manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Prilux
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Prilux Kera User manual

Prilux Kera User manual

Ñ
E
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Manual instrucciones
Instruction manual
Aislamiento eléctrico
Electrical isolation CIII
Índice de estanqueidad
Sealing rating IP65
W
T
Potencia
Power 10W
313,9
211,3
37,4
10W
1/6 12 enero 2023 / m-kera
Kera
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las manos moja-
das.
• No usar guantes ni cualquier material plástico.
• No golpee el producto.
• No instale el producto donde haya fuentes de calor o concentraciones de
humedad.
• No manipule el producto mientras se encuentre en funcionamiento y
déjelo enfriar antes de tocarlo con las manos.
• Mantenga una distancia mínima de 1m con la supercie u objeto a
iluminar.
• La pantalla no debe ser cubierta por material aislante térmico en ningún
caso.
• Si el producto se encuentra dañado sustitúyalo inmediatamente por uno
nuevo.
• Manipular la luminaria sujetando el cuerpo, nunca presionando el difu-
sor ya que podría hundirse y dañar la fuente de luz (LED).
• Esta luminaria contiene componentes sensibles a la electricidad estática
y una descarga sobre ella podría destruir o dañar sus componentes.
• Lámpara no reemplazable.
• Disconnect current before installing device.
• Keep product out of the reach of children.
• Do not immerse this device in water or handle it with wet hands.
• Do not use gloves or any plastic material.
• Be careful not to bang the device.
• Do not install the product in the presence of heat sources or high con-
centration of moisture.
• Do not handle the product whilst it is in use and allow it to cool down
before hand contact.
• Maintain a minimum distance of 1m between the device and the nearer
surface or object.
• Under no circumstances should the screen be covered with thermal
insulation material.
• If the device is faulty, replace immediately with a new one.
• Handle the light xture by holding the body, never the diffuser, as it may
collapse and damage the light source (LED).
• A discharge on this light xture may destroy or damage its electrostatic
sensitive components.
• Non-replaceable lamp.
ATENCIÓN!!! RESPETAR LAS PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN DE LOS
COMPONENTES SENSIBLES A DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS (LED).
ATTENTION!!! OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING ELECTROSTATIC
SENSITIVE DEVICES.
• Antes de comenzar la instalación de éste producto, por favor, lea aten-
tamente las instrucciones y guárdelas en un sitio seguro.
• La instalación debe realizarla personal cualicado.
• La inadecuada manipulación de los componentes o de la propia
luminaria podría dañar el correcto funcionamiento de este producto,
quedando anulada la garantía del fabricante.
• La garantía cubre única y exclusivamente el producto suministrado.
• Las averías ocasionadas por instalaciones fuera de lo que indica el rebt
2002 eximen de la vigencia de la garantía en los productos dañados.
• Es de obligado cumplimiento en instalaciones interiores la aplicación
del artículo 16, punto 3 del rebt 2002.
• Before installing this product, please read the instructions carefully
and store them in a safe place.
• The installation should be carried out by trained staff.
• Incorrect handling of the parts or the light xture itself may impair
the proper performance of this product. In this case, the manufacturer
guarantee shall be deemed void.
• The manufacturer guarantee shall be deemed void: if the installation is
not performed in accordance with the spanish low voltage electrote-
chnical regulation 2002 (rebt 2002).
• The application of ibc bt09-4 of rebt (installation of line and light
xture surge protectors) is essential for industrial and public lighting
installations. The guarantee does not cover against damages caused
by surges in light xtures without surge protectors installed.
PRECAUCIONES:
AVISO WARNING
PRECAUTIONS:
12 enero 2023 / m-kera
2/6
MONTAJE / ASSEMBLY
FIG. 1
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 2
MONTAJE EN COLUMNA / POLE MOUNTING
FIG. 1 FIG. 2
AVISO / WARNING
Instalación para columnas de diámetro Ø40-60mm
Abrazaderas en U NO INCLUIDAS
Installation for poles with diameter of Ø40-60mm
U-shaped bracket NOT INCLUDED
12 enero 2023 / m-kera
3/6
FIG. 1
X2
Ø8mm
198mm
FIG. 2
FIG. 3 FIG. 4
ANCLAJE SOBRE MURO / ASSEMBLY ON WALL
12 enero 2023 / m-kera
4/6
SUPERFICIE / SURFACE
MONTAJE COLGADO EN MURO / HANG ON WALL
FIG. 1
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 2
X2
Ø8mm
140,5mm
12 enero 2023 / m-kera
5/6
prilux.es
Press the button, luminaire will automatically turn on to Sensor Mode.
Keep pressing the button for 3 seconds and shining one time, luminaire
turns to Keep Lighting Mode.
Presione el botón de encendido para que la luminaria se encienda en
modo sensor.
Si mantiene presionado el botón de encendido durante 3 segundos,
la luminaria parpadea una vez y cambia al modo de iluminación
permanente.
Modo iluminación permanente
Si mantiene presionado el botón de encendido durante 3 segundos,
la luminaria parpadea una vez cambiando al modo de iluminación
permanentes en el que los sensores de movimiento y luminosidad
permanecen desactivados. La iluminación permanente se mantiene hasta
que la capacidad de la batería se reduzca a cero, volviendo al modo sensor.
Keep lighting mode
If you hold down the power button for 3 seconds, the luminaire ashes
once, switching to permanent lighting mode where the motion and light
sensors remain disabled. Permanent lighting is maintained until the bat-
tery capacity is reduced to zero, returning to sensor mode.
MODOS DE ILUMINACIÓN / WORKING MODES
120º
Mode A
• When battery power is more than 30%: Luminaire automatically lights
up at night and turns to 100% brightness when motion isdetected in the
range ≤8m, then dim to 5% brightness after 20 seconds of no motion.
Modo A
• Cuando la energía de la batería es superior al 30%: la luminaria se en-
ciende automáticamente por la noche y cambia al 100% de brillo cuando
se detecta movimiento en un rango de ≤8m, luego se atenúa al 5% de
brillo después de 20 segundos sin movimiento.
• Cuando la energía de la batería es inferior al 30%: la luminaria se
enciende automáticamente por la noche y se vuelve a su máximo brillo
cuando se detecta movimiento en el rango ≤8 m y luego se apaga des-
pués de 20 segundos sin movimiento.
• When battery power is less than 30%: Luminaire automatically lights
up at night and turns to full brightness when motion is detected in the
range ≤8m and then turn off after 20 seconds of no motion.
120º 120º
120º 120º
20s
20s
6/6 12 enero 2023 / m-kera
Manuel d’instructions
Manual de instruções
F
P
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
12 enero 2023 / m-kera
1/6
Kera
Isolation électrique
Isolamento elétrico CIII
Indice d’etanchéité
Índice de estanqueidade IP65
W
T
Puissance
Potência 10W
313,9
211,3
37,4
10W
• Couper l’alimentation avant d’installer le produit.
• Tenir le produit hors de portée des enfants.
• Ne pas immerger ce produit dans l’eau ou le manipuler avec les mains
mouillées.
• Ne pas utiliser de gants , ni de matériau plastique.
• Ne pas cogner le produit.
• Ne pas installer le produit dans un endroit où il y a des sources de cha-
leur ou des concentrations d’humidité.
• Ne pas manipuler le produit pendant son fonctionnement et le laisser
refroidir avant de le toucher avec vos mains. .
• Garder une distance minimale d’1m avec la surface ou l’objet à éclairer.
• Le produit ne doit en aucun cas être recouvert d’un matériau d’isolation
thermique.
• Si le produit est endommagé, le remplacer immédiatement par un
nouveau.
• Manipuler le luminaire en tenant le corps, ne jamais appuyer sur le
diffuseur car il pourrait s’enfoncer et endommager la source de lumière
(LED).
• Ce produit contient des composants sensibles à l’électricité statique et
une décharge électrique pourrait détruire ou endommager les compo-
sants.
• LED non remplaçable.
• Desligar a corrente antes de instalar o produto.
• Manter o produto fora do alcance das crianças.
• Não mergulhar este produto em água, nem o manipular com as mãos
molhadas.
• Não usar luvas nem qualquer material plástico.
• Não golpear o produto.
• Não instalar o produto onde houver fontes de calor ou concentrações de
humidade.
• Não manipular o produto enquanto este se encontrar em funcionamen-
to e deixar arrefecer antes de tocar com as mãos.
• Manter uma distância mínima de 1m em relação à superfície ou objeto
a iluminar.
• O produto nunca deverá ser coberto por material isolador térmico.
• Se o produto se encontrar danicado, substituir imediatamente por um
novo.
• Manusear a luminária segurando no corpo, sem nunca pressionar o
difusor, pois poderia ceder e danicar a fonte de luz (LED).
• Este produto contém componentes sensíveis à eletricidade estática
e uma descarga sobre o mesmo poderia destruir ou danicar os seus
componentes.
• LED não substituível.
RESPECTER LES PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION DES COMPOSANTS
SENSIBLES AUX DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES (LED).
RESPEITAR AS PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO DOS COMPONENTES
SENSÍVEIS A DESCARGAS ELETROSTÁTICAS (LED).
• Avant de commencer l’installation de ce produit, veuillez lire attentive-
ment les instructions et les conserver dans un endroit sûr.
• L’installation doit être effectuée par du personnel qualié.
• Une manipulation inappropriée des composants ou du luminaire
pourrait nuire au bon fonctionnement de ce produit, annulant ainsi la
garantie du fabricant.
• La garantie du fabricant est annulée : si l’installation n’est pas effec-
tuée conformément au règlement électrotecthnique pour basse
tension espagnol (rebt 2002).
• Antes de começar a instalação deste produto, por favor leia atenta-
mente as instruções e guarde-as num lugar seguro.
• A instalação deve ser realizada por pessoal qualicado.
• A manipulação imprópria dos componentes ou da própria luminária
poderá prejudicar o funcionamento correto deste produto, cando
anulada a garantia do fabricante.
• Fica anulada a garantia do fabricante: se a instalação não se realizar
conforme indicado no rebt 2002.
PRÉCAUTIONS:
AVERTISSEMENT AVISO
PRECAUÇÕES:
12 enero 2023 / m-kera
2/6
MONTAGE / MONTAGEM
FIG. 1
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 2
MONTAGE DANS POTEAU/ MONTAGEM NO PÓLO
FIG. 1 FIG. 2
AVERTISSEMENT / AVISO
Instalación para columnas de diámetro Ø40-60mm
Colliers en U NON INCLUS
Installation for poles with diameter of Ø40-60mm
Braçadeiras em U NÃO INCLUÍDAS
12 enero 2023 / m-kera
3/6
FIG. 1
X2
Ø8mm
198mm
FIG. 2
FIG. 3 FIG. 4
MONTAGE SURFACE / MONTAGEM SUPERFÍCIE
12 enero 2023 / m-kera
4/6
SURFACE/ SUPERFÍCIE
MONTAGE MURAL / MONTAGEM DE PAREDE
FIG. 1
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 2
X2
Ø8mm
140,5mm
12 enero 2023 / m-kera
5/6
prilux.es
Pressione o botão liga/desliga para que o aparelho ligue no modo de
sensor.
Se mantiver premido o botão de alimentação durante 3 segundos, a
luminária pisca uma vez e muda para o modo de luz constante.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour que l’appareil s’allume en
mode capteur.
Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 3 secondes,
le luminaire clignote une fois et passe en mode lumière xe.
Mode d’éclairage permanent
Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 3 secondes,
le luminaire clignote une fois, passant en mode d’éclairage permanent où
les capteurs de mouvement et de lumière restent désactivés. L’éclairage
permanent est maintenu jusqu’à ce que la capacité de la batterie soit
réduite à zéro, retournant au mode capteur.
Modo de iluminação permanente
Se mantiver premido o botão de alimentação durante 3 segundos,
a luminária pisca uma vez, passando para o modo de iluminação
permanente onde os sensores de movimento e luz permanecem
desativados. A iluminação permanente é mantida até que a capacidade da
bateria seja reduzida a zero, voltando ao modo sensor.
Modo de sensor
Quando a energia da bateria é inferior a 30%: a lâmpada acende
automaticamente no nível máximo quando o movimento é detectado em
um alcance de até 8m. Após 20 segundos sem movimento, a luminária
desliga.
Mode capteur
Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 30%: la luminaire s’allume
automatiquement à plein niveau lorsqu’un mouvement est détecté dans
une plage allant jusqu’à 8m. Après 20 secondes sans mouvement, le
luminaire s’éteint.
MODES D’ÉCLAIRAGE / MODOS DE ILUMINAÇÃO
120º
120º 120º
120º 120º
20s
20s
• Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 30%: la luminai-
re s’allume automatiquement la nuit et revient à pleine luminosité
lorsqu’un mouvement est détecté dans la plage ≤8m, puis s’éteint après
20 secondes d’absence de mouvement.
• Quando a energia da bateria é inferior a 30%: a lâmpada acende
automaticamente à noite e retorna ao brilho total quando o movimento
é detectado na faixa ≤8m e, em seguida, desliga após 20 segundos sem
movimento.
6/6 12 enero 2023 / m-kera

