manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Pro-Form 790 E User manual

Pro-Form 790 E User manual

MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION:
Veuillez lire tous les conseils et
les instructions inclus dans ce
manuel avant d’utiliser cet a a-
reil. Conservez ce manuel our
références ultérieures.
a
a
a
a
a
aa
a
aa
aaa
a
a
a
aaa
a
aa
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
aa
a
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire leine-
ment aux exigences de nos
clients. Si vous avez des ques-
tions concernant l’assemblage
ou que certaines ièces sont
manquantes, nous sommes à
votre dis osition our résoudre
vos roblèmes.
Veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant:
33-130 86 56 81 du lundi au jeudi
de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à
18h00, le vendredi de 14h00 à
17h00 (exce tés les jours fériés).
No. du Modèle PFEVEX10890
No. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Classe HC Produit de S ort
Autocollant
du Numéro
de Série
Notre website à
www. roform.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
®
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPO TANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISE LE VÉLO D’APPA TEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENT ETIEN ET P OBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONSEILS DE MISE EN FO ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POU COMMANDE DES PIÈCES DE ECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
®
3
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils im ortants
dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’a artement PROFORM®790.
1. Veuillez lire toutes les instructions dans ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’a arte-
ment. N’utilisez le vélo d’a artement que de
la manière décrite.
2. Il est de la res onsabilité du ro riétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’a artement sont correctement informés
de toutes les récautions.
3. Utilisez le vélo d’a artement à l’intérieur,
loin de l’humidité et de la oussière. Utilisez
le vélo d’a artement sur une surface lane
avec un revêtement sous le vélo our roté-
ger votre sol.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
ièces. Rem lacez immédiatement les
ièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo.
6. Le vélo d’a artement ne doit jamais être
utilisé ar des ersonnes dont le oids est
su érieur à 115 kilos.
7. Portez des vêtements a ro riés lorsque
vous vous exercez; ne ortez as de vête-
ments tro larges qui ourraient se coincer
dans le vélo d’a artement. Portez toujours
des chaussures de s ort our rotéger vos
ieds quand vous vous entraînez.
8. Le moniteur cardiaque n’est as un a areil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur endant l’exerci-
ce euvent rendre la lecture du ouls moins
sûre. Le moniteur ne sert qu’à donner une
idée a roximative des fluctuations de ouls
lors de l’exercice.
9. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d’a artement.
N’arquez as votre dos.
10.Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdis-
sements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
11. Le vélo d’a artement est conçu our être
utilisé dans votre maison. Le vélo d’a arte-
ment ne doit as être utilisé dans une insti-
tution commerciale ou our la location.
12.L’autocollant indiqué ci-dessous doit être
lacé sur le vélo à l’endroit indiqué.
Assurez-vous que l’autocollant soit lacé
avant de commencer à utiliser le vélo d’a -
artement.
Si l’autocollant est manquant ou s’il est illi-
sible, contactez le service à la clientèle au
numéro suivant 33-130 86 56 81 our com-
mander un nouvel autocollant. Placez le nou-
vel autocollant à l’endroit indiqué.
ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entre rendre un rogramme d'exercices. Ceci
s'adresse lus articulièrement aux ersonnes âgées de lus de 35 ans ou aux ersonnes qui ont
déjà eu des roblèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’a areil.
ICON ne se tient aucunement res onsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisa-
tion de cet a areil.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le vélo d’appartement inno-
vateur P OFO M®790. Le cyclisme est un des exer-
cices le plus commun et le plus efficace pour aug-
menter la condition cardiovasculaire et pour fortifier le
corps. Le P OFO M®790 est un mélange de tech-
nique avancé et de style contemporain pour vous
donner l’avantage de vous exercez dans le confort de
votre appartement.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le vélo. Si vous avez plus de
questions à propos de ce produit, contactez le service
à la clientèle au numéro suivant 33-130 86 56 81. Le
numéro du modèle est le PFEVEX10890. Le numéro
de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur
le vélo. (L’emplacement de l'autocollant est indiqué
sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les différentes parties du
vélo avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Guidons
Moniteur Cardiaque
Porte-Bouteille
(bouteille non-incluse)
Bouton de ésistance
AVANT
ARRIÈRE CÔTÉ DROIT
Bouton du Siège
Siège
Montant du Siège
Pédale
Console
oues Avants
Panneau Latéral
Embout églable
Placez toutes les pièces du vélo sur une aire dégagée et retirez les papiers d’emballage. Ne jetez as les
emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse et l’outil à vis ainsi qu’un tournevis
hilli s et deux clés à ouverture variable .
Utilisez le tableau des pièces ci-dessous pour identifier les pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce voir la LISTE DES PIÈCES, à la page 14.
Le deuxième nombre réfère à la quantité utilisée lors de l’assemblage. Note: Certaines ièces euvent avoir
été ré-attachées our des raisons de trans ort. Si une ièce n’est as dans le sac des ièces, vérifiez
qu’elle n’ait as été déjà assemblée.
5
ASSEMBLAGE
Vis à Tête de Bouton M10 x 22mm
(55)–5
Écrou de Blocage en Nylon
M10 (44)–4
Écrou de Blocage en Nylon
M8 (56)–3
Vis M4 x 16mm
(7)–4 ondelle de Blocage M8
(59)–3 ondelle de Blocage M10
(61)–5
Boulon de Carrosserie M10 x 75mm
(54)–4
1. La Console (5) requiert deux piles 1,5V (non-
incluses). Nous recommandons des piles alcalines.
éférez-vous au dessin encadré. Localisez et ouvrez
le couvercle des piles au dos de la Console. Placez
deux piles dans le compartiment des piles. Assurez-
vous que les extrémités des iles (marquées “-”)
touchent les ressorts dans le com artiment des
iles. Fermez le couvercle des piles.
Insérez le fil de la console au travers du Montant du
Guidon (19). Attachez la Console (5) au Montant du
Guidon avec quatre Vis M4 x 16mm (7).
15
5
19
7
7Piles
Couvercle
des Piles
Fil de la
Console
6
5
5. Assurez-vous qu’il y a des Embouts onds (15) aux
extrémités du Stabilisateur Arrière (16).
Tenez le Stabilisateur Arrière (16) contre le butoir à
l’arrière du Cadre (13), avec les trous carrés regar-
dant dans la direction opposée du butoir. Attachez le
Stabilisateur Arrière avec deux Boulons de
Carrosserie M10 x 75mm (54) et deux Écrous de
Blocage en Nylon M10 (44).
4
4. Assurez-vous qu’il y a des Embouts églables (25)
aux extrémités du Stabilisateur Avant (27).
Tenez le Stabilisateur Avant (27) contre le butoir à
l’avant du Cadre (13). Assurez-vous que le
Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce
que les Roues (26) ne touchent as le sol. Les
oues devraient toucher le sol seulement lorsque le
vélo est penché pour être déplacer. Attachez le
Stabilisateur Avant avec deux Boulons de
Carrosserie M10 x 75mm (54) et deux Écrous de
Blocage en Nylon M10 (44).
27
25
26
26 25
44
13
54
13
54
44
15
16
Trous
Carrés
15
3. Attachez le Guidon (18) au Montant du Guidon (19)
avec deux Vis à Tête de Bouton M10 x 22mm (55)
et deux ondelles de Blocage M10 (61).
3
19
61
55
18
2. éférez-vous au dessin 2a. Trouvez la gaine et
assurez-vous qu’elle reste sur le Connecteur du
Câble (43). Insérez l'extrémité du Câble de
ésistance Supérieur (6) dans l'ouverture indiquée.
Tirez le Câble de ésistance Supérieur et insérez-le
en haut du Connecteur du Câble. Centrez la gaine
par-dessus le Connecteur du Câble.
Branchez le Fil du Capteur Magnétique (4) dans le
Fil de la Console. Tout en faisant attention de ne
as incer les fils ou câbles, glissez le Montant
du Guidon (19) dans le Cadre (13). Attachez le
Montant du Guidon avec trois Vis à Tête de Bouton
M10 x 22mm (55) et trois ondelles de Blocage
M10 (61). 61 61
55
55
55
13
4
19
43
6
74
2
Fil de la
Console
6
Extrémité
Gaine
43
Insérez
ici
2a
7
8. Assurez-vous que toutes les ièces sont serrées avant d’utiliser le vélo. Remarque: Il y aura eut être
