manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Pro-Form 870e Quick start guide

Pro-Form 870e Quick start guide

®
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, be or
Sie dieses Gerät in Betrieb neh-
men. Heben Sie diese Anleitung
für e entuellen späteren
Gebrauch auf.
a
a
a
a
a
aa
a
aa
aaa
a
a
a
aaa
a
aa
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
aa
a
HABEN SIE NOCH FRAGEN?
Als Hersteller ist es unser höch-
stes Ziel, unsere Kunden oll-
ständig zufriedenzustellen. Falls
Sie noch Fragen haben, oder
feststellen sollten, daß Teile feh-
len oder beschädigt sind, garan-
tieren wir Ihnen schnelle Abhilfe
durch direkten Ser ice unseres
Unternehmens.
Rufen Sie uns einfach an unter
unserer Ser ice-Telefon-Nr.:
02234 519 250. Unser Ser ice-
Team steht Ihnen jederzeit gerne
zur Verfügung. Unsere
Bürozeiten sind on 9.00 bis
18.00 Uhr.
Telefonanrufe außerhalb
Deutschlands: 0049 2234 519 250
Modell-Nr. PFEVEX34080
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Serien-Nummer auf
die oben dafür vorgesehene Linie.
KLASSE H C Fitness Produkt
Aufkleber
mit Serien-
Nummer
2
INHALTSVERZEICHNIS
WIC TIGE INWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BENUTZUNG DES PROFORM®870E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
TRAININGSRIC TLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
WARTUNG UND AUFBEWA RUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ERSATZTEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DETAILZEIC NUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
BESTELLEN VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
GARANTIEBESTUMMUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
®
3
WICHTIGE HINWEISE
WARNUNG: Um ernstliche Unfälle zu ermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wichtigen Hinweise
be or Sie das Heimfahrrad in Benutzung nehmen.
1. Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, be or Sie dieses Gerät in
Betrieb nehmen. Verwenden Sie Ihr
Heimfahrrad nur so, wie es in diesem
Anleitung beschrieben wird.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür er-
antwortlich, daß alle Benützer des
Heimfahrrad hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Benutzen Sie das Heimfahrrad im Haus und
halten Sie es on Dunst und Staub fern.
Benutzen Sie das Heimfahrrad nur auf eben-
em Fußboden und decken Sie es zum Schutz
mit einer Unterlage ab.
4. Überprüfen und ziehen Sie alle Einzelteile
regelmäßig. Defekte oder abgenutzte Teile
müssen unbedingt sofort ausgetauscht wer-
den.
5. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere
müssen jederzeit om Heimfahrrad entfernt
gehalten werden.
6. Das Heimfahrrad sollte nur on Personen
unter 115 kg Körpergewicht benutzt werden.
7. Tragen Sie keine zu lose Kleidung, die sich
im Heimfahrrad erhängen könnte. Zum
Schutz Ihrer Füße sollten Sie immer
Sportschuhe tragen.
8. Der Pulsmonitor ist kein medizinisches
Instrument. Verschiedene Faktoren, ein-
schließlich der Bewegungen des Benutzers
während des Trainings, können die Pulssch-
lagwerte erändern. Der Pulsmonitor soll
Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem er
Ihnen Ihren durchschnittlichen Herzschlag
angibt.
9. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie auf dem Heimfahrrad trainieren. Drücken
Sie Ihren Rücken nicht durch.
10.Sollten Sie jemals Schmerz fühlen oder
schwindelig werden während Sie Fitneß
betreiben, hören Sie sofort damit auf und
kühlen Sie ab.
11. Das Heimfahrrad ist nur für den
Hausgebrauch orgesehen. Verwenden Sie
es nicht in kommerziellem, erpachtetem
oder institutionellem Rahmen.
12.Der Aufkleber, unten abgebildet, muß zum
Heimfahrrad in der angezeigte Stelle befes-
tigt. Der Montage Schritt 8, auf Seite 7,
zeigte wie der Aufkleber befestigt sein soll.
Machen Sie sicher, daß der Aufkleber befes-
tigt ist, be or das Heimfahrrad benutzt ist.
Sollte dieser Aufkleber fehlen oder unlesbar
sein, rufen Sie bitte unseren Kundendienst
an, um einen kostenlosen Ersatz anzu-
fordern. Kleben Sie den Aufkleber dann an
die angezeigte Stelle.
ACHTUNG: Be or Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, konsul-
tieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen Personen, die über 35
Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle Hinweise be or Sie
Ihr neues Gerät benutzen. ICON übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die
durch die Benutzung dieses Gerätes entstehen könnten.
