PLANTA MFC-50 User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
USER MANUAL
КОМПРЕССИОННЫЙ МАССАЖЕР ДЛЯ НОГ MFC-50
COMPRESSION MASSAGER FOR LEGS MFC-50
1

Применение и назначение массажера
Массажер MFC-50 предназначен для проведения процедуры прессотерапии в области бедер,
икроножных мышц, лодыжек, стоп, кистей рук и предплечий. Массажер разработан специально для
простого и удобного проведения процедур на дому. Мощный компрессор попеременно нагнетает
воздух в воздушных камерах по длине манжет. Благодаря липучкам на манжетах достигается плотное
обертывание и прилегание. Компрессионный массаж способствует улучшению кровообращения,
оттоку лимфы, помогает снять напряжение мышц и освобождает конечности от отечной жидкости.
Массаж с помощью этого массажера способствует похудению и эффективен в борьбе с целлюлитом.
Функция подогрева стимулирует кровообращение. Идеально подходит для тех, кто долго стоит на
работе на ногах или испытывает дискомфорт, кто ведет сидячий или малоподвижный образ жизни.
Массажер предназначен для личного использования. Он не предназначен для использования в
коммерческих целях любого рода, а также для использования в лечебных учреждениях. Чтобы
использовать все преимущества Вашего массажера, внимательно изучите руководство по
эксплуатации и следуйте правилам ухода и техники безопасности. Это продлит срок службы Вашего
массажера.
Сохраните это руководство по эксплуатации для использования в будущем или при передаче
устройства другому лицу. Для получения дополнительной информации посетите наш сайт:
www.planta.ru.com
Меры безопасности
Перед использованием внимательно прочитайте все инструкции и меры безопасности.
•Перед использованием убедитесь в том, что все детали устройства находятся в исправном
состоянии. В случае обнаружения дефекта или неисправности выключите устройство.
Ремонт устройства могут проводить только специалисты авторизированных сервисов.
Никогда не открывайте устройство самостоятельно. Отдельные компоненты этого
устройства нельзя разбирать, ремонтировать или переустанавливать.
•Используйте устройство только в абсолютно сухих помещениях, убедившись, что Ваше
тело также сухое. Запрещено использовать устройство в ванной комнате, душе, над
наполненной водой раковиной, в бассейне, сауне и вне помещения.
•Никогда не используйте устройство в непосредственной близости от источников тепла.
•Не используйте устройство дольше, чем 20 минут.
•Данное устройство запрещено использовать лицам (особенно детям) с ограниченными
физическими, сенсорными или психическими возможностями, а также лицам, не
имеющим достаточного опыта или знаний для обращения с устройством, кроме случаев
использования устройства под контролем ответственного лица или после получения
необходимой информации.
•Следите за тем, чтобы дети не использовали устройство в качестве игрушки.
•Перед чисткой всегда отключайте устройство от электросети. Во время чистки следите,
чтобы жидкости не попадали на переключатели и кнопки.
2

•Устройство может использоваться только в абсолютно сухом состоянии.
•Запрещено разбирать устройство. В нем нет деталей, которые мог бы отремонтировать
пользователь.
•Запрещено снимать панели устройства, т.к. ремонт внутренних компонентов может
проводиться только квалифицированными специалистами.
•Не вставляйте иголки или иные острые предметы в массажер.
•Никогда не используйте данное устройство совместно с электромедицинским
оборудованием, электронными системами жизнеобеспечения, такими как: аппараты для
искусственной вентиляции легких, или переносными медицинскими устройствами,
такими как электрокардиограф. Данное устройство может стать причиной нарушений в
работе вышеназванного медицинского оборудования.
•Нельзя оставлять работающее устройство под подушками, одеялами и т.п.
•Если шнур питания поврежден, во избежание опасности необходимо заменить его в
сервисном центре или у квалифицированного специалиста.
Предупреждение
Перед использованием устройства проконсультируйтесь с врачом, если Вы:
•беременны;
•используете кардиостимулятор и т.п.;
•страдаете одним из перечисленных заболеваний: грипп, лихорадка, варикозное
расширение вен, тромбоз, гепатит, диабет, воспаление, ишиас, выпадение
межпозвоночных дисков и др.;
•проходите реабилитацию после операции.
Не используйте прибор, если на теле имеются открытые раны, ожоги, гематомы, опухоли и т.п.
Не используйте устройство, находясь под воздействием алкоголя.
Остановите массаж, если Вы почувствуете неприятные или болезненные ощущения.
Если во время или после использования устройства у Вас появилась боль в конечностях,
немедленно прекратите использование и обратитесь к врачу.
В устройстве имеются нагревающиеся поверхности. Лица, чувствительные к воздействию тепла,
должны учитывать, что срок полезного действия устройства составляет 20 минут и использовать
устройство можно только под наблюдением.
Уход
Перед чисткой выключите устройство и дайте ему остыть.
Используйте для очистки ткань, смоченную мягким моющим средством.
Устройство можно снова использовать после того, как оно полностью высохнет.
Запрещено снимать панели устройства или открывать застежки, т.к. ремонт внутренних компонентов
может проводиться только квалифицированными специалистами.
Внимание! Ни в коем случае не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства и не
погружайте устройство в воду.
3

