PRIXTON BIKE FIT BF100 User manual

BICICLETA ESTÁTICA EXERCISE BIKE
BIKE FIT
BF100

ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Siempre se deben de seguir las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las
siguientes en referencia al uso del equipo: lea todas las instrucciones atentamente
antes de usar el equipo.
Lea todas las instrucciones en este manual y haga ejercicios de calentamiento antes de
usar este equipo.
Es necesario realizar ejercicios de calentamiento para cada posición del cuerpo para evitar
el daño muscular antes de comenzar a entrenar. Consulte la página de Rutina de calenta-
miento y enfriamien-to. Se recomienda una sesión de relajación del cuerpo para el
enfriamiento después del ejercicio.
Por favor, asegúrese de que ninguna pieza esté dañada y de que todo esté bien colocado
antes de usar el equipo. El equipo se debe situar en una superficie plana cuando se use. Es
recomendable el uso de una esterilla u otro material para cubrir el suelo.
Use ropa y calzado adecuados cuando utilice el equipo. No use ropa que pueda engan-
charse en alguna parte del equipo.
No intente arreglar ni ajustar el equipo de forma distinta a como se describe en este
manual. Si surge algún problema, deje de usar el equipo y póngase en contacto con un
Representante de Servicio Autorizado.
No use el equipo en al aire libre.
Este equipo es solo de uso doméstico.
Este equipo solo puede usarse por una persona a la vez.
Mantenga alejados a los niños y mascotas del equipo mientras se está usando. El equipo
está diseña-do para adultos solamente. El espacio mínimo requerido para un uso seguro
es de al menos dos metros.
Si siente dolores en el pecho, náuseas, mareos o falta de aire, deje de hacer ejercicio
inmediatamente y consulte a su médico antes de continuar.
El peso máximo del usuario es de 130 kg.
AVISO:
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte a su médico. Esto se
recomienda especialmente para personas mayores de 35 años o con problemas de salud.
Lea todas las instrucciones antes de usar cualquier equipo de entrenamiento.
PRECAUCIÓN:
Lea todas las instrucciones atentamente antes de usar este producto. Conserve este
manual de usuario para futuras consultas.

A.
C.
B.
PARTES PRINCIPALES
LISTA DE PIEZAS
1.Tornillo de cabeza cilíndrica
2. Arandela curva
Llave
Llave Allen
Panel de control
Manillar
Cuadro
Regulador de resistencia
Sillín
Regulador de altura
Tornillo del eje principal
Pedal
Estabilizador

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Instalación del tornillo del eje principal
Tire del tornillo para abrir el cuadro.
2. Instalación de los estabilizadores delanteros y
traseros
Afloje los tornillos de los estabilizadores e insértelos
en la hendidura correspondiente. Vuelva a apretar los
tornillos.
3.Instalación del manillar y el panel de control
Coloque el manillar sobre la hendidura correspon-
diente en el cuadro, fíjelo con los tornillos y las
arandelas. Conecte los cables en las entradas
correspondientes. Después coloque el panel de
control sobre el cuadro y fíjelo.

4. Instalación de los pedales a la izquierda y a la
derecha
Coloque ambos pedales en su eje correspondiente (el
pedal izquierdo en la rosca izquierda y el pedal
derecho en la rosca derecha).
5. Instalación del poste del sillín y el sillín
Afloje la tuerca y la arandela de nailon, coloque el
poste del sillín sobre la placa triangular y vuelva a
apretarlos.
Coloque el sillín sobre la placa y apriete los tornillos
para ajustarlo.

L
O
R
T
N
O
C
N
O
I
S
N
E
T
HIGHLOW
8
7
6
5
4
3
2
1
+-
A
B
C
INSTRUCCIONES DE USO
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL SILLÍN
AJUSTE DE LA RESISTENCIA
Para ajustar la resistencia solo tiene que usar la rueda
de ajuste de la resistencia (18) bajo el panel de
control. Para aumentar la resistencia, gírela en el
sentido de las agujas del reloj (+), para disminuir la
resistencia, gírela en el sentido opuesto a las agujas
del reloj (-).
En el número 1 se establece la fuerza magnética de
resistencia más baja. En el 8 se establece la más alta.
A. Afloje la rueda
B. Ajuste el sillín a la altura
deseada.
C. Vuelva a apretar la rueda
Instrucciones para
un almacenamiento
SEGURO
Guarde la Bike Fit en una
zona seca y de poco
tránsi-to, fuera del alcance
de los niños. Asegúrese de
que está bien sujeta y no se
puede caer sobre animales
pequeños ni niños.
CUIDADO
No ajuste el sillín por encima de la
señal STOP, podría ser peligroso.

CÓMO PLEGAR LA BIKE FIT
1. Tire del tornillo del eje principal y vuelva a colocar
en su lugar cuando la bicicleta esté plegada.

MODO DE USO
FUNCIONES
MODE A.Presione para mostrar las diferentes opciones y confirmar
todos los ajustes.
B.Presione durante 3 segundos para reiniciar todos los valores.
A.Si cesa la actividad durante 4 segundos, presione la tecla
SET para ajustar TEMPORIZADOR / DISTANCIA / CALORIAS
B.Deje pulsado SET como acceso rápido.
C.Pulse SET para seleccionar la función que prefiera.
A.Si cesa la actividad durante 4 segundos, en el modo
MODE/SET, presione la tecla RESET para reiniciar todos los
valores (excepto SCAN y SPEED).
B.Pulse RESET durante 3 segundos para reiniciar la consola.
Muestra un intervalo 00:00-99:59; selecciona un rango 00:00-
99:00
Muestra un rango 0-999.9.
SET
RESET
TIME (temporizador)
SPEED (velocidad)
Muestra un rango 0-999.9; selecciona un rango 0:00-999.0.
DISTANCE (distancia)
Muestra un rango 0-999.9; selecciona un rango 0:00-999.0.
CALORIES (calorías)
MODE
SCAN SPEED
DIST.
TIME CAL.
DIST.

INSTRUCCIONES
1. Una vez que haya introducido las pilas y haya encendido el equipo, la pantalla LCD
mostrará todos los segmentos. Un segundo después entrará en modo SCAN. Pulse la tecla
MODE para seleccionar la próxima función.
2. Orden en que la pantalla muestra las funciones: SCAN > TEMPORIZADOR > VELOCIDAD
> DISTANCIA > CALORÍAS > SCAN.
3.Cuando la consola reciba algún tipo de señal sin pulsar ningún botón, todas las funciones
comenzarán a funcionar automáticamente.
4.TEMPORIZADOR – Pulse el botón SET para seleccionar un objetivo de tiempo,
incrementa-rá en 1 minuto cada vez que la pulse. Si el contador de tiempo llega a 00:00, la
consola se detendrá y parpadeará como recordatorio. Pulse cualquier botón para pararla.
En ese momen-to, el temporizador comenzará a contar el tiempo de ejercicio desde 0.
5.VELOCIDAD – No se puede seleccionar una VELOCIDAD. Cuando la consola reciba alguna
señal, la pantalla mostrará la velocidad actualizada de la actividad.
6.DISTANCIA – Pulse la tecla SET para seleccionar la DISTANCIA, incrementará en 1 metro
cada vez que la pulse. Si el contador de DISTANCIA llega a 0.0, la consola se detendrá y
parpadeará como recordatorio. Pulse cualquier botón para pararla. En ese momento, el
conta-dor de distancia comenzará a contar la distancia recorrida desde 0.
7.CALORÍAS – Pulse la tecla SET para seleccionar el objetivo de CALORÍAS quemadas,
incrementará en 1 caloría cada vez que la pulse. Si el contador de CALORÍAS llega a 0.0, la
consola se detendrá y parpadeará como recordatorio. Pulse cualquier botón para pararla.
En ese momento, el contador de CALORÍAS comenzará a contar las calorías quemadas
desde 0.
Nota:
Si la consola no recibe ninguna señal durante 4 minutos, el monitor entrará en modo
stand-by.
LUZ DE STOP – La luz de STOP se encenderá cuando se esté ejecutando la función SCAN.
Solución de problemas:
Si la luminosidad de la pantalla se reduce, hay que cambiar las pilas.
Si no se enciende la pantalla cuando pedalea, compruebe que el cable está bien
conectado.

Estiramiento de muslos internos
Siéntese y junte las plantas de los pies
apuntando con las rodillas en direcciones
opuestas. Acerque los pies todo lo que
pueda a las ingles y presione las rodillas
hacia el suelo lentamente. Cuente hasta 15.
Rotación de cuello
Eche la cabeza hacia la derecha y sienta como
se estira la parte izquierda del cuello. Luego
eche la cabeza hacia atrás y deje la boca
abierta. Eche la cabeza hacia la izquierda y,
para acabar, eche la cabeza hacia adelante.
Realice este ejercicio lentamente
Estiramiento de tendones
Siéntese con la pierna derecha extendida.
Coloque la planta del pie izquierdo en la
parte interna de la pierna derecha. Extienda
el brazo hacia la punta del pie dere-cho todo
lo que pueda. Cuente hasta 15 y repita el
ejerci-cio con la pierna izquierda extendida.
Ejercicios de calentamiento
Un correcto programa de ejercicios consiste en calentamiento, entrenamiento aeróbico y
relaja-ción. Se debe llevar a cabo al menos dos (preferiblemente 3) veces por semana con
un día de descanso entre sesiones. Tras varios meses, podrá subir a cuatro o cinco sesiones
por semana. El calentamiento es una parte esencial del entrenamiento que deberá
realizar cada vez que comience una actividad física, pues prepara el cuerpo para el
ejercicio, calienta y estira los músculos, incrementa las pulsaciones y la circulación, y envía
más oxígeno a los músculos. Cuando finalice la sesión, repita estos ejercicios para evitar los
dolores musculares. Sugerimos los siguientes ejercicios de calentamiento y relajación:

Estiramiento de gemelos
Apóyese en una pared con la pierna izquierda algo
más adelan-tada que la derecha y con los brazos
hacia arriba y adelante. Mantenga la pierna derecha
recta y el pie izquierdo en el suelo. Doble la rodilla
izquierda y échese un poco hacia adelante moviendo
las caderas hacia la pared. Mantenga la postura y
cuente hasta 15. Repita el ejercicio con la otra pierna.
Estiramiento lateral
Abra los brazos hacia un lado y vaya subiéndolos
hasta que estén sobre la cabeza. Extienda el brazo
derecho todo lo que pueda hacia arriba y sienta como
se estira la parte derecha de su cuerpo. Repita el
ejercicio con el brazo izquierdo. Realice este ejercicio
lentamente.
Toque la punta de los pies
Agáchese hacia delante lentamente usando la cintura
y mante-niendo la espalda y los hombros relajados al
mismo tiempo que extiende los brazos hacia la punta
de los pies. Intente llegar lo más lejos posible,
manténgase en esa postura y cuente hasta 15.

Este equipo de entrenamiento está diseñado para un uso
doméstico ¡LOS EQUIPOS DE ENTRENAMIENTO DE CLASE
HC NO SON APTOS PARA UN USO TERAPÉUTICO!
Debería acudir a su médico para un reconocimiento general
y tratar cualquier daño o problema circulatorio y/o ortopédico
antes de comenzar a hacer ejercicio.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1.Compruebe que todas las tuercas y tornillos están bien ajustados y que las partes móviles
se pueden mover sin dañar ninguna pieza.
2.Lave el equipo con jabón y un paño húmedo solamente. No use ningún disolvente para
limpiar el equipo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Peso neto/bruto:14/16.5KG
Peso máximo del usuario: 110 kg
Problema Posible causa Solución
La base no
es estable.
1.El suelo no es liso o hay algún
pequeño objeto bajo alguno de los
estabilizadores.
2.Las tapas en los extremos del
estabilizador posterior no se
nivelaron durante el montaje.
1.Las juntas de la resistencia
magnética se han separado.
2.La rueda reguladora está dañada
3.Se ha salido la correa
4.Los rodamientos están dañados.
1.Retire el objeto que causa
el desnivel.
2.Ajuste las tapas de los
extremos del estabilizador
posterior.
1.Abra las cubiertas para
ajustarlas.
2.Cambie la rueda regula-
dora de resistencia.
3.Abra las cubiertas para
ajustarla.
4.Cambie los rodamientos.
El manillar se
mueve
Las partes móviles
hacen mucho
ruido.
Las tuercas no están bien
apretadas.
Las juntas de las partes móviles
no están bien apretadas.
Apriete bien las tuercas.
Abra las cubiertas para
ajustarlas.
La bicicleta no
ofrece resistencia
cuando se
pedalea.

Política de garantía
En cumplimiento de lo establecido en el art. 16.7 del Real Decreto-ley 7/2021, de 27 de abril.
Ref. BOE-A-2021-6872, se pone a disposición de los interesados, accediendo a www.prix-
ton.com, cuanta información sea necesaria para ejercer los derechos de desistimiento
atendiendo a los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las exigencias que
esta demanda de la parte vendedora en el contrato de venta.
Las características técnicas y eléctricas que aquí se brindan corresponden a unidades
típicas y podrían cambiarse sin previo aviso con el fin de proveer un mejor equipo.
Declaración ue de conformidad simplificada
Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton,
ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de
equipo radioeléctrico que a continuación se expone:
Es conforme con la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de
abril de 2014.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
MARCA MODELO DESCRIPCIÓN CATEGORÍA
PRIXTON BIKE FIT
BF100 EXERCISE BIKE FITNESS

EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Basic precautions should always be followed, including the following safety instruc-
tions when using this equipment: Read all instructions before using this equipment.
1.Read all the instructions in this manual and do warm up exercises before using this
equipment.
2.Before exercise, in order to avoid injuring the muscle, warm-up exercise of every position
of the body is necessary. Refer to Warm Up and Cool Down Routine page. After exercise,
relaxation of the body is suggested for cool-down.
3.Please make sure all parts are not damaged and fixed well before use. This equipment
should be placed on a flat surface when using. Using a mat or other covering material on
the ground is recommended.
4.Please wear proper clothes and shoes when using this equipment; do not wear clothes
that might catch any part of the equipment.
5.Do not attempt any maintenance or adjustments other than those described in this
manual. Should any problems arise, discontinue use and consult an Authorized Service
Representative.
6.Do not use the equipment outdoors.
7.This equipment is for household use only.
8.Only one person should be on the equipment while in use.
9.Keep children and pets away from the equipment while in use. This machine is desig-
ned for adults only. The minimum free space required for safe operation is not less than
two meters.
10.If you feel any chest pains, nausea, dizziness, or short of breath, you should stop exerci-
sing immediately and consult your physician before continuing.
11.The maximum weight capacity for this product is 110kgs.
WARNING:
Before beginning any exercise program consult your physician.
This is especially important for the persons who are over 35 years old or who have pre-exis-
ting health problems. Read all instructions before using any fitness equipment.
CAUTION:
Read all instructions carefully before operating this product.
Retain this Owner’s Manual for future reference.

A.
C.
B.
MAIN PARTS LIST
HARDWARE PACKING LIST
1.Socket head cap screw
2.Curved gasket
Spanner
Allen wrench
Console Panel
Handle Bar
Main Frame
Tension Adjustment Knob
Seat Post
Height Adjustment Knob
Ball Pin
Pedal
Stablizer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Install the Ball Pin.
Pull the ball pin out to expand the main fram.
2. Install the Front and Rear Stabilizers.
Loose the screws in the stabilizer, and insert them
into the corresponding grooves and tighten in each
stabilizer.
3. Install the Handlebar and Control Panel
Place the handlebar onto the corresponding grooves
in the main frame, tighten it with bolts and gaskets.
Connect the cords with the corresponding slots, and
then place the control panel onto the main frame
and tighten.

4. Install the Left and Right Pedals.
Attach the left/right pedal onto corresponding axles
(left pedal with left-hand thread, right pedal with
right-hand thread).
5. Install the Back Handlebar and Seat Cushion.
Loose the nylon nut and washer, place the back
handlebar onto the triangle plate and tighten.
Place the seat cushion onto the plate and tighten.

L
O
R
T
N
O
C
N
O
I
S
N
E
T
HIGHLOW
8
7
6
5
4
3
2
1
+-
A
B
C
OPERATING INSTRUCTIONS
HOW TO ADJUST THE SEAT’S HEIGHT:
TENSION ADJUSTMENT
For tension adjustment, simply use the tension
adjustment knob (18) found beneath the Computer.
To increase tension, turn clockwise (+), to decrease
tension, turn anti-clockwise (-).
It sets the lowest magnetic force on the level 1
It sets the highest magnetic force on the level
A. Loose the knob off.
B. Adjust to the required
height.
C. Finally tighten the knob
SAFE Storage Instructions
Store your Bike Fit in a dry
area away from children
and high traffic areas. be
sure it is secure and cannot
fall forward onto small
animals or children.
CAUTION:
Don't adjust the height of the seat
post over the "STOP" marking shown
on the seat post. Or it is dangerous.

HOW TO FOLD THE BIKE FIT
1. Pull out the ball pin, and insert it back after
folded.

SPECIFICATIONS:
BUTTON FUNCTIONS
MODE A.To scan function display and confirm all settings.
B.Hold for 3s, then clear all figures and restart.
A.After stop exercising for 4 seconds, press SET key to adjust
TIME/DISTANCE/CALORIES value up.
B.Long press on SET key, will increase rapidly as hotkey.
C.When select function, press SET key to enter into the function.
A.After stop exercising for 4 seconds, in MODE/SET mode,
press RESET key to clear current setting values (except SCAN
& SPEED).
B.Hold for 3 seconds to restart the computer.
Display range 00:00 ~99:59; Setting range 0:00~99:00.
Display range 0 ~999.9.
SET
RESET
TIME
SPEED
Display range 0~999.9; Setting range 0:00~999.0.
DISTANCE
Display range 0 ~999.9; Setting range 0~999.0.
CALORIES
MODE
SCAN SPEED
DIST.
TIME CAL.
DIST.
Table of contents
Languages: