PLANTA MSH-600 User manual

Массажер для шеи Planta MSH-600,
8 массажных роликов, 3 уровня интенсивности,
подогрев, автоадаптер, сумка для хранения
Neck Massager Planta MSH-600,
8 massage rollers, 3 intensity levels,
heang, auto adapter, bag
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Мы на YouTube:
Посетите наш сайт:

ВНИМАНИЕ! СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Использование ручного массажера
Массажер для шеи MSH-600 станет вашим идеальных помощником в поддержании
здоровья и тонуса всего тела. Теперь Вы не только сможете пользоваться прибором в
домашних условиях, ведь в комплекте имеется еще сумка для переноски и хранения, что
позволит массажеру быть всегда таким же мобильным, как и его пользователь!
Массаж Шиацу был открыт в Японии около 100 лет назад и представляет собой японскую
методику надавливания на определённые точки с целью восстановления в организме
запаса энергии для наилучшего противостояния внешним факторам и заболеваниям. С
помощью этого массажера Вы сможете наслаждаться массажем Шиацу в любое время и в
любом месте. Устройство используется для массажа шеи, плеч, спины, поясницы, бедер,
ступней и др. зон. Массаж с помощью этого массажера оказывает расслабляющее и
стимулирующее действие, уменьшает напряжение и повышает тонус в мышцах, устраняет
психическое напряжение, помогает избавиться от усталости. Данное устройство не является
полноценной заменой медицинской терапии или физиотерапии. Если Вы не уверены, что
этот массажер Вам подходит, проконсультируйтесь с Вашим лечащим врачом.
Устройство предназначено для личного использования. Оно не предназначено для
использования в коммерческих целях любого рода, а также для использования в лечебных
учреждениях. Чтобы использовать все преимущества Вашего массажера, внимательно
изучите руководство по эксплуатации и следуйте правилам ухода и техники безопасности.
Это продлит срок службы Вашего массажера.
Сохраните это руководство по эксплуатации для использования в будущем или при
передаче устройства другому лицу. Для получения дополнительной информации посетите
наш сайт: www.planta-russia.ru
Техника безопасности
џДанное устройство работает от электросети. Поэтому на него распространяются те же
правила безопасности, что и на любые другие электроприборы.
џПодключайте устройство только к сети с соответствующим напряжением.
џПеред использованием убедитесь в том, что все детали устройства находятся в
исправном состоянии.
В случае обнаружения дефекта или неисправности выключите устройство и немедленно
выньте вилку из розетки. Ремонт устройства могут проводить только специалисты
авторизированных сервисов. Никогда не открывайте устройство самостоятельно.
Отдельные компоненты этого устройства нельзя разбирать, ремонтировать или
переустанавливать.
џИспользуйте устройство только в абсолютно сухих помещениях, убедившись, что Ваше
тело также сухое. Запрещено использовать устройство в ванной комнате, душе, над
наполненной водой раковиной, в бассейне, сауне.
џНикогда не используйте устройство в непосредственной близости от источников тепла.
Кабель во время работы прибора не должен касаться острых краев.
2

3
џДля отключения от сети не тяните за кабель или за само устройство.
џНе используйте устройство дольше, чем 30 минут. Если вы не используете прибор
отключите прибор от электрической сети.
џДанное устройство запрещено использовать лицам (особенно детям) с ограниченными
физическими, сенсорными или психическими возможностями, а также лицам, не
имеющим достаточного опыта или знаний для обращения с устройством, кроме случаев
использования устройства под контролем ответственного лица или после получения
необходимой информации.
џСледите за тем, чтобы дети не использовали устройство в качестве игрушки.
џПеред чисткой всегда отключайте устройство от электросети. Во время чистки следите,
чтобы жидкости не попадали на переключатели и кнопки. Устройство может
использоваться только в абсолютно сухом состоянии.
џЗапрещено разбирать устройство. В нем нет деталей, которые мог бы отремонтировать
пользователь.
џЗапрещено снимать панели устройства, т.к. ремонт внутренних компонентов может
проводиться только квалифицированными специалистами.
џНе вставляйте иголки или иные острые предметы в массажер.
џНикогда не используйте данное устройство совместно с электромедицинским
оборудованием, электронными системами жизнеобеспечения, такими как: аппараты
для искусственной вентиляции легких, или переносными медицинскими устройствами,
такими как электрокардиограф. Данное устройство может стать причиной нарушений в
работе вышеназванного медицинского оборудования.
Предупреждения
џ Перед использованием устройства проконсультируйтесь с врачом, если Вы:
◦беременны;
◦используете кардиостимулятор и т.п.;
◦страдаете одним из перечисленных заболеваний: грипп, лихорадка, варикозное
расширение вен, тромбоз, гепатит, диабет, воспаление, ишиас, выпадение
межпозвоночных дисков и др.;
◦проходите реабилитацию после операции.
џНе используйте прибор, если на теле имеются открытые раны, ожоги, гематомы, опухоли
и т.п.
џНе используйте устройство, находясь под воздействием алкоголя.
џОстановите массаж, если Вы почувствуете неприятные или болезненные ощущения.
џЕсли после использования устройства у Вас появилась боль в конечностях, немедленно
прекратите использование и обратитесь к врачу.
џНельзя оставлять работающее устройство под подушками, одеялами и т.п.
џЕсли шнур питания поврежден, во избежание опасности необходимо заменить его в
сервисном центре или у квалифицированного специалиста.

