Power Fist 8933913 User manual

V4.0 8933913
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
User Manual
Auto-Darkening Welding Shield

8933913 Auto-Darkening Welding Shield V4.0
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Optical Classification 1/1/1/2
Viewing Area 3.54 x 1.39
Light State Shade DIN 3
Fixed Shade DIN 11
Reaction Time 0.18 Milliseconds
Arc Sensors 2
Power ON/OFF Fully Automatic
Power Supply Solar Cells with Lithium Battery Backup (non-replaceable)
Battery Life 2,000 working hours
Grind Mode No
Material PP, ABS, PE, LCD, Solar Cell, PCB
Dimensions 9.1 x 9.1 x 12.2 in.
Compliance CSA Z94.3-07
INTRODUCTION
The Auto-Darkening Welding Shield is designed for arc welding or cutting
applications.
The solar auto-darkening filter employs photoelectric sensors that cause the liquid
crystal to change from the bright state to dark state as soon as it receives arc light.
The state changes from dark to bright shortly after the welding is finished. The delay
is to protect the eyes and face from harmful infrared or ultraviolet radiation.
Auto-Darkening Welding Shield

V4.0 Auto-Darkening Welding Shield 8933913
Visit www.princessauto.com for more information 3
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The
operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury
and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection and
maintenance instructions.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A notice is
an alert that there is a possibility of property damage, injury or death if certain
instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific hazard that will
result in severe personal injury or death if the proper precautions
are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that could
result in severe personal injury or death if the proper precautions
are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may
result in minor or moderate injury if proper practices are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will
result in equipment or property damage, but not personal injury.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit
and free of distractions.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the
work area.
3. Store tools properly in a safe and dry location. Keep tools out of the reach
of children.

8933913 Auto-Darkening Welding Shield V4.0
4 For technical questions call 1-800-665-8685
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian
Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection
for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07
or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed..
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs, alcohol
or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance
enables better control in unexpected situations.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific function.
Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose.
2. Do not use the tool if any parts are damage broken or misplaced. Repair or
replace the parts.
3. This auto-darkening welding shield is not recommended for overhead
welding applications, laser welding or laser cutting applications.
4. The auto-darkening welding filter should always be used with original inner
and outer cover lenses. Never open or tamper with the filter cartridge.
5. Ensure the front cover lens is mounted before use and remove protective
film.

V4.0 Auto-Darkening Welding Shield 8933913
Visit www.princessauto.com for more information 5
6. Ensure that the lens is clean and there is no dirt or spatter covering the 2
sensors at the front of the filter cartridge.
7. Inspect all parts for signs of wear or damage. Any scratched or cracked
parts should be replaced prior to use.
8. Never place the welding shield on a hot surface.
9. Arc rays can burn both eyes and skin. Arc welding produces intense visible
and invisible (ultraviolet and infrared) rays. Wear a welding shield fitted with
the proper shade to protect your face and eyes when welding or watching.
10. The reaction of the Filter’s liquid crystal will be slower if the ambient
temperature is low, but it will not affect protective functions.
11. Replace the protective lenses immediately if broken or scratched. The
damage will obscure vision and reduce the filter’s protective performance.
PARTS IDENTIFICATION
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the
missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction
and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
Make sure that all items in the parts list are included.
Contents: • Welding Shield • Cartridge Filter
• Headgear • Internal (2) and External Lenses (5)
ASSEMBLY
The welding shield is preassembled. Remove the protective film from both lenses
before use.
ADJUST THE WELDING SHIELD FIT
The headband should be adjusted both in diameter and height. The angle between
face and welding filter should also be adjusted (recommended 10° to 12°). The
ideal angle in welding is eyes and joints connected by straight line perpendicular
to the filter.
1. Adjust the headband diameter with the twist knob on the headband. Twist
clockwise to tighten and counterclockwise to loosen.

8933913 Auto-Darkening Welding Shield V4.0
6 For technical questions call 1-800-665-8685
2. Change the overall view angle by repositioning the welding shield’s fixed
plates into one of the three lateral holes on each side.
3. Adjust the shield to get the desired viewing angle. Once the angle is
correct, tighten the two angle adjustment knobs connecting the headband
to the shield shell until snug. The shell should still swing up, but it should
not drift downward when in place for welding.
OPERATION
BEFORE WELDING
1. Ensure that the internal and external protective films are removed from the
lenses.
2. Check that the batteries have sufficient power to operate the shield. The
filter cartridge can last for 2,000 working hours powered by the lithium
battery and solar cells.
a. The welding shield does not have a low battery LED indicator.
3. Check that the arc sensors are clean and not blocked by dust or debris.
4. Check for head band tightness before each use.
MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to
control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components.
3. When servicing, use only identical replacement parts. Only use accessories
intended for use with this tool. Replace damaged parts immediately.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool.
An improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
CHANGE EXTERNAL AND INTERNAL LENS
The external and internal lenses will wear out and need replacement after a period of
use due to exposure to the heat, fumes and particulate matter generated during
welding.

V4.0 Auto-Darkening Welding Shield 8933913
Visit www.princessauto.com for more information 7
1. Remove the inner lens by pulling it from the top and bottom.
a. The new inner cover lens is installed after the protective film is
removed. Insert the lens’ leading edge under the tab on one side of
the cartridge. Bend the lens in the middle and slide the other side
under the other tab and push into place.
2. Remove the external lens by gripping it from the bottom tab and pulling it
out and down.
a. Pull the lens free of the cartridge.
b. Remove the protective film from the new cover lens and slip it into the
cartridge.
c. Insert the external lens back into the mask.
CLEANING
NOTICE! Do not use alcohol, gasoline or diluents to clean the filter
cartridge. Do not put place the filter cartridge into water as this will
damage the filter.
Clean the lens, shield shell and headband with a soft cotton cloth and mild soap.
Replace the headband when required.
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
Contact your local municipality for a list of disposal facilities or by-laws for
electronic devices, batteries, oil or other toxic liquids.

8933913 Auto-Darkening Welding Shield V4.0
8 For technical questions call 1-800-665-8685
TROUBLESHOOTING
Contact Princess Auto Ltd. for a solution if the tool does not function properly or
parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician service the tool.
Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Irregular
Darkening.
Headgear is set unevenly so
the distance between the eyes
and the lens is different from
the left to the right side.
Adjust headgear so distance
between the lens and both eyes are
equal.
Filter does
not darken
or flickers.
1. Front cover lens is dirty or
smoke covered.
2. Arc sensors may be dirty.
3. Welding current is too low.
4. Battery Voltage is too low.
1. Clean or replace external lens.
2. Remove external lens and wipe
the photo sensors clean with
soft lint free cloth.
3. Adjust filter sensitivity to the
maximum.
4. Replace batteries.
Poor vision. 1. Check the clear covers
lenses and the electronic
filter lens for dirt or grime.
2. Protective film was not
removed.
3. Ambient light is not
sufficient to see.
4. Shade Number is not set
correctly.
1. Clean cover lenses and electric
filter lens.
2. Remove protective film.
3. Adjust the work area lighting.
4. Reset Shade number.
Welding Cap
slips.
The headband is not properly
adjusted.
Adjust the Angle Adjustment
Knobs for a tighter fit.

V4.0 Auto-Darkening Welding Shield 8933913
Visit www.princessauto.com for more information 9
PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
# DESCRIPTION
1
Shield Shell
2 Headgear
3
Adjustable Headband
4 Angle Adjustment Knobs
5
Front Lens Cover
6 Auto Darkening Welding Filter
7
Inner Lens Cover

8933913 Auto-Darkening Welding Shield V4.0
10 For technical questions call 1-800-665-8685
PARTS LIST – FILTER
# DESCRIPTION
A1 Liquid Crystal Display (LCD)
A2 Arc Sensor
A3 Solar Cell
A4 UV/IR Filter

V4.0 Auto-Darkening Welding Shield 8933913
Visit www.princessauto.com for more information 11
APPENDIX A

8933913 Auto-Darkening Welding Shield V4.0
12 For technical questions call 1-800-665-8685

V4,0 8933913
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
MANUEL D'UTILISATEUR
Casque de soudeur à
assombrissement automatique

