manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Porcelanosa
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Porcelanosa noken LAUS 100223927 N720000175 User manual

Porcelanosa noken LAUS 100223927 N720000175 User manual

This manual suits for next models

1

Other Porcelanosa Bathroom Fixture manuals

Porcelanosa SYSTEMPOOL BEND User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL BEND User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL ESSENCE SHOWER User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL ESSENCE SHOWER User manual

Porcelanosa Noken SQUARE 100121021-N186490005 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken SQUARE 100121021-N186490005 User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9B USA User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9B USA User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL DUE User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL DUE User manual

Porcelanosa noken Sensor 100190269 N499817121 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken Sensor 100190269 N499817121 User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL KRION LINE User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL KRION LINE User manual

Porcelanosa noken VITAE 100182380 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken VITAE 100182380 User manual

Porcelanosa noken BEND 100223953 N720000154 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken BEND 100223953 N720000154 User manual

Porcelanosa noken ANTIC 100239038 N399999677 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken ANTIC 100239038 N399999677 User manual

Porcelanosa Noken Vitae 100184324 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken Vitae 100184324 User manual

Porcelanosa Noken URBAN 100104972 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken URBAN 100104972 User manual

Porcelanosa noken Giro 100090133 Instruction Manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken Giro 100090133 Instruction Manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL VITRA 9/9 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL VITRA 9/9 User manual

Porcelanosa noken TONO A00 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken TONO A00 User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL VITRA 9C User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL VITRA 9C User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9C+5 USA User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9C+5 USA User manual

Porcelanosa noken SLATE 100259692 N343120060 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken SLATE 100259692 N343120060 User manual

Porcelanosa NOKEN IRTA Manual

Porcelanosa

Porcelanosa NOKEN IRTA Manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL GALLERY User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL GALLERY User manual

Porcelanosa noken Smart 100223946 N720000158 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken Smart 100223946 N720000158 User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9C+5 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9C+5 User manual

Porcelanosa noken ESSENCE C 80 100200808 N372769965 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken ESSENCE C 80 100200808 N372769965 User manual

