manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Porcelanosa
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Porcelanosa noken ANTIC SINGLE User manual

Porcelanosa noken ANTIC SINGLE User manual

ANTIC
ANTIC DUO
ANTIC SINGLE
ANTIC OVAL
ANTIC SINGLE
ANTIC DUO
ANTIC OVAL
2
Las bañeras Noken Design han sido fabricadas con elevadas exigencias y pensando, en todo momento, en la satisfacción del usuario
final.
Las bañeras son montadas y puestas a prueba, una a una, superando rigurosos controles técnicos y de seguridad, en nuestras
instalaciones, para verificar su correcto funcionamiento, antes de salir de fábrica.
La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para las instalaciones de fontanería
en edificios.
La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado.
Asimismo Noken Design S.A. declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
La máxima dureza del agua aconsejable para esta gama de bañeras es de 18ºTH (Grados franceses) / 13ºe (Grados ingleses).
Las bañeras no han sido diseñadas para tratamientos con algas, barros, aguas marinas, etc.
Cuando está húmeda, la superficie de la mayor parte de las bañeras presenta un aumento del riesgo potencial de deslizamiento. Esto
es más significativo cuando se utiliza jabón, champú, aceites para el baño y otros productos similares. Es importante que los usuarios
de las bañeras sean conscientes de esto.
-Revisar el material a su llegada, y si se advierte algún desperfecto reclamar de inmediato al transportista.
-Verificar el producto, y el perfecto estado de sus componentes antes de realizar la instalación. Si se advierte algún defecto,
proceder a la reclamación antes de la instalación.
Noken Design baths are manufactured to the strictest standards to ensure quality performance and full customer satisfaction at all times.
Each and every one of our baths is assembled and tested before leaving the factory.
All plumbing installation work should be effected in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings.
The system must only be installed by qualified professionals.
Noken Design S.A. declines all responsibility in the event of improper installation.
The maximum recommended water hardness for the range of baths is 18ºTH (French degree of hardness) / 13ºe (English degree of
hardness).
The baths are not designed to be used for seaweed, mud or seawater treatments, etc.
There is an increased risk of falls when the surface of most baths is wet and therefore slippery. This is particularly true when soap,
shampoo, bath oils and other similar products are used. Users of baths must be aware of this fact.
-Check the goods upon arrival, if any damage is detected notify the carrier immediately.
-Before proceeding with the installation, check that full product supplied and their parts are in perfect condition. If a defect is
noticed, proceed with the claim before installing.
Les baignoires Noken Design sont fabriquées selon des critères de qualité très exigeants afin de garantir la satisfaction de l’utilisateur
final.
Les baignoires sont montées et testées une par une dans nos installations, et soumises à de rigoureux contrôles techniques et de
sécurité, pour nous assurer qu’elles fonctionnent correctement avant d’abandonner l’usine.
Les travaux de plomberie doivent être effectués conformément aux réglementations en vigueur dans chaque pays pour les installations
de plomberie dans les bâtiments.
L’installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifié uniquement.
Noken Design S.A. décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte.
La dureté maximale recommandée de l’eau pour la gamme de baignoires est de 18ºTH (Degrés français) / 13ºe (Degrés anglais).
Les baignoires n’ont pas été conçues pour les traitements aux algues, aux boues, aux eaux marines, etc.
Lorsqu’elle est humide, la surface de la plupart des baignoires présente un risque potentiel accru de dérapage. Ce risque est plus
important en cas d’utilisation de savons, de shampoings, d’huiles pour le bain et d’autres produits similaires. Il est très important que les
utilisateurs des baignoires en soient conscients.
-Vérifiez les marchandises à l'arrivée, si un dommage est détecté adresser immédiatement une réclamation au transporteur.
-Avant de procéder à l'installation, vérifier que le produit complet fourni et leurs pièces sont en parfait état. Si un défaut est
remarqué, suite à la réclamation avant l'installation.