4
џВ устройстве имеются нагревающие поверхности. Лица, чувствительные к воздействию
тепла, должны учитывать, что срок полезного воздействия устройства составляет 15 мин
и использовать устройство можно только под наблюдением.
Примечания
џЕсли Вы используете устройство непосредственно перед сном, помните, что массаж
может оказывать стимулирующее воздействие и вызвать бессонницу.
џПолезное действие массажа составляет 15 минут - что соответствует оптимальной
продолжительности массажа, оказывающего благотворное влияние на организм.
Уход
Используйте для очистки слегка влажную ткань.
Внимание! Ни в коем случае не используйте абразивные или агрессивные чистящие
средства и не погружайте устройство в воду.
Перед чисткой выдерните вилку из розетки и дайте устройству остыть.
Избегайте попадания воды в отверстия прибора!
В случае попадания воды, протрите сухой тряпкой, а также оставьте прибор на несколько
дней без эксплуатации, до полного высыхания воды в нем.
ВНИМАНИЕ!
МАССАЖЕР НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ТОВАРОМ МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ!
Описание изделия
1. Панель управления
2. Ролики для массажа Шиацу
3. Лямки для фиксации
4. Гнездо провода питания
5. Адаптер для розетки 220В
6. Адаптер для автомобиля
7. Сумка для хранения и переноски 56
Вкл/Выкл
Направление
Интенсивность
Подогрев
7

5
Начало использования
1. Осмотрите массажер. Убедитесь в отсутствии повреждений на аппарате и шнуре
питания, авто-адаптере.
2. Подключите устройство к розетке электрической сети 220 В либо в автомобиле к
автоадаптеру.
Внимание! Массажер можно использовать только во время остановок и стоянок.
Запрещено использовать во время движения автомобиля.
3. Выберите зоны, на которых массажер будет использоваться, при необходимости
наденьте массажер на себя.
Некоторые варианты использования приведены на рисунках ниже:
4. ВКЛЮЧЕНИЕ. Чтобы включить массажер, нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на панели
управления, массажер сразу начнет работу на самой низкой интенсивности из
возможных.
5. ВЫБОР НАПРАВЛЕНИЯ МАСАЖА. Нажмите 1 раз кнопку НАПРАВЛЕНИЕ на панели
управления, ролики начнут вращаться в обратную сторону. Для переключения в
исходное направление массажа, нажмите кнопку еще раз.
6. ВЫБОР ИНТЕНСИВНОСТИ МАССАЖА. Для выбора темпа массажа нажимайте кнопку
ИНТЕНСИВНОСТЬ на панели управления, всего у устройства 3 варианта
интенсивности массажа.
Массаж поясницы Массаж ног
Массаж стоп Массаж пресса