Porcelanosa noken ANTIC SINGLE User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken ANTIC SINGLE User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: [email protected] · www.noken.com
LAUS
100149607_N720000174100223927_N720000175
2
- Please read these instructions carefully before starting installation and retain it for future reference. Please leave this
instructions with the end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.
- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.
- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.
- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps. It is
recommended that the room is well ventilated.
- Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet valves,
etc.
- Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits.
- Bathroom beauty products such as liquid soap, shampoo or shower gels may damage some materials.
-Faucets do not have to be installed in environments where temperature may drop below 0ºC as frozen pipes may damage
faucets.
Attention: Do not forget to check the existence of any sort of leaks while the inner pieces are accessible, just before installing
the tap and wallcovering or tiling, as some concealed pieces will not be reachable anymore. Noken Design refuses their
responsibility in case of omitting this premise.
- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. Haga llegar las mismas al usuario final.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía.
- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.
- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se
oxide por efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté muy aireado.
- Purgar las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.
- Gracias a un cuidado periódico, se pueden evitar calcificaciones.
- Residuos de productos de aseo como jabón líquido, champú y gel de ducha, también pueden dañar los materiales.
-Las griferías no deben instalarse en ambientes donde la temperatura pueda descender de 0ºC, dado que la congelación de
las tuberías podría dañar la grifería.
Atención: Recuérdese que es obligatorio verificar la correcta instalación de la grifería y la inexistencia de fugas antes recubrir
el muro ya que algunas de las partes encastradas ya no serán accesibles. Noken Design declina toda responsabilidad en caso
de incumplimiento de esta premisa.
- Lire attentivement cette notice avant de commencer l´installation. Donner cettes intructions au client final.
- Vérifier si certaines pièces sont manquantes au abîmées.
- Toute altération qui sera e󰀨ectuée à la robinetterie rendra invalide la garantie.
- Nous recommandons fortement l´installation du produit par du personnel qualifié.
- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie s´oxyde
à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.
- Purger les tuyauteries avant l´installation.
- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.
- Des résidus de produits de toilettes comme le savon liquide, le shampoing et le gel de douche peuvent également
endommager les produits.
-Les robinetteries ne doivent pas être installées à des températures inférieures à 0ºC, étant donné que la congélation des
tuyauteries peut abîmer la robinetterie.
-Attention : Ne pas oublier de vérifier la bonne installation de la robinetterie ou l’existence des fuites tant que la robinetterie
soit accessible, avant que la partie encastrée devienne inaccessible. Noken Design se déchargera de toute responsabilité
dans le cas où cette prémisse ne soit pas respectée.
3
1
2
20
3
54
4
12
11 21
13
10
798
6
16
18
17
19
14
15
22
100149607_N720000174
1250039703_N790100917
2250037761_N790100853
3250037759_N790100856
4250037755_N790100844
5250037752_N790100857
6250039693_N790100910
7250037753_N790100855
8250039702_N790100919
9250037757_N790100854
10 250039692_N790100913
11 250039710_N790100920
12 250037744_N790100860
13 250039690_N790100912
14 250035701_N790100693
15 250039711_N790100922
16 250037746_N790100850
17 250039712_N790100921
18 250037754_N790100846
19 250037750_N790100858
20 250037743_N790100859
21 250037749_N790100848
22 250038690_N790100880
4
2
3
4
4
12
11
13
10
7
9
15
8
6
16
18
1
17
19
14
5
20
13
13
21
100223927_N720000175
1100256425_N720000205
2250037761_N790100853
3250037759_N790100856
4250037755_N790100844
5250037760_N790100847
6250039700_N790100915
7250037752_N790100857
8250035701_N790100914
9250037743_N790100859
10 250037753_N790100855
11 250039702_N790100919
12 250037749_N790100848
13 100256437_N720000201
14 250039704_N790100916
15 250037746_N790100850
16 250039705_N790100918
17 100256436_N720000199
18 250039701_N790100693
19 250037750_N790100858
20 100256442_N720000202
21 250038690_N790100880
5
17-3/8”
2-5/8”
29 1/2”
23-7/8”
7-7/8”
5 7/8” 15 3/4” 9 7/8”
52-1/8”
81 5/8”
4-1/2” 28-3/8”
6/8”
52-1/8”
6
14” 27-4/8”
19” 5/8
46-7/8”
4-3/8”
2-3/8”
6/8”
2-5/8”
26-2/8”
17-1/8”
60-5/8”
7-7/8”
7
Min. 3
89
I
70
TH
Max. 18
W
1A 1B
2 3
150
Altura del cuerpo
Body height
Hauteur du corps
170 180 190
Altura rociador (H)
Rain showerhead height (H)
Hauteur du pommeau (H)
200 205 210
Altura mínima techo (T)
Minimum ceiling height (T)
Hauteur sous plafond minimale (T)
225 230 235
Anclaje Inferior (I)
Lower anchor (I)
Ancrage inférieur (I)
83,5 88,5 93,5
8
5 6
44
9
7
±130
±30
8
10
Todas las griferías termostáticas se ajustan de fábrica a 38ºC/100ºF. Si debido a las particulares condiciones de las instalaciones, se observasen cambios de
la temperatura, la grifería termostática deberá ajustarse a las condiciones particulares de la instalación, siguiendo los pasos que a continuación se detallan:
1) Abra la llave de paso y mida con un termómetro la temperatura del agua que sale.
2) Gire la tuerca reguladora (R) a la derecha o bien a la izquierda, hasta que el agua que sale tenga una temperatura de 38ºC/100ºF.
3) Introduzca el mando del termostato (M) de tal modo que la marcación de 38ºC/100ºF se vea en la posición vertical hacia arriba, coincidiendo con el tope (T)
.
* El radio de giro del mando está bloqueado a 38ºC/100ºF como seguridad. Para sobrepasar esta temperatura basta con oprimir
el botón de seguridad y girar el mando.
All the thermostatic taps and fittings are factory-set at 38ºC/100ºF. If, due to special system conditions, temperature changes are detected, the thermostatic taps
and fittings shall be adapted to the system peculiar conditions, according to the points described in details here below:
1) Open the tap and measure the temperature of the exiting water by a thermometer.
2) Rotate the control (R) rightwards or leftwards, until the exiting water reaches a temperature of 38ºC/100ºF.
3) Position the thermostat control (M) so that the symbol of 38ºC/100ºF comes to vertical line in the upper part, coinciding with the top (T).
* The control rotating radius is locked on 38ºC/100ºF due to safety reasons. For getting a higher temperature, just press the red push button.
Toute la robinetterie thermostatique est réglée en usine à 38ºC/100ºF. Au cas où, à cause d conditions particulières des installations, des variations de tempé-
rature seraient relevées, la robinetterie thermostatique devra être adaptée aux conditions spécifiques de l’installation en suivant les instructions reportées en
détail cidessous:
1) Ouvrir le robinet et mesurer, par un thermomètre, la température de l’eau en sortie.
2) Tourner le robinet de réglage (R) à droite ou à gauche jusqu’à ce que l’eau en sortie atteint la température de 38ºC/100ºF.
3) Régler la commande du thermostat (M) de façon que le cran des 38ºC/100ºF coïncide avec la ligne blanche du dispositif de limitation de la température (T).
* Le rayon de rotation de la commande est bloqué à 38ºC/100ºF pour des raisons de sécurité. Pour augmenter la température, il su󰀩t d’appuyer sur le boton
rouge.