Banheiras Noken Design foram fabricadas com elevadas exigências e a pensar em todos os momentos e na satisfação do cliente final.
As banheiras são montadas e testadas uma a uma, superando testes técnicos e de segurança nas nossas instalações, para verificar
funcionamento adequado antes de sair da fábrica.
A instalação de canalização deve estar de acordo com as normas vigentes em cada país, para a instalação de pichelaria em edifícios.
A instalação só deve ser realizada por um instalador qualificado.
Noken Design, S.A. declina qualquer responsabilidade por instalação incorreta.
A dureza máxima recomendada de água para essa gama de banheiras é 18ºTH (graus franceses) / 13ºe (Graus britânicos).
As banheiras não são projetadas para tratamentos de algas, lama, água do mar, etc.
Quando molhada, a superfície da maior parte dos banhos apresenta potencial risco de escorregamento. Isto acontece com mais
frequência quando se usa sabonete, shampoo, óleos de banho e produtos similares. É importante que os usuários dos banhos sejam
conscientes disso.
-Verifique os bens no momento da chegada, se o dano for detectado, imediatamente apresentar uma reclamação ao transportador.
-Antes de instalar, verifique se o produto fornecido completo e peças estão em perfeitas condições. Se um defeito for observado,
na sequência da queixa antes da instalação.
3
Antes de comenzar la instalación:
Precaución: Debido al elevado peso de las bañeras “cast iron”, existe un alto riesgo de lesiones personales o daños al
producto. Sea prudente y solicite la ayuda necesaria para transportar la bañera.
La bañera en condiciones más desfavorables tiene un peso de 593 Kg (1307.56 lb), por ello hay que tener en cuenta que la
cimentación sea capaz de soportarlo. La bañera reparte la carga a 700 Kg/m2 (0.99 psi).
El proceso de producción utilizado en el esmaltado de las bañeras “cast iron” se lleva a cabo mediante la aplicación de varias
capas de polvo de esmalte antiácido. Éste se funde en la superficie de la bañera que se encuentra al rojo vivo, produciendo
una superficie duradera y brillante. Fruto de este proceso se generan ciertas características inherentes propias de cada bañera
como son pequeños trozos de hierro, poros, un cierto grado de ondulación, y ocasionalmente puntos negros. En ningún caso
estas características mermaran la vida del producto. Estas características son inevitables y no causarán motivo de devolución
de la bañera.
Before you begin.
Caution: Risk of personal injury or product damage, ‘cast iron’ baths are heavy, be prudent and get help when it comes to lift
up the bathtub.
The oor on which the bath is to be installed must be capable of bearing a weight of 593 Kg (1307.56 lb) (total possible weight).
The bath has a load distribution of 700 Kg/m2 (0.99 psi).
The manufacturing process used in the enameling of a ‘cast iron’ bathtub is done through the application of several layers of
anti-acid enamel powder, being fused to the surface of a red hot bath, producing a durable and glossy surface. Evidence of this
is reected in individual characteristics inherent to every bath, such as lumps and dimples, a degree of surface ripple and occa-
sional small black specks. All these characteristics in an enamelled surface is unavoidable and will not be cause for rejection.
These are quite normal and will not affect the lifetime of your bathtub.
Avant d’entreprendre l’installation:
Attention: le poids élevé des baignoires « cast iron » crée un risque élevé de lésions personnelles ou d’endommagement du
produit. Soyez vigilant et demandez l’aide nécessaire pour déplacer la baignoire.
Le poids de la baignoire peut atteindre 593 Kg (1307.56 lb) dans les conditions les plus défavorables, le sol devant par consé-
quent être capable de supporter ce poids. La charge maximum de la baignoire est de 700 Kg/m2 (0.99 psi).
Le procédé de production mis en œuvre pour émailler les baignoires « cast iron » consiste à y appliquer plusieurs couches de
poudre d’émail antiacide. Ce dernier est fondu sur la surface de la baignoire, qui est chauffée au rouge, ce qui permet d’obtenir
une surface durable et brillante. Ce procédé donne lieu à certaines caractéristiques propres à chaque baignoire, comme par
exemple des petits éclats de fer, des pores, un certain niveau d’ondulation et, occasionnellement, des points noirs. Ces carac-
téristiques ne réduisent aucunement la vie utile du produit. Elles sont inévitables et ne constituent en aucun cas un motif de
retour de la baignoire.
Antes de iniciar a instalação:
Cuidado: Devido ao elevado peso das banheiras em "ferro fundido", há um alto risco de acidentes pessoais ou danos no
produto. Seja prudente e procurar a ajuda necessária para transportar a banheira.
A banheira em condições mais desfavoráveis tem um peso de 593 kg , por isso temos de ter em mente que a fundação é capaz
de a suportar. A banheira distribui a carga de 700 kg / m2 (0,99 psi).
O processo de produção do esmalte utilizado nas banheiras de “ferro fundido” é realizado através da aplicação de várias
camadas de esmalte antiácido em pó. Este é derretido na superfície da banheira, que está em vermelho vivo, produzindo uma
superfície brilhante e duradoura. Em resultado deste processo cada banheira tem certas características inerentes ao processo
utilizado como pequenos pedaços de ferro, poros, algum grau de ondulação, e, ocasionalmente, pontos negros. Em qualquer
caso, estas características não irão diminuir a vida do produto. Estas características são inevitáveis e não causará razão para
o retorno da banheira.
4
ANTIC SINGLE
350
450
150
15
ØInt.40
5
ANTIC DUO
950
350
150
15
ØInt.40
6
ANTIC OVAL
900
325
150
15
ØInt.40
7
1
8
2
9
3
4
5
10
170x76 205 L
180x77 195 L
170x78 190 L
SINGLE
DUO
OVAL
VICTORIAN
ANTIC
11
La supercie esmaltada de las bañeras ‘cast iron’ cumple con los requerimientos de las normas ASME A112.19.1-2008
y BS EN14516, pero a pesar de esto se deben tener las siguientes precauciones para mantenerla brillante:
1- Evite la acumulación de cal en la supercie de la bañera
2- Límpiela regularmente con un limpiador no abrasivo
3- No use limpiadores altamente alcalinos ni ácidos. Éstos podrían causar daños irreparables.
4- Use solamente trapos o esponjas suaves. No use cepillos de alambre, lana de acero ni esponjas abrasivas.
5- Enjuague a fondo inmediatamente después de usar limpiadores y seque la supercie completamente.
6- Tenga la precaución de no dejar sobre la bañera los trapos utilizados para su limpieza.
_______________________________________________________________________
The resistance of this enameled bathtub exceeds the requirements of ASME A112.19.1-2008 and BS EN 14516
Standards, but nonetheless care must be taken in order to perpetuate the shiny and glossy aspect of the overall inner
surface:
1- Avoid lime scale to build up on the bathtub;
2-Clean regularly with a non-abrasive cleaner;
3- Don’t use high alkaline or strong acid cleaners, as these products may cause irretrievable damage.
4- Wipe only with a soft cloth or sponge. Don’t use wire brushes, steel wool and abrasive sponge pads;
5- Rinse thoroughly with water immediately after the application of cleaners and wipe the surface leaving it completely
dry after use;
6- Do not allow cleaners to sit or soak on the surface and avoid dripping taps.
_______________________________________________________________________
La surface émaillée des baignoires « cast iron » satisfait aux exigences des normes ASME A112.19.1-2008 et BS
EN14516, bien que les précautions suivantes doivent malgré tout être prises pour conserver son brillant :
1- Éviter l’accumulation de tartre sur la surface de la baignoire.
2- Nettoyer régulièrement la baignoire à l’aide d’un produit de nettoyage non abrasif.
3- Éviter d’employer des produits de nettoyage hautement alcalins ou acides. Ces derniers pourraient provoquer des
dommages irréparables.
4- Utiliser exclusivement des éponges ou linges doux. Éviter d’employer des brosses métalliques, de la laine d’acier ou
encore des éponges abrasives.
5- Rincer abondamment immédiatement après l’application des produits de nettoyage et sécher complètement la
surface de la baignoire.
6- Veiller à ne pas laisser sur la baignoire les linges employés en vue du nettoyage de celle-ci.
_______________________________________________________________________
A superfície esmaltada das banheiras de ferro fundido ‘’ cumpre os requisitos das normas ASME A112.19.1-2008 e BS
EN14516, mas, apesar disso, devem tomar as seguintes precauções para a manter brilhante:
1- Evitar a acumulação de cal na superfície da banheira
2- Limpe regularmente com um limpador não-abrasivo
3- Não use limpadores altamente alcalinos ou ácidos. Estes poderiam causar danos irreparáveis.
4- Use apenas um pano macio ou esponja. Não utilize escovas de aço, palha-de-aço ou esponjas abrasivas.
5- Enxague bem imediatamente após o uso de produtos de limpeza e secar completamente a superfície.
6- Tome cuidado para não deixar sobre a banheira os panos utilizados para a limpeza.
FDP_30-1-0515-ANTIC-0918-0