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Danke, daß Sie das innovativ PROFORM®870E
eimfahrrad ausgewählt haben. Radfahren ist einen
von den meisten populären und effektiven Übungen
um das erz-Kreislauf-Fitneß zu verbessern und den
Körper zu trainieren. Das PROFORM®870E mischt
fortschrittlich Technik mit moderne Design, damit Sie
die Vorteilen des Übungs in die Bequemlichkeit und
das Privatleben Ihres eimes genießen können.
Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte dieses
Handbuch genauestens durch be or Sie Ihr
Heimfahrrad in Verwendung nehmen. Sollten Sie
noch irgendwelche Fragen oder Probleme haben,
bitte setzen Sie sich in Verbindung mit unserem
Kundendienst unter der Service-Telefon-Nr.:
02234 519 250. Unsere Bürozeiten sind von 9.00 bis
18.00 Uhr. alten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell-
und die Seriennummer Ihres Gerätes bereit. Die
Modell-Nummer ist PFEVEX34080. Die Serien-
Nummer können Sie auf einem Aufkleber am
eimfahrrad finden (die genaue Stelle des Aufklebers
ersehen Sie aus der Vorderseite dieses Anleitunges).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut.
Lenkstangen
Widerstandsknopf
VORDERSEITE
HINTEN RECHTE SEITE
Sattelknopf
Sattel
Sattelpfosten
Pedal
Computer
Vorderräder
Seitenschutzplatte
Verstellbar
Endkappe
Puls Monitor mit Kleidungsklammer
5
Legen Sie alle Teile des eimfahrrad auf einer dafür freigemachten Fläche aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage komplett fertiggestellt ist.
Zusätzlich zu den beigelegten Inbusschlüsseln , braucht man einen Kreuzschlüssel und
zwei erstellbare Schraubenschlüssel .
2. Machen Sie sicher, daß es Verstellbar Endkappe
(25) auf die Enden des Vordere Stabilisators (27)
gibt.
Befestigen Sie den Vordere Stabilisator (27) mit
zwei M10 x 75mm Schraubenbolzen (54) und zwei
M10 Nylon Verschlüßmutter (44) am Rahmen (13).
3. Machen Sie sicher, daß es Runde Endkappe (5) auf
die Enden des intere Stabilisators (16) gibt.
alten Sie den intere Stabilisator (16) gegen die
intere Teil des Rahmens (13) fest, damit die
Viereck Löcher entfernt vom Rahmen sind.
Befestigen Sie den intere Stabilisator mit zwei
M10 x 75mm Schraubenbolzen (54) und zwei M10
Nylon-Verschlüßmutter (44).
MONTAGE
2
27
25
25
44
13
13
54
54
44
15
16
Viereck
Löcher
15
3
1. alten Sie den Lenkerpfosten (19) neben dem
Rahmen (13), wie gezeigt. Führen Sie den
Wiederstandskabel (6) zu und die Drehkranzes mit
Draht (4) im Rahmen, und dann schieben Sie den
Lenkerpfosten im Rahmen. Seien Sie orsichtig,
damit den Wiederstandknopf mit Kabel oder die
Drehkranzes mit Draht nicht gedrückt wird.
Befestigen Sie den Lenkerpfosten mit drei
M10 x 22mm Schrauben (55) und drei M10
Verschlußunterlegscheiben (61).
Das Computer (5) benötigt zwei 1.5V Batterien
(nicht inbegriffen). Alkalisch Batterien sind emp-
fohlen. Konsultieren Sie das nebenbild. Finden Sie
den Batterien Deckel auf den interen Teil des
Computers. Schieben Sie den Batterien Deckel links
und machen Sie sie auf, wie gezeigt. Drücken Sie
zwei Batterien in den Batterie Klammer, damit die
negativen (–) Enden den Batterien die Feder
anfassen werden. Machen Sie die Batterie Deckel
zu, und schieben Sie sie rechts. 61 61
55
55
55
5
13
4
6
19
5
Batterien
Batterie Klammer
Batterie
Deckel
1
6
20
22
5
5. Suchen Sie das linke Pedal (20). Zur Identifikation
ist es mit einem “L” versehen. Mit einem verstell-
baren Schraubenschlüssel drehen Sie das linke
Pedal gegen den Uhrzeigersinn in den linken Arm
der Tretkurbe (22).
Drehen Sie das rechte Pedal (nicht abgebildet) im
Uhrzeigersinn in den rechten Arm der Tretkurbe
(22).
19
61
55
18
6. Befestigen Sie die Lenkstange (18) mit zwei
M10 x 22mm Schrauben (55) und zwei M10
Verschluß-unterlegscheiben (61) am Lenkerpfosten
(19).
6
13
9
56 56
59 59
10
8
3
4
4. Drehen Sie den Sattelknopf (3) gegen den
Uhrzeigersinn viele Drehung um zu lockern. Nächst,
ziehen Sie den Sattelknopf hinten, und stellen Sie
den Sattelpfosten (9) im Rahmen (13) ein. Schieben
Sie den Sattelpfosten zu den gewünschten öhe
und befreien Sie den Sattelknopf. Bewegen Sie
den Sattelpfosten ein wenig auf und ab bis es in
der Stelle eingesperrt ist. Drehen Sie den
Sattelknopf im Uhrzeigersinn zum befestigen.
Drücken Sie den Sattelkragen (10) im Rahmen (13).
Nächtst, befestigen Sie den Sattel (8) mit drei M8
Nylon-Verschlußmuttern (56) und drei M8 Verscluß-
unterlegscheiben (59) am Sattelpfosten (9).
inweis: Die Nylon-Verschlußmuttern und die