6
7. ПОДОГРЕВ. Чтобы привести в действие функцию прогрева при массаже, нажмите
кнопку ПОДОГРЕВ . При активации режима ролики подсветятся теплым светом и
появится приятное тепло. Для отключения режима нажмите кнопку повторно.
8. ОТКЛЮЧЕНИЕ. Чтобы отключить массажер, нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ
Прибор автоматически отключится через 15 мин!
Хранение, перевозка и регулярный осмотр
џЕсли Вы не используете массажер, храните его в сухом месте.
џПрежде чем сложить устройство для хранения, дайте ему полностью остыть.
џВо время хранения не ставьте на устройство тяжелые предметы, в противном случае
возможны поломки частей устройства.
џНе допускайте падения устройства. Это может привести к его повреждению.
Технические характеристики
Модель: MSH-600
Питание: 220 В
Мощность:24 Вт
Номинальное напряжение: 12 В
Номинальная частота: 50 Гц
Размеры прибора (Д*Ш*В): 119*17*23 см
Вес прибора: 1,3 кг
Длина адаптера питания: 140 см
Длина авто-адаптера: 128 см
Размер сумки: 40*15 см
Материал сумки: ткань
119 см
17 см
23 см
40 см
15 см

7
Проблема
Возможная причина
Решение
Массажер не
включается
Массажер не подключен к
сети питания
Проверьте правильность
подключения массажера
В сети отсутствует
напряжение
Подключите массажер к
заведомо исправной розетке
Низкая интенсивность
массажа
Выставлен слишком
низкий уровень
интенсивности массажа
Увеличьте интенсивность
массажа
Слишком большое
давление на массажные
узлы
Уменьшите давление на
массажные узлы
Массажер работает
неправильно
Устройство некоторое
время находилось при
низкой температуре
Оставьте массажер при
комнатной температуре на 2
ч., затем включите снова
Производитель оставляет за собой право для разных партий поставок без
предварительного уведомления изменять комплектующие части изделия, не влияя
при этом на основные технические параметры изделия. Это может повлечь за собой
изменение веса и габаритов изделия, но не более чем на +\- 5-10%.
Утилизация
В интересах охраны окружающей среды по завершении срока службы прибор
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна
производиться через соответствующие пункты сбора и переработки
электрического и электронного оборудования. При появлении вопросов
обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию
отходов.
Таблица неисправностей

8
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Условия гарантии
1. В случае обнаружения неисправности в
период Гарантийного срока данное изделие
подлежит обмену торговым предприятием,
продавшим данное изделие.
2. Гарантийная замена производится при
наличии заполненного гарантийного талона
и при условии соблюдения правил
эксплуатации, описанных в инструкции по
пользованию.
3. Гарантия на изделие не распространяется в
случаях:
- механических повреждений;
- выхода из строя изделия из-за попадания
внутрь его инородных предметов и
жидкостей, насекомых и т.п.;
- использования изделия в условиях и режимах,
отличающихся от бытовых.
4. Гарантия не распространяется на аксессуары
и комплектующие.
5. Гарантия также теряет силу, если в
гарантийный период ремонт неисправного
изделия производился не
уполномоченными на то лицами.
6. Гарантийный срок – 1 год.
7. Срок службы – 3 года.
Дата изготовления указана на упаковке.
Изготовитель:
«Шеньжень Ас Тек Текнолоджи Ко., Лтд.»
Адрес: 8Е Синь Бао Йи Индастриал блд. Хоу
тинд виладж, бей тинг рд., Шаджинг,
Шеньжэнь, Китай
Импортер / Уполномоченная организация:
ООО «СмартТайм», 129090, Москва г,
Протопоповский пер, дом 25, корпус Б, этаж 4,
пом.I, ком.28
Служба сервисной поддержки потребителей:
hps://www.planta-russia.ru
+7 (495) 137-80-32
Товар сертифицирован
Гарантийный талон
Изделие:_____________________________
Модель:_____________________________
Дата
продажи:_____________________________
Торгующая организация:________________
Изделие получил, претензий к комплектации
и внешнему виду не имею, с условиями
гарантии согласен.
Ф.И.О. и подпись покупателя:
Вскрыл упаковку, проверил и продал.
Ф.И.О. продавца:
М.П.

