Platek BOULARD User manual

Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
BOULARD
IT
EN
DE
FR
ES

2 PLATEK - USER GUIDE
BOULARD
Sécurité et avertissements pour l’installation:
• L’installation et la mise en service doivent être eectuées uniquement par un personnel qualifié.
• Travailler toujours sur les appareils hors tension.
• Le câblage au réseau doit être réalisé dans le respect des réglementations en vigueur en matière
d’installation.
• Ne pas enlever le câble d’alimentation.
• Le câble au réseau doit être réalisé par des bornes à vis certifiées, 250V, 3 x 2,5 mm2, 3 x 1,5 mm2,
2 x 2,5 mm2ou 2 x 1,5 mm2, dans une boîte de dérivation à degré de protection IP 68.
• Remplacer le joint à chaque changement de lampe.
Sicherheits- und Installationshinweise:
• Die Montage und der elektrische Anschluss dürfen nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften
durchgeführt werden.
• Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden.
• Netzanschluss entsprechend den Anforderungen der Errichtungsbestimmungen durchführen.
• Die Netzzuleitung darf nicht entfernt werden.
• Es sind zertifizierte Schraubklemmen 250V, 3 x 2,5 mm�, 3 x 1,5 mm� oder 2 x 1,5 mm� und Abschluss- bzw.
Abzweigdosen der Schutzart IP 68 zu verwenden.
• Bei jedem Leuchtmittelwechsel ist auch die Dichtung auszutauschen.
D
Safety and warnings for installation:
• Installation and start-up must be carried out by qualified personnel only.
• Carry out operations on device only with device disconnected from power supply.
• Connect to mains following the installation regulations in force.
• Do not remove power cable.
• Connection to the mains must be performed with certified screw connectors, 250V, 3 x 2.5 mm2,
3 x 1.5 mm2, 2 x 2.5 mm2or 2 x 1.5 mm2, in junction box with protection level IP 68.
• Replace gasket at every relamping.
GB
Sicurezza e avvertenze per l’installazione:
• L’installazione e la messa in funzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
• Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione nulla.
• Eettuare il collegamento alla rete seguendo le normative d’installazione vigenti.
• Non rimuovere il cavo di alimentazione.
• La connessione alla rete deve essere con morsetti a vite certificati, 250V, 3 x 2,5 mm�, 3 x 1,5 mm�,
2 x 2,5 mm� o 2x1,5mm�, in scatola di derivazione con grado di protezione IP 68.
• Ad ogni cambio lampada sostituire la guarnizione.
I
E
F
8
max. 3 0
TECHNICAL DATASAFETY AND WARNINGS

BOULARD
3 PLATEK - USER GUIDE
Safety and warnings for installation:
Use only UV-STOP lamps.
Replace lamp only when the device has cooled down and is not powered.
Use the device only with a complete disc.
Devices suitable for direct mounting on non-flammable surfaces.
Sécurité et avertissements pour l’installation:
Utiliser uniquement des lampes UV-STOP.
Avant de remplacer la lampe, mettre l’appareil hors tension et attendre qu’il soit refroidi.
N’utiliser l’appareil qu’avec le disque complet.
Appareils aptes à être montés directement sur des surfaces inflammables.
Sicherheits- und Installationshinweise:
Nur Lampen UV-STOP benutzen.
Leuchtmittelwechsel nur im abgekühlten und spannungs-freien Zustand der Leuchte durchführen.
Leuchte nur mit unbeschädigter Scheibe betreiben.
Die Leuchte ist zur Montage in normal entflammbaren Materialien zugelassen.
Seguridad y advertencias para la instalación:
Utilizar únicamente lámparas UV-STOP.
Antes de cambiar la lámpara, dejar el aparato sin tensión y esperar que se enfríe.
Utilizar el aparato sólo con disco completo.
Aparatos aptos para el montaje directo sobre superficies inflamables.
Sicurezza e avvertenze per l’installazione:
Usare solo lampade UV-STOP.
Effettuare la sostituzione della lampada solo quando l’apparecchio è raffreddato e privo
di tensione.
Utilizzare l’apparecchio solo con disco completo.
Apparecchi idonei al montaggio diretto su superfici infiammabili.
D
GB
F
I
E
UV
STOP
UV
STOP
UV
STOP
UV
STOP
UV
STOP
Consigli per la custodia
Conservare le istruzioni di montaggio per eventuali operazioni di manutenzione o smontaggio, o
metterle a disposizione del personale addetto.
Hinweis zur Aufbewahrung
Bewahren Sie diese Montageanleitung für eventuelle Wartungs- oder Demontagearbeiten auf, bzw.
stellen Sie diese Montageanleitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung.
Suggestions on keeping the product
Keep installation instructions in the event of maintenance or disassembly operations, or make them
available for the personnel in charge.
Conseils pour le rangement
Conserver les instructions de montage pour toute opération successive d’entretien et de démontage
ou les mettre à disposition du personnel opérant.
Consejos para la conservación
Conservar las instrucciones de montaje para posibles operaciones de mantenimiento o de
desmontaje, o ponerlas a disposición del personal encargado.
D
GB
F
I
E
TECHNICAL DATASAFETY AND WARNINGS

4 PLATEK - USER GUIDE
BOULARD
TC-T 26W (OSRAM)
D
GB
F
I
E
Schutzklasse Versorgung
Class Power supply
Classe Alimentation
Classe Alimentazione
Clase Alimentación
I 230V 50Hz
I 230V 50Hz
I 230V 50Hz
I 230V 50Hz
650
Ø 200
1070
Ø 200
HIT-CE 35W
HIT-CE 70W
HSE-E 70W
TECHNICAL DATATECHNICAL DATA

BOULARD
5 PLATEK - USER GUIDE
L.T.
TECHNICAL DATATECHNICAL INFORMATION

6 PLATEK - USER GUIDE
BOULARD
4
21
3 4
5
TECHNICAL DATAINSTALLATION

BOULARD
7 PLATEK - USER GUIDE
2,5
9
4
6
2,5
8
7
TECHNICAL DATAINSTALLATION

PLATEK SRL
T + 39 030 6818201
E-MAIL INFO@PLATEK.EU
WWW.PLATEK.EU
REGISTERED OFFICE:
VIA PADERNO 19
25050 RODENGO SAIANO
(BS) ITALY
HEAD OFFICE:
VIA MARROCCO 4
25050 RODENGO SAIANO
(BS) ITALY
cod. 08 16 073 | 08/2018
COME POSSIAMO ESSERE D’AIUTO?
Ottieni supporto tramite telefono o E-mail,
contattandoci al +39 030 68 18 201 o scrivendo
HOW CAN WE HELP YOU?
Get support by phone or e-mail, call us on
+39 030 68 18 201 or send us an email
supporto@platek.eu
WIE KÖNNEN WIR IHNEN HELFEN?
Sie können unseren Kundendienst per Telefon
oder E-Mail erreichen. Kontaktieren Sie uns
unter der Telefonnummer +39 030 68 18 201
oder schreiben Sie an folgende
E-Mail-Adresse supporto@platek.eu
COMMENT POUVONS-NOUS
VOUS AIDER?
Vous pouvez obtenir de l’aide par téléphone ou
bien par email, en nous contactant
+39 030 68 18 201 ou bien en nous écrivant à
l’adresse email supporto@platek.eu
¿PODEMOS AYUDARTE?
Solicita soporte a través de nuestro teléfono o
email, contactándonos al +39 030 68 18 201
o escribiendo a nuestra dirección de correo
electrónico supporto@platek.eu
IT
EN
DE
ES
FR
IT
EN
DE
FR
ES
Conservare le istruzioni.
Retain the instructions.
Bewahren Sie die Anleitung.
Conservez ces instructions.
Conserve las instrucciones.
Table of contents
Popular Safety Equipment manuals by other brands

Sundstrom
Sundstrom SR570 User instructions

Saferoads
Saferoads INSSOP033 manual

3M
3M SEALED-BLOK 3400944 instruction manual

Speakman
Speakman Safe-T-Zone SE-7000 Installation, operation and maintenance instructions

SICK
SICK C4000 Select Operation instructions

Garlock
Garlock Life Point Duo Operator's manual