Versclußunterlegscheiben wurden möglicherweise
zu Versandzwecken auf der Unterseite des Sattels
angebracht.
7
9. Machen Sie sicher, daß alle Teilen fest gezogen sind, be or Sie das Heimfahrrad benutzen. Um Ihr
Boden von Schaden zu schützen, stellen Sie eine Unterlage unter das eimfahrrad.
5
19
5
50
7. Stecken Sie den Puls Monitor (50) in der Steckdose
auf der linke Seite des Computers (5). Machen Sie
sicher, daß die Draht Kleidungsklammer auf den
Puls Monitor ist.
8. Finden Sie die Aufkleberblatt, die in der Zeichnung
8a gezeigt ist. (Die Aufkleberblatt ist kleiner als die
aktuelle Größe.) Ziehen Sie den Deutschen
Aufkleber ab, und drücken Sie ihn auf der
angezeigte Stelle des Computers (5).
Nächst, finden Sie die Aufkleberblatt, die in der
Zeichnung 8b gezeigt ist. Ziehen Sie den
Deutschen Aufkleber, und drücken Sie ihn auf den
Lenkerpfosten (19), damit er die Englische
Aufkleber bedeckt.
ACHTUNG: Sollte eine Aufkleberblatt fehlen,
oder unlesbar sein, rufen Sie bitte unseren
Kundendienst an, um einen kostenlosen
Aufkleberblatt anzuordnen.
7
88a
8b
Kleidung-
klammer
VERSTELLEN DES SATTELS
Für effektives
Training sollte der
Sattel (8) in der richti-
gen öhe angebracht
sein. Beim Betätigen
der Pedale, sollten
Ihre Knie leicht
gebeugt sein, wenn
sich die Pedale in der
niedrigsten Position
befinden. Um den
Sattel einzustellen,
drehen Sie zuerst
den Sattelknopf (3) gegen den Uhrzeigersinn einige
Drehung zu lockern. Nächst, ziehen Sie den
Sattelknopf zurück, schieben Sie Sattelpfosten (9) zu
der gewünschte öhe, und befreien Sie den
Sattelknopf. Bewegen Sie den Sattelknopf ein
wenig auf und ab bis es in der Stelle eingesperrt
ist. Drehen Sie den Sattelknopf im Uhrzeigersinn zum
befestigen.
VERSTELLEN DES FAHRRADWIDERSTANDES
Um die Intensität
Ihres Trainings zu
variieren, kann man
den Widerstand der
Pedale einstellen.
Der Widerstand wird
mit dem Pedalwiders-
tandsknopf (6) verän-
dert. Als Sie den
Knopf drehen, wird
das Fenster am
Boden des Computers Ihnen zeigen, was für eine
Widerstand Ebene Sie ausgewählt haben. Ebene 0 ist
am leichtesten, und Ebene 10 ist am schwierigsten.
EINSTELLEN DES PEDAL RIEMENS
Um den Pedal
Riemen (64) einzu-
stellen, müssen
Sie das Ende des
Pedal Riemens
vom Aufhänger
des Pedals abzie-
hen. Richten Sie
die gewünschte
Loch in des Pedal Riemens mit dem Aufhänger aus,
und drücken Sie den Pedal Riemen wieder auf dem
Aufhänger.
BESCHREIBUNG DES COMPUTERS
Das innovativ
Computer bietet
eine manuelle
Mode und drei
Schrittmacher
Programme. Die
Schrittmacher
Programme sind
so gemacht,
Ihnen zu helfen,
eine bestimmte
Übungsziele
durch das Tempo
Ihrer Übung zu
erreichen. Sie
können von
einem Ausdauer-
bauenden
Abstand Programme, eine Aerobes Programme, und
eine besondere Fettverbrennung Programme wählen.
Als Sie trainieren, wird sieben Monitor Moden bestän-
dig Trainingsfeedback besorgen. Die Monitor Moden
sind unten beschrieben.
Puls—Diese Mode zeigte Ihren Puls wenn den
Puls Monitor benutzt ist.
Geschwindigkeit– Diese Mode zeigte Ihre Pedale
Tempo in Kilometers oder Meilen pro Stunde
(Siehe WIE MAN KILOMETER ODER MEILEN
WÄ LT auf Seite 10).
Zeit—Sollten Sie die manuelle Mode wählen,
wird diese Mode Ihnen die vorgehende Zeit
zeigen. Sollten Sie eine von die drei Schritt-
macher Programme wählen, wird diese Mode
Ihre Zeit, die in der Programme geblieben ist,
rückwärts zählen.
Distanz—Diese Mode zeigt die Distanz in
Kilometers oder Meilen, die Sie gefahren sind.
Runde—Diese Mode zeigt wie viele Runde Sie
fertig gemacht haben. Eine Runde ist 0.25
Kilometers oder Meilen.
Kalorie—Diese Mode zeigt ungefähr wie viele
Kalorien Sie verbrennt haben.
Abtasten—Diese Mode zeigt die andere sechs
Moden jede 5 Sekunden, in eine Wiederholende
Kreislauf.
8
BENUTZUNG DES PROFORM®870E
8
9
3
6
Aufhänger
64
9
WIE DIE SCHRITTMACHER PROGRAMME
FUNKTIONIERT
Wenn Sie eine Schritt-
macher Programme
benutzen, wird zwei
Spalte von Stangen
auf der Anzeige
erscheinen. Die linke
Stange repräsentiert
ein Ziel Tempo, und die rechte Stange zeigte Ihre aktu-
elle strampeln Tempo. Das Ziel Tempo wird
Regelmäßig während des Trainings ändern; als das
Ziel Tempo ändert, stellen Sie einfach Ihr strampeln
Tempo ein, damit beiden Stangen auf ebene öhen
bleiben. Wichtig: Das Ziel Tempo ist einfach ein Ziel
Tempo. Ihr Aktuelle Tempo kann langsamer als Ihr
ziel Tempo sein, besonders während die erste
Monate Ihres Trainingsprogrammes. Seien Sie
sicher, daß Sie auf ein bequemes Tempo trainieren.