9
ATTENTION! KEEP THIS OPERATING MANUAL FOR FURTHER USE!
Using a massager
MSH-600 will be your ideal assistant in maintaining the health and tone of your enre body. Now
you will not only be able to use the device at home, because the kit also has a bag for carrying and
storage, which will allow the massager to be always as mobile as its user!
Shiatsu massage was discovered in Japan about 100 years ago and is a Japanese method of
pressing certain points in order to restore energy in the body for the best opposion to external
factors and diseases. With this massager you can enjoy Shiatsu massage anyme and anywhere.
The device is used for massage of neck, shoulders, back, lower back, hips, feet and other zones.
Massage with this massager has a relaxing and smulang effect, reduces tension and increases
tone in the muscles, eliminates mental stress, helps to get rid of fague.
This device is not a complete replacement for medical therapy or physical therapy. If you are not
sure that this massager is suitable for you, consult your doctor.
Device is intended for personal use. It is not intended for commercial use of any kind, nor for use in
medical instuons. To take full advantage of your massager, carefully review the operang
manual and follow the rules of care and safety. This will extend the service life of your massager.
Save this operang guide for future use or when transferring the device to another person. For
more informaon, visit our website: www.planta-russia.ru
Safety requirments
џThis device is powered by mains. Therefore, it is subject to the same safety rules as any other
electrical appliances.
џConnect the device only to the mains with the appropriate voltage.
џEnsure that all parts of the device are in good condion before use.
џIf a defect or malfuncon is detected, turn off the device and immediately remove the plug
from the socket. Device repair can only be carried out by specialists of authorized services.
Never open the device yourself. Individual components of this device cannot be disassembled,
repaired, or reinstalled.
џUse the device only in absolutely dry rooms, making sure that your body is also dry. It is
forbidden to use the device in the bathroom, shower, above the water-filled sink, in the pool,
sauna.
џNever use the device in close proximity to heat sources.
џCable shall not touch sharp edges during operaon of the instrument.
џTo disconnect from the network, do not pull the cable or the device itself.
џDo not use the device for longer than 30 minutes. If you do not use the device, disconnect the
device from the electrical network.
џThis device is forbidden to be used by persons (especially children) with physical, sensory or
mental disabilies, as well as persons who do not have sufficient experience or knowledge to
handle the device, except when using the device under the control of the responsible person
or aer obtaining the necessary informaon.
џEnsure that children do not use the device as a toy.

10
џAlways disconnect the device from the mains before cleaning. During cleaning, make sure that
liquids do not hit the switches and buons. The device can only be used in an absolutely dry
state.
џIt is forbidden to disassemble the device. It has no parts that the user could repair.
џIt is forbidden to remove the panels of the device, since the repair of internal components can
only be carried out by qualified specialists.
џDo not insert needles or other sharp objects into the massager.
џNever use this device in conjuncon with electro-medical equipment, electronic life support
systems such as venlators or portable medical devices such as an electrocardiograph. This
device can cause disturbances in the operaon of the above-menoned medical equipment.
Warning
џ Consult your doctor before using the device if you:
◦pregnant;
◦using a pacemaker and the like;
◦suffer from one of the listed diseases: influenza, fever, varicose veins, thrombosis,
hepas, diabetes, inflammaon, ischias, loss of intervertebral discs, etc.;
◦undergo rehabilitaon aer surgery.
џDo not use the device if the body has open wounds, burns, hematomas, tumors, etc.
џDo not use the device while under the influence of alcohol.
џStop the massage if you feel unpleasant or painful.
џIf you experience limb pain aer using the device, stop using immediately and see your doctor.
џYou cannot leave a working device under pillows, blankets, etc.
џIf the power cord is damaged, it must be replaced in the service center or by a qualified person
to avoid danger.
џThe device has heang surfaces. Persons sensive to heat should consider that the useful life
of the device is 15 minutes and the device can only be used under observaon.
Notes
џIf you use the device just before bed, remember that massage can have a smulang effect and
cause insomnia.
џThe beneficial effect of the massage is 15 minutes - which corresponds to the opmal duraon
of the massage, which has a beneficial effect on the body.
Care
Use a slightly wet cloth for cleaning.
Aenon! Never use abrasive or aggressive cleaning agents or immerse the device in
water.
Before cleaning, pull the plug out of the socket and let the device cool.

11
Avoid ingress of water into the holes of the device!
In case of water ingress, wipe with dry cloth, and also leave the device for several days without
operaon, unl water in it dries completely.
ATTENTION!
MASSAGER IS NOT A MEDICAL PRODUCT!
Details
1. Сontrol panel
2. Shiatsu rollers
3. Straps for fixaon
4. Power socket
5. Adapter for socket 220V
6. Adapter for car
7. Bag
Geng Started
1. Check the massager. Make sure that there are no damages on the set and power cord,
auto-adapter.
2. Connect the device to the 220 V electrical outlet or in the car to the auto adapter
Aenon! The massager can only be used during stops and parking. It is forbidden to use
while driving a car.
3. Select the areas in which the massager will be used, if necessary, put the massager on
yourself.
Some uses are shown in the following figures:
ON/OFF
Direcon
Intensity
Heat
56 7

12
4. SWITCHING ON. To turn on the massager, press the ON/OFF buon on the control
panel, the massager will immediately start working at the lowest intensity possible.
5. SELECTION OF MASSAGE DIRECTION. Press the DIRECTION buon on the control
panel 1 me, the rollers will start rotang in reverse direcon. To switch to the original
massage direcon, press the buon again
6. SELECTION OF MASSAGE INTENSITY. To select the massage rate, press the INTENSITY .
buon on the control panel, in total the device has 3 massage intensity opons.
7. HEATING. To acvate the massage warm-up funcon, press the HEAT buon. When
the mode is acvated, the rollers will be illuminated with warm light and pleasant heat will
appear. To turn off mode, press the buon again.
8. DISCONNECTION. To turn off the massager, press the ON/OFF buon.
The device will automacally shut down in 15 minutes!
Storage
џIf you do not use a massager, keep it in a dry place.
џBefore folding the storage device, let it cool completely.
џDo not place heavy objects on the device during storage, otherwise parts of the device may be
broken.
џDo not allow the instrument to fall This may cause damage to the instrument.
Back Legs
Feet Press

13
Technical specificaons
Model: MSH-600
Voltage: 220 V
Power: 24 W
Rated voltage: 12 V
Nominal frequency: 50 Hz
Dimensions of the device (D* W * C): 119 * 17 * 23 cm
Weight of the device: 1.3 kg
Power adapter length: 140 cm
Auto adapter length: 128 cm
Sizes of bag: 40*15 cm
Bag material: coon
119 cm
17 cm
23 cm
The manufacturer reserves the right to change parts of the product without prior noce
for different schedule lines without affecng the basic technical parameters of the
product. This can entail a change in the weight and dimensions of the product, but not
more than +\- 5-10%.
Disposal of electrical equipment
In the interests of the environment, aer the end of the service life, the device cannot
be disposed of together with household waste. Disposal shall be carried out through
appropriate collecon and processing points for electrical and electronic equipment.
If you have quesons, contact the local municipal service responsible for waste
disposal.
40 cm
15 cm

14
Problem
Reason
Soluon
The device does not turn
on
The device is not connected
to the power supply
Check the correct connecon of
the massager
There is no voltage in the
network
Connect the massager to a
known serviceable outlet
Massage rollers move too
slowly
The level of massage
intensity is too low
Increase the intensity of the
massage
Too much pressure on the
massage nodes
Reduce the pressure on the
massage nodes
The massager is working
properky
The device has been at a
low temperature for some
me
Leave the massage at room
temperature for 2 hours, then
turn it on again
Faults

15
WARRANTY CARD
Warranty Terms
1. If a fault is detected during the Warranty Period,
the Product shall be exchanged with the retailer
that sold the Product.
2. Warranty replacement shall be carried out if the
warranty cket is filled in and subject to the
operang rules described in the instrucon
manual.
3. Product warranty does not apply in the
following cases: - mechanical damages; - failure of
the arcle due to ingress of foreign objects and
liquids, insects, etc.;
- use of the arcle in condions and modes other
than domesc.
4. The warranty does not apply to accessories and
components. 5. The warranty also loses force if
during the warranty period the repair of the faulty
product was carried out by non-authorized
persons.
6. The warranty period is 1 year.
7. The service life is 3 years.
The date of manufacture is indicated on the
package.
Manufacturer: «Shenzhen As Tes Technology Co.,
Ltd»
Address: 8Е Xin Bao Yi Industrial Bld, Hou ng
Village,
Bei Ting Rd, Shajing Shenzhen, China
Importer/Authorized Organizaon: LLС
"SMARTTAIM", 129090, MOSCOW, per.
Protopopovsky, 25,
building B, floor 4, of. I, room 28, RUSSIA
Customer Service: www.planta-russia.ru
+7 (495) 137-80-32
Product is cerfied
Warranty card
Product:________________________________
Model:_________________________________
Date of sale:_____________________________
Selling company informaon:_______________
Product received, claims against configuraon
and appearance I do not mean, I agree with the
terms of the guarantee. F.I.O. and buyer's
signature:
Opened the package, checked it and sold it. F.I.O.
of the seller:
Stamp
Table of contents
Languages:
Other PLANTA Massager manuals