des ièces en sur lus a rès que l’assemblage est fini. Pour protéger votre sol placez un revétement sous
le vélo.
7. Identifiez la Pédale Gauche (20); il y a un “L” sur la
Pédale Gauche pour identification. Avec une clé
hexagonale, serrez la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre dans le côté
gauche du Pédalier (70).
Serrez la Pédale Droite (non indiquée) dans le sens
des aiguilles d’une montre dans le côté droit du
Pédalier (non indiqué).
7
6. Tournez le Bouton du Siège (3) dans le sens des
aiguilles d’une montre plusieurs fois pour le desse-
rer. Ensuite, tirez en arrière le Bouton du Siège et
insérez le Montant du Siège (9) dans le Cadre (13).
Glissez le Montant du Siège à l’hauteur désirée et
relâchez le Bouton du Siège. Dé lacez le Montant
du Siège en haut et en bas jusqu’à ce qu’il soit
en lace. Appuyez la Bague du Siège (10) dans le
Cadre (13). Tournez le Bouton du Siège dans le
sens des aiguilles pour le serrer.
Ensuite, attachez le Siège (8) au Montant du Siège
(9) avec trois Écrous de Blocage en Nylon M8 (56)
et des ondelles de Blocage M8 (59). emarque:
Les Écrous de Blocage en Nylon M8 et les
ondelles de Blocage M8 sont peut être déjà atta-
chés au bas du Siège.
13
20
70
9
56 56
59 59
10
8
3
6
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Pour des exercices
efficaces, le Siège
(8) devrait être à
l’hauteur adéquate;
lorsque vous péda-
lez vos genoux
devrait être légère-
ment pliés lorsque
les pédales sont
dans la position
inférieure. Pour
ajuster le Siège
tournez première-
ment le Bouton du Siège (3) dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre plusieurs fois pour le des-
serer. Ensuite, tirez en arrière le bouton du Siège,
glissez le Montant du Siège (9) à l’hauteur désirée, et
relâchez le Bouton du Siege. Dé lacez le Montant
du Siège en haut ou en bas légèrement jusqu’à ce
que qu’il soit en lace. Tournez le Bouton du Siège
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer.
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Pour varier l’inten-
sité de vos exer-
cices la résistance
des pédales peut
être ajustée à l’ai-
de du Bouton de
ésistance (53).
Pour augmenter la
ésistance, tour-
nez le Bouton de
ésistance dans le
sens des aiguilles d’une montre; pour réduire la résis-
tance, tournez le Bouton de ésistance dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
COMMENT AJUSTER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour ajuster
chaque Sangle de
la Pédale (45, 50
[non dessinée]),
retirez la Sangle
de la Pédale du
cran d’ajustement
sur la pédale.
Alignez le trou
désiré sur la Sangle de la Pédale avec un cran d’ajus-
tement et appuyez la Sangle de la Pédale sur le cran
d’ajustement.
COMMENT PLACER L’AUTOCOLLANT
Tout l’information
sur le vélo est en
anglais. La feuille
d’autocollants
incluse contient la
même information
dans quatre autres
langues. Trouvez
les autocollants en
français.
Ensuite, décollez
les autocollant de
la feuille. Placez
les autocollants
sur aux endroits
indiqués.
INSTALLATION DES PILES
Avant de pouvoir utiliser la console vous devez instal-
ler deux piles 1,5V. Si vous n’avez pas encore installé
les piles, référez-vous à l’étape 1 de l’assemblage à la
page 5.
8
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’APPARTEMENT
8
9
3
53
45
Autocollant
Cran
9
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
La console offre six modes qui fournissent des rensei-
gnements immédiats. Chaque mode est affiché pen-
dant cinq secondes dans un cycle continu. Les modes
sont décrits ci-dessous.
Pouls—Ce mode affiche votre pouls lorsque le
moniteur cardiaque est utilisé.
Calorie—Ce mode affiche le nombre approxi-
matif de calories que vous avez brûlées.
Calorie de Graisse—Ce mode affiche le
nombre approximatif de calories de graisse
que vous avez brûlé. (Voir B ÛLE DE LA
G AISSE à la page 11.)
Vitesse—Ce mode affiche la vitesse à laquelle
vous pédalez en kilomètres par heure.
Durée—Ce mode affiche la durée de temps
pendant laquelle vous vous êtes exercé.
Distance—Ce mode affiche le nombre total de
kilomètres que vous avez pédalé pendant
votre entraînement.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
1. Pour allumer la
console,
appuyez le bou-
ton “on/reset” ou
commencez sim-
plement à péda-
ler. Lorsque la
console est allu-
mée, l’affichage en entier s’allumera pendant deux
secondes. La console sera alors prêt à fonctionner.
2. Lorsque que la
console est allu-
mée, la console
affichera tous les
modes dans un
cercle continu
(excepté le mode
pouls). Des
flèches clignotantes indiqueront lequel des modes
est actuellement affiché.
3. Pour mesurer
votre pouls, arrê-
tez de vous
entraîner et pla-
cez votre pouce
sur le moniteur
cardiaque comme
indiqué. Le moni-
teur est activé par pression, appuyez le moniteur
cardiaque. N’appuyez pas trop fort sinon vous cou-
perez la circutation du sang au pouce et votre
pouls ne pourra pas être détecté. Ensuite, levez
votre pouce jusqu’à ce que l’indicateur en forme de
coeur à l’affichage clignote régulièrement. Gardez
votre pouce à ce niveau. Après 5 à 10 minutes,
trois traits apparaîtront à l’affichage et votre pouls
sera indiqué. Tenez votre pouce sr le détecteru
pendant 15 secondes pour une lectrue plus pécise.
Si le pouls vous semble trop élevé ou trop bas ou
si votre pouls n’est pas affiché levez votre pouls du
moniteur et laisser l’affichage se remettre à zéro.
Appuyez à nouveau sur le détecteur comme décrit
ci-dessous.
Assurez-vous que votre postion est bien positionné
comme indiqué et que vous appliquez la pression
correcte au détecteur. Essayez le moniteur jusqu’à
ce que vous soyez familiarisé avec.
4. Pour remettre l’af-
fichage à zéro
appuyez le bou-
ton “on/reset.”
5. Pour éteindre la console, attendez sim lement
endant six minutes. emarque: La console peut
s’éteindre automatiquement. Si les pédales ne sont
pas déplacées et les boutons de la console ne sont
pas appuyés pendant six minutes, la console
s’éteindra automatiquement pour économiser les
piles.
Flèche
10
Vérifiez et serrez régulièrement toutes les pièces du
vélo. emplacez les pièces usées immédiatement.
Le vélo peut être nettoyé avec un chiffon humide et
doux. Pour ne pas endommager la console, ne placez
pas de liquide près de la console, et gardez-la loin
des rayons directs du soleil. etirez les piles lorsque
vous rangez le vélo.
COMMENT APLANIR LE VÉLO
Si le vélo n’est
pas à plat sur le
sol. Tournez l’un
des Embouts
églables (25) à
l’avant du vélo
jusqu’à ce que le
vélo soit à plat.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si la console n’affiche pas les renseignements cor-
rectes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour
ajuster le capteur magnétique, vous devez enlevez le
Panneau Latéral Gauche (24) et le Couvercle du
Volant d’Inertie (31). Avec une clé hexagonale, tournez
la Pédale Gauche (20) dans le sens des aiguilles
d’une montre et retirez-la. Ensuite, retirez les Vis indi-
quées (2, 32, 35, 49). Tournez le Pédalier (70) à la
position indiquée et enlevez le Panneau Latéral
Gauche et la Couverture du Volant.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (4). Tournez
le pédalier jusqu’à ce que l’Aimant (33) est aligné
avec le Capteur Magnétique. Desserrez mais ne reti-
rez pas les Vis à Tête de ondelles M4 x 16mm indi-
quées (35). Glissez le Capteur Magnétique plus ou
moins près de l’Aimant. esserer la Vis. Tournez le
Pédalier pendant un moment. épétez cette procédu-
re jusqu’à ce la console affiche les renseignements
correctes. Lorsque le Capteur Magnétique est ajusté
correctement, rattachez le panneau latéral gauche, la
couverture du volant et la pédale gauche.
REMPLACEMENT DES PILES
Si la console ne fonctionne pas correctement, rempla-
cez les piles. Pour substituer les piles 1,5V dans la
console, la console doit d’abord être reirée. éferéz
vous à l’étape 1 de l’assemblage à la page 5 du
manuel de l’utilisateur. etirez les quatre vis indi-
quées. Après substitution des piles, rattachez la
console avec la quatre vis.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
25
24
20
2
35
35
49
70
31
32
35
70
4
33
Vue de Devant
11
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les conseils suivants vous aideront à planifier vos
exercices. Une bonne alimentation et un repos adé-
quat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse, d’améliorer
votre système cardiovasculaire, ou d’améliorer vos
performances athlétiques, la clé pour accomplir les
résultats désirés est de s’entraîner avec une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre fréquence cardiaque comme point de
