Power works P48ST8 User manual

STE302
OriginalInstructions / Übersetzung der Originalanweisungen/ Traducciónde las instrucciones originales/ Traduzione delle istruzioni originali/ Traductiondes
instructions d'origine/ Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing/ Alkuperäisten ohjeiden käännös/ Översättning av original instruktionerna/ Produsentens
instruksjoner/ Oversættelse af de originale vejledninger / Překladoriginálníhonávodu/ Prekladoriginálneho návodu / Prevod originalnihnavodil/ Prijevod
izvornih uputa/ Az eredeti utasítás fordítása/ Превод на оригиналните инструкции/ Orijinal Talimatların Tercümesi/ Originaalkasutusjuhendi tõlge
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / GEBRUIKSAANWIJZING /
KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING /
NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / UPORABNIŠKI PRIROČNIK / PRIRUČNIK
ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА /
KULLANIM KILAVUZU / KASUTUSJUHEND
P48ST8


1 Description.................................... 4
1.1 Purpose......................................................4
1.2 Overview.................................................... 4
2 Safety............................................ 4
3 Installation..................................... 4
3.1 Unpack the machine...................................4
3.2 Attach the guard.........................................4
3.3 Attach the edge guide................................ 4
3.4 Assemble the shaft.....................................5
3.5 Attach the auxiliary handle......................... 5
3.6 Install the battery pack............................... 5
3.7 Remove the battery pack........................... 5
4 Operation.......................................5
4.1 Controls......................................................5
4.2 Start the machine....................................... 5
4.3 Stop the machine....................................... 5
4.4 Adjust the length of the cutting line............ 5
4.5 Adjust the cutting diameter.........................5
4.6 Line cut-off blade........................................5
4.7 Operation tips.............................................6
4.8 Cutting tips................................................. 6
5 Maintenance..................................6
5.1 General information....................................6
5.2 Clean the machine..................................... 6
5.3 Replace the spool.......................................6
5.4 Replace the cutting line..............................6
5.5 Replace the bump knob............................. 7
6 Transportation and storage........... 7
6.1 Move the machine......................................7
6.2 Store the machine...................................... 7
7 Troubleshooting.............................7
8 Technical data............................... 8
9 Warranty........................................9
10 EC Declaration of conformity.........9
3
English EN

1 DESCRIPTION
1.1 PURPOSE
This machine is used to cut grass, light weeds, and
other similar vegetation at or around ground level. The
cutting plane must be approximately parallel to the
ground surface. You cannot use the machine to cut or
chop hedges, shrubs, bushes, flowers and compost.
1.2 OVERVIEW
Figure 1 - 19.
1Rear handle
2Lock-out button
3Speed switch
4Trigger
5Auxiliary handle
6Coupler
7Edge guide
8Cut-off blade
9Guard
10 Screw hole
11 Release button
12 Lower shaft
13 Upper shaft
14 Positioning hole
15 Knob
16 Lower clamp
17 Battery release button
18 Spool cover
19 Spool
20 Tab
21 Line exit hole
22 Bump knob
23 Spool housing
24 Metal rod
ADirection of rotation
BBest cutting area
CDangerous cutting area
2 SAFETY
WARNING
Make sure that you do/obey all safety instructions.
Refer to Safety Manual.
3 INSTALLATION
WARNING
Remove the battery pack from the machine before
installation.
WARNING
Do not use accessories that are not recommended for
this machine.
3.1 UNPACK THE MACHINE
WARNING
Make sure that you correctly assemble the machine
before use.
WARNING
• If the parts have damage, do not use the machine.
• If you do not have all the parts, do not operate the
machine.
• If the parts are damaged or missing, speak to the
service center.
1. Open the package.
2. Read the documentation in the box.
3. Remove all the unassembled parts from the box.
4. Remove the machine from the box.
5. Discard the box and package in compliance with
local regulations.
3.2 ATTACH THE GUARD
Figure 2.
WARNING
Do not touch the cut-off blade.
1. Remove the screws from the trimmer head with a
Phillips head screwdriver (not included).
2. Put the guard onto the trimmer head.
3. Align the screw holes on the guard with the screw
holes on the trimmer head.
4. Tighten the screws.
3.3 ATTACH THE EDGE GUIDE
Figure 4.
NOTE
The edge guide can limit the cutting range of the
machine and decrease the risk of the damage caused
by the rotating cutting line.
4
English
EN

1. Push the edge guide onto the trimmer head until it
engages in the slots.
2. The edge guide can be flipped up for storage.
3.4 ASSEMBLE THE SHAFT
Figure 3.
1. Loosen the knob on the coupler.
2. Push in the release button on the lower shaft.
3. Align the release button with the positioning hole
and move the two shafts.
4. Turn the lower shaft until the button locks into the
positioning hole.
5. Tighten the knob.
3.5 ATTACH THE AUXILIARY HANDLE
Figure 5.
1. Remove the screws from the handle with a Phillips
screwdriver (not provided).
2. Attach the auxiliary handle and lower clamp on the
shaft.
3. Set the auxiliary handle in the comfortable position.
4. Tighten the screws.
3.6 INSTALL THE BATTERY PACK
Figure 6.
WARNING
• If the battery pack or charger is damaged, replace
the battery pack or the charger.
•Stop the machine and wait until the motor stops
before you install or remove the battery pack.
• Read, know, and do the instructions in the battery
and charger manual.
1. Align the lift ribs on the battery pack with the
grooves in the battery compartment.
2. Push the battery pack into the battery compartment
until the battery pack locks into place.
3. When you hear a click, the battery pack is installed.
3.7 REMOVE THE BATTERY PACK
Figure 6.
1. Push and hold the battery release button.
2. Remove the battery pack from the machine.
4 OPERATION
IMPORTANT
Before you operate the machine, read and understand
the safety regulations and the operation instructions.
WARNING
Be careful when you operate the machine.
4.1 CONTROLS
4.2 START THE MACHINE
Figure 7.
1. Push the lock-out button and pull the trigger.
2. Push the speed switch to the desired operating
speed. Push the speed switch to position 1 for low
speed or position 2 for high speed.
4.3 STOP THE MACHINE
Figure 7.
1. Release the trigger to stop the machine.
4.4 ADJUST THE LENGTH OF THE
CUTTING LINE
Figure 8.
While you operate the machine, the cutting line gets
worn and shorter. You can adjust the length of the
cutting line.
1. Hit the trimmer head against the ground while you
operate the machine.
2. Line is automatically released and the cut-off blade
cuts the excess length.
4.5 ADJUST THE CUTTING DIAMETER
Figure 9.
NOTE
The machine is set at a 11 in. (279 mm) cutting
diameter. You can adjust to a 13 in. (330 mm) cutting
diameter.
Set the cutting diameter to 11 in. (279 mm) for greater
runtime and 13 in. (330 mm)for a larger cutting area.
1. Remove the battery pack.
2. Remove the blade screws from the cut-off blade.
3. Turn the cut-off blade 180°.
4. Tighten the blade screws.
4.6 LINE CUT-OFF BLADE
Figure 9.
This trimmer is equipped with a line cut-off blade on the
guard. The line cut off blade continuously trims the line
to ensure a consistent and efficient cut diameter.
Advance line whenever you hear the engine running
faster than normal, or when trimming efficiency
5
English EN

diminishes. This will maintain best performance and
keep line long enough to advance properly.
4.7 OPERATION TIPS
Figure 10.
WARNING
Keep clearance between the body and the machine.
WARNING
Do not operate the machine without guard in place.
Do these tips when you use the machine
• Keep the machine connected to the correctly worn
harness.
• Keep a firm hold with the two hands on the machine
while you operate the machine.
• Cut tall grass from the top down.
If grass winds around the trimmer head:
• Remove the battery pack.
• Remove the grass.
4.8 CUTTING TIPS
Figure 11.
• Tilt the machine toward the area to be cut. Use the
tip of the cutting line to cut grass.
• Move the machine from right to left to prevent
thrown debris toward the operator.
• Do not cut in the dangerous area.
• Do not force the trimmer head into uncut grass.
• Wire and picket fences cause cutting line wear and
breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood
can wear the cutting line quickly.
5 MAINTENANCE
IMPORTANT
Read and understand the safety regulations and the
maintenance instructions before you clean, repair or
do the maintenance work on the machine.
IMPORTANT
Make sure that all nuts, bolts and screws are tight.
Examine regularly that you install the handles tightly.
IMPORTANT
Use only the replacement parts and accessories of the
initial manufacturer.
5.1 GENERAL INFORMATION
IMPORTANT
Only your dealer or approved service center can do
the maintenance that is not given in this manual.
Before the maintenance operations:
• Stop the machine.
• Remove the battery pack.
• Cool the motor.
• Store the machine in cool and dry place.
• Use correct clothing, protective gloves and safety
glasses.
5.2 CLEAN THE MACHINE
• Clean the machine after use with a moist cloth
dipped in neutral detergent.
•Do not use aggressive detergents or solvents to
clean the plastic parts or handles.
• Keep the trimmer head free of grass, leaves, or
excessive grease.
• Keep the air vents clean and free of debris to avoid
overheating and damage to the motor or the battery.
• Do not spray water onto the motor and electrical
components.
5.3 REPLACE THE SPOOL
Figure 12 - 17.
1. Push the tabs on the sides of the trimmer head at
the same time.
2. Pull and remove the spool cover.
3. Remove the remaining spool.
4. Put the spool in the spool cover.
NOTE
Make sure that the cutting line is in the slot on the new
spool, and is extended approximately 15 cm before
you install the new spool.
5. Put the ends of the cutting lines through the holes.
6. Extend the cutting line to release it from the guide
slot in the spool.
7. Install the spool and spool cover onto the trimmer
head.
8. Push the spool cover until it clicks into position.
5.4 REPLACE THE CUTTING LINE
Figure 18.
NOTE
Remove the remaining cutting line on the spool.
6
English
EN

NOTE
Use only with the nylon cutting line of 0.080" (2 mm)
diameter.
1. Cut a piece of cutting line approximately 3m long.
2. Bend the line at the midpoint and hook the loop into
the slot in the center rim of the spool. Make sure
that the line snaps into position in the slot.
3. With your finger between the lines, wind the lines
equally and tightly around the spool in the indicated
direction.
4. Put the lines in the guide slots.
5. Do not wind the lines beyond the edge of the spool.
5.5 REPLACE THE BUMP KNOB
Figure 19.
1. Push the tabs on the sides of the trimmer head at
the same time.
2. Pull and remove the spool cover.
3. Remove the spool.
4. Hold the bump knob and pry it out with a metal rod
(not provided).
5. Put the new bump knob into the spool housing.
6 TRANSPORTATION AND
STORAGE
6.1 MOVE THE MACHINE
When you move the machine, you must:
• Wear gloves.
• Stop the machine.
• Remove the battery pack and charge it.
• Assemble the blade guard.
6.2 STORE THE MACHINE
• Remove the battery pack from the machine.
• Make sure that children cannot come near the
machine.
•Keep the machine away from corrosive agents such
as garden chemicals and de-icing salts.
• Secure the machine during transportion to prevent
damage or injury. Clean and examine the machine
for any damage.
7 TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
The ma-
chine does
not start
when you
push the
trigger.
No electrical
contact between
the machine and
the battery pack.
1. Remove battery
pack.
2. Check contact and
install the battery pack
again.
The battery pack
is depleted.
Charge the battery
pack.
The lock-out but-
ton and trigger
are not pushed
at the same
time.
1. Pull the lock-out but-
ton and hold it.
2. Pull the trigger to
start the machine.
7
English EN