Описание прибора
Комплектация:
1. Массажер
2. Адаптер
3. Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном
1. Правая манжета R
2. Левая манжета L
3. Липучки
4. Шланг подачи воздуха
5. Место присоединения шлангов
6. Пульт управления
7. Дисплей
Описание пульта управления:
8. Кнопка включения/выключения и выбора интенсивности (POWER)
9. Кнопка выбора режима (MODE)
10. Кнопка включения/выключения подогрева (HEAT)
4

Порядок работы
1. Убедитесь втом, что прибор, штекер икабель не повреждены.
2. Наденьте манжеты на руки или на ноги, охватив икроножные мышцы, бедра или стопы, как
это показано на рисунках ниже:
3. Примите удобное положение. Закрепите
массажер на ногах или руках спомощью
липучек.
4. Подключите массажер согласно рисункам:
шланг от левой манжеты L кгнезду L на пульте и
шланг от правой манжеты R кгнезду R на пульте.
5. Включите устройство всеть.
6. Удерживайте кнопку питания (POWER) в течение 3х секунд. Массажер начнет работу. По
умолчанию будет установлен первый уровень интенсивности - самый низкий. При
повторном нажатии будет установлен средний уровень интенсивности, при третьем
нажатии- высокий уровень интенсивности.
7. Нажмите кнопку MODE для выбора режима массажа. При включении по
умолчанию будет установлен MODE 1 . Последовательным нажатием на кнопку
MODE Вы можете выбрать один из трех режимов (ЖК-дисплей покажет выбранный
Вами режим):
MODE 1 MODE 2 MODE 3
MODE 1 –компрессия в верхней и нижней части манжеты
MODE 2 –компрессия в верхней части манжеты
MODE 3- компрессия в нижней части манжеты
5

8. Дополнительно Вы можете включить подогрев, нажав на кнопку HEAT . При нажатии кнопки
HEAT будет установлен первый уровень подогрева – самый низкий. При повторном нажатии
будет установлен средней уровень, при третьем нажатии - высокий уровень подогрева. При
четвертом нажатии кнопки HEAT - режим подогрева будет отключен.
9. Прибор автоматически отключится после 20 минут непрерывной работы.
10. Для выключения прибора ранее предустановленного времени автоматического
отключения нажмите и удерживайте кнопку питания (POWER) втечение 3 секунд.
Компрессор прекратит работу, давление в манжетах будет спущено. После этого манжеты
можно снимать.
Перед повторным использованием дождитесь, пока аппарат полностью остынет.
Не рекомендуется использовать массажное устройство дольше 20 минут.
Внимание!
•
При обнаружении неисправностей в работе прибора немедленно прекратите его
использование ипередайте вближайший сервисный центр для тестирования, замены или
ремонта.
•
Вцелях безопасности все работы по ремонту иобслуживанию устройства должны
выполняться только представителями уполномоченных сервисных центров.
Не пытайтесь устранить неисправность самостоятельно!
6

Возможные неполадки и способы их устранения
Проблема
Возможные причина
Решение
Не включается
Устройство не подключено
Убедитесь, что устройство
включено в сеть
Устройство включено
неправильно
Удерживайте кнопку
включения в течение 3
секунд
Устройство неожиданно
отключилось
Вы используете массажер
больше 20 минут
Это нормально.
Устройство исправно
работает
Издает звуки
при использовании
Звук воздушного насоса
Массажер функционирует
неправильно
Устройство находилось
какое-то время при
низкой температуре
Оставьте массажер на 2
часа при комнатной
температуре, затем
используете
Массажер работает, но
давление слишком
слабое
Выставлен слишком
малый для Вас уровень
интенсивности
Измените уровень
интенсивности, нажав на
кнопку POWER
Происходит утечка
воздуха
Убедитесь, что оба
шланга плотно
присоединены к пульту
управления
Слышен звук выходящего
воздуха
Происходит коррекция
давления в камерах
Это нормальная ситуация
при работе массажера
7