référence. Le tableau ci-dessous indique les fré-
quences cardiaques pour brûler de la graisse, brûler
un maximum de graisse et pour des exercices cardio-
vasculaires (aérobic).
Pour trouver la fréquence cardiaque adéquate pour
vous, localisez d’abord votre âge en haut du tableau
(les âges sont arrondis). Ensuite localisez les trois
chiffres audessous de votre âge. Les trois chiffres
sont votre “zone d’entraînement.” Le plus petit chiffre
est le pouls recommendé pour brûler de la graisse; le
chiffre du milieu est le pouls pour brûler un maximum
de graisse; et le chiffre le plus grand est recommendé
pour les exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez
vous exercez à une intensité relativement basse pour
une période de temps prolongée. Pendant les pre-
mières minutes de votre entraînement, votre métabo-
lisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont
facilement accessibles comme source d'énergie. Le
métabolisme commence à utiliser des calories de
graisse en réserve comme source d'énergie seule-
ment après quelques minutes d’exercice. Si votre but
est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de vos
exercices jusqu’à ce que votre pouls est proche du
plus petit nombre dans votre zone d’entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls est près
du chiffre du milieu dans votre zone d’entraînement.
Exercices Aérobics
Si votre but est d’améliorer votre système cardiovas-
culaire, votre entraînement doit être “aérobic.”
L’exercice aérobic est une activité qui requiert de
grandes quantités d’oxygène pour des périodes de
temps prolongées. Cela augmente le volume de sang
pompé par le coeur vers les muscles, et permet aux
poumons d’oxygéner le sang. Pour les exercices
aérobics, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à
ce votre pouls est proche du plus grand nombre dans
votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICE
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement—Commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices
légers. Un échauffement correcte augmente votre
pouls, votre circulation sanguine et la température de
votre corps, vous préparant pour l’entraînement.
Exercices dans votre zone d’entraînement—Après
votre échauffement, augmenter l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls est dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Pendant
les premières semaines d’entraînement, ne maintenez
pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pen-
dant plus de 20 minutes.)
ATTENTION: Avant de commencer ce ro-
gramme d’exercices, veuillez consulter votre
médecin. Ceci est très im ortant our les
ersonnes âgées de lus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des roblèmes de santé.
Le moniteur cardiaque n’est as un a areil
médical. Différents facteurs euvent fausser
les données relatives au ouls. Le moniteur a
été conçu uniquement dans le but de donner
un a erçu général du ouls.
ÂGE
AÉROBIC
MAX. GRAISSE
BRÛLER GRAISSE
battements par minutes
12
EXERCICES D'ÉTIREMENT RECOMMANDÉS
La position correcte pour les étirements est indiquée dans le dessin ci-dessous. Étirez-vous sans à-coups.
1. Flexion avant
Les genoux légèrement fléchis, penchez-vous lentement vers
l'avant. Détendez votre dos et vos épaules en vous étirant vers
le bas le plus loin possible. Gardez cette position durant 15
secondes, puis détendez-vous. épétez le mouvement trois
fois. égions sollicitées: Tendons des jarrets, arrière des
genoux et dos
2. Étirement du tendon du jarret
Asseyez-vous, une jambe tendue. Amenez la plante du pied
opposé vers l'intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue.
Étirez-vous le plus loin possible vers l'avant; gardez cette posi-
tion pendant 15 secondes, puis détendez-vous. Faites le mou-
vement trois fois de chaque côté. égions sollicitées: Tendon du
jarret, bas du dos et aine
3. Étirement du mollet et du tendon d'Achille
Appuyez les mains contre un mur, une jambe devant l'autre;
Gardez la jambe arrière tendue et le talon bien à plat.
Fléchissez la jambe avant, penchez vers l’avant et rapprochez
vos hanches du mur; gardez la position pendant 15 secondes,
puis détendez-vous. épétez le mouvement trois fois pour
chaque jambe. Pour étirer encore plus le talon d'Achille, fléchis-
sez également la jambe arrière. égions sollicitées: Mollet, ten-
