Polarlite 1499879 User manual

Eingebauten Akku auaden
Der Akku ist im Produkt fest eingebaut. Er kann nicht ausgebaut oder gewechselt werden.
Er darf nur im LED-Sicherheitsarmband geladen werden. Versuchen Sie nie, den Akku
auszubauen und an einem externen Ladegerät aufzuladen.
Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
Entladen Sie den Akku nie vollständig, da ansonsten die Lebensdauer des Akkus
beeinträchtigt wird. Laden Sie den Akku nach Gebrauch im Akkubetrieb möglichst bald
wieder auf und lagern Sie das LED-Sicherheitsarmband nicht mit leerem Akku über
längere Zeit. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, laden Sie den Akku voll auf
und laden Sie ihn alle 1-2 Monate nach.
Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempndlichen Oberäche.
Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Laden Sie den Akku an einer USB-Stromquelle auf, vor der ersten Inbetriebnahme, sobald die Leuchtkraft
spürbar abnimmt oder wenn sich das Licht nicht mehr einschalten lässt.
3
1
2
4
rot = Akku lädt
grün = Akku voll
Falls Sie das Produkt während des Ladevorgangs einschalten, erhöht sich die Ladedauer.
Schließen Sie nach dem Ladevorgang die Schutzabdeckung der Micro-USB-Buchse vollständig,
um den Spritzwasserschutz zu gewährleisten.
Gummiband befestigen
• Befestigen Sie das Gummiband am LED-
Sicherheitsarmband wie in nebenstehender
Abbildung dargestellt. Gehen Sie mit der anderen
Seite genauso vor.
• An der losen Lasche des Gummibands verstellen Sie
die Weite des Gummibands entsprechend Ihres Arm-
oder Beinumfangs.
Inbetriebnahme
• Halten Sie die Ein-/Austaste (1) gedrückt, bis sich das Dauerlicht einschaltet.
• Drücken Sie jeweils kurz und zügig (innerhalb von 1,5 Sekunden) die Ein-/Austaste, um zwischen den
Farben (rot, grün, blau) im Dauerlichtmodus zu wechseln.
• Drücken Sie kurz die Ein-/Austaste im Dauerlichtmodus, um in den Blinklichtmodus umzuschalten. Die
Farbe des Blinklichts entspricht derselben Farbe wie des Dauerlichts.
• Halten Sie die Ein-/Austaste im Dauerlicht- oder Blinklichtmodus gedrückt, bis sich das Licht
ausschaltet.
Zum Wechseln der Farbe des Blinklichts, schalten Sie das LED-Sicherheitsarmband erst aus.
Wählen Sie die gewünschte Farbe im Dauerlichtmodus und schalten dann in den Blinklichtmodus.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der USB-Verbindung.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom.................... 5 V/DC, max. 300 mA via USB
Akku...................................................... 1 x 3,7 V, 300 mAh, LiPo
Ladedauer ............................................ ca. 3 Stunden (bei leerem Akku)
Betriebsdauer ....................................... bis zu 40 Stunden
Leuchtmittel .......................................... 2 x RGB-LED
Schutzart .............................................. IPX4
Betriebsbedingungen............................ -10 bis +40 ºC, 30 – 100 % relative Luftfeuchte
Lagerbedingungen................................ -10 bis +60 ºC, 30 – 100 % relative Luftfeuchte
Abmessungen (L x B) ......................... 18,5 x 3,5 cm
Gewicht................................................. 40 g
Bedienungsanleitung
LED-Sicherheitsarmband Safety
Best.-Nr. 1499879
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Signalleuchte zur Befestigung am Arm oder Bein beim Joggen, Wandern oder
Fahrradfahren. Dauerlicht- oder Blinklichtmodus in je 3 Farben (rot, grün, blau) sorgen für erhöhte
Sichtbarkeit im Dunkeln.
Das Produkt ist mit vollständig verschlossener Schutzabdeckung spritzwassergeschützt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Sicherheitsarmband
• Gummiband
• Micro-USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, brennbaren
Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Beachten Sie, dass das Micro-USB-Kabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe
Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige
thermische Belastung des Micro-USB-Kabels durch große Hitze oder große Kälte.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Die verwendeten LED-Leuchtmittel sind fest eingebaut und können nicht ausgetauscht
werden.
Bedienelemente
1
3
2
1 Ein-/Austaste mit Akku-Indikator
2 Micro-USB-Buchse mit Schutzabdeckung
3 Aussparung für das Einhaken des Gummibands (beidseitig)
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower
2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Alle Rechte einschließlich Übersetzung
vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited *1499879_V1_1216_02_LS_m_de
Distributed by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau

Charging the built-in rechargeable battery
The rechargeable battery is built-in. It cannot be dismounted or replaced. It must only be
charged inside the LED safety armband. Never attempt to dismount the rechargeable
battery for the purpose of charging it with an external charger.
