Plum 30249 Maintenance manual

14ft Wave Trampoline
and Enclosure
Trampoline Whirlwind et enceinte de sécurité
Instructions de montage
Cama Elástica Whirlwind con red protectora
Instrucciones de montaje
Tappeto elastico Whirlwind con rete di
sicurezza
Istruzioni di montaggio
Großes Trampolin „Whirlwind“ & Umzäunung
Montageanleitung
30249
2:00
Assembly, Installation, Care, Maintenance and Use Instructions
WARNING
Read these materials prior to assembling and using this trampoline and enclosure
2:00
x2

2
EN Thank you for purchasing from Plum®
Plum
®
are the playtime specialists providing the
fuel for imaginations to ourish. For over 30
years we’ve been inspiring fun across the globe.
We are passionate about encouraging play in
a fun yet safe environment, allowing children
freedom of play and parents peace of mind.
FR Nous vous remercions d’avoir acheté
un produit Plum®
Spécialiste du divertissement, Plum®propose
des produits ludiques visant à stimuler l’imag-
ination des enfants. Depuis plus de 30 ans, le
jeu et le divertissement sont au cœur de notre
activité. Nous avons pour vocation de favoris-
er le jeu dans un environnement amusant et
sûr, en orant un espace amusant pour les
enfants et la tranquillité d’esprit aux parents.
ES Gracias por comprar productos
de Plum®
Plum®, especializada en actividades de ocio,
da alas a la imaginación de los niños. Durante
más de 30 años fomentamos la diversión en
todo el mundo. Nos apasiona que los niños
jueguen en un entorno divertido pero seguro,
dotándoles a ellos de la libertad que necesi-
tan y a los padres de la tranquilidad que
buscan.
IT Grazie per aver acquistato da Plum®
Plum®è lo specialista dei giochi che nutrono
l’immaginazione. Da più di 30 anni siamo
fonte di divertimento in tutto il mondo. Ci
appassiona incoraggiare l’attività ludica in un
contesto sicuro e al tempo stesso divertente,
dove i bambini sian liberi di giocare e i genitori
possano stare tranquilli.
DE Danke, dass Sie bei Plum®eingekauft
haben
Plum® sind die Spezialisten für Spielsachen.
Wir sorgen dafür, dass sich die Fantasie Ihrer
Kinder frei entfaltet. Seit über 30 Jahren sor-
gen wir überall auf der Welt dafür, dass Kinder
Spaß haben. Wir lieben es, Kinder in einem
spaßigen und dennoch sicheren Umfeld zum
Spielen zu bringen. Dies sorgt bei Kindern für
freien Spielspaß und bei Eltern für ein ruhiges
Gewissen.
Plum®AR
Plum®
.
. 30
PL Dziękujemy za dokonanie zakupu od
Plum
®
Plum® to eksperci od zabawy wspomagający
rozwój dziecięcej wyobraźni. Od ponad 30
inspirujemy do zabawy małych mieszkańców
całego globu. Nasza pasją jest zachęcanie do
zabawy w przyjaznym, bezpiecznym otoczeniu.
Dzieciom zapewniamy swobodę zabawy, a
rodzicom – spokój ducha.
SV Tack för att du handlar från Plum®
Plum®är lekspecialisterna som låter fantasin
blomma. Under över 30 år har vi inspirerat
lek och glädje världen över. Vi vill uppmuntra
lek i en rolig men ändå säker miljö, som ger
barnen frihet och låter föräldrarna slippa oro.
NL Bedankt dat u een product van Plum®
hebt gekocht
Plum®is dé speelgoedspecialist die alle
dromen werkelijkheid laat worden. We zorgen
al meer dan 30 jaar wereldwijd voor veel plezi-
er. We stimuleren kinderen graag om te spelen
in leuke maar veilige omgevingen. Wij bieden
kinderen vrijheid en ouders srust.
CZ Děkujeme vám, že nakupujete u rmy
Plum®
Firma Plum® se specializuje na volný čas,
dodává křídla fantazii a přivádí ji k rozkvě-
tu. Inspirujeme zábavu na celém světě už
plných 30 let. Naší vášní je povzbuzovat děti k
zábavným hrám v bezpečném prostředí, které
jim poskytuje svobodu při hře a rodičům klid
a jistotu.
SK Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok od
spoločnosti Plum®
Plum® je špecialistom na hru a podporuje
zdravý rozkvet predstavivosti. Viac ako 30
rokov inšpirujeme svet zábavou. Našou
vášňou je podporovať hru v bezpečnom
prostredí, kde sa môžu deti slobodne hrať a
rodičia sa o ne nemusia obávať.
DA Tak, fordi du købte et produkt fra
Plum®
Plum®er specialister inden for leg og får
fantasien til at stortrives. I mere end 30 år har
vi været inspiration for sjov over hele kloden.
Det ligger os meget på hjerte at få børn til
at lege i et sjovt og sikkert miljø, hvor de har

3
frihed til at lege og forældrene ro i sindet.
HU Köszönjük, hogy Plum
®
terméket
vásárolt!
A Plum® a játékok szakértője, szárnyakat ad a
gyermekek képzelőerejének. Már több mint
30 éve inspiráljuk a vidám játékot az egész
világon. Szenvedélyünk a játszás ösztönzése
egy vidám és biztonságos környezetben, ame-
ly a játék szabadságát adja a gyermekeknek és
nyugalmat a szülőknek.
TR Plum® ürünü aldığınız için teşekkür
ederiz
Plum
®
, hayal gücünün gelişmesi için gerekli yakıtı
sağlayan oyun zamanı uzmanıdır. 30 yıldan uzun
süredir dünya üzerinde eğlence konusunda
ilham kaynağıyız. Eğlenceli ama aynı zamanda
güvenli ortamlarda oyun oynamayı teşvik ederek
çocuklara oyun oynama özgürlüğü, anne-ba-
balara da zihin rahatlığı sağlıyoruz.
EL Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε
την Plum®
Η Plum® ειδικεύεται στους χώρους παιχνιδιού
με στόχο την ανάπτυξη της φαντασίας. Εδώ
και παραπάνω από 30 χρόνια, εμπνέουμε την
ψυχαγωγία σε όλον τον πλανήτη. Πάθος μας
είναι να ενθαρρύνουμε το παιχνίδι σε ένα
ψυχαγωγικό αλλά και ασφαλές περιβάλλον,
παρέχοντας ελευθερία στα παιδιά και ηρεμία
στους γονείς τους.
ZH 感谢您购买Plum®产品
Plum®是专家级玩具品牌,我们用玩
具激发孩子们的无限想象。超过30年
以来,我们在全球各地给孩子们带来
快乐。我们极其重视在既有趣味性又
注重安全的环境中鼓励孩子们参与游
乐,给孩子们自由自在的玩耍空间,
同时也免去家长对孩子安全的担忧。
IS Þakka þér fyrir að versla við Plum®
Plum®eru leikjasérfræðingar sem útvega elds-
neytið sem fær ímyndunaraið til að blómstra.
Í meira en 30 ár höfum við hvatt til skemmtu-
nar um allan heim. Við höfum ástríðu fyrir að
hvetja til leiks í skemmtilegu, öruggu umhver,
sem veitir börnunum frelsi til að leika sér og
foreldrum hugarró.
FI Kiitos, että ostit Plum®-tuotteen
Plum®on leikin ja vapaa-ajan asiantuntijayri-
tys, joka tarjoaa kasvualustan mielikuvitukselle.
Olemme innostaneet ihmisiä hauskanpitoon
kaikkialla maailmassa jo 30 vuoden ajan.
Meille on tärkeää kannustaa leikkimiseen
hauskassa ja turvallisessa ympäristössä, jossa
lapset voivat leikkiä vapaasti ja aikuiset olla
rauhallisin mielin.
JP プラムをご利用いただき、誠に
ありがとうございました。
プラムは創造力を膨らませる支援を
する遊びのスペシャリストです。30
年にわたり世界中で、楽しさを提供
してきました。子供たちが自由に遊
べ、親は安心できるように、楽しく
安全な環境で遊ぶように熱意を持っ
て推奨しています。
NO Takk for at du kjøpte fra Plum®
Plum®er laget av lekespesialister som hjelper
fantasien å blomstre. I over 30 år har vi inspir-
ert til moro over hele verden. Vi har et sterkt
ønske om å oppmuntre til lek i et morsomt,
men trygt miljø, slik at barn får leke fritt mens
foreldrene ser at de er trygge.
PT Obrigado por comprar na Plum®
A Plum®é a especialista em diversão que
proporciona o incentivo para o desenvolvi-
mento da imaginação. Há mais de 30 anos
que inspiramos a diversão em todo o mundo.
Somos apaixonados por incentivar a diversão
num ambiente divertido, mas seguro, ofere-
cendo às crianças a liberdade para brincar e
aos pais toda a tranquilidade.
RO Vă mulțumim pentru cumpărăturile
făcute la Plum®
Compania Plum® este specializată în articole
recreative, stimulând dezvoltarea imagi-
nației. De peste 30 de ani, oferim inspirație
pentru distracție în întreaga lume. Încurajăm
cu pasiune joaca într-un mediu distractiv și
sigur în același timp, asigurându-le copiilor
libertate de manifestare, iar părinților, liniște
suetească.
RU Благодарим за покупку продукта
Plum
®
Компания Plum® специализируется на
игровой индустрии и создает условия
для развития воображения. Уже более
30 лет мы дарим радость людям по всему
миру. Мы стараемся вдохновлять их
на веселые игры в безопасной среде,
дарим детям свободу, а родителям —
спокойствие.

4
Safety instructions
�
2m 2m

5
EN WARNING!
Assembly and installation instructions
WARNING!
1. It’s very important to properly attach the frame padding securely to
the frame and in correct position prior to using the trampoline.
2. Adequate overhead clearance is essential. A minimum of 24 ft from
ground level is recommended. Provide clearance for wires, tree limbs,
and other possible hazards
3. Lateral clearance is essential. Place the trampoline and enclosure
away from walls, structures, fences, and other play areas. Maintain a
clear space on all sides of the trampoline.
4. Place the trampoline and enclosure on a level surface before use.
5. Use the trampoline and enclosure in a well-lit area. Articial
illumination may be required for indoor or shady areas.
6. Secure the trampoline and enclosure against unauthorized and
unsupervised use.
7. Remove any obstructions from beneath the trampoline and enclosure
8. The trampoline enclosure is only to be used as an enclosure for a
trampoline of a size for which the enclosure is designed.
9. The owner and supervisors of the trampoline are responsible to make
all users aware of practices specied in the use instructions.
Care and Maintenance Instructions
Inspect the trampoline and enclosure before each use and replace
any worn, defective, or missing parts. The following conditions could
represent potential hazards:
(1) Missing, improperly positioned, or insecurely attached frame padding,
or barrier and pole caps.
(2) Punctures, frays, tears, or holes worn in the bed or frame padding or
in the barrier
(3) Deterioration in the stitching or fabric of the bed or frame padding, or
barrier
(4) Ruptured springs,
(5) A bent or broken frame,
(6) A sagging bed, or barrier
(7) Sharp protrusions on the frame or suspension system.
Use Instructions
WARNING!
1. DO NOT attempt or allow somersaults. Landing on the head or neck
can cause serious injury, paralysis, or death, even when landing in the
middle of the bed.
2. Do not allow more than one person on the trampoline. Use by more
than one person at the same time can result in serious injuries.
3. Use trampoline and enclosure only with mature, knowledgeable
supervision.
4. Trampolines over 20 in. (51 cm) tall are not recommended for use by
children under 6 years of age.
6. Inspect the trampoline and enclosure before each use. Make sure the
barrier the frame padding is correctly and securely positioned. Replace
any worn, defective, or missing parts.
1. DO NOT attempt or allow somersaults. Landing on
the head or neck can cause serious injury, paralysis,
or death, even when landing in the middle of the bed.
2. Do not allow more than one person on the
trampoline. Use by more than one person at the same
time can result in serious injury.
3. Use trampoline only with mature, knowledgeable
supervision.
4. Maximum user weight 220lbs (100kg)
8ft Ø2.4xH2.1(H’1.5)
50kg 6+
m
HH
m
HH
14ft ø4.26xH2.696+
100kg

6
6. Climb on and o the trampoline. It is a dangerous practice to jump
from the trampoline to the oor or ground when dismounting, or to
jump onto the trampoline when mounting. Do not use the trampoline as
a springboard to other objects.
7. Stop bounce by exing knees as feet come in contact with the
trampoline bed. Learn this skill before attempting others.
8. Learn fundamental bounces and body positions thoroughly before
trying more advanced skills. A variety of trampoline activities can be
carried out by performing the basic fundamentals in various series
and combinations, performing one fundamental after another, with or
without feet bounces
between them.
9. Avoid bouncing too high. Stay low until bounce control and repeated
landing in the center of the trampoline can be accomplished. Control is
more important than height.
10. While keeping the head erect, focus eyes on the trampoline toward
the perimeter. This will help control bounce.
11. Avoid bouncing when tired. Keep turns short.
12. Properly secure the trampoline when not in use. Protect it against
unauthorized use. If a trampoline ladder is used, the supervisor should
remove it from the trampoline when leaving the area to prevent
unsupervised access by children under 6 years of age.
13. Do not use or stand near the trampoline in windy or gusty
conditions. A trampoline can become airborne when exposed to
sustained wind or gusting wind conditions. This can result in serious
injury, paralysis, or death, as well as property damage. To reduce these
risks, disassemble the trampoline and enclosure and store them until
weather conditions improve. Anchoring a trampoline frame may prevent
the trampoline from moving as a result of the wind, but even anchored
trampolines can become airborne or damaged. Consult a qualied
contractor to determine what type of anchor works best in your location.
14. Keep objects away which could interfere with the performer.
Maintain a clear area around the trampoline.
15. Do not use the trampoline while under the inuence of alcohol or
drugs.
16. For additional information concerning the trampoline equipment,
contact the manufacturer.
17. For information concerning skill training, contact a certied
trampoline instructor.
18. Bounce only when the surface of the bed is dry. Wind or air
movement should be calm to gentle. The trampoline must not be used
in gusty or severe winds.
19. Read all instructions before using the trampoline and enclosure.
Warnings and instructions for the care, maintenance, and use of
this trampoline are included to promote safe, enjoyable use of this
equipment.
20. User may become entangles in or strangled by loose cords or in gaps
between trampoline and enclosure.
21. Keep the enclosure tightly fastened to the trampoline in accordance
with the manufacturer’s instructions. Failure to properly assemble and
maintain a tight, secure trampoline/enclosure boundary may result in
serious injury, strangulation, or death.
22. Do not attempt to jump over the barrier.
23. Do not attempt to crawl under the barrier.
24. Do not intentionally rebound o the barrier.
25. Do not hang from, kick, cut, or climb on the barrier.
26. Do not attach anything to the barrier that is not a manufacturer-
approved accessory or part of the enclosure system.
27. Enter and exit the enclosure only at the enclosure door or barrier
opening designated for that purpose.
28. Wear clothing free of drawstrings, hooks, loops or anything that
could get caught while using the trampoline/enclosure and result in
entanglement or strangulation, or both.
1 x12 8 x1 14 x84 15 x8
16 x8
18 x1
19 x1
20 x1
21 x1
2 x4 3 x8
4 x4 10 x1
5 x4
6 x4 7 x4 11 x4
12 x8
13 x4
17 x8
9 x1

7
1 x12 8 x1 14 x84 15 x8
16 x8
18 x1
19 x1
20 x1
21 x1
2 x4 3 x8
4 x4 10 x1
5 x4
6 x4 7 x4 11 x4
12 x8
13 x4
17 x8
9 x1

8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
4 x4
6 x4 7 x4
x4
1

99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5 x4
2
x4

10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
x4
3
1 x4
2 x4

1111
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
x8
1 x8
3 x8
4

12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5
x4
x4
x8

1313
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
6
x4

14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
7

1515
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
8
1
2
3
14 x72
8x1
x4
x4
1
37
1955
x64
10
46 28
64
1
2
3

16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
9
12 x8

1717
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
10
9
x1

18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
11
15 x8
16 x8
17 x8
1 2 3
1
2
3

1919
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12
11 x4
13 x4
13
13
13
13
11
11
11
11

20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
13
Table of contents
Other Plum Accessories manuals