Технические характеристики
Модель: МFC-50
Питание: AC 100В-240VВ/50-60Гц
DC 12В/1,5A
Мощность: 18Вт
Размеры манжеты:
Давление воздуха:
Давление в верхней части манжеты –
при низкой интенсивности- 28 кПа (0,21 мм рт. ст)
при средней интенсивности- 44 кПа(0,33 мм рт. ст)
при высокой интенсивности- 48 кПа(0,36 мм рт. ст)
Давление в нижней части манжеты –
при низкой интенсивности- 42 кПа (0,32 мм рт. ст)
при средней интенсивности- 58 кПа (0,44 мм рт. ст)
при высокой интенсивности- 62 кПа(0,47 мм рт. ст.)
Вес: 0,8 кг
Материал прибора:
Пульт управления-100% ABS пластик
Шланг подачи воздуха -100% силикон
Манжета- 100% полиэстер
Производитель оставляет за собой право для разных партий поставок без
предварительного уведомления изменять комплектующие части изделия, не влияя при этом на
основные технические параметры изделия. Это может повлечь за собой изменение веса и
габаритов изделия, но не более чем на +\- 5-10%.
Утилизация
В интересах охраны окружающей среды по завершении срока службы прибор нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через
соответствующие пункты сбора и переработки электрического и электронного оборудования.
При появлении вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за
утилизацию отходов
8

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Условия гарантии
1. Вслучае обнаружения неисправности в
период Гарантийного срока данное
изделие подлежит обмену торговым
предприятием, продавшим данное
изделие.
2. Гарантийная замена производится при
наличии заполненного гарантийного
талона и при условии соблюдения
правил эксплуатации, описанных в
инструкции по пользованию.
3. Гарантия на изделие не распространяется
вслучаях:
-
механических повреждений;
-
выхода из строя изделия из-за попадания
внутрь его инородных предметов и
жидкостей, насекомых ит.п.;
-
использования изделия в условиях и
режимах, отличающихся от бытовых.
4. Гарантия не распространяется на
аксессуары икомплектующие.
5. Гарантия также теряет силу, если в
гарантийный период ремонт
неисправного изделия производился не
уполномоченными на то лицами.
6. Гарантийный срок –1 год.
7. Срок службы –3 года.
Дата изготовления указана на упаковке.
Изготовитель:
«Сямынь Хелспал Электроник Ко., Лтд.»,
Адрес: №148 Бингланг Ксили, Симинг
Дистрикт, Сямынь, Фуджиан, Китай
Импортер / Уполномоченная организация:
ООО «ПАЛЛАДА», 111675,Россия, город
Москва, улица Руднёвка, дом 4, п IV к 1,2
оф 1 рм 2/5
Служба сервисной поддержки
потребителей:
https://www.planta.ru.com
+7 (495) 137-80-32
Товар сертифицирован
Гарантийный талон
Изделие:
Модель:
Дата
продажи:
Торгующая организация:
Изделие получил, претензий к
комплектации ивнешнему виду не имею,
сусловиями гарантии согласен.
Ф.И.О. иподпись покупателя:
Вскрыл упаковку, проверил ипродал.
Ф.И.О. продавца:
М.П.
9