Die drei Diagramme
auf dem Computer
zeigt wie das ziel
Tempo während die
Programme ändern
wird. Jede Diagramm
ist in zehn Spalte von Stange geteilt. Jede Spalte reprä-
sentiert eine zwei Minute Dauer, und jede Stange reprä-
sentiert eine ziel Tempo von 5 mph (8 kph) sein wird.
Zum Beispiel, es gibt ene Stange auf dem linkten
Spalte, in Diagramm P1. Es zeigt daß wahrend die erste
zwei Minuten des Programms P1, den ziel Tempo 5
mph (8 kph) sein wird. In der zweite Spalte gibt es fünf
Spange. Während der zweite zwei Minute Dauer, zeigte
es, daß die ziel Tempo 25 Meilen (40 Kilometer) sein
wird. Jede Programme wird zwanzig Minuten dauern.
SCHRITT–FÜR–SCHRITT COMPUTER
FUNKTIONIEREN
Be or das Computer funktionieren kann, muß
Batterien installiert werden. (Siehe Montage Schritte
1 auf seite 5.) Folgen Sie die Schritte unten, um das
Computer funktionieren zu können.
Schalten Sie den Strom an
Um den Computer
einzuschalten,
drücken Sie den
“on/reset”–Knopf
oder betätigen Sie
einfach die
Pedale. Wenn der
Computer eingeschaltet wird, dann leuchtet für 2
Sekunden die ganze Anzeige auf. Note: Wenn
die Batterien gerade installiert wurde, wird den
Strom schon angeschaltet werden.
Wählen Sie einen on den drei Schrittmacher
Programme oder die manuelle Mode aus
Um einen von
den Schrittmac-
her Programme
zu wählen, drück-
en Sie immer
wieder den
Programmknopf.
Das Programm
Anzeige wird die
Programme, die
Sie gewählt
haben, zeigen. Um die manuelle Mode zu
wählen, drücken Sie den Programmknopf bis die
Programm Anzeige verschwindet. Die
Programme wird in der folgende Reihe gewählt:
Programm 1 (Abstand), Programm 2 (Aerobes),
Programm 3 (Fettverbrennung), manuelle Mode.
Beginnen Sie Ihr Training
Sollten Sie die
manuelle Mode
wählen, sehen
Sie Schritt 4.
Sollten Sie einen
von den
Schrittmacher
Programme
wählen, wird zwei
Spalte von Stange in der Anzeige erscheinen.
Die linke Spalte wird eine Stange zeigen, um zu
zeigen, daß die ziel Tempo 5 mph (8 kph) ist. Die
rechte Stange wird Ihr aktuelle strampeln Tempo
zeigen. Stellen Sie Ihr strampeln Tempo ein, nur
bis eine Stange in die rechte Spalte erscheint.
Jedes mal wenn die ziel Tempo während des
Programms ändert, stellen Sie Ihr strampeln
Tempo ein, damit die beide Spalte die selben
ebene halten können.
Folgen Sie Ihr Erfolg mit dem LED Kurs und
die sieben Monitor Moden
Der LED—Kurs
repräsentiert
einen 1/4-
Kilometer-Kurs.
Während Ihres
Trainings werden
die Lichter um
den Kurs
aufleuchten,
eines nach dem anderen, bis sie eine 1/4-
Kilometer-Distanz zurückgelegt haben. Dann
beginnt eine neue Runde.
4
3
2
1
Aktuelle Tempo
Programm Anzeige
Programmknopf
Ziel Tempo
On/Reset Knopf
Aktuelle Tempo
Ziel Tempo
10
Die Puls
Mode—Um die
Puls Mode zu
benutzen, muß
der Pulsmonitor
getragen werden.
Stecken Sie den
Pulsmonitor in
der Steckdose
auf der linke
seite des Computers ein, und befestigen Sie die
Pulsmonitor zu Ihren linken Ohrläppchen.
Schieben Sie den metallen Kleidungsklammer
auf Ihren Kragen.
Nächst, drücken
Sie immer wieder
den Modeknopf
bis ein “P” in der
Anzeige
erscheint.
(Machen Sie
sicher, daß es
keinen Pfeil unter
der Abtaster
Symbole gibt.)
Wenn Ihr Puls
festgestellt ist, wird die erz-Form Anzeiger
blitzen jedes mal Ihr erz schlägt. Nach einige
Sekunden, wird drei Striche erscheinen, und Ihr
Puls wird gezeigt. Um das beste Pulsmaß her-
auszufinden, warten Sie ungefähr zehn
Sekunden.
Sollte Ihr Puls nicht zeigen, reiben Sie Ihren
Ohrläppchen und positionieren Sie den
Pulsmonitor neu.
Die Abtaster
Mode—
Drücken Sie
immer wieder
den Modeknopf
bis einen Pfeil
unter das
Abtaster Symbol erscheint. Wenn die Abtaster
Mode gewählt ist, wird das Computer in eine
Wiederholung Kreis den Puls, Geschwindigkeit,
Zeit, Distanz, Runde und Kalorie Moden für fünf
Sekunden erscheinen.
Die
Geschwindig-
keit, Zeit,
Distanz, Runde,
oder Kalorie
Moden—
Drücken Sie
immer wieder den Modeknopf bis einen Pfeil
unter oder oben das gewünschte Mode Symbol
erscheint. Machen Sie sicher daß es keinen Pfeil
unter das Abtaster Symbol gibt.
Wenn Sie möchten, drücken Sie den “on/reset”
knopf um die Anzeige nachzustellen.
Schalten Sie den Strom aus
Um den Monitor auszuschalten, warten Sie
einfach bis sich der Monitor nach ca. 6
Minuten on selbst abschaltet. Der Computer
hat einen Selbstausschaltungsmechanismus.
Wenn Sie vier Minuten lang weder die Pedale
bewegen, noch die Computertasten drücken,
dann schaltet sich der Computer automatisch ab,