Do not throw the rechargeable battery or the product into re. There is a danger of re
and explosion!
Never discharge the battery completely, as this could reduce the lifespan of the
rechargeable battery. After use in battery mode, recharge the battery as soon as possible.
Do not store the LED safety armband for longer periods of time while the battery is empty.
If not using the device for a longer period of time, fully charge the battery, and later charge
it every 1-2 months.
Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is normal that
a certain amount of heat is generated during charging.
Charge the battery via USB power supply prior to initial use, once the illumination performance reduces
signicantly, or if the light cannot be turned on anymore.
3
1
2
4
red = battery is charging
green = battery fully charged
If you turn on the product during charging mode, the charging time will extend.
After charging, fully close the protective cover of the Micro-USB port in order to ensure the
splash-proof feature.
Attach the rubber strap
• Attach the rubber strap to the LED safety armband as
illustrated in the adjacent picture. Proceed the same
way for the other side.
• Use the loose link of the rubber strap to adjust the
width of the rubber strap according to your arm or leg
circumference.
Operation
• Press and hold the on/off button (1), until the constant light turns on.
• Press the on/off button repeatedly, both briey and quickly (within 1.5 seconds), in order to switch colours
(red, green, blue) while in constant light mode.
• Briey press the on/off button during constant light mode in order to switch to ashing light mode. The
colour of the ashing light is the same as for the constant light.
• Press and hold the on/off button during constant light mode or ashing light mode, until the light turns
off.
To switch the colour of the ashing light, turn off the safety armband rst. Select the desired
colour during constant light mode, and then switch to ashing light mode.
Cleaning and care
• Disconnect the product from the USB connection before each cleaning.
• Never submerge the product in water.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions. Use a dry, soft
cloth for cleaning the product.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.
Technical data
Input voltage/current ............................. 5 V/DC, max. 300 mA via USB
Rechargeable battery ........................... 1 x 3.7 V, 300 mAh, LiPo
Charging time ....................................... approx. 3 hours (when the battery is empty)
Operating time ...................................... up to 40 hours
Illuminant .............................................. 2 x RGB-LED
Protection type ...................................... IPX4
Operating conditions ............................. -10 to +40 °C, 30 - 100 % relative humidity
Storage conditions ................................ -10 to +60 °C, 30 - 100 % relative humidity
Dimensions (L x W) .............................. 18.5 x 3.5 cm
Weight .................................................. 40 g
Operating instructions
LED safety armband
Item no. 1499879
Intended use
The product is intended for use as signal light to be attached to the arm or leg when jogging, walking or
cycling. Constant and ashing light modes with 3 colours each (red, green, blue) allow for better visibility
during darkness.
The product is splash proof with the protective cover fully closed.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• LED safety armband
• Rubber strap
• Micro USB cable
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions from our website www.conrad.com/downloads or scan the printed
QR code. Follow the instructions on the website.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, strong jolts, ammable gases, vapours and
solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
to the product.
• Make sure that the Micro-USB cable is not squished, bent, damaged by sharp corners or
otherwise exposed to mechanical stress. Avoid unnecessary thermal load to the Micro-USB
cables such as via excessive heat or cold.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
• Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• The LEDs are permanently installed and non-replaceable.
Operating elements
1
3
2
1 On/off button with battery indicator
2 Micro-USB port with protective cover
3 Recess for attaching the rubber strap (on both sides)
These operating instructions are published by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower 2,
Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. All rights including translation reserved.
Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems require
the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. The operating instructions reect the current
technical specications at time of print.
© Copyright 2016 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited *1499879_V1_1216_02_LS_m_en
Distributed by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau

Recharge de l'accu intégré
L'accu est xé dans le produit. Il ne peut pas être enlevé ou remplacé. Il doit être rechargé
seulement dans le brassard de sécurité à LED. N'essayez jamais de démanteler l'accu et
de le recharger avec un chargeur externe.
Ne jetez pas l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d’explosion
et d’incendie !
Ne déchargez jamais complètement l'accu, car cela porte atteinte à sa durée de vie.
Rechargez dès que possible l'accu après utilisation pour qu'il soit prêt au fonctionnement
et ne rangez pas le brassard de sécurité à LED avec un accu vide sur une longue période.
Si vous n'utilisez pas l'appareil sur une longue période, rechargez l'accu complètement
et rechargez-le ensuite tous les 1 à 2 mois.
Ne chargez jamais l’accumulateur du produit sans surveillance.
Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Le
réchauffement lors du chargement est normal.
Rechargez l'accu en le branchant sur une source de courant avec USB avant la première mise en service et
aussitôt que la luminosité se réduit de manière tangible ou si l'éclairage ne se laisse plus allumer.
3
1
2
4
rouge = accu en chargement
vert = accu rechargé
Si vous allumez le produit durant le processus de recharge, la durée de charge augmente.
Fermez complètement le couvercle de protection de la prise micro USB après le processus de
recharge, an de garantir qu'il est protégé contre les projections d'eau.
Fixation de la sangle en caoutchouc
• Attachez la sangle en caoutchouc sur le brassard de
sécurité à LED comme représenté sur l'illustration ci-
contre. Procédez exactement de la même façon avec
l'autre côté.
• Grâce à la patte de la sangle en caoutchouc,
vous pouvez ajuster la largeur de l'élastique en
conséquence selon la grosseur de votre jambe ou
bras.
Mise en service
• Maintenez appuyée la touche marche/arrêt (1) jusqu'à ce que l'éclairage xe s'allume.
• Appuyez brièvement et rapidement (dans les 1,5 secondes) sur la touche marche/arrêt pour basculer
entre les couleurs (rouge, vert, bleu) dans le mode d'éclairage xe.
• Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt dans le mode d'éclairage xe, pour commuter le mode
clignotant. La couleur du clignotant correspond à la même couleur que l'éclairage xe.
• Maintenez appuyée la touche marche/arrêt dans le mode clignotant ou xe jusqu'à ce que la lumière
s'éteigne.
Pour changer la couleur de la lumière clignotante, éteignez le brassard de sécurité à LED.
Choisissez la couleur souhaitée dans le mode d'éclairage xe et enclenchez ensuite le mode
clignotant.
Entretien et nettoyage
• Avant chaque nettoyage, débranchez le produit du branchement USB.
• Ne plongez pas le produit dans de l'eau !
• N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de solutions à base d'alcool ou tout autre solvant
chimique. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le produit.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Données techniques
Tension/courant d’entrée ...................... 5 V/CC, 300 mA maxi via USB
Accu...................................................... 1 x 3,7 V, 300 mAh, LiPo
Durée de charge................................... environ 3 heures (avec un accu vide)
Durée de fonctionnement ..................... jusqu'à 40 heures
Source lumineuse................................. 2 diodes LED RVB
Indice de protection .............................. IPX4
Conditions de fonctionnement.............. de -10 à +40 °C ; 30 - 100 % d'humidité relative
Conditions de stockage ........................ de -10 à +60 °C ; 30 - 100 % d'humidité relative
Dimensions (Lo x La)............................ 18,5 x 3,5 cm
Poids..................................................... 40 g
Mode d'emploi
Brassard de sécurité à LED
Nº de commande 1499879
Utilisation prévue
Le produit sert d'éclairage de sécurité à attacher au bras ou à la jambe lors de votre jogging, randonnée ou
promenade à vélo. Les modes d'éclairage soit clignotant ou soit xe, étant chacun en 3 couleurs (rouge, vert,
bleu), veillent à une visibilité accrue dans l'obscurité.
Le produit est protégé contre les projections d'eau grâce au couvercle de protection lorsqu'il est
complètement fermé.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-
circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Brassard de sécurité à LED
• Sangle en caoutchouc
• Câble Micro USB
• Mode d‘emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants
très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le
d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles ;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
• Faites attention à ce que le câble micro USB ne soit pas coincé, plié ou endommagé par
des arêtes vives ou qu'il ne soit pas soumis à une force mécanique. Évitez toute exposition
thermique importante du câble micro USB soit à une chaleur intensive soit au froid extrême !
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
- Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
- Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• Les diodes LED utilisées sont installées de façon permanente et ne peuvent pas être
remplacées.
Éléments de fonctionnement
1
3
2
1 Touche marche/arrêt avec voyant pour l'accu
2 Prise micro USB avec couvercle de protection
3 Évidement pour accrocher la sangle en caoutchouc (latéralement)
Ces instructions d’utilisation sont publiées par CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower 2, Nina
Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction.
La reproduction par n’importe quelle méthode, p. ex. photocopies, microlms, ou la capture dans des systèmes de
traitement électronique des données exigent l’approbation écrite préalable de l’éditeur. La réimpression, même partielle,
est interdite. Les instructions d’utilisation reètent les spécications techniques applicables au moment de l’impression.
© Copyright 2016 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited *1499879_V1_1216_02_LS_m_fr
Distributed by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau

De ingebouwde accu opladen
De accu is vast in het product ingebouwd. Hij kan niet verwijderd of vervangen worden.
Hij mag alleen in de LED-veiligheidsarmband opgeladen worden. Probeer nooit om de
accu te verwijderen en met een extern oplaadapparaat op te laden.
Gooi de accu of het product nooit in het vuur. Er bestaat brand- of explosiegevaar!
Laat de accu nooit volledig leeg raken omdat anders de levensduur van de accu bekort
wordt. Laad de accu na gebruik in accubedrijf zo snel mogelijk weer op en bewaar de
LED-veiligheidsarmband niet gedurende langere tijd met een lege accu. Als u het
apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, laad dan de accu volledig op en laad hem
om de 1-2 maanden bij.