Problem Possible Cause Solution
The ma-
chine
stops
when you
cut.
The guard is not
attached to the
machine.
Remove the battery
pack and attach the
guard to the machine.
Heavy cutting
line is used.
Use only with the nylon
cutting line of 0.080" (2
mm) diameter.
The grass winds
around the motor
shaft or the trim-
mer head.
1. Stop the machine.
2. Remove the battery
pack.
3. Remove the grass
from the motor shaft
and trimmer head.
The motor is
overloaded.
1. Remove the trimmer
head from the grass.
2. The motor will recov-
er to work as soon as
the load is removed.
3. When you cut, move
the trimmer head in
and out of the grass to
be cut and remove no
more than 8" in pass.
The battery pack
or machine is too
hot.
1. Cool the battery
pack until its function
returns to normal.
2. Cool the machine for
approximately 10 mi-
nutes.
The battery pack
is disconnected
from the tool.
Install the battery pack
again.
The battery pack
is depleted.
Charge the battery
pack.
The line
does not
forward.
Lines are welded
to themselves.
Lubricate with silicone
spray.
Not enough line
on spool.
Install more line.
Lines are worn
too short.
Advance the cutting
line.
Lines are tan-
gled on spool.
1. Remove the lines
from the spool.
2. Wind the lines.
Problem Possible Cause Solution
The line
keeps
breaking.
The machine is
used incorrectly.
1. Cut with the tip of
the line, avoid stones,
walls and other hard
objects.
2. Advance the cutting
line regularly to keep
full cutting width.
The grass
winds
around the
trimmer
head and
motor
housing.
Cut tall grass at
ground level.
1. Cut tall grass from
the top down.
2. Remove no more
than 8" in each pass to
prevent wrapping.
The line
does not
cut well.
The cut-off blade
becomes dull.
Sharpen the cut-off
blade with a file or re-
place it.
Vibration
increases
obviously.
The line is worn
down at one side
and not ad-
vanced in time.
Make sure that the line
at two sides is normal.
Advance the line.
8 TECHNICAL DATA
Voltage 48 V
No load speed 6500/5600±10% RMP
Cutting head Bump feed
Cutting line diameter 0.080" (2 mm)
Cutting path diame-
ter
11/13 in. (279/330 mm)
Weight (without bat-
tery pack)
3.1 kg
Measured sound
pressure level
LpA=<76 dB(A), KpA= 3 dB(A)
Measured sound
power level
LwA=<94 dB(A)
Guaranteed sound
power level
LwA.d= 96 dB(A)
Vibration 6.81 m/s2, k=1.5 m/s2
Battery model 298513/2908613/2908713/2908
813
Noise value.
8
English
EN

9 WARRANTY
(The full warranty terms and conditions can be found on
Powerworks® webpage)
The Powerworks® warranty is 3 years on the product,
and 2 years on batteries (consumer/private usage) from
the date of purchase. This warranty covers
manufacturing faults. A faulty product under warranty
might be either repaired or replaced. A unit that has
been misused or used in other ways then described in
the owner’s manual might be rejected for warranty.
Normal wear, and wear parts are not considered as
warranty. The original manufacturer warranty is not
affected by any additional warranty offered by a dealer
or retailer.
A faulty product must be returned to the point of
purchase in order to claim for warranty, together with
the proof of purchase (receipt).
10 EC DECLARATION OF
CONFORMITY
Name and address of the manufacturer:
Name: Changzhou Globe Co., Ltd.
Address: No. 65 (3-4) Xinggang Rd., Zhonglou
Zone, Changzhou 213101 China.
Name and address of the person authorised to compile
the technical file:
Name: Peter Söderström
Address: Propellergatan 1, 211 15 Malmö,
Schweden
Herewith we declare that the product
Category: String trimmer
Model: P48ST8
Serial number: See product rating label
Year of Construction: See product rating label
• is in conformity with the relevant provisions of the
Machinery Directive 2006/42/EC.
•is in conformity with the provisions of the following
other EC-Directives:
•2014/30/EU (EMC-Directive)
•2000/14/EC (Noise Directive) incl.
modifications(2005/88/EC)
Furthermore, we declare that the following (parts/
clauses of) European harmonised standards have been
used:
•EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN
55014-1;EN 55014-2 EN ISO 3744; ISO 11904; EN
ISO 11806-1.
String trimmer
Measured sound power level: <94 dB(A)
Guaranteed sound power level: 96 dB(A)
Conformity assessment method to Annex VI / Directive
2000/14/EC.
Place, date:
27/10/2018
Signature: Ted Qu, Quality Di-
rector
9
English EN

1 Beschreibung.............................. 11
1.1 Verwendungszweck................................. 11
1.2 Überblick.................................................. 11
2 Sicherheit.................................... 11
3 Montage...................................... 11
3.1 Maschine auspacken................................11
3.2 Befestigen Sie die Schutzabdeckung.......11
3.3 Befestigen der Kantenführung..................11
3.4 Montieren Sie den Schaft.........................12
3.5 Befestigen Sie den Zusatzgriff................. 12
3.6 Setzen Sie den Akkupack ein...................12
3.7 Entfernen des Akkupacks.........................12
4 Bedienung................................... 12
4.1 Bedienelemente....................................... 12
4.2 Maschine starten......................................12
4.3 Maschine anhalten................................... 12
4.4 Anpassen der Länge des
Schneidfadens..........................................12
4.5 Einstellen des Schnittdurchmessers........ 12
4.6 Fadenmesser........................................... 13
4.7 Tipps zur Bedienung................................ 13
4.8 Schneidetipps...........................................13
5 Wartung und Instandhaltung....... 13
5.1 Allgemeine Informationen.........................13
5.2 Reinigen Sie die Maschine.......................13
5.3 Ersetzen der Spule...................................14
5.4 Ersetzen des Schneidfadens....................14
5.5 Ersetzen des Stoßknopfs......................... 14
6 Transport und Lagerung..............14
6.1 Bewegen der Maschine............................14
6.2 Lagern Sie die Maschine..........................14
7 Fehlerbehebung.......................... 15
8 Technische Daten....................... 16
9 Garantie.......................................16
10 EG-Konformitätserklärung...........16
10
Deutsch
DE

1 BESCHREIBUNG
1.1 VERWENDUNGSZWECK
Diese Maschine wird zum Mähen von Gras, leichtem
Unkraut und anderer ähnlicher Vegetation in
Bodennähe eingesetzt. Die Schneidebene muss etwa
parallel zum Boden liegen. Sie können mit der
Maschine keine Hecken, Sträucher, Büsche, Blumen
oder Kompost schneiden oder zerkleinern.
1.2 ÜBERBLICK
Abbildung 1 - 19.
1Hinterer Griff
2Sperrtaste
3Geschwindigkeitsschalter
4Auslöser
5Zusatzgriff
6Verbindungsstück
7Kantenführung
8Fadenmesser
9Schutzabdeckung
10 Schraubenloch
11 Entriegelungstaste
12 Unterer Schaft
13 Oberer Schaft
14 Positionierungsbohrung
15 Handgriff
16 Untere Klemme
17 Batterieentriegelungstaste
18 Fadenkopfabdeckung
19 Fadenkopf
20 Lasche
21 Fadenaustrittsloch
22 Stoßknopf
23 Spulengehäuse
24 Metallstange
ADrehrichtung
BBester Schneidebereich
CGefährlicher Schneidebereich
2 SICHERHEIT
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitshinweise
befolgen.
Siehe Sicherheitshandbuch.
3 MONTAGE
WARNUNG
Nehmen Sie den Akkupack vor der Installation aus der
Maschine.
WARNUNG
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht für diese
Maschine empfohlen wird.
3.1 MASCHINE AUSPACKEN
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Maschine vor
dem Gebrauch richtig montiert haben.
WARNUNG
• Wenn Teile beschädigt sein sollten, verwenden
Sie die Maschine nicht.
• Wenn Sie nicht alle Teile haben, dürfen Sie die
Maschine nicht in Betrieb nehmen.
• Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, wenden
Sie sich an die Servicestelle.
1. Öffnen Sie die Verpackung.
2. Lesen Sie die beiliegende Dokumentation.
3. Entnehmen Sie alle unmontierten Teile aus dem
Karton.
4. Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton.
5. Entsorgen Sie den Karton und die Verpackung
gemäß den örtlichen Vorschriften.
3.2 BEFESTIGEN SIE DIE
SCHUTZABDECKUNG
Abbildung 2.
WARNUNG
Berühren Sie nicht das Fadenmesser.
1. Entfernen Sie die Schrauben vom Schneidkopf mit
einem Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im
Lieferumfang enthalten.
2. Bringen Sie die Schutzabdeckung auf dem
Schneidkopf an.
3. Richten Sie die Schraubenlöcher an der
Schutzabdeckung mit den Schraubenlöchern am
Schneidkopf aus.
4. Ziehen Sie die Schrauben an.
3.3 BEFESTIGEN DER
KANTENFÜHRUNG
Abbildung 4.
11
Deutsch
DE

HINWEIS
Die Kantenführung kann den Schneidbereich der
Maschine begrenzen und das Risiko einer
Beschädigung durch den rotierenden Schneidfaden
verringern.
1. Schieben Sie die Kantenführung auf den
Schneidkopf, bis er in die Schlitze einrastet.
2. Die Kantenführung kann zur Lagerung hochgeklappt
werden.
3.4 MONTIEREN SIE DEN SCHAFT
Abbildung 3.
1. Lösen Sie den Knauf am Verbindungsstück.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste am unteren
Schaft.
3. Richten Sie die Entriegelungstaste auf die
Positionierungsbohrung aus und bewegen Sie die
beiden Schaftteile.
4. Drehen Sie den unteren Schaft, bis die Taste in der
Positionierungsbohrung einrastet.
5. Ziehen Sie den Knauf fest.
3.5 BEFESTIGEN SIE DEN
ZUSATZGRIFF
Abbildung 5.
1. Entfernen Sie die Schrauben vom Griff mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher (nicht mitgeliefert).
2. Befestigen Sie den Zusatzgriff und die untere
Klemme am Schaft.
3. Stellen Sie den Zusatzgriff in die bequeme Position.
4. Ziehen Sie die Schrauben an.
3.6 SETZEN SIE DEN AKKUPACK EIN
Abbildung 6.
WARNUNG
• Wenn der Akkupack oder das Ladegerät
beschädigt ist, ersetzen Sie den Akkupack oder
das Ladegerät.
•Stoppen Sie die Maschine und warten Sie, bis der
Motor stoppt, bevor Sie den Akkupack einbauen
oder entnehmen.
•Lesen, kennen und befolgen Sie die Anweisungen
im Handbuch für Akku und Ladegerät.
1. Richten Sie die Hubrippen am Akkupack mit den
Nuten im Akkufach aus.
2. Schieben Sie den Akkupack in das Akkufach, bis er
einrastet.
3. Wenn Sie ein Klicken hören, ist der Akkupack
eingesetzt.
3.7 ENTFERNEN DES AKKUPACKS
Abbildung 6.
1. Drücken und halten Sie den
Batterieentriegelungstaste.
2. Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine.
4 BEDIENUNG
WICHTIG
Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, lesen und
verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die
Bedienungsanleitung.
WARNUNG
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine
bedienen.
4.1 BEDIENELEMENTE
4.2 MASCHINE STARTEN
Abbildung 7.
1. Drücken Sie die Sperrtaste und betätigen Sie den
Auslöser.
2. Drücken Sie den Geschwindigkeitsschalter auf die
gewünschte Betriebsgeschwindigkeit. Drücken Sie
den Geschwindigkeitsschalter auf Position 1 für
niedrige Geschwindigkeit oder Position 2 für hohe
Geschwindigkeit.
4.3 MASCHINE ANHALTEN
Abbildung 7.
1. Lassen Sie den Auslöser los, um die Maschine
anzuhalten.
4.4 ANPASSEN DER LÄNGE DES
SCHNEIDFADENS
Abbildung 8.
Während Sie die Maschine bedienen, wird der
Schneidfaden abgenutzt und kürzer. Sie können die
Länge des Schneidfadens einstellen.
1. Schlagen Sie den Schneidkopf gegen den Boden,
während Sie die Maschine bedienen.
2. Der Faden wird automatisch freigegeben und das
Fadenmesser schneidet die Überlänge ab.
4.5 EINSTELLEN DES
SCHNITTDURCHMESSERS
Abbildung 9.
12
Deutsch
DE