Other Prilux Lighting Equipment manuals

Prilux RED FLASHING User manual

Prilux

Prilux RED FLASHING User manual

Prilux decorativo SCREENLIGHT DUAL 192071 User manual

Prilux

Prilux decorativo SCREENLIGHT DUAL 192071 User manual

Prilux Arisa TOP2 User manual

Prilux

Prilux Arisa TOP2 User manual

Prilux ACTIVA CALPE User manual

Prilux

Prilux ACTIVA CALPE User manual

Prilux ecTUBE T8 Glass NR basic User manual

Prilux

Prilux ecTUBE T8 Glass NR basic User manual

Prilux ecTUBE T8 Glass NR smart User manual

Prilux

Prilux ecTUBE T8 Glass NR smart User manual

Prilux CLUSTER MICROLED 444354 User manual

Prilux

Prilux CLUSTER MICROLED 444354 User manual

Prilux Lynx User manual

Prilux

Prilux Lynx User manual

Prilux BRANCH STRING 192675 User manual

Prilux

Prilux BRANCH STRING 192675 User manual

Prilux Tanek ARQ User manual

Prilux

Prilux Tanek ARQ User manual

Prilux ICICLE 304 User manual

Prilux

Prilux ICICLE 304 User manual

Prilux Activa ENERGY TECH 20W RGB User manual

Prilux

Prilux Activa ENERGY TECH 20W RGB User manual

Prilux Veria User manual

Prilux

Prilux Veria User manual

Prilux Megara User manual

Prilux

Prilux Megara User manual

Prilux Hexagon User manual

Prilux

Prilux Hexagon User manual

Prilux Arisa ROAD User manual

Prilux

Prilux Arisa ROAD User manual

Prilux 240765 User manual

Prilux

Prilux 240765 User manual

Prilux SCREENLIGHT 953177 User manual

Prilux

Prilux SCREENLIGHT 953177 User manual

Prilux LED PAD AVANT RGBW User manual

Prilux

Prilux LED PAD AVANT RGBW User manual

Prilux Nantes PLAY User manual

Prilux

Prilux Nantes PLAY User manual

Prilux 953191 User manual

Prilux

Prilux 953191 User manual

Prilux Avatar XL LED User manual

Prilux

Prilux Avatar XL LED User manual

Prilux flexiLIGHT 192521 User manual

Prilux

Prilux flexiLIGHT 192521 User manual

Prilux Willow Tree 390576 User manual

Prilux

Prilux Willow Tree 390576 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Aria Forte quick start guide

Aria

Aria Forte quick start guide

RSA Lighting MINI ACCURUS ACM502IC Specification sheet

RSA Lighting

RSA Lighting MINI ACCURUS ACM502IC Specification sheet

Opal CNH651 user manual

Opal

Opal CNH651 user manual

JABSCO 62040-4 Series manual

JABSCO

JABSCO 62040-4 Series manual

RIUKOE ML-B080 user manual

RIUKOE

RIUKOE ML-B080 user manual

ROBLAN VIASOL installation manual

ROBLAN

ROBLAN VIASOL installation manual

Sonoff LBS L2 user manual

Sonoff

Sonoff LBS L2 user manual

Ruck Omega 3.5 Fitting instructions

Ruck

Ruck Omega 3.5 Fitting instructions

Visa Lighting Sole Series installation instructions

Visa Lighting

Visa Lighting Sole Series installation instructions

Emos ZY2209 instruction manual

Emos

Emos ZY2209 instruction manual

Saxby Lighting Sight 3 in 1 Instruction leaflet

Saxby Lighting

Saxby Lighting Sight 3 in 1 Instruction leaflet

ML Accessories BT ACT Series Installation & maintenance manual

ML Accessories

ML Accessories BT ACT Series Installation & maintenance manual

roblight XPO X-LED free user manual

roblight

roblight XPO X-LED free user manual

Lumie Brightspark user manual

Lumie

Lumie Brightspark user manual

EFFILUX SMART-IP69K-06 user manual

EFFILUX

EFFILUX SMART-IP69K-06 user manual

Weltevree Guidelight user manual

Weltevree

Weltevree Guidelight user manual

LUG INTO R LED Installation instruction

LUG

LUG INTO R LED Installation instruction

ProLights Eclipse FC user manual

ProLights

ProLights Eclipse FC user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.