Laad de accu van het product nooit zonder toezicht op.
Plaats het product tijdens het opladen op een oppervlak dat niet hittegevoelig is. Het is
normaal dat een zekere hoeveelheid warmte vrijkomt tijdens het opladen.
Laad de accu via een USB-stroombron op voordat u het product in gebruik neemt, zodra de verlichting
merkbaar verzwakt of wanneer het licht niet meer aangaat.
3
1
2
4
rood = accu wordt opgeladen
groen = accu volledig opgeladen
Als u het product tijdens het opladen inschakelt, wordt de oplaadduur verlengd.
Sluit na het opladen de beschermkap van de micro-USB-bus volledig om ervoor te zorgen dat
het product spatwaterdicht is.
Het elastiek bevestigen
• Bevestig het elastiek aan de LED-veiligheidsarmband
zoals in de afbeelding hiernaast wordt getoond. Doe
hetzelfde aan de andere kant.
• Verstel met het losse uiteinde van het elastiek de
breedte van het elastiek overeenkomstig de omvang
van uw arm of been.
Ingebruikname
• Houd de aan/uit-toets (1) ingedrukt tot de continue verlichting aangaat.
• Druk telkens kort en vlot (binnen 1,5 seconde) op de aan/uit-toets om de kleur van de continue verlichting
om te schakelen (rood, groen, blauw).
• Druk tijdens continue verlichting kort op de aan/uit-toets om over te schakelen naar de knipperstand. Het
knipperlicht heeft dezelfde kleur als de continue verlichting.
• Houd de aan/uit-toets in de continue stand of de knipperstand ingedrukt tot het licht uitgaat.
Om de kleur van het knipperlicht te wijzigen, schakelt u de LED-veiligheidsarmband eerst uit.
Kies de gewenste kleur in de continue verlichtingsstand en schakel dan over naar de
knipperstand.
Schoonmaken en onderhoud
• Ontkoppel het product altijd van de USB-verbinding voordat u het schoonmaakt.
• Dompel het product niet onder in water.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische
oplossingen. Gebruik een droog, zacht doekje om het product mee schoon te maken.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
inleveren.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom..................... 5 V/DC, max. 300 mA via USB
Accu...................................................... 1 x 3,7 V, 300 mAh, LiPo
Oplaadduur........................................... ca. 3 uur (bij lege accu)
Bedrijfsduur .......................................... tot 40 uur
Lamp..................................................... 2 x RGB-LED
Beschermingsgraad.............................. IPX4
Bedrijfscondities ................................... -10 tot +40 ºC, 30 – 100 % relatieve luchtvochtigheid
Opslagcondities.................................... -10 tot +60 ºC, 30 – 100 % relatieve luchtvochtigheid
Afmetingen (L x B)................................ 18,5 x 3,5 cm
Gewicht................................................. 40 g
Gebruiksaanwijzing
LED-veiligheidsarmband Safety
Bestelnr. 1499879
Bedoeld gebruik
Het product dient als signaalverlichting die rond de arm of het been wordt gedragen bij het joggen, wandelen
of etsen. Continu licht en knipperlicht, elk in 3 kleuren (rood, groen, blauw), verhogen de zichtbaarheid in
het donker.
Het product is spatwaterdicht met een volledig afgesloten beschermende afdekking.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan.
Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden
beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet
weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• LED-veiligheidsarmband
• Elastiek
• Micro-USB-kabel
• Handleiding
Geactualiseerde gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of scan de
afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien
vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden
voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke trillingen, brandbare gassen,
dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het product veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg
ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden
gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte
hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in
acht die met het product zijn verbonden.
• Zorg ervoor dat de micro-USB-kabel niet geplet, geknikt, door scherpe randen beschadigd of
op andere wijze mechanisch belast wordt. Vermijd overmatige thermische belasting van de
micro-USB-kabel door hoge of lage temperaturen.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten
van het product.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of
in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan
contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
• Let op, LED-licht:
- Kijk niet in de LED-lichtstraal!
- Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!
• De gebruikte LED-lampen zijn vast ingebouwd en kunnen niet vervangen worden.
Bedieningselementen
1
3
2
1 Aan/uit-toets met accu-indicator
2 Micro-USB-bus met beschermende afdekking
3 Uitsparing voor inhaken van elastiek (beide zijden) Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower 2,
Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Alle rechten voorbehouden met inbegrip
van vertalingen. Reproducties van elke aard, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de opname in elektronische
systemen voor verwerking vereisen de voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook gedeeltelijk,
is verboden. De gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
© Copyright 2016 door CEI Conrad Electronic International (HK) Limited *1499879_V1_1216_02_LS_m_nl
Distributed by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: