
8
CARE AND MAINTENANCE/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
● To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth.
Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.
●
●
●
●
●
CAUTION: A loose wire increases the risk of fire; tighten all connections securely.
PRECAUCIÓN: Un cable suelto aumenta el riesgo de incendio, apriete todas las conexiones con firmeza.
● Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture.
Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de circuito
o retirando el fusible de la caja de fusibles.
DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture may occur.
NO utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.
● Periodically check the screws connecting the cable to the power pack terminals to make sure they are tightly secured to
prevent overheating.
Verifique periódicamente que los tornillos que conectan el cable a los terminales del bloque de alimentación estén bien
firmes para evitar sobrecalentamiento.
TROUBLESHOOTING
/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
3. Power pack is overloaded.
Bloque de alimentación sobrecargado.
2. Power pack is overloaded.
Bloque de alimentación sobrecargado.
1. The wire and the power pack
aren’t in contact.
2. No power to the power pack.
El bloque de alimentación
no recibe alimentación. 3. Check total wattage of all fixtures.
Verifique el total vataje de las todas las
lámparas.
Verifique el total vataje de las todas las
lámparas.
2. Check total wattage of all fixtures.
1. Check the connection between the primary
wire and the power pack.
2. Check the power to the power pack.
Revise la alimentación que va hacia el
bloque de alimentación.
El cable y el bloque de
alimentación no hacen contacto.
Revise la conexión entre el cable principal
y el bloque de alimentación.
4. 4.
The lights are on during the
day.
La luz está encendida
durante el día.
Photoeye is covered. Make sure the photoeye is receiving direct
sunlight and is not dirty or covered.
El fotosensor está cubierto.
Make sure the photoeye is not receiving
artificial light (street lights, reflection
from light source, etc.).
The photoeye is receiving artificial
light (street lights, reflection from light
source, etc.).
Asegúrese de que el ojo fotoeléctrico esté
recibiendo luz solar directa y no esté sucio ni
cubierto.
Check the power switch is in an ON setting.
Verifique que el interruptor de encendido
esté en la posición ON.
The lights will not turn on
at dusk.
Las luces no se encienden
al atardecer.
Power switch is not in an ON setting.
El interruptor de encendido no está en
la configuración ON.
The lights blink
Las luces parpadean
Asegúrese de que el ojo fotoeléctrico no reciba
luz artificial (luces de la calle, fuente de luz rom
de reflexión, etc.).
Asegúrese de que el ojo fotoeléctrico no reciba
luz artificial (luces de la calle, fuente de luz rom
de reflexión, etc.).
El ojo fotoeléctrico recibe luz artificial
(luces de la calle, reflejo de la fuente de
luz, etcetera).
El ojo fotoeléctrico recibe luz artificial
(luces de la calle, reflejo de la fuente de
luz, etcetera).
Make sure the photoeye is not receiving
artificial light (street lights, reflection
from light source, etc.).
The photoeye is receiving artificial
light (street lights, reflection from light
source, etc.).
Transformer has 28 watts of space for additional fixtures.
Transformer tiene 28 vatios de espacio para accesorios adicionales.
All of the fixtures will not
turn on.
Todos los accesorios no se
encenderán.
Only some lights will turn on.
Solo algunas luces se
encenderán.
There is a short circuit in the run wire.
Hay un cortocircuito en el cable de
ejecución.
The lights have burned out.
Las luces se han apagado.
Check the entire run wire.
Verifique todo el cable de ejecución.
Replace the lights.
Reemplaza las luces.
The wire connector is not making
correct contact with the landscape
cable.
El conector de cables no hace un
contacto adecuado con el cable de
jardín.
Make sure brass contact pins pierce the
plastic wire insulation and are touching the
copper wires inside.
Asegúresede que las clavijas de contacto
de latón penetren el aislamiento plástico del
cable y estén en contacto con los
conductores de cobre en el interior.
1.
3.
4.
3.
4.
1.