This manual suits for next models

20

Other Porcelanosa Bathroom Fixture manuals

Porcelanosa Noken Forma 100214310 N350798850 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken Forma 100214310 N350798850 User manual

Porcelanosa Noken NK CONCEPT 100149208 N199999395 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken NK CONCEPT 100149208 N199999395 User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL ICON MIX User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL ICON MIX User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9C+5 USA User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9C+5 USA User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9C+5 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL YOVE 9C+5 User manual

Porcelanosa noken 100165529 N899999770 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken 100165529 N899999770 User manual

Porcelanosa noken SQUARE 100251837 N806718582 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken SQUARE 100251837 N806718582 User manual

Porcelanosa noken NK CONCEPT 100172985 N312140107 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken NK CONCEPT 100172985 N312140107 User manual

Porcelanosa noken Lounge 100165569 N199999311 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken Lounge 100165569 N199999311 User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL APOL USA User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL APOL USA User manual

Porcelanosa noken Square 100090015 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken Square 100090015 User manual

Porcelanosa ATTICA 9 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa ATTICA 9 User manual

Porcelanosa RELAX 100164006 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa RELAX 100164006 User manual

Porcelanosa Noken Essence-C 100236909 N859000082 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken Essence-C 100236909 N859000082 User manual

Porcelanosa noken Square 100090019 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken Square 100090019 User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL VITRA 9 USA User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL VITRA 9 USA User manual

Porcelanosa noken TONO A00 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken TONO A00 User manual

Porcelanosa noken SQUARE 100063514 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken SQUARE 100063514 User manual

Porcelanosa noken Giro 100090133 Instruction Manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken Giro 100090133 Instruction Manual

Porcelanosa Noken URBAN 100104972 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken URBAN 100104972 User manual

Porcelanosa Noken Arquitect 100122004 N390000041 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken Arquitect 100122004 N390000041 User manual

Porcelanosa noken ESSENCE C 80 100200808 N372769965 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken ESSENCE C 80 100200808 N372769965 User manual

Porcelanosa noken Sensor 100190269 N499817121 User manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken Sensor 100190269 N499817121 User manual

Porcelanosa SYSTEMPOOL KRION LINE User manual

Porcelanosa

Porcelanosa SYSTEMPOOL KRION LINE User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Hansa HANSAFIT Series Installation and maintenance guide

Hansa

Hansa HANSAFIT Series Installation and maintenance guide

Hans Grohe Raindance Select S 240 2jet Showerpipe 27129... Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select S 240 2jet Showerpipe 27129... Instructions for use/assembly instructions

Moen Nebia Setup guide

Moen

Moen Nebia Setup guide

Moen T653 installation guide

Moen

Moen T653 installation guide

Triton IVORY 4 Installation and operating instructions

Triton

Triton IVORY 4 Installation and operating instructions

noken SEASON 100239057 manual

noken

noken SEASON 100239057 manual

newform DELUXE PRESTIGE 68140C instructions

newform

newform DELUXE PRESTIGE 68140C instructions

NOVUM EDGE J3 Series Installation

NOVUM

NOVUM EDGE J3 Series Installation

Kohler K-16232-4 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-16232-4 Homeowner's guide

KWC FRANKE ANIMA ANMX-S1 Installation and operating instructions

KWC

KWC FRANKE ANIMA ANMX-S1 Installation and operating instructions

NOSAG INEOLINE PURE PW0.0003 Operating and assembly instructions

NOSAG

NOSAG INEOLINE PURE PW0.0003 Operating and assembly instructions

Tenzo SA-704 Installation manual & users guide

Tenzo

Tenzo SA-704 Installation manual & users guide

Artweger TWIN:LINE 1 Operation and maintenance

Artweger

Artweger TWIN:LINE 1 Operation and maintenance

Toto Traditional TS301F41 Installation and owner's manual

Toto

Toto Traditional TS301F41 Installation and owner's manual

Brizo BT031141 Series manual

Brizo

Brizo BT031141 Series manual

INR INR basic Ramona quick start guide

INR

INR INR basic Ramona quick start guide

Omnires Manhattan ADC80X-A Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Manhattan ADC80X-A Installation and Maintenance

Hans Grohe Raindance E 27370 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance E 27370 Series Instructions for use/assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.