8933913 Casque de soudeur à assombrissement automatique V 4,0
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SPÉCIFICATION
Classification optique 1/1/1/2
Zone de visibilité 3,54 x 1,39 po
Niveau de teinte légère Teinte DIN 3
Teinte fixe
Teinte DIN 11
Temps de réaction 0,18 ms
Capteurs d'arc 2
Alimentation en marche/arrêt (ON/OFF) Entièrement automatique
Source d'énergie Cellules solaires avec pile de réserve au
lithium (non-remplaçable)
Durée utile de batterie 2 000 heures de travail
Mode de meulage Aucun
Matériau PP, ABS, PE, ACL, cellule solaire, PCB
Dimensions 9,1 x 9,1 x 12,2 po
Conformité CSA Z94.3-07
INTRODUCTION
La cartouche du filtre à l'intérieur du masque de protection à assombrissement
automatique est conçue pour le soudage à l'arcou le découpage.
Le filtre solaire à assombrissement automatique fait appel à des capteurs
photoélectriques qui font passer le cristal liquide d'une couleur claire à une
couleur foncée dès qu'il capte l'arc de lumière. Celui-ci passe d'une couleur
foncée à une couleur claire peu après l'opération de soudage. Ce délai a pour
but de protéger les yeux et le visage contre les rayons infrarouges ou
ultraviolets néfastes.
Casque de soudeur à
assombrissement automatique

V 4,0 Casque de soudeur à assombrissement automatique 8933913
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité,
les précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection
et d'entretien.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage à la
propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures corporelles
graves ou même la mort si on omet de prendre les
précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui
peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on
ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
l'équipement ou des biens, mais non des blessures
corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail.

8933913 Casque de soudeur à assombrissement automatique V 4,0
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle
homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l'American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du
type de travail effectué.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues, d'alcool
ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les pièces
mobiles d'un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une
stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation
avec l'outil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une
adhésion stricte aux règles de sécurité de l'outil. Si vous utilisez cet outil
de façon dangereuse ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures
corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une
utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet outil ou de l'utiliser
à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. N’utilisez pas l’outil si des pièces présentent des dommages ou sont
déplacées. Réparez ou remplacez les pièces.

V 4,0 Casque de soudeur à assombrissement automatique 8933913
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
3. Le masque de protection à assombrissement automatique n’est pas
recommandé pour les opérations de soudage en hauteur, le soudage au
laser ou le découpage au laser.
4. On recommande de toujours utiliser le filtre de soudage à assombrissement
automatique avec les lentilles interne et externe originales du couvercle.
N’ouvrez ni ne trafiquez jamais la cartouche du filtre.
5. Assurez-vous que la lentille de couvercle avant est installée avant de
l’utiliser et retirez la pellicule protectrice.
6. Assurez-vous que la lentille est propre et qu’aucune saleté ou éclaboussure
ne recouvre les duex capteurs sur l’avant de la cartouche du filtre.
7. Inspectez toutes les pièces afin de détecter les signes d’usure ou de dommages.
Remplacez toute pièce égratignée ou fissurée avant d’utiliser le masque.
8. Ne placez jamais le masque sur une surface chaude.
9. Les rayons de l’arc peuvent causer des brûlures à la peau et aux yeux. Le
soudage à l’arc produit des rayons intenses (ultraviolets et infrarouges) qui
sont visibles et invisibles. Portez un masque de protection ajusté avec un
filtre d’une teinte appropriée pour protéger votre visage et vos yeux
pendant que vous soudez ou regardez.
10. La réaction des cristaux liquides du filtre sera plus lente si la température
ambiante est faible, mais les fonctions de protection n'en souffriront
aucunement.
11. Remplacez les lentilles de protection immédiatement si elles sont brisées
ou égratignées. Le dommage compromettra la visibilité et réduira la
capacité de protection du filtre.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont manquantes.
Remplacez les pièces manquantes avant l'utilisation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner une défectuosité et des blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a des dommages.
Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces sont compris.
Contenu : • Coquille de masque de protection • Filtre à cartouche
• Lentilles interne (5) et externe (2) • Harnais