don d'Achille et cheville
4. Étirement des quadrice s
Appuyez une main contre un mur pour garder votre équilibre,
saisissez un pied par l'arrière. amenez le talon le plus près
possible du fessier. Gardez cette position durant 15 secondes,
puis détendez-vous. épétez le mouvement trois fois de chaque
côté. égions sollicitées: Quadriceps et muscles des hanches
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. amenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. épétez l’exercice 3 fois. égions sollici-
tées: Quadriceps et muscles des hanches
1
2
3
4
5
Exercices de retour à la normal—Finissez chaque
entraînement avec 5 à10 minutes d’étirements. Ceci
augmentera votre flexibilité et vous aidera à prévenir
d'éventuels problèmes après les exercices.
FRÉQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois d’exercices réguliers, vous pouvez
entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine
si vous le désirez.
ATTENTION: Progressez à votre ro re rythme et
évitez de vous surmener. Un entraînement incorrec-
te ou excessif eut nuire à votre santé.
13
NOTES
14
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle PFEVEX10890 1099A
1 1 Courroie de Traction 49"
2 3 Vis M4 x 38mm
3 1 Bouton du Siège avec Goupille
4 1 Capteur Magnétique avec Fil
5 1 Console
6 1 Câble de ésistance Supérieur
7 4 Vis M4 x 16mm
8 1 Siège
9 1 Montant du Siège
10 1 Bague du Siège
11 1 Bague d’Espacement du Tube du
Siège
12 1 essort
13 1 Cadre
14 1 Volant d'Inertie
15 2 Embout ond
16 1 Stabilisateur Arrière
17 2 Poignée en Mousse
18 1 Guidon
19 1 Montant du Guidon
20 1 Pédale Gauche avec Sangle
21 1 Pédale Droite avec Sangle
22 1 Assemblage du Pédalier
23 1 Panneau Latéral Droit
24 1 Panneau Latéral Gauche
25 2 Embout églable
26 2 oue
27 1 Stabilisateur Avant
28 1 Boulon à Tête de Bouton M10 x
50mm
29 1 Support de la oue Folle
30 1 Essieu du Volant d'Inertie
31 1 Couvercle du Volant d'Inertie
32 1 Vis M4 x 25mm
33 1 Aimant
34 1 essort de la Poulie Folle
35 11 Vis à Tête de ondelle M4 x 16mm
36 2 Palier 6000
37 1 Pince Câble
38 1 Bras de la Poulie Folle
39 2 Écrou M6
40 1 Aimant “C”
41 2 Boulon M10 x 45mm
42 1 Poulie Folle
43 1 Connecteur du Câble
44 5 Écrou de Blocage en Nylon M10
45 1 Sangle Droite de Pédale
46 2 ondelle M10
47 2 Embout du Guidon
48 1 Pince du Capteur Magnétique
49 2 Vis M6 x 16mm
50 1 Sangle Gauche de Pédale
51 1 Crochet de ésistance
52 1 Écrou-Pince
53 1 Bouton de ésistance
54 4 Boulon de Carrosserie
M10 x 75mm
55 5 Vis à Tête de Bouton M10 x 22mm
56 4 Écrou de Blocage en Nylon M8
57 1 Boulon à Tête Hexagonale
M8 x 43mm
58 1 Boulon à Tête Hexagonale
M6 x 64mm
59 3 ondelle de Blocage M8
60 4 ondelle Plate #8
61 5 ondelle de Blocage M10
62 1 Boulon-Crampon
63 1 Couvercle du Câble
64 1 Vis du Couvercle
65 2 Écrou d’Essieu M8
66 1 Boulon de Poulie Folle
67 1 Écrou de Poulie Folle
68 1 ondelle M8
69 1 Écrou en Nylon M10
70 1 Pédalier
71 2 Support de églage
72 2 Boulon “Oeillet”
73 2 Écrou de Blocage en Nylon 1/4”
74 1 Câble Inférieur de ésistance
75 1 Bague d’Espacement
# 1 Manuel de l’Utilisateur
# 1 Feuille d'Autocollant de Précaution
# 1 Feuille d'Autocollant
d'Avertissement
N°. de
Pièce Qté. Descri tion N°. de
Pièce Qté. Descri tion
emarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
éférez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
47
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
24
23
25
25
26
26
27
30
46
40
65
65
72
72
54
54
55
55
55
44
44
44
56
57 58
56
61
61
33
35
35
35
2
35
35
35
35
41
41
44
44
62
60 52
51
61
59
59
31
39
32
49
46
49
56
763
64
38
45
50
43
48
37
35
34
53
70
70 66
36 36
42
69
28 29
44
71 73 71 73
68
22
67
74
75
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEX10890 1099A
15
Part No. 160737 1099A Imprimé en Chine © 1999 ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant 33-130
86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les
jours fériés). Avant d’appeler, munissez–vous des détails suivants:
• Le NUMÉ O DE MODÈLE de ce produit (PFEVEX10890)
• Le NOM de ce produit (P OFO M®790 vélo d’appartement)
• Le NUMÉ O DE SÉ IE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel)
• Le NUMÉ O et la DESC IPTION de la pièce (voir la LISTE DES PIÈCES à la page 14 de ce manuel).
P OFO M®est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.

Other manuals for 790 E

3

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Exercise Bike manuals

Pro-Form 748 Ekg Bike User guide

Pro-Form

Pro-Form 748 Ekg Bike User guide

Pro-Form 770s PFEX72060 User manual

Pro-Form

Pro-Form 770s PFEX72060 User manual

Pro-Form CrossTrainer 56 User manual

Pro-Form

Pro-Form CrossTrainer 56 User manual

Pro-Form VR 980 EKG User manual

Pro-Form

Pro-Form VR 980 EKG User manual

Pro-Form XP 440 R User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 440 R User manual

Pro-Form Le Tour De France PFEVEX71919.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Le Tour De France PFEVEX71919.0 User manual

Pro-Form 300 Spx Bike User guide

Pro-Form

Pro-Form 300 Spx Bike User guide

Pro-Form PFRX35391 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFRX35391 User manual

Pro-Form 425 Zlx Bike Setup guide

Pro-Form

Pro-Form 425 Zlx Bike Setup guide

Pro-Form 785 Watts Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 785 Watts Bike User manual

Pro-Form 350 CSX User manual

Pro-Form

Pro-Form 350 CSX User manual

Pro-Form 831.215010 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.215010 User manual

Pro-Form 300 Cr User manual

Pro-Form

Pro-Form 300 Cr User manual

Pro-Form 748 Ekg Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 748 Ekg Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form XP 185 U User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 185 U User manual

Pro-Form 980 S EKG PFEVEX19010 User manual

Pro-Form

Pro-Form 980 S EKG PFEVEX19010 User manual

Pro-Form 190 ZLX User manual

Pro-Form

Pro-Form 190 ZLX User manual

Pro-Form 225 Zlx Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 225 Zlx Bike User manual

Pro-Form 5.0 R User manual

Pro-Form

Pro-Form 5.0 R User manual

Pro-Form XP WhirlWind 280 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP WhirlWind 280 User manual

Pro-Form 710 Ekg Exercise Bike System manual

Pro-Form

Pro-Form 710 Ekg Exercise Bike System manual

Pro-Form 300 Zlx Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 300 Zlx Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form 200 Zlx Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 200 Zlx Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form 345 Zlx Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 345 Zlx Bike User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

TK TrueBike user manual

TK

TK TrueBike user manual

Taurus KH-84802 user manual

Taurus

Taurus KH-84802 user manual

Spirit CE800 ENT owner's manual

Spirit

Spirit CE800 ENT owner's manual

NordicTrack VU19 user manual

NordicTrack

NordicTrack VU19 user manual

Spirit CR800 ENT owner's manual

Spirit

Spirit CR800 ENT owner's manual

Waterflex Water Rider 5 user manual

Waterflex

Waterflex Water Rider 5 user manual

Fortis FSMNMFPDBKA user guide

Fortis

Fortis FSMNMFPDBKA user guide

NordicTrack GX 5.0 PRO NTEXO4911.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack GX 5.0 PRO NTEXO4911.0 user manual

Life Gear 20330 owner's manual

Life Gear

Life Gear 20330 owner's manual

BH FITNESS R8 owner's manual

BH FITNESS

BH FITNESS R8 owner's manual

Trojan PURSUIT 350 user manual

Trojan

Trojan PURSUIT 350 user manual

Camanio Care BikeAround Screen Instructions for use

Camanio Care

Camanio Care BikeAround Screen Instructions for use

ICON Health & Fitness Pro-Form 14.0 EX user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness Pro-Form 14.0 EX user manual

Insportline Halimed user manual

Insportline

Insportline Halimed user manual

Domyos VM FOLD 6 manual

Domyos

Domyos VM FOLD 6 manual

Marcy NS-652 user manual

Marcy

Marcy NS-652 user manual

Monark 828E instruction manual

Monark

Monark 828E instruction manual

Domyos VM 120 Assembly manual

Domyos

Domyos VM 120 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.