HINWEIS
Die Maschine ist auf einen 11 in. (279 mm)
Schnittdurchmesser eingestellt. Sie können auf einen
13 in. (330 mm) Schnittdurchmesser einstellen.
Stellen Sie den Schnittdurchmesser auf 11 in. (279
mm) für eine größere Laufzeit und 13 in. (330 mm) für
einen größeren Schnittbereich ein.
1. Entfernen Sie den Akkupack.
2. Entfernen Sie die Messerschrauben vom
Fadenmesser.
3. Drehen Sie das Fadenmesser um 180°.
4. Ziehen Sie die Messerschrauben an.
4.6 FADENMESSER
Abbildung 9.
Dieser Trimmer ist mit einem Fadenmesser an der
Schutzabdeckung ausgestattet. Das Fadenmesser
schneidet den Faden kontinuierlich ab, um einen
gleichmäßigen und effizienten Schnittdurchmesser zu
gewährleisten. Den Faden vorschieben, sobald
akustisch vernehmbar ist, dass der Motor schneller als
normal läuft, oder wenn der Trimmwirkungsgrad sinkt.
So erhalten Sie die beste Leistung und der Faden ist
dabei lang genug, um angemessen vorwärts zu
kommen.
4.7 TIPPS ZUR BEDIENUNG
Abbildung 10.
WARNUNG
Halten Sie Abstand zwischen Körper und Maschine.
WARNUNG
Betreiben Sie die Maschine nicht ohne
Schutzabdeckung.
Führen Sie diese Tipps aus, wenn Sie das Gerät
benutzen
• Halten Sie die Maschine mit dem korrekt
getragenen Haltegurt verbunden.
• Halten Sie die Maschine mit den beiden Händen gut
fest, während Sie die Maschine bedienen.
• Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten.
Wenn sich Gras um den Schneidkopf windet:
• Entfernen Sie den Akkupack.
• Entfernen Sie das Gras.
4.8 SCHNEIDETIPPS
Abbildung 11.
• Neigen Sie die Maschine in Richtung des zu
schneidenden Bereichs. Verwenden Sie die Spitze
des Schneidfadens, um Gras zu schneiden.
• Bewegen Sie die Maschine von rechts nach links,
um zu verhindern, dass Fremdkörper in Richtung
Bediener geschleudert werden.
• Nicht im Gefahrenbereich schneiden.
• Den Schneidkopf nicht in ungeschnittenes Gras
drücken.
• Draht- und Lattenzaun verursachen Verschleiß und
Bruch des Schneidfadens. Stein- und Ziegelwände,
Bordsteine und Holz können den Schneidfaden
schnell abnutzen.
5 WARTUNG UND
INSTANDHALTUNG
WICHTIG
Lesen und verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften
und die Wartungsanweisungen, bevor Sie die
Maschine reinigen, reparieren oder die
Wartungsarbeiten durchführen.
WICHTIG
Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Schrauben und
Bolzen fest angezogen sind. Überprüfen Sie
regelmäßig, ob Sie die Griffe fest montiert haben.
WICHTIG
Verwenden Sie nur die Ersatz- und Zubehörteile des
Herstellers.
5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
WICHTIG
Nur Ihr Händler oder eine zugelassene Servicestelle
kann die Wartung durchführen, die nicht in diesem
Handbuch beschrieben ist.
Vor den Wartungsarbeiten:
• Stoppen Sie die Maschine.
• Entfernen Sie den Akkupack.
• Lassen Sie den Motor abkühlen.
• Lagern Sie die Maschine kühl und trocken.
• Korrekte Kleidung, Schutzhandschuhe und
Schutzbrille tragen.
5.2 REINIGEN SIE DIE MASCHINE
• Reinigen Sie die Maschine nach Gebrauch mit
einem feuchten Tuch, das mit neutralem
Reinigungsmittel befeuchtet ist.
13
Deutsch
DE

• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder
Lösungsmittel zur Reinigung der Kunststoffteile oder
Griffe.
• Halten Sie den Schneidkopf frei von Gras, Laub
oder übermäßigem Fett.
• Halten Sie die Lüftungsöffnungen sauber und frei
von Schmutz, um Überhitzung und Schäden am
Motor oder an der Batterie zu vermeiden.
• Sprühen Sie kein Wasser auf den Motor und die
elektrischen Komponenten.
5.3 ERSETZEN DER SPULE
Abbildung 12 - 17.
1. Drücken Sie die Laschen an den Seiten des
Schneidkopfes gleichzeitig.
2. Ziehen und entfernen Sie die Spulenabdeckung.
3. Entfernen Sie die restliche Spule.
4. Legen Sie die Spule in die Spulenabdeckung.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass sich der Schneidfaden in der
Nut auf der neuen Spule befindet und ca. 15 cm
verlängert wird, bevor Sie die neue Spule montieren.
5. Stecken Sie die Enden des Schneidfadens durch
die Löcher.
6. Verlängern Sie den Schneidfaden, um ihn von den
Führungsschlitzen in der Spule zu lösen.
7. Montieren Sie die Spule und die Spulenabdeckung
auf dem Schneidkopf.
8. Schieben Sie die Spulenabdeckung, bis sie
einrastet.
5.4 ERSETZEN DES SCHNEIDFADENS
Abbildung 18.
HINWEIS
Entfernen Sie den verbliebenen Schneidfaden von der
Spule.
HINWEIS
Nur mit dem Nylonschneidfaden mit einem
Durchmesser von 0.080" (2 mm) verwenden.
1. Schneiden Sie ein Stück Schneidfaden von ca. 3 m
Länge ab.
2. Biegen Sie den Faden in der Mitte und haken Sie
die Schlaufe in den Schlitz am mittleren Rand der
Spule ein. Achten Sie darauf, dass der Faden in der
Nut einrastet.
3. Wickeln Sie die Fäden mit dem Finger zwischen den
Fäden gleichmäßig und fest in der angegebenen
Richtung um die Spule.
4. Legen Sie die Fäden in die Führungsschlitze.
5. Wickeln Sie die Fäden nicht über den Rand der
Spule hinaus.
5.5 ERSETZEN DES STOSSKNOPFS
Abbildung 19.
1. Drücken Sie die Laschen an den Seiten des
Schneidkopfes gleichzeitig.
2. Ziehen und entfernen Sie die Spulenabdeckung.
3. Entfernen Sie die Spule.
4. Halten Sie den Stoßknopf fest und heben Sie ihn mit
einer Metallstange (nicht mitgeliefert) heraus.
5. Setzen Sie den neuen Stoßknopf in das
Spulengehäuse ein.
6 TRANSPORT UND LAGERUNG
6.1 BEWEGEN DER MASCHINE
Wenn Sie die Maschine bewegen, müssen Sie
Folgendes tun:
• Tragen Sie Handschuhe.
• Stoppen Sie die Maschine.
• Entfernen Sie den Akkupack und laden Sie ihn auf.
• Montieren Sie den Messerschutz.
6.2 LAGERN SIE DIE MASCHINE
• Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Nähe der
Maschine kommen können.
•Halten Sie die Maschine von aggressiven Mitteln
wie Gartenchemikalien und Auftausalzen fern.
• Sichern Sie die Maschine während des Transports,
um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden.
Reinigen und prüfen Sie die Maschine auf
Beschädigungen.
14
Deutsch
DE

7 FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Urs-
ache
Lösung
Die Ma-
schine
startet
nicht,
wenn Sie
den Aus-
löser
drücken.
Kein elektrischer
Kontakt zwi-
schen der Ma-
schine und dem
Akkupack.
1. Entfernen Sie den
Akkupack.
2. Überprüfen Sie den
Kontakt und setzen Sie
den Akkupack wieder
ein.
Der Akkupack ist
leer.
Laden Sie den Akku-
pack auf.
Die Sperrtaste
und der Auslöser
werden nicht
gleichzeitig ge-
drückt.
1. Ziehen Sie die
Sperrtaste und halten
Sie sie gedrückt.
2. Ziehen Sie den Aus-
löser, um die Maschine
zu starten.
Problem Mögliche Urs-
ache
Lösung
Die Ma-
schine
stoppt,
wenn Sie
schneiden.
Die Schutzab-
deckung ist nicht
an der Maschine
befestigt.
Entfernen Sie den Ak-
kupack und befestigen
Sie die Schutzabdeck-
ung an der Maschine.
Es wird ein
schwerer
Schneidfaden
verwendet.
Nur mit dem Nylonsch-
neidfaden mit einem
Durchmesser von
0.080" (2 mm) verwen-
den.
Das Gras wickelt
sich um die Mo-
torwelle oder
den Schneid-
kopf.
1. Stoppen Sie die Ma-
schine.
2. Entfernen Sie den
Akkupack.
3. Entfernen Sie das
Gras von der Motor-
welle und dem
Schneidkopf.
Der Motor ist
überlastet.
1. Befreien Sie den
Schneidkopf vom Gras.
2. Der Motor wird sich
wieder in Betrieb set-
zen, sobald die Last
entfernt wird.
3. Wenn Sie schnei-
den, bewegen Sie den
Schneidkopf in das und
aus dem zu mähenden
Gras und entfernen Sie
nicht mehr als 20 cm
(8") beim Durchgang.
Der Akkupack
oder die Ma-
schine ist zu
heiß.
1. Lassen Sie den Ak-
kupack abkühlen, bis
seine Funktion wieder
normal ist.
2. Lassen Sie die Ma-
schine ca. 10 Minuten
lang abkühlen.
Der Akkupack ist
vom Werkzeug
getrennt.
Setzen Sie den Akku-
pack wieder ein.
Der Akkupack ist
leer.
Laden Sie den Akku-
pack auf.
15
Deutsch
DE