um Batterien zu sparen.
WIE MAN KILOMETER ODER MEILEN WÄHLT
Der Computer kann
die Entfernung und die
Geschwindigkeit ent-
weder in Kilometern
oder in Meilen ange-
ben. Sollte ein “KP ”
in der Anzeige
erscheinen, wird die
Distanz und
Geschwindigkeit in
Kilometers gezeigt;
sollte kein “KP ”
erscheinen, wird die
Distanz und
Geschwindigkeit in
Meilen gezeigt.
Um die Messung zu
ändern, nehmen Sie
die vier Schrauben ab, die zum Computer befestigt
sind (Siehe Zeichnung 1). eben Sie das Computer
einige Zentimeters auf, und drehen Sie es vorsichtig
um, damit Sie den Draht nicht ziehen. Nächst, sehen
Sie das Loch unter den Batterie Deckel an, und finden
Sie den kleinen Schalter (Siehe Zeichnung 2). (Note:
Es kann nötig sein, das Loch anzusehen und auf der
linke Seite den kleinen Schalter finden.) Schieben Sie
den Schalter auf oder ab um den Messung zu ändern.
Befestigen Sie wieder das Computer mit den vier
Schrauben.
5
Modeknopf
Mode
Pfeil
Puls-
monitor
Kleidungs
klammer
Mode
Pfeil
1
Schrauben
2
Schalter
Batterie
Tür
11
TRAININGSRICHTLINIEN
TRAININGSINTENSITÄT
Egal ob Ihr Ziel Fettverbrennung ist oder ein Stärken
Ihres erz-Kreislauf-Systems, der Schlüssel zum
Erreichen der gewünschten Resultate ist die richtige
Trainingsintensität. Die angemessene Trainingsintensität
ist jene, die in der richtigen Pulsfrequenz liegt. Die
Tabelle unten zeigt empfohlene Pulsfrequenzen für
Fettverbrennung, maximale Fettverbrennung und (aero-
bes) erz-Kreislauf-Training.
Um die für Sie richtige Pulsfrequenz zu finden, suchen
Sie zuerst Ihr Alter nach oben der Tabelle (das Alter wird
dabei zur nächsten Dekade auf- oder abgerundet). Als
nächstes finden Sie die drei Zahlen rechts von Ihrem
Alter. Diese drei Zahlen stellen Ihre “Trainingszone” dar.
Die niedrigste Zahl ist die empfohlene Pulsfrequenz zur
Fettverbrennung. Die mittlere Zahl ist die empfohlene
Pulsfrequenz zur maximalen Fettverbrennung. Die
höchste Zahl ist die empfohlene Pulsfrequenz für aero-
bes Training.
Fett erbrennung
Um Fett effizient zu verbrennen, müssen Sie Fitneß in
einem relativ niedrigen Intensitätsbereich betreiben,
aber über eine ausgedehnte Zeitspanne hinweg.
Während der ersten paar Minuten Ihres Trainings greift
der Körper auf leicht angreifbare Kohlehydratkalorien
zur Energiegewinnung zurück. Erst nach diesen anfäng-
lichen Minuten Ihres Trainings beginnt Ihr Körper, ange-
lagerte Fettkalorien als Energie zu verwenden. Wenn es
Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen, trainieren Sie mit einer
Trainingsintensität, die es Ihnen erlaubt, die niedrigste
Pulsfrequenz in Ihrer Trainingszone zu erreichen.
Um die Fettverbrennung zu erhöhen, steigern Sie Ihre
Trainingsintensität bis Ihre Pulsfrequenz die mittlere
Zahl in Ihrer Trainingszone erreicht.
Aerobes Training
Wenn es Ihr Ziel ist, das erz-Kreislauf-System zu stär-
ken, dann muß Ihr Fitneßtraining “aerob” sein. Aerob ist
jede Aktivität, die über einen längeren Zeitraum große
Mengen von Sauerstoff verlangt. Das vergrößert die
Anforderung an das erz, Blut in die Muskeln zu pum-
pen, und an die Lungen, das Blut mit Sauerstoff zu ver-
sorgen. Für aerobes Training müssen Sie Ihre
Trainings-intensität so erhöhen, daß sich Ihre
Pulsfrequenz der höchsten Zahl Ihrer Trainingszone
nähert.
TRAININGSABLAUF
Jeder Trainingszeit soll drei wichtige Teile haben: ein
Aufwärmen, Übungen in der Trainingszone, und ein
Abkühlen.
Aufwärmen—Beginen Sie jeder Trainingszeit mit 5 bis
10 Minuten Dehnen und leichten Übungen. Richtiges
Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur, Ihren Puls
und Ihre Blutzirkulation, um den Körper auf schwierige-
res Training vorzubereiten.
Übungen in der Trainingszone—Nach aufwärmen,
erhöhen die Intensität Ihrer Übung bis Ihr Puls für 20-30
Minuten in Ihrer Trainingszone ist. (Während der ersten
paar Wochen Ihres Trainings sollten Sie 20 Minuten in
der Trainingszone nicht überschreiten).
Abkühlen—Beenden Sie jeder Trainingszeit mit 5 bis
10 Minuten Dehnen. Dies hilft sowohl bei der Flexibilität
wie auch beim Vermeiden von Schwierigkeiten, die nach
dem Training auftreten könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, pla-
nen Sie am besten drei Trainingseinheiten pro Woche,
mit mindestens einem Tag Rast dazwischen. Nach eini-
gen Monaten regelmäßigen Trainings können Sie bis zu
fünf Trainingseinheiten pro Woche ausführen, wenn Sie
wollen. Vergessen Sie nicht, daß der Schlüssel zum
Erfolg darin liegt, Sport zu einem regelmäßigen und
angenehmen Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
WARNUNG: Achten Sie darauf, ein für Sie angeneh-
mes Tempo einzuhalten. Überanstrengen Sie sich
niemals. Falsches oder übermäßiges Training kön-
nen Ihre Gesundheit gefährden.
ACHTUNG: Be or Sie mit diesem oder irgend-
einem anderen Trainingsprogramm beginnen,
konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies
ist besonders wichtig für diejenigen Personen,
die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche
Probleme haben oder hatten.
p.p.m.
Alter
AEROBES
MAX. FETT
FETT ERBREN.
12
Überprüfen Sie alle Teile des eimfahrrades regel-
mäßig und ziehen Sie sie nach, wenn nötig.
Abgenutzte Teile müssen unbedingt sofort ersetzt wer-
den.
Das eimfahrrad kann mit einem weichen, feuchten
Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie jeglichen
Kontakt von Wasser mit dem Computer. alten Sie
den Computer von direktem Sonnenlicht fern, um ein
Beschädigen der Anzeige zu verhindern. Entfernen
Sie die Batterien, falls sie das eimfahrrad für längere
Zeit nicht benutzen.
PULS MONITOR AUFBEWAHRUNG
Wenn der Puls Monitor nicht richtig funktioniert, versu-
chen Sie die folgende Schritte:
• Machen Sie sicher, daß den Puls Monitor auf der
linke Seite des Computers ganz eingestellt ist.
• Reiben Sie Ihren linke Ohrläppchen und position-
ieren Sie den Puls Monitor neu.
• Machen Sie sicher, daß Sie den Kleidungsklammer
zu Ihren Kragen befestigen, um übermäßig
Bewegung den Draht zu vermeiden.
• Es kann nötig sein, während Sie Ihr Puls nehmen,
strampeln zu halten.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Wenn den Puls Monitor immer noch nicht funktioniert,
sollen Sie ihn dann putzen. Drücken Sie den Monitor
auf, und finden Sie den zwei kleinen Plastik “Blasen”
innen. Wischen Sie die Blasen mit Wasser und einen
Baumwolletupfer ab.
BATTERIEN AUSTAUSCHEN
Wenn der Computer nicht richtig funktioniert, müssen
die Batterien ausgetauscht werden (siehe Montage
Stufe 1 auf Seite 5).
GLEICHEN DES HEIMFAHRRADS AUS
Wenn das
eimfahrrad nicht
eben auf den
Boden sitzt, ver-
suchen Sie eine
oder beide
Verstellbar
Endkappen (25)
bei der vordere
Teil des
eimfahrrads zu
drehen, bis das
eimfahrrad gleich hoch ist.
EINSTELLEN DER TRETKURBEL
Sollten die Arme
der Tretkurbel
(22) locker wer-
den, müssen Sie
sie festziehen,
um einer vorzeiti-
gen Abnutzung
vorzubeugen.
Lösen Sie die
Tretkurbel-mutter
(53) am linken
Arm der
Tretkurbel. Geben Sie den Spitz eines normalen
Schraubenziehers in einen der Schlitze der
Geschlitzten Tretkurbel-mutter. Klopfen Sie mit einem
ammer leicht auf den Schraubenzieher, um die
Geschlitzte Tretkurbel-mutter gegen den Uhrzeiger zu
drehen bis die Arme nicht mehr zu locker sind.
Vermeiden Sie ein zu festes Anziehen der
Geschlitzten Tretkurbelmutter. Wenn die Geschlitzte
Tretkurbelmutter richtig angezogen ist, ziehen Sie
auch die Tretkurbelmutter an.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
Geschlitzten
Tretkurbel-
mutter
53
22
25
EINSTELLEN DES DREHKRANZES
Sollte der Computer falsches Feedback geben, sollten
Sie den Drehkranz neu einstellen. Um den Drehkranz
einzustellen, entfernen Sie die linke Seitenschutzplat-
te (24) und die Schwungrad Deckel (31). Drehen Sie
das linke Pedal (20) mit ilfe eines verstellbaren
Schrau-benschlüssels im Uhrzeigersinn und entfernen
Sie es. Nächst, nehmen Sie den gezeigte Schrauben
(2, 32, 35, 49) ab. Drehen Sie den linke Arm der
Tretkurbel (22) in der gezeigte Stelle, und schieben
Sie die linke Seiteschutzplatte und die Schwungrad
Deckel.
Als nächstes suchen Sie den Drehkranz (4). Drehen
Sie die Tretkurbel (22) so, daß der Magnet (33) dem
Drehkranz gegenüber liegt. Lockern Sie die angezeg-
te Schraube (35), entfernen Sie sie jedoch nicht.
Schieben Sie den Drehkranz entweder etwas näher
zum Magneten hin oder etwas weiter vom Magneten
weg. Ziehen Sie die Schraube wieder an. Drehen Sie
die Tretkurbel ein paarmal. Wiederholen Sie diesen
Vorgang so lange, bis der Computer richtiges
Feedback anzeigt. Wenn der Drehkranz richtig einge-
stellt ist, befestigen Sie die linke Seitenschutzplatte,
und die Schwungrad und das Pedal wieder.
EINSTELLEN DES ANTRIEBGURTS
Das eimfahrrad, das einen Antriebgurt (1) bietet,
muß immer richtig eingestellt sein. Sollte den
Antriebgurt schieben, als Sie strampeln, sollten Sie
ihn richtig einstellen. Um das zu tun, nehmen Sie die
linke Seitenschutzplatte und die Schwungrad Deckel