8933913 Casque de soudeur à assombrissement automatique V 4,0
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
ASSEMBLAGE
Le masque de protection est préassemblé. Enlevez la pellicule protectrice des
lentilles avant l'utilisation.
AJUSTEMENT DU MASQUE DE PROTECTION
Il est recommandé d'ajuster le diamètre et la hauteur du bandeau. L'angle entre la
face et le masque devrait être ajusté (on recommande un angle de 10 à 12°).
L’angle idéal pour le soudage est obtenu lorsque les yeux et les joints reliés par
une ligne droite sont perpendiculaires au filtre.
1. Ajustez le diamètre du bandeau au moyen du bouton rotatif sur le bandeau.
Tournez-le dans le sens horaire pour le serrer et dans le sens antihoraire
pour le desserrer.
2. Modifiez l’angle de vue global en repositionnant les plaques fixes du
masque de soudage dans un des trois trous latéraux situés de chaque côté.
3. Ajustez le masque dans l'angle de visionnement désiré. Après avoir obtenu
l'angle prescrit, serrez à la main les deux boutons de réglage d'angle reliant
la coquille du masque, jusqu’à ce qu’ils soient serrés. Il devrait être
possible de soulever la coquille, mais il ne doit pas retomber lorsqu'il est
en position pour le soudage.
UTILISATION
AVANT LE SOUDAGE
1. Assurez-vous que les pellicules protectrices interne et externe ont été
retirées des lentilles.
2. Vérifiez si les piles sont suffisamment puissantes pour alimenter le
masque. Le filtre à cartouche peut être alimenté par la pile au lithium et des
cellules solaires pendant 2 000 heures de travail.
a. Le masque de soudage ne possède pas de témoin de batterie faible à DEL.
3. Vérifiez si les capteurs d'arc sont propres et s'ils ne sont pas obstrués par
la poussière ou des débris.
4. Vérifiez si le bandeau est bien serré avant chaque utilisation.

V 4,0 Casque de soudeur à assombrissement automatique 8933913
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou remplacez
les composants endommagés ou usés.
3. Pour réparer un outil, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange
identiques. Employez seulement des pièce autorisées. Suivez les conseils
donnés dans la section sur l'entretien que vous trouverez dans ce manuel.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit effectuer la
réparation de l'outil. Un outil mal réparé peut présenter un risque pour
l'utilisateur et/ou pour les autres.
REMPLACEZ LES LENTILLES EXTERNE ET INTERNE
Les lentilles interne et externe s'useront, de sorte qu'on devra les remplacer après
un certain temps en raison de l'exposition à la chaleur, à la fumée et aux particules
libérées pendant le soudage.
1. Enlevez la lentille intérieure en la tirant sur les parties supérieure et inférieure.
a. La nouvelle lentille de couvercle intérieure s'installe après avoir retiré
la pellicule protectrice. Insérez le bord d'attaque de la lentille sous la
languette d'un côté de la cartouche. Pliez la lentille au centre et glissez
l'autre côté sous l'autre languette avant de l'enfoncer en position.
2. Enlevez la lentille extérieure et l'expulsant du masque de protection.
a. En tirant, retirez la lentille de la cartouche.
b. Enlevez la pellicule protectrice du couvre-lentille neuf et glissez-la
dans la cartouche.
c. Réinsérez la lentille extérieure dans le masque.
NETTOYAGE
AVIS ! N'employez pas d'alcool, d'essence ou de diluant pour nettoyer la
cartouche du filtre. Ne placez pas la cartouche du filtre dans l'eau, puisque
cela aura pour effet d'endommager le filtre.
Nettoyez la lentille, l'enveloppe du masque et le bandeau au moyen d'un chiffon
de coton doux et d'un savon doux. Remplacez le bandeau au besoin.

8933913 Casque de soudeur à assombrissement automatique V 4,0
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
MISE AU REBUT
Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet s'il est
impossible de le réparer.
Communiquez avec votre municipalité locale afin de connaître la liste des sites de
mise au rebut ou les règlements en ce qui concerne les appareils électroniques, les
batteries, l'huile et les liquides toxiques.
DÉPANNAGE
Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
veuillez contacter Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n'est
pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l'outil.
Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)
Assombrissement
irrégulier
Le harnais présente un
réglage inégal, de sorte que
la distance entre les yeux et
la lentille diffère à gauche
et à droite.
Ajustez le harnais de façon à ce
que la distance entre la lentille et
les deux yeux soit identique.
Le filtre ne
s'assombrit pas et
scintille.
1. La lentille de couvercle
avant est sale ou
recouverte de fumée.
2. Les capteurs d'arc sont
peut-être sales.
3. Courant de soudage
trop faible
4. La tension de la batterie
est trop basse.
1. Nettoyez ou remplacez la
lentille externe.
2. Retirez la lentille externe et
essuyez les photodétecteurs
au moyen d'un chiffon non
pelucheux doux.
3. Réglez la sensibilité du filtre
à la position maximale.
4. Remplacez les piles.
Table of contents
Languages:
Other Power Fist Welding Accessories manuals