Area of use
Massager MFC-50 is used for the procedure of pressotherapy in the area of the thighs, calf muscles,
ankles, feet, hands and forearms. The massager is specifically designed for easy and convenient
procedures at home. A powerful compressor pumps alternately air in the air chambers along the length
of the cuffs. Due to the Velcro fasteners on the cuffs tight wrapping and fit is provided. Compression
massage improves blood circulation, lymph outflow, helps to relieve muscle tension and frees the limbs
from edematous fluid. This massager promotes weight loss and it is effective in the fight against
cellulite. The function of heating stimulates blood circulation. MFC-50 is ideal for people who are long
at work on their feet or have discomfort in feet, for people who lead a sedentary lifestyle.
The massager is intended for personal use. It is not intended for commercial use of any kind, nor for
use in medical institutions. To use all the advantages of your massager carefully study this user manual
and follow the rules of care and safety. This will extend the service life of your massager.
Save the user manual for future use or when transferring the device to another person. For more
information visit our website: www.planta.ru.com
Safety instructions
Before using of the massager read the user manual and safety instructions carefully.
•Ensure that all parts of the device are in good condition before use. If a defect or fault is revealed ,
turn off the device. Only specialists of authorized services can repair the device. Never open the
device yourself. Separate components of this device cannot be disassembled, repaired or
reinstalled.
•Use the device only in absolutely dry rooms, making sure that your body is also dry. It is forbidden
to use the device in the bathroom, shower, above sink filled with water, in swimming pools, sauna
and outdoors.
•Never use the device in close proximity to heat sources.
•Do not use the device more than 20 minutes.
•This device is forbidden to be used by persons (especially children) with physical, sensory or mental
disabilities, as well as persons who do not have sufficient experience or knowledge to handle the
device, except when using the device under the control of the responsible person or after obtaining
the necessary information.
•Ensure that children do not use the device as a toy.
•Always unplug the device before cleaning. During cleaning make sure that liquids do not hit the
switches and buttons. The device can only be used when it is completely dry.
•It is forbidden to disassemble the device. It has no parts that the user can repair.
•It is forbidden to remove the panels of the device, since the repair of internal components can only
be carried out by qualified specialists.
10

•Do not insert needles or other sharp objects into the massager.
•Never use this device in conjunction with electro-medical equipment, electronic life support
systems such as ventilators or portable medical devices such as an electrocardiograph.
This device can cause disturbances in the operation of the above-mentioned medical equipment.
•Do not leave the working device under pillows, blankets, etc.
•If the power cord is damaged, it must be replaced in the service center or by a qualified
person to avoid danger.
Warning
Consult your doctor before using the device if :
◦You are pregnant;
◦You use a pacemaker and others;
◦You suffer from one of the listed diseases: influenza, fever, varicose veins, thrombosis,
hepatitis, diabetes, inflammation, ischias, loss of intervertebral discs, etc.;
◦You undergo rehabilitation after surgery.
Do not use the device if there are open wounds, burns, hematomas, tumors, etc. on your body.
Do not use the device when under the influence of alcohol.
Stop massage if you have unpleasant or painful feelings.
If you feel limb pain during or after using the device, immediately stop using it and visit your
doctor.
The device has heating surfaces. Persons who are sensitive to the effects of heat should take into
account that the useful life of the device is 20 minutes and the device can only be used under
supervision.
Care
Turn off the device and let it cool down before cleaning.
Use cloth wetted with soft detergent for cleaning.
The device can be used again after it has completely dried.
It is forbidden to remove the device panels or open fasteners because the repair of internal
components can be carried out only by qualified specialists.
Attention!
Never use abrasive or aggressive cleaning agents and do not put the device into the water.
11

Description of the device
Box contents:
1. Massager
2. Adapter
3. User Manual with warranty card
1. Right cuff R
2. Left cuff L
3. Velcro fasteners
4. Air pressure hose
5. Place of connection of hoses
6. Control panel
7. LCD screen
Description of control panel :
8. ON/OFF and intensity choosing button(POWER)
9. Mode choosing button (MODE)
10. ON/OFF of heat button (HEAT)
12

Operating the appliance
1. Make sure that the device, plug and cable are not damaged
2. Put the cuffs on your arms or legs, covering the calf muscles, thighs or feet, as shown in the
pictures below:
3. Get into a comfortable position. Fix the massager on your legs or hands with the help of Velcro
fasteners.
4. Connect the massager according to the pictures: the hose from the left cuff L to the L socket
on the control panel and the hose from the right R cuff to the R socket on the control panel.
5. Connect the device to the network.
6. Press the POWER button for 3 seconds. The massager will start working. By default, the first
intensity level will be set - the lowest. Pressing again will set the intensity to medium, pressing
third time - to high intensity.
7. Press the MODE button to choose the massage mode. MODE 1 will be set by default . Pressing
the MODE button again, you can choose one of the three modes (the LCD display will show
the mode you choose):
MODE 1 MODE 2 MODE 3
MODE 1-compression in the upper and lower part of the cuff
MODE 2-compression in the upper part of the cuff
MODE 3-compression in the lower part of the cuff
13

8. Additionally you can turn on heating by pressing the HEAT button . When you press the HEAT button,
the first heating level will be set –the lowest. The second time you press it, the medium level will be
set, and the third time you press it, the high level of heating will be set. When the HEAT button is pressed
for the fourth time, the heating mode will be switched off.
9. The device will automatically switch off after 20 minutes of continuous working.
10.To switch off the device before automatic shutdown time, press and hold the POWER button for 3
seconds. The compressor will stop working, the pressure in the cuffs will be lowered. After that, the
cuffs can be removed.
Wait until the device completely cools down before using it again.
It is not recommended to use the massage device for more than 20 minutes.
Attention!
• If a problem is reveled, stop using the device immediately and forward it to the nearest service center
for testing, replacement or repair.
• For safety reasons all repair and maintenance of the device must be carried out only by
representatives of authorized service centers.
Do not try to fix the problem yourself!
14

Possible problems and how to fix them
Problem Possible cause How to fix
Device does not switch on.
The device is not connected to
a power source.
Make sure that the device is
connected to power.
The device was switched on
not correctly.
Press the POWER button for 3
seconds
The device suddenly
stopped working.
You use the massager more
than 20 minutes.
It is normal.
The device works properly.
During using you hear
sounds .
It can be a sound of air
compressor.
The device works not
correctly.
•
The device was kept at low
temperature for some time.
•
Leave the massager for 2 hours
at room temperature, then use
it.
The massager works but
pressure is low.
The chosen level of intensity is
too low for you.
Press the button of intensity
and change the level of
intensity.
There is an air leak.
Make sure that both hoses are
tightly connected to the control
panel.
The sound of escaping air
is heard.
There is correction of the
pressure in the air chambers.
It is normal situation for
working of the massager.
15

Technical specification
Model: MFC-50
Rated voltage: AC 100V-240V / 50-60Hz
DC 12V/1.5 A
Power: 18W
Cuff Dimensions:
Air pressure:
Pressure in the upper part of the cuff –
at low intensity - 28 kPa (0.21 mm Hg)
at medium intensity-44 kPa(0.33 mm Hg)
at high intensity-48 kPa(0.36 mm Hg)
Pressure in the lower part of the cuff –
at low intensity - 42 kPa (0.32 mm Hg)
at medium intensity-58 kPa (0.44 mm Hg)
at high intensity-62 kPa(0.47 mm Hg)
Weight: 0.8 kg
Device material:
Control panel-100% ABS plastic
Air pressure hose -100% silicone
Cuff- 100% polyester
The manufacturer reserves the right to change parts of the product without prior notice for
different schedule lines without affecting the basic technical parameters of the product. This can
entail a change in the weight and dimensions of the product, but not more than +\- 5-10%.
Disposal of electrical equipment
In the interests of the environment, after the end of the service life, the device cannot be disposed of
together with household waste. Disposal shall be carried out through appropriate collection and
processing points for electrical and electronic equipment. If you have questions, contact the local
municipal service responsible for waste disposal.
16

Warranty card
Warranty Terms
1.If a fault is revealed during the
Warranty Period, the Product shall be
exchanged with the retailer that sold the
Product.
2. Warranty replacement shall be carried
out if the warranty card is filled in and
subject to the operating rules described in
the instruction manual.
3.Product warranty does not apply in the
following cases:
- mechanical damages;
- failure of the article due to ingress of
foreign objects and liquids, insects, etc.;
-use of the article in conditions and
modes other than domestic.
4.The warranty does not apply to
accessories and components.
5. The warranty also loses force if
during the warranty period the repair of
the faulty product was carried out by
non-authorized persons.
6.The warranty period is 1 year.
7.The service life is 3 years.
The date of production is indicated on the
package.
Manufacturer: Xiamen Healthpal Electronic
Co,.Ltd.
Address: No. 148 Binglang Xili, Siming
District, Xiamen, Fujian, China
Importer/Authorized Organization: LLC
"PALLADA” 111675,Russia, Moscow,
Rudnevka Street, House 4, P IV K 1.2 OF 1
RM 2/5, Russia
Customer service support:
httns://www.planta.ru.com
+7 (495) 137-80-32
Product is certified
Warranty card
Device:
Model:
Date of sale:
Selling company information:
I received the product, I have no
complaints about the configuration
and appearance, I agree with the
terms of the guarantee. Buyer's full
name and signature: :
Opened the package, checked and
sold. Seller’s name:
Stamp
17
Table of contents
Languages:
Other PLANTA Massager manuals