ab. Sehen Sie die Anweisungen auf Seite 12 und ent-
fernen Sie die.
Nächst, finden Sie den Antriebgurt (1). Um den
Antriebgurt anzuziehen, drehen Sie den 3/8"
Verschlüßmutter (45) ein bißchen; Seien Sie vorsich-
tig, damit Sie den Antriebgurt nicht zu fest ziehen.
Wenn den Antriebgurt richtig eingestellt ist, befestigen
Sie wieder die linke Seitenschutzplatte, die
Schwungrad Deckel, und linke Pedal.
13
11
45
35
22
4
33
24
20
2
35
49
22 31
32
14
ERSATZTEILELISTE—Modell Nr. PFEVEX34080 R0898A
Bestell- Stück
Nr. zahl Bezeichnung
1 1 49” Antriebgurt
2 3 M4 x 38mm Schaube
3 1 Sattelknopf mit Stift
4 1 Drehkranzes mit Draht
5 1 Computer
6 1 Wiederstandsknopf mit Kabel
7 4 M4 x 16mm Schaube
8 1 Sattel
9 1 Sattelpfosten
10 1 Sattelkragen
11 1 Sattel Rohrabstandsstück
12 1 Feder
13 1 Rahmen
14 1 Schwungrad
15 2 Runde Endkappe
16 1 intere Stabilisator
17 2 Schaumstoffgriff
18 1 Lenkstange
19 1 Lenkerpfosten
20 1 Linke Pedal mit Riemen
21 1 Rechte Pedal mit Riemen
22 1 Tretkurbel
23 1 Rechte Seitenschutzplatte
24 1 Linke Seitenschutzplatte
25 2 Verstellbar Endkappe
26 2 Rad
27 1 Vordere Stabilisator
28 1 “J” Bolzen
29 1 Leerlauf Arm
30 1 Schwungrad Achse
31 1 Schwungrad Deckel
32 1 M4 x 25mm Schaube
33 1 Magnet
34 1 Tretkurbel Metallwaren
35 11 M4 x 16mm Unterlegscheibe-
schraube
Bestell- Stück
Nr. zahl Bezeichnung
36 2 608 Kugellager
37 2 Leerlauf Rollerunterlegscheibe
38 1 Schwungradabstansstücke
39 2 M6 Mutter
40 1 “C” Magnet
41 2 M10 x 45mm Schraube
42 1 Leerlaufrolle
43 2 5/16” Drückmutter
44 6 M10 Nylon-Verschlüßmutter
45 1 3/8” Verschlüßmutter
46 3 M10 Unterlegscheibe
47 2 Lenkstange Endkappe
48 1 12” Rolle
49 2 M6 x 16mm Selbstschneidende
Schraube
50 1 Puls Monitor
51 1 Wiederstandshaken
52 1 Klammermutter
53 2 Tretkubel-Mutter
54 4 M10 x 75mm Schraubenbolzen
55 5 M10 x 22mm Schraube
56 4 M8 Nylon-Verschlüßmutter
57 1 M8 x 43mm ex Bolzen
58 1 M6 x 64mm ex Bolzen
59 3 M8 Verschlußunterlegscheibe
60 4 #8 Flachunterlegscheibe
61 5 M10 Verschlußunterlegscheibe
62 1 Klammerbolzen
63 1 Linke Pedal Riemen
64 1 Rechte Pedal Riemen
65 2 M8 Achsemutter
66 1 Membranenschalter
# 1 Bedienungsanleitung
# 1 Achtung Aufkleberblatt
# 1 Warnung Aufkleberblatt
inweis: “#” weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin. Veränderungen zu den Angaben sind dem ersteller, ohne
Benachrichtigung, vorbehalten. Mehr Information über die Bestellung von Ersatzteilen finden Sie auf der
Rückseite Ihrer Bedienungsanleitung.
47
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
22
24
23
25
25
26
26
28
27
29
30
38
37
40
42
43
65
65
45
46
46
48
53
54
54
55
55
55
44
44
44
56
57 58
56
61 61
33
34
35
35
35
2
35
35
35
35
41
41
44
44
62
60 52
51
61
50
59
59
31
39
37
36
36
32
49
46
49
56
34
64
63
66
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PFEVEX34080 R0898A
15
Teil Nr. 147750 R0898A Gedruckt in China © 1998
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
ICON ealth & Fitness, Gmb
Service-Abteilung
Ernst- einrich-Geist Str. 11
D-50226 Frechen
Tel. Nr. 02234 519 250
Fax: 02234 519 111
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands:
Tel. Nr. 0049 2234 519 250
Fax: 0049 2234 519 111
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
• Die Modell-Nummer des Produktes (PFEVEX34080).
• Den Namen des Produktes (PROFORM®870E).
• Die Serien-Nummer (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
• Die Beschreibung des Ersatzteiles (siehe TEILELISTE und DETAILZEIC NUNG auf Seite 14 und 15 dieser
Bedienungsanleitung).
GARANTIEBESTIMMUNG
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät eine Garantie on 6 Monaten ab dem
Versanddatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch
des Gerätes, unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die auf unsachgemäßem Gebrauch und Lagerung
zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht on uns autorisierte Stellen oder bei Verwendung on anderen als
Original ICON Ersatsteilen erlischt die Garantie.
Mängel müssen innerhalb on 8 Tagen nach dem Aufbau des Gerätes oder un erzüglich nach
Bekanntwerden des Mangels reklamiert werden, da sonst die Garantie erlischt.
Benutzen Sie das Gerät nur so wie es in dieser Anleitung beschrieben wird. Dieses Fitneßgerät
ist ausschließlich für den Pri atgebrauch konzipiert. Bei Benutzung für kommerzielle Zwecke
erlischt automatisch die on uns gewährte Gatantie.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON ealth & Fitness, Inc.

Other manuals for 870e

3

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Exercise Bike manuals

Pro-Form PFEX01215.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEX01215.0 User manual

Pro-Form 831.21942.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.21942.2 User manual

Pro-Form GL 36 User manual

Pro-Form

Pro-Form GL 36 User manual

Pro-Form 290 Csr Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 290 Csr Bike User manual

Pro-Form GameFit Bike PFEVEX92407.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form GameFit Bike PFEVEX92407.0 User manual

Pro-Form Saturn2 PFIVEX73513.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Saturn2 PFIVEX73513.0 User manual

Pro-Form 990 S User manual

Pro-Form

Pro-Form 990 S User manual

Pro-Form XP 440 R User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 440 R User manual

Pro-Form 380 CSX User manual

Pro-Form

Pro-Form 380 CSX User manual

Pro-Form PFEVEX79911.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEVEX79911.0 User manual

Pro-Form 310 CSX PFEVEX73916.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form 310 CSX PFEVEX73916.0 User manual

Pro-Form 880s Elliptical User manual

Pro-Form

Pro-Form 880s Elliptical User manual

Pro-Form 900L 831.288230 User manual

Pro-Form

Pro-Form 900L 831.288230 User manual

Pro-Form 831.283180 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.283180 User manual

Pro-Form 200 Zlx Bike Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 200 Zlx Bike Quick start guide

Pro-Form 800 Tr Intrac Erg Bike User guide

Pro-Form

Pro-Form 800 Tr Intrac Erg Bike User guide

Pro-Form PFEX1995.3 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEX1995.3 User manual

Pro-Form WHIRLWIND DUAL ACTION User manual

Pro-Form

Pro-Form WHIRLWIND DUAL ACTION User manual

Pro-Form PRO C10R User manual

Pro-Form

Pro-Form PRO C10R User manual

Pro-Form 180 Zlx Bike User guide

Pro-Form

Pro-Form 180 Zlx Bike User guide

Pro-Form PFEX33790 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEX33790 User manual

Pro-Form XP 100 U User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 100 U User manual

Pro-Form 831.280441 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.280441 User manual

Pro-Form 225 Zlx Bike Setup guide

Pro-Form

Pro-Form 225 Zlx Bike Setup guide

Popular Exercise Bike manuals by other brands

Impex MARCY PL 200 owner's manual

Impex

Impex MARCY PL 200 owner's manual

Kettler MONTAGEANLEITUNG RACE 07938-180 Assembly instructions

Kettler

Kettler MONTAGEANLEITUNG RACE 07938-180 Assembly instructions

HMS SW8902N Manual instruction

HMS

HMS SW8902N Manual instruction

HMS M4208 Manual instruction

HMS

HMS M4208 Manual instruction

LEVEL 1 Fitness 608 user manual

LEVEL 1 Fitness

LEVEL 1 Fitness 608 user manual

Stamina Conversion II9003 owner's manual

Stamina

Stamina Conversion II9003 owner's manual

Livestrong LS5.9IC owner's manual

Livestrong

Livestrong LS5.9IC owner's manual

Reebok ZJET 460 Assembly guide

Reebok

Reebok ZJET 460 Assembly guide

Weslo Pursuit E 23 Bike user manual

Weslo

Weslo Pursuit E 23 Bike user manual

TOORX BRX50 Instruction

TOORX

TOORX BRX50 Instruction

Kettler Royal Assembly instructions

Kettler

Kettler Royal Assembly instructions

FitDesk FD-X-003 owner's manual

FitDesk

FitDesk FD-X-003 owner's manual

Orbit OBR8301FC owner's manual

Orbit

Orbit OBR8301FC owner's manual

Deskbike Deskbike Assembly manual

Deskbike

Deskbike Deskbike Assembly manual

LeMond Fitness Revolution owner's manual

LeMond Fitness

LeMond Fitness Revolution owner's manual

Gold's Gym CYCLE TRAINER 300 Ci user manual

Gold's Gym

Gold's Gym CYCLE TRAINER 300 Ci user manual

FITFIU FITNESS BEST-100 instruction manual

FITFIU FITNESS

FITFIU FITNESS BEST-100 instruction manual

exergear AchieveHRC owner's manual

exergear

exergear AchieveHRC owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.