiazzare
Lettura
Ottico XX %
Termico XX %
ACQUIS. 1
Impostazione
Rivelatore
Ultima 2
Lettura
Rivelatore
% Contam.
1234567890
OK
OK
OK
Esc
Dati Rivelatore
Corrotti
Esc Esc
Esc
INTRODUZIONE
L’unità di programmazione/test S300PTU è progettata per comunicare con rivelatori
System Sensor della serie 300 (e varianti) e permette l’accesso a varie funzioni e dati
degli stessi.
La comunicazione, ottenuta attraverso il LED del rivelatore, avviene modalità a Corto
raggio (approssimativamente 3cm tra S300PTU e rivelatore) - vengono utilizzati il
LED ed il fotodiodo integrati nell’unità di programmazione/test.
L’S300PTU è un apparecchio le cui funzioni sono accessibili tramite menù. Facendo
riferimento alla Figura 1, i tasti di controllo sono:
(1) Tasto On/Off
(2) Frecce Su/Giù - per muoversi all’interno delle opzioni
(3) OK - Seleziona la funzione visualizzata sul display
(4) Esc - Torna al menù precedente
POWER ON
1: CONFIGURAZIONE S300PTU
Prima di utilizzare l’S3000PTU con i rivelatori è necessario configurarli. Le impostazioni
selezionate durante la procedura di configurazione vengono memorizzate e si
possono modificare ripetendo la stessa.
Nota: Durante la procedura di configurazione, assicurarsi che nel raggio di 10 metri
non ci siano altre unità S300PTU accese.
Accendere l’S300PTU. Selezionare la voce Config. PTU del menù principale. Si
ottiene accesso alle seguenti schermate:
2: ACQUISIZIONE IMPOSTAZIONI RIVELATORE ED ULTIMA
LETTURA RIVELATORE
Eccetto dove indicato, le stesse schermate sono utilizzate sia per l’acquisizione delle
impostazioni del rivelatore che per la visualizzazione delle ultime informazioni acquisite:
Figura 1:
Pannello frontale S300PTU
Figura 2:
Batterie S300PTU
3 pile 1.5V LR03 (AAA)
necessarie
Per i 5 secondi successivi all’accensione viene visualizzata questa
schermata. Compare poi la prima voce del menù principale.
Nota: I menù sono programmati di fabbrica in lingua inglese. Per cambiare questa
impostazione selezionare la voce 6 del menù, PTU Settings, e quindi la voce 6.4.,
PTU Language; cambiare ora la lingua utilizzando i tasti freccia
MAIN MENU
Le 6 voci del menù sono organizzate come segue:
Legge i dati programmati precedentemente in un rivelatore
(sensibilità, indirizzo, tipo dispositivo, configurazione LED e data
di manutenzione). Vedi Sezione 2.
Visualizza le ultime informazioni acquisite. Vedi Sezione 2.
Programma nuove impostazioni (indirizzo, sensibilità e
configurazione LED) nel rivelatore. Vedi Sezione 3.
Controlla che la manutenzione sia avvenuta correttamente. Se
sì, la data dell’intervento viene registrata nel rivelatore. Vedi
Sezione 4.
Compie un test di allarme sul rivelatore. Vedi Sezione 5.
Permette all’utente di impostare alcune opzioni dell’S300PTU
(lingua, contrasto). Vedi Sezione 1.
ACQUIS. 1
Impostazioni
Rivelatore
Ultima 2
Lettura
Rivelatore
Scritt. 3
Impostazioni
Rivelatore
Scritt. 4
NUOVA DATA
Manutenzione
Test 5
Allarme
Pre OK xmi 2
Config. 6
PTU
Serie 300
PTU - v.1.7
** PRONTO **
6
LCD 6.1
Contrasto
PTU 6.2
Selezione
Tipo LINK
6.3
Visual. Data
Corrente
Selezione
Link Mezzo
6.5
--------------
PTU 6.4
Selezione
Lingua
Data odierna
GG/MM/AA
----------
OK
Lingua
Selezionata:
Italiano
**Pronto**
1234567
OK
OK
OK
OK
OK
NON UTILIZZATO
NON UTILIZZATO
OK
Esc
Config.
PTU
Utilizzare i tasti su/giù per
regolare il contrasto del
display ed il tasto OK per
confermare.
La data è visualizzata
come-
Giorno/Mese/Anno
(Basata su GMT)
Premere OK per
confermare.
Utilizzare i tasti su/giù
per visualizzare la lingua
desiderata e premere
OK per confermare la
selezione.
Dati Rivelatore
Corrotti
Ritornare il
rivelatore al
fornitore per la
riprogramma-
zione
Dati Disposivito
Incompleti
Rivelatore
incompatibile
con S300PTU
Visualizza il tipo del rivelatore:
A= EN54 Standard
B= NF (AFNOR)
C= Speciale
Visualizza la classe del rivelatore:
Termico, Ottico o Ottico-Termico
Visualizza l’indirizzo del rivelatore
(00 to 99)
Note:
1. Dalla schermata Ultima
Lettura Rivelatore è possibile
accedere ai dati del rivelatore
solo se una corretta
Acquisizione Impostazioni
Rivelatore è stata effettuata
precedentemente.
2. Allo spegnimento dell
S300PTU i dati della Ultima
Lettura Rivelatore vengono
cancellati.
Questa schermata
Informazioni di Manutenzione -
viene visualizzata soltanto per sensori
Ottici ed Ottico-Termici
L’S300PTU visualizzerà automaticamente la schermata opportuna. In condizioni
normali (assenza di fumo), la schermata %Contam. verrà visualizzata dando
un’indicazione del livello di contaminazione nella camera ottica del rivelatore.
Se il rivelatore ha raggiunto il suo limite di compensazione e necessita di pulizia,
apparirà il messaggio Rivelatore CONTAMINATO. Se la camera ottica viene
riscontrata guasta, apparirà il messaggio Camera DIFETTOSA.
Visualizza la condizione del rivelatore. Soltanto i valori pertinenti
vengono presentati (tutti e due per il rivelatore Ottico-Termico).
Continua
sul retro
I numeri 5-8 si
riferiscono alla
sostituzione della
batteria (vedere la
Sezione 7)

D300-03-10 I56-1720-011Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy
Avvia OK
INCREMENTALE
Modal Ind.
OK
Esc Esc
OK
OK Fail
Success
Connessione
in Corso
...>Fine
Inizia
Transm. Nuove
Impostazione
OK
Connessione
fallita
* iprovare?*R
Continua
Se la manutenzione ha dato esito
soddisfacente, questa funzione scriverà
la data corrente nella memoria del
rivelatore quale ultima manutenzione, in
caso contrario l’S300PTU visualizzerà un
messaggio di avvertimento Contaminato/
Non Valido. Se la data di manutenzione
è stata programmata correttamente,
essa verrà visualizzata sul display
dell’S300PTU.
Nota: La pressione del tasto Esc in caso
di Connessione Fallita può provocare
la memorizzazione di una data errata.
Tuttavia, ciò non pregiudica il corretto
funzionamento del rivelatore.
4 SCRITTURA DELLA DATA DI MANUTENZIONE
3 SCRITTURA IMPOSTAZIONI RIVELATORE
Seleziona e scrive nuove impostazioni al rivelatore.
Livello
Sensibilita
-----------
Ultima
Manutenzione
DD MMM YYYY
Impost.
LED Disp.:
------------
Data
Fabbricaz.
MMM AAA
Metodo
Allarme
------------
Visualizzerà Livello Sensibilità
per rivelatori Ottici e Ottico-Termici
oppure Metodo Allarme per il
rivelatore Termico
Il livello sarà Basso, Medio o Alto
Il Metodo sarà a Temp. fissa o
Derivativo
Visualizza l’ultima data di manutenzione
Visualizza il modo operativo del LED verde,
Lampeggiante o Spento in condizioni normali
Visualizza la data di fabbricazione
Utilizzare i tasti su/giù per selezionare
l’indirizzo desiderato (01 to 99)
epremere OK per confermare
Nota: Solo gli indirizzi da 1 a 32 sono
validi sull’S300ZDU
Utilizzare i tasti su/giù per selezionare
il livello di sensibilità (Basso/Medio/
Alto) e premere OK per confermare
Nota: I rivelatori sono forniti con
sensibilità impostata al livello Medio
Utilizzare i tasti su/giù per selezionare
Spento - LED spento in condizioni
normali
Lampegg. - Lampeggio verde del
LED in condizioni normali
La schermata Dati Dispositivo Incompleti indica che il rivelatore che si è tentato di acquisire
è di tipo incompatibile, ad esempio appartenente alla serie ECO1000. Premere Esc per
ritornare alla Inizia Trasm. Nuove Impostazioni.
Il messaggio Dati Rivelatore Corrotti segnala che il rivelatore non funziona correttamente a
causa di una scrittura incompleta delle impostazioni effettuata precedentemente. Premere
Esc per ritornare alla Inizia Trasm. Nuove Impostazioni.
Dopo aver completato la procedura di scrittura delle impostazioni, è buona norma verificarle
utilizzando la Acquisizione Impostazioni Rivelatore (vedere sezione 2).
La modalità di indirizzamento incrementale programma sensori con
indirizzi sequenziali. Usare i tasti su/giù per selezionare l’indirizzo
di partenza e premere OK per programmare il primo rivelatore.
L’indirizzo successivo viene selezionato automaticamente, premere
OK per programmare il prossimo rivelatore.
Importante: vedere la nota sopra relativa all’uso del tasto Esc
in caso di Connessione Fallita.
Indir. 3.1
Dispositivo
Sel d r. In i .
e imipr OK
01
Livello 3.2
Sensibilita
LED 3.3
Dispositivo
Selez.
Impost. LED
-------- OK
Imposta 3.4
Sirena
Cambia Suono
Sirena:
X OK
Inizia OK
Transm. Nuove
Impostazione
Scritt. 3
Impostazioni
Rivelatore
OK
OK
OK
OK
OK
Nuovo Liv.
Sensibilita
-------- OK
OK
OK
OK
OK
OK Connessione
in rsCo o
...>Fine
OK
Esc
Fail
Success
Esc No
Esc
Continua
Imposta
NON UTILIZZATO
Dati Rivelatore
Corrotti
Dati
Dispositivo
Incompleti
Connessione
fallita
* iprovare?*R
La trasmissione al rivelatore delle nuove impostazioni viene iniziata
confermando con OK il messaggio Inizia Trasm. Nuove Impostazioni. La
schermata Connessione in Corso viene visualizzata per alcuni secondi,
l’indicatore a barra esprime l’avanzamento dell’operazione. Al termine
della programmazione, l’S300PTU ritorna schermata Inizia Trasm. Nuove
Impostazioni.
La schermata Connessione Fallita compare in caso di mancata connessione
o di comunicazione interrotta. In tal caso, la connessione viene ritentata
premendo OK.
Nota: Dalla schermata Connessione Fallita è possibile ritornare alla
Inizia Trasm. Nuove Impostazioni premendo due volte Esc se l’indicatore
a barra era visualizzato prima dell’interruzione della comunicazione e le
nuove impostazioni del rivelatore comprendevano la modifica del livello di
sensibilità ottica. In tutti gli altri casi è sufficiente una sola pressione del
tasto Esc. Si raccomanda di operare con estrema cautela.
AVVERTENZA
Una comunicazione incompleta delle nuove impostazioni del rivelatore
e la seguente pressione del tasto Esc causano la perdita dei dati
rivelatore nell’S300PTU e possono compromettere il funzionamento
del rivelatore. In tal caso, il rivelatore deve essere ritornato al fornitore
per la riprogrammazione.
!
Connessione
in Corso
...>Fine
Contaminato
Non ovalid
OK
OK
Esc
Fail
Scrit. 4
NUOVO DATA
Manutenzione
Connessione
fallita
* iprovare?*R
Ultima
Manutenzione
DD MMM YYYY
5 TEST ALLARME
Questa opzione fa eseguire un test di camera ottica al rivelatore che, in caso superi la
verifica, viene posto in condizione di allarme. In caso la camera ottica sia guasta o necessita
di pulizia, il relativo messaggio verrà visualizzato sul display dell’S300PTU.
A larmle
5
Test
Pre OK xmi 2
Contaminato
No V on alid
Dispositivo
in l eA larm
Camera
DIFETTOSA
Rimpiazzare
OK
OK OK
Esc
Fail
OK
Connessione
in Corso
...> Fine
Connessione
fallita
* iprovare?*R
Impostato
Nota: Prima di effettuare questa
procedura, notificare a chi di
competenza che il rivelatore viene
sottoposto a verifica.
Quando il rivelatore è in condizione
di allarme, la comunicazione con
l’S300PTU non è possibile ed il
rivelatore deve essere re-inizializzato
dalla centrale di controllo.
6 ALTRE SCHERMATE
Alcune schermate possono apparire in qualunque momento, queste sono:
Batterie
PTU
Scariche
PTU
Guasto!
Sostituire le batterie dell’S300PTU. Con riferimento ai Figura 2
riportati sul fronte della pagina e la Sezione 7 di seguito
Perdita di informazioni data/ora. La sua batteria è scaduto. L’unità
non può essere riparato e deve essere sostituito
7 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Nota: Vedere la Figura 2 in prima pagina.
Alle batterie si accede svitando le quattro viti (8) e rimuovendo il coperchio posteriore
(5).
Le batterie (7) sono 3 x LR03.AAA 1.5V. Assicurarsi di rispettare le polarità corrette.
ATTENZIONE: Non rimuovere la batteria tampone (6) si perderebbero le
informazioni di data/ora ed il funzionamento dell’S300PTU stesso. Non
manomettere nessuna parte del circuito, si potrebbero causare danni
permanenti, l’unica operazione ammessa è la sostituzione delle batterie.

D300-03-10
Адрес возврата: 121059, Россия, г. Москва ул. Киевская, д. 7, 8 этаж АО «Хоневелл» Тел. +7 (495) 796 9800 info@honeywell.ru
I56-1720-011
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Рис. 1. Внешний вид МПДУ
1: УСТАНОВКИ МПДУ
Установки МПДУ сохраняются при выключении питания. В МПДУ,
поставляемых в Россию, по умолчанию установлен русский язык.
Рис. 2. Замена батарей
3х1,5В (ААА).
ВВЕДЕНИЕ
МПДУ предназначен для программирования пожарных извещателей
System Sensor адресных серии Leonardo и неадресных серии ПРОФИ:
позволяет считывать записанную в извещателе информацию и записывать
новые установки. Связь осуществляется через светодиодный индикатор с
расстояния 20 - 30 мм.
Органы управления МПДУ, обеспечивающие переход от одного меню к
другому, выбор и изменение установок:
1 Кнопка вкл./выкл. МДПУ
2 Кнопки для прокрутки меню ↑↓
3 Кнопка <OK> - для подтверждения выбора функции
4 Кнопка <ESC> - для возврата в предыдущее меню
2: ЧТЕНИЕ УСТАНОВОК, ЗАПИСАННЫХ В ИЗВЕЩАТЕЛЕ
Внимание: корректное чтение информации извещателей серии ПРОФИ
поддерживается МПДУ версии v.1.5. и выше.
ВКЛЮЧЕНИЕ МПДУ
При включении МПДУ этот экран включается на
несколько секунд, а затем автоматически включается
первый экран главного меню
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Главное меню состоит из 6 разделов:
Чтение установок (режимов работы), записанных в
извещателе. Подробно в п. 2.
Данные и установки, считанные из последнего
извещателя. Подробно в п. 2.
Программирование установок для последующей
записи в извещатель. Подробно в п. 3.
Проверка уровня загрязнения оптической камеры
после технического обслуживания и запись новой
даты технического обслуживания. Подробно в п. 4.
Включение тестирования извещателя.
Подробно в п. 5.
Программирование установок МПДУ, например, язык
сообщений, вид связи. Подробно в п. 1.
Датчик с поврежденными
данными возвращается
поставщику для
перепрограммирования
Продолжение на обороте
РУССКИЙ
РЕЖИМЫ ↑6
РАБОТЫ
МПДУ
*** ГОТОВ ***
ЯРКОСТЬ ↑↓6.1
ДИСПЛЕЯ
↑↓
1 2 3 4 5 6 7
■■■□□□□
ВИД ↑↓6.2
СВЯЗИ
СВЯЗЬ ↓
СМПДУ
↑↓6.3
ПРОВЕРКА
ДАТЫ
СЕГОДНЯ
ДД ММ ГГ
ОК
ОК
ОК
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
ОК
ВЫБОР ↑↓6.4
ЯЗЫКА
МПДУ
ЯЗЫК: ↑↓
РУССКИИ
ОК
↑↓6.5
__________
↑↓ОК
__________
ОК
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
ESC
Используя кнопки ↑↓
установите нужную
яркость дисплея и
нажмите <OK>.
Проверьте календарь МДПУ
и нажмите кнопку <OK>. В
случае ошибки обратитесь
в АО «Хоневелл».
Используя кнопки ↑↓
установите нужный язык
сообщений МПДУ и
нажмите кнопку <OK>.
LEO ПРОФИ
МПДУ - v.1.7
*** ГОТОВ ***
ЧТЕНИЕ ↓1
УСТАНОВОК
ДАТЧИКА
УСТАНОВКИ ↑↓2
ПОСЛЕДНЕГО
ДАТЧИКА
ЗАПИСЬ ↑↓3
УСТАНОВОК
В ДАТЧИК
ЗАПИСЬ ↑↓4
НОВОИ ДАТЫ
ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЕСТ ↑↓5
НАЖАТЬ
2 РАЗА ОК
РЕЖИМЫ ↑6
РАБОТЫ
МПДУ
ЧТЕНИЕ ↓1
УСТАНОВОК
ДАТЧИКА
УСТАНОВЛЕНИЕ
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
ОК
ДАННЫЕ
В ДАТЧИКЕ
ПОВРЕЖДЕНЫ
ДАННЫЕ
ОТСУТСТВУЮТ
ИСПОЛНЕНИЕ
ДАТЧИКА: НЕ
ДЛЯ РОССИИ
АДРЕСНЫЙ
LEONARDO
НЕАДРЕСНЫЙ
ПРОФИ
УСТАНОВКИ ↑↓2
ПОСЛЕДНЕГО
ДАТЧИКА
ТИП: ↑↓
ДЫМОВОЙ
АДРЕС ↑↓
ДАТЧИКА
XX
ПЫЛЬ % ↑↓
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
■■■■□□□□□□
ОЧИСТИТЕ ↑↓
ДЫМОВУЮ
КАМЕРУ!
ДАТЧИК ↑↓
НЕИСПРАВЕН,
ЗАМЕНИТЕ!
ЗНАЧЕНИЕ ↑↓
ДЫМ XX%
ТЕПЛО XX%
ОК
ESC
ESC
ESC
ESC
При обнаружении датчика в
исполнении НЕ ДЛЯ РОССИИ
сообщите в АО «Хоневелл».
Индицируется одно из трех сообщений: при отсутствии дыма
–уровень загрязнения дымовой камеры с дискретом 10%, при
достижении границы диапазона автокомпенсации - второе
сообщение, в случае потери чувствительности - третье
сообщение. Текущие значения измеряемых параметров - в
процентах от порога срабатывания. Индицируются только
параметры, соответствующие типу датчика.
ОК
↑↓
Индицируется тип датчика
ТЕПЛОВОЙ, ДЫМОВОЙ,
КОМБИНИРОВАННЫЙ.
Индицируется адрес
датчика от 00 до 99 (только
для серии LEONARDO)
Данные последнего датчика
индицируются только после
предварительного успешного
выполнения операции «Чтение
установок датчика».
Данные стираются при
выключении МПДУ.
↑↓
↑↓
↑↓
Датчик
несовместим с
МПДУ
(серияЕСО1000)

D300-03-10
Адрес возврата: 121059, Россия, г. Москва ул. Киевская, д. 7, 8 этаж АО «Хоневелл» Тел. +7 (495) 796 9800 info@honeywell.ru
I56-1720-011
4: ЗАПИСЬ НОВОЙ ДАТЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
5: РЕЖИМ ТЕСТИРОВАНИЯ
При выполнении этой программы проверяется состояние оптической камеры
дымового или комбинированного извещателя, проверяется
работоспособность датчика. При положительном результате теста
производится активизация датчика с передачей извещения ПОЖАР. При
отрицательном результате теста на дисплее МПДУ индицируется
соответствующее сообщение.
Примечание: перед запуском теста уведомите соответствующие службы о
том, что будет производиться испытание пожарных извещателей, и в связи
с этим данная система должна быть временно отключена.
3: ЗАПИСЬ УСТАНОВОК В ИЗВЕЩАТЕЛЬ
Внимание: при включении режима «ПОЖАР» (при включении индикатора)
связь с МПДУ прекращается. Для возобновления связи переведите датчик в
дежурный режим.
6: ДРУГИЕ СООБЩЕНИЯ
Адрес сайта System Sensor.
Это сообщение индицируется при выключении МПДУ.
Необходима замена батарей МПДУ. Отвинтите четыре
винта 6 (рис 2) и снимите заднюю крышку 5 МПДУ.
Замените, соблюдая полярность, три батареи 7
напряжением 1,5 В типоразмером ААА.
Падение напряжения резервной батареи питания 3В.
Данная батарея используется для питания часов
реального времени (RTC) и может служить до 5-ти лет
(оценочно; ток потребления RTC - 0.5мкА).
7: ЗАМЕНА РЕЗЕРВНОЙ БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
Для замены батареи необходимо снять печатную плату, открутив два винта,
и отпаять неисправную батарею. Затем, соблюдая полярность, запаять
новую батарею. Тип - CR-1220/HFN (CR-1220-1HF, CR1220-1HF, и т.д.).
После этого собрать МПДУ, установив новые элементы питания (ЗХААА).
Следующим шагом необходимо установить новую системную дату. Для
этого нужно пройти следующую процедуру: удерживая нажатыми
одновременно кнопки "ESC", "▲" и "▼", нажать клавишу включения. Через
5 сек отпустить три кнопки. На экране появится сообщение:
TIME/DАТЕ!
00:00:00 mon
0X/00/00
Что соответствует:
"часы:минуты:секунды день недели"
"число/месяц/год"
Используя только кнопку "▲" можно последовательно изменять
(увеличивать) каждое поле данного экрана. Переход на след. поле
осуществляется нажатием кнопки "OK". По завершению корректировки поля
"год" после нажатия кнопки "OK" МПДУ автоматически выключается. При
последующем включении эта дата используется как системная. При этом,
МПДУ находится в состоянии настроек по умолчанию, при котором связь с
датчиком осуществляется по радиоканалу, язык английский. Если
самостоятельная замена резервной батареи произошла в течение 5 лет со
времени изготовления, гарантия на изделие не распространяется.
System Sensor гарантирует работоспособность устройства в течение 5-и лет со дня изготовления, при соблюдении указанных в настоящем документе условий эксплуатации, при
защите от механических ударов и повреждений. Если дефекты обнаружились, обратитесь в компанию АО Хоневелл, или к дистрибьютору компании, у которого было приобретено
устройство. Компания не обязана ремонтировать или заменять устройства, которые стали неисправными вследствие механического повреждения, использования не по назначению,
или не в соответствии с требованиями предыдущих разделов настоящего документа, модификаций или изменений, имеющих место после изготовления. Компания несет
ответственность только за те неисправности, которые были допущены по вине самой компании. Срок службы устройства – не менее 10 лет с даты изготовления. Дата выпуска
приведена на обратной стороне устройства в таблице YEAR/MONTH (ГОД/МЕСЯЦ).
Это меню позволяет быстро записать адреса
извещателей. Используя кнопки ↑↓ выберите
начальный адрес и нажмите кнопку <OK> для его
записи в датчик. По окончании записи автоматически
происходит увеличение номера адреса на единицу.
Нажмите кнопку <OK> для его записи в следующий
датчик и т.д. (только для серии LEONARDO)
ОК
↑↓
ЧУВСТВИТ.
СРЕДНЯЯ
↑↓
РЕЖИМ
МАКС-ДИФФ
ПОСЛЕДНЕЕ ↑↓