Problem Mögliche Urs-
ache
Lösung
Der Faden
wird nicht
weiterge-
leitet.
Die Fäden sind
mit sich selbst
verschweißt.
Mit Silikonspray
schmieren.
Nicht genügend
Faden auf der
Spule.
Installieren Sie mehr
Faden.
Die Fäden vers-
chleißen zu kurz.
Ziehen Sie Schneidfa-
den heraus.
Die Fäden sind
auf der Spule
verheddert.
1. Entfernen Sie die
Fäden von der Spule.
2. Wickele die Fäden
auf.
Der Faden
bricht im-
mer wied-
er ab.
Die Maschine ist
unsachgemäß
benutzt worden.
1. Schneiden Sie mit
der Spitze des Fadens,
vermeiden Sie Steine,
Mauern und andere
harte Gegenstände.
2. Ziehen Sie den
Schneidfaden regel-
mäßig heraus, um die
volle Schnittbreite zu
erhalten.
Das Gras
wickelt
sich um
den
Schneid-
kopf und
das Motor-
gehäuse.
Mähen Sie
hohes Gras auf
Bodenhöhe.
1. Schneiden Sie
hohes Gras von oben
nach unten.
2. Entfernen Sie nicht
mehr als 8" bei jedem
Durchgang, um ein
Umwickeln zu vermei-
den.
Der Faden
schneidet
nicht gut.
Das Fadenmess-
er wird stumpf.
Schärfen Sie das Fa-
denmesser mit einer
Feile oder ersetzen Sie
es.
Die Vibra-
tionen
nehmen
deutlich
zu.
Der Faden ist
auf einer Seite
abgenutzt und
wurde nicht re-
chtzeitig vorge-
schoben.
Achten Sie darauf,
dass der Faden an bei-
den Seiten normal ist.
Bewege die den Fa-
den.
8 TECHNISCHE DATEN
Spannung 48 V
Leerlaufdrehzahl 6500/5600±10% U/min
Schneidkopf Stoßzuführung
Durchmesser des
Schneidfadens
0,080" (2 mm)
Schneidbahndurch-
messer
11/13" (279/330 mm)
Gewicht (ohne Akku-
pack)
3,1 kg
Gemessener Schall-
druckpegel
LpA=<76 dB(A), KpA= 3 dB(A)
Gemessener Schall-
leistungspegel
LwA=<94 dB(A)
Garantierter Schall-
leistungspegel
LwA.d= 96 dB(A)
Vibration 6,81 m/s2, k=1,5 m/s2
Akku-Modell 298513/2908613/2908713/2908
813
Lärmwert.
9 GARANTIE
(Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf
der Website von Powerworks®)
Die Powerworks®-Garantie beträgt 3 Jahre auf das
Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/
Privatgebrauch) ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt
Herstellungsfehler ab. Ein im Rahmen der Garantie
fehlerhaftes Produkt kann entweder repariert oder
ersetzt werden. Ein Gerät, das missbräuchlich oder auf
andere Weise als zu in der Bedienungsanleitung
beschrieben Zwecken verwendet wurde, kann von der
Garantie ausgeschlossen werden. Normaler Verschleiß
und Verschleißteile sind von der Garantie
ausgeschlossen. Die ursprüngliche Herstellergarantie
wird durch eine zusätzliche Garantie eines Händlers
oder Einzelhändlers nicht beeinträchtigt.
Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen mit dem
Kaufnachweis (Quittung) an die Verkaufsstelle
zurückgeschickt werden, um Garantieansprüche
geltend zu machen.
10 EG-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name und Anschrift des Herstellers:
Name: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No. 65 (3-4) Xinggang Rd., Zhonglou
Zone, Changzhou 213101 China.
16
Deutsch
DE

Name und Anschrift der Person, die zur Erstellung der
technischen Unterlagen berechtigt ist:
Name: Peter Söderström
Adresse: Propellergatan 1, 211 15 Malmö,
Schweden
Hiermit erklären wir, dass das Produkt
Kategorie: Faden-Rasentrimmer
Modell: P48ST8
Seriennummer: Siehe Produktetikett
Baujahr: Siehe Produktetikett
• den einschlägigen Bestimmungen der
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
• mit den Bestimmungen der folgenden anderen EG-
Richtlinien übereinstimmt:
• 2014/30/EU (EMV-Richtlinie)
• 2000/14/EG (Lärmrichtlinie) inkl. Änderungen
(2005/88/EG)
Darüber hinaus erklären wir, dass die folgenden (Teile/
Klauseln von) europäischen harmonisierten Normen
verwendet wurden:
• EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN
55014-1;EN 55014-2 EN ISO 3744; ISO 11904; EN
ISO 11806-1.
Faden-Rasentrimmer
Gemessener Schallleistungspe-
gel:
<94 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB(A)
Konformitätsbewertungsmethode nach Anhang VI der
Richtlinie 2000/14/EG.
Ort, Datum:
27/10/2018
Unterschrift: Ted Qu, Qualität-
sleiter
17
Deutsch
DE

1 Descripción..................................19
1.1 Finalidad...................................................19
1.2 Perspectiva general..................................19
2 Seguridad.................................... 19
3 Instalación................................... 19
3.1 Desembalaje de la máquina.....................19
3.2 Fijación de la protección...........................19
3.3 Fijación de la guía de borde.....................19
3.4 Montaje del tubo ......................................20
3.5 Fijación del asa auxiliar............................ 20
3.6 Instalación de la batería........................... 20
3.7 Retirada de la batería...............................20
4 Funcionamiento...........................20
4.1 Controles..................................................20
4.2 Puesta en marcha de la máquina.............20
4.3 Detención de la máquina..........................20
4.4 Ajuste de la longitud del hilo de corte.......20
4.5 Ajuste del diámetro de corte.....................20
4.6 Cuchilla de corte de hilo...........................20
4.7 Consejos de funcionamiento....................21
4.8 Consejos de corte.................................... 21
5 Mantenimiento.............................21
5.1 Información general..................................21
5.2 Limpieza de la máquina........................... 21
5.3 Sustitución del carrete..............................21
5.4 Sustitución del hilo de corte..................... 22
5.5 Sustitución del mando de avance............ 22
6 Transporte y almacenamiento.....22
6.1 Traslado de la máquina............................22
6.2 Almacenamiento de la máquina............... 22
7 Solución de problemas................22
8 Datos técnicos.............................23
9 Garantía...................................... 24
10 Declaración de conformidad CE..24
18
Español
ES

1 DESCRIPCIÓN
1.1 FINALIDAD
Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza
ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El
plano de corte debe estar aproximadamente paralelo a
la superficie del suelo. No puede utilizar la máquina
para cortar o podar setos, arbustos, matorrales, flores y
compost.
1.2 PERSPECTIVA GENERAL
Figura 1 - 19.
1Asa posterior
2Botón de desbloqueo
3Interruptor de velocidad
4Gatillo
5Asa auxiliar
6Acoplamiento
7Guía de borde
8Cuchilla de corte
9Protección
10 Orificio de tornillo
11 Botón de desbloqueo
12 Eje inferior
13 Eje superior
14 Orificio de posicionamiento
15 Mando
16 Abrazadera inferior
17 Botón de desbloqueo de la batería
18 Cubierta de carrete
19 Carrete
20 Pestaña
21 Orificio de salida de hilo
22 Mando de avance
23 Carcasa del carrete
24 Varilla metálica
ADirección de rotación
BMejor zona de corte
CZona de corte peligrosa
2 SEGURIDAD
AVISO
Asegúrese de seguir/respetar todas las instrucciones
de seguridad.
Consulte el manual de seguridad.
3 INSTALACIÓN
AVISO
Retire la batería de la máquina antes de la instalación.
AVISO
No utilice accesorios que no estén recomendados
para esta máquina.
3.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
AVISO
Asegúrese de montar correctamente la máquina antes
del uso.
AVISO
• Si las piezas presentan daños, no utilice la
máquina.
• Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
• Si faltan piezas o hay piezas dañadas, hable con
el centro de servicio.
1. Abra el embalaje.
2. Lea la documentación que se encuentra en la caja.
3. Retire todas las piezas sin montar de la caja.
4. Retire la máquina de la caja.
5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con
los reglamentos locales.
3.2 FIJACIÓN DE LA PROTECCIÓN
Figura 2.
AVISO
No toque la cuchilla de corte.
1. Retire los tornillos del cabezal de corte con un
destornillador Phillips (no incluido).
2. Ponga la protección sobre el cabezal de corte.
3. Alinee los orificios de tornillo de la protección con
los orificios de tornillo del cabezal de corte.
4. Apriete los tornillos.
3.3 FIJACIÓN DE LA GUÍA DE BORDE
Figura 4.
NOTA
La guía de borde puede limitar el alcance de corte de
la máquina y disminuir el riesgo de daños debidos al
hilo de corte giratorio.
1. Introduzca la guía de borde en el cabezal de corte
hasta que encaje en las ranuras.
19
Español
ES

2. La guía de borde puede abatirse para su
almacenamiento.
3.4 MONTAJE DEL TUBO
Imagen 3.
1. Afloje la perilla del acople.
2. Empuje el botón de liberación del tubo inferior.
3. Alinee el botón de liberación con el orificio de
posicionamiento y mueva los dos tubos.
4. Gire el tubo inferior hasta que el botón encaje en el
orificio de posicionamiento.
5. Apriete la perilla.
3.5 FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR
Figura 5.
1. Retire los tornillos del asa con un destornillador
Phillips (no suministrado).
2. Fije el asa auxiliar y la abrazadera inferior en el eje.
3. Sitúe el asa auxiliar en una posición cómoda.
4. Apriete los tornillos.
3.6 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Figura 6.
AVISO
• Si la batería o el cargador ha sufrido daños,
sustituya la batería o el cargador.
•Detenga la máquina y espere hasta que el motor
se pare antes de instalar o retirar la batería.
• Debe leer, conocer y seguir las instrucciones del
manual de la batería y el cargador.
1. Alinee las nervaduras de elevación de la batería con
las ranuras del compartimento de la batería.
2. Introduzca la batería en el compartimento de la
batería hasta que encaje en su posición.
3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada.
3.7 RETIRADA DE LA BATERÍA
Figura 6.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo
de la batería.
2. Retire la batería de la máquina.
4 FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE
Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las
normas de seguridad y las instrucciones de
funcionamiento.
AVISO
Tenga cuidado cuando utilice la máquina.
4.1 CONTROLES
4.2 PUESTA EN MARCHA DE LA
MÁQUINA
Figura 7.
1. Pulse el botón de desbloqueo y apriete el gatillo.
2. Empuje el interruptor de velocidad a la velocidad
deseada de funcionamiento. Empuje el interruptor
de velocidad a la posición 1 para velocidad baja o
posición 2 para velocidad alta.
4.3 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA
Figura 7.
1. Suelte el gatillo para detener la máquina.
4.4 AJUSTE DE LA LONGITUD DEL
HILO DE CORTE
Figura 8.
Mientras utiliza la máquina, el hilo de corte se desgasta
y se acorta. Puede ajustar la longitud del hilo de corte.
1. Golpee el cabezal de corte contra el suelo mientras
utiliza la máquina.
2. El hilo se libera automáticamente y la cuchilla de
corte corta la longitud sobrante.
4.5 AJUSTE DEL DIÁMETRO DE
CORTE
Figura 9.
NOTA
La máquina está ajustada a un diámetro de corte de
11" (279 mm). Puede ajustarla a un diámetro de
corte de 13" (330 mm).
Ajuste el diámetro de corte a 11" (279 mm) para un
tiempo de funcionamiento mayor y a 13" (330 mm)
para una zona de corte más extensa.
1. Retire la batería.
2. Retire los tornillos de la cuchilla de la cuchilla de
corte.
3. Gire la cuchilla de corte 180°.
4. Apriete los tornillos de la cuchilla.
4.6 CUCHILLA DE CORTE DE HILO
Figura 9.
20
Español
ES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Power works Trimmer manuals

Power works
Power works XB 20V User manual

Power works
Power works HT60B01PW User manual

Power works
Power works STP301 User manual

Power works
Power works PD60BCB User manual

Power works
Power works 2200213 User manual

Power works
Power works 2100413 User manual

Power works
Power works PTF314 User manual

Power works
Power works P60LT User manual

Power works
Power works STF401 User manual

Power works
Power works P60PHT User manual