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДД ММ ГГГГ
Индицируется дата
последнего
технического
обслуживания
Индицируется чувствительность
дымового или комбинированного
датчика и метод обнаружения
теплового или комбинированного
датчика Чувствительность
НИЗКАЯ, СРЕДНЯЯ или
ВЫСОКАЯ. Метод обнаружения
МАКСИМАЛЬНЫЙ или
МАКСИМАЛЬНО-
ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ
ЗЕЛЕНЫИ ↑↓
ИНДИКАТОР:
МИГАЕТ
ДАТА ↑↓
ВЫПУСКА:
ФЕВ 2020
↑↓
↑↓
↑↓
Индицируется режим работы
светодиодного индикатора в
дежурном режиме: МИГАЕТ
или НЕ ГОРИТ
Индицируется месяц и
год выпуска датчика
ЗАПИСЬ ↑↓4
НОВОИ ДАТЫ
ОБСЛУЖИВАНИЯ
УСТАНОВЛЕНИ
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
ПОСЛЕДНЕЕ ↑↓
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДД ММ ГГГГ
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
ОЧИСТИТЕ ↑↓
ДЫМОВУЮ
КАМЕРУ!
ОК
После проведения технического
обслуживания датчика запишите
в него текущую дату, которая
индицируется по окончании
записи.
Если оптическая камера
загрязнена, запись не
производится, а индицируется
требование об обслуживании.
Нажмите кнопку <ESC> для
возврата в главное меню.
ТЕСТ ↑↓5
НАЖАТЬ
2 РАЗА ОК
ОК
УСТАНОВЛЕНИ
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
ОК
ДАТЧИК
В РЕЖИМЕ
«ПОЖАР»
ДАТЧИК
НЕИСПРАВЕН,
ЗАМЕНИТЕ!
ОЧИСТИТЕ
ДЫМОВУЮ
КАМЕРУ!
Нажмите кнопку <OK>для
возврата в главное меню.
ЗАПИСЬ
ОК
При записи новых установок излучение красного светодиода МПДУ
должно быть направлено соосно светодиоду датчика с расстояния 20-30
мм. Через несколько секунд после нажатия кнопки <OK> на дисплее
появляется графический индикатор объема переданной информации.
По окончании цикла записи происходит переход на страницу «НАЧАТЬ
ЗАПИСЬ». Сообщение «СОЕДИНЕНИЕ ПРЕРВАНО» индицируется,
если связь не была установлена, либо была прервана до окончания
цикла записи. Для повторной попытки записи скорректируйте положение
МПДУ и нажмите кнопку<OK>. Замечание: возможен переход к
странице «НАЧАТЬ ЗАПИСЬ» после получения «СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО» при нажатии кнопки <ESC>, но использование этой кнопки
в процессе записи может привести к потере данных.
ОК
ОК
ОК
↑↓
ЗАПИСЬ ↑↓3
УСТАНОВОК
В ДАТЧИК
При помощи кнопок ↑↓ МПДУ
выберите на дисплее меню 3 и
нажмите кнопку <OK>.
АДРЕС ↓3.1
ДАТЧИКА
ВЫБЕРИТЕ
НОМЕР OK
01
ОК
ОК
↑↓
↑↓3.2
ЧУВСТВИТ.
НОВАЯ
ЧУВСТВИТ.
СРЕДНЯЯ ↑↓OK
↑↓
ЗЕЛЕНЫЙ ↑↓3.3
ИНДИКАТОР
РЕЖИМ
СВЕТОДИОДА:
МИГАЕТ ↑↓OK
↑↓
↑↓3.4
НАСТРОИКА
СИРЕНЫ
ТИП ЗВУКА
СИРЕНЫ:
X ↑↓OK
↑↓
НАЧАТЬ ↑↓OK
ЗАПИСЬ
УСТАНОВЛЕНИ
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
ОК
ОК
ОК
ОК
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
ДАННЫЕ
ОТСУТСТВУЮТ
ДАННЫЕ
В ДАТЧИКЕ
ПОВРЕЖДЕНЫ
Fail
ОК
ESC
ESC
НАЧАТЬ ↑↓OK
ЗАПИСЬ
Используя ↑↓ установите
нужный адрес (от 01 до 99)
и нажмите <OK> (только
для серии LEONARDO).
Установите чувствительность
(НИЗКАЯ, СРЕДНЯЯ,
ВЫСОКАЯ) и нажмите <OK>
(заводская установка -средняя).
Выберите режим светодиода:
МИГАЕТ или НЕ ГОРИТ в
дежурном режиме.
Нажмите кнопку <OK>.
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
www.systemsensor.ru
РАЗРЯЖЕНЫ
БАТАРЕИ
МПДУ
PTU
Faulty!
ОК
УСТАНОВЛЕНИ
СОЕДИНЕНИЯ
(ЖДИТЕ)
ЗАПИСЬ
НАЧАТЬ ↑↓OK
ЗАПИСЬ
СОЕДИНЕНИЕ
ПРЕРВАНО
**ПОВТОР?**
Fail
ОК
ESC
ОК
Table of contents
Languages:
Other Pittway Test Equipment manuals
Popular Test Equipment manuals by other brands

MTT
MTT MS3768 user manual

Johnson Controls
Johnson Controls YORK ROOFTOP ACTIVA 017 / 022 manual

Testifire
Testifire XTR2 Frequently asked questions

TEXIO
TEXIO DCS-9730 instruction manual

Apera Instruments
Apera Instruments COND5 manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 4072A Advanced Pre-installation guide

Hakko Electronics
Hakko Electronics FG101-16 instruction manual

RenewAire
RenewAire PA ERV Series Installation, operation and maintenance manual

PEWA
PEWA AMPROBE digital operating instructions

KYORITSU
KYORITSU KEW 3022 instruction manual

Bosch
Bosch DCU 130 Servicing instructions

Thermo Scientific
Thermo Scientific HAAKE Viscotester iQ instruction manual