manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 500 Zlt Treadmill Setup guide

Pro-Form 500 Zlt Treadmill Setup guide

Autocolante
do Número
de Série
odelo nº PETL59910.0
Nº de Série
Escreva o número de série no es-
paço acima para consulta futura.
CUIDADO
Leia todas as precauções e in-
struções neste manual antes de
utilizar este equipamento.
Guarde este manual para refer-
ência futura.
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem algu-
mas peças ou se alguma peça es-
tiver danificada, contacte-nos.
Se adquirir este produto numa loja
Decathlon, contacte o número:
808 203 301
De segunda a sexta, das 8h00 às
20h00, e aos sábados das 9h00 às
13h00
Se o adquirir noutra loja, contacte o
estabelecimento onde adquiriu este
produto.
website: www.iconsupport.eu
ANUAL DO UTILIZADOR
www.iconeurope.com
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃODOSAUTOCOLANTESDEAVISO ...............................................2
PRECAUÇÕESIMPORTANTES ..............................................................3
ANTESDECOMEÇAR......................................................................5
MONTAGEM ..............................................................................6
FUNCIONAMENTOEA USTES .............................................................15
COMODOBRAREMOVEROTAPETEROLANTE ..............................................24
RESOLUÇÃODEPROBLEMAS .............................................................25
DIRECTIVASDEEXERCÍCIO ...............................................................28
LISTADEPEÇAS .........................................................................30
DIAGRAMAAMPLIADO ....................................................................32
ENCOMENDARPEÇASDESUBSTITUICÃO............................................Contracapa
INFORMAÇÕESSOBRERECICLAGEM ...............................................Contracapa
2
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
Esta ilustração indica as localizações dos auto-
colantes de aviso. Se um autocolante faltar ou
estiver ilegível, veja a capa deste manual e
peça um autocolante de substituição gratuito.
Aplique o autocolante na localização apresen-
tada. Nota: Os autocolantes podem não ser apre-
sentados no tamanho efectivo.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
3
1. Antes de iniciar qualquer programa de exercí-
cio, consulte o seu médico. Isto é especial-
mente importante para pessoas com mais de
35 anos ou com problemas de saúde prévios.
2. É responsabilidade do proprietário deste
tapete rolante garantir que todos os uti-
lizadores do mesmo sejam adequadamente
informados acerca de todos os avisos e pre-
cauções. Use o tapete rolante apenas da
forma descrita.
3. Coloque o tapete rolante numa superfície nive-
lada, com pelo menos 2,4 m de espaço livre
atrás e 0,6 m de espaço livre de cada lado.
Não coloque o tapete rolante numa superfície
que bloqueie as aberturas de ventilação. Para
proteger o chão ou a alcatifa, coloque um
tapete por baixo do tapete rolante.
4. antenha o tapete rolante dentro de casa,
afastado de humidades e poeiras. Não
coloque o tapete rolante numa garagem ou
num pátio coberto, nem perto de água.
5. Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.
6. antenha sempre as crianças de idade infe-
rior a 12 anos e os animais afastados do
tapete rolante.
7. O tapete rolante só deve ser usado por pes-
soas com peso até 136 kg.
8. Nunca permita a utilização simultânea do
tapete rolante por mais de uma pessoa.
9. Use vestuário de exercício apropriado
quando utilizar o tapete rolante. Não use ves-
tuário demasiado largo que possa ficar preso
no tapete rolante. Recomendamos a utiliza-
ção de roupa interior de suporte tanto para
homens como para mulheres. Use sempre
sapatilhas. Nunca utilize o tapete rolante
descalço, calçado apenas com meias ou de
sandálias.
10. Ao conectar o cabo de alimentação (veja a
página 15), ligue-o a um circuito ligado à
terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo
ligado ao mesmo circuito.
11. Se for necessário um cabo de extensão, uti-
lize apenas um cabo com 3 condutores, de
calibre 14 (1 mm2), com o comprimento máx-
imo de 1,5 m.
12. antenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes.
13. Nunca mova a cinta de caminhar com a ali-
mentação eléctrica desligada. Não faça fun-
cionar o tapete rolante se o cabo de alimen-
tação ou a ficha estiverem danificados ou se
o tapete rolante não estiver a funcionar ade-
quadamente. (Consulte RESOLUÇÃO DE
PROBLE AS na página 25 se o tapete
rolante não estiver a funcionar adequada-
mente.)
14. Leia, compreenda e teste o procedimento de
paragem de emergência antes de usar o
tapete rolante (consulte CO O LIGAR A
CORRENTE na página 17).
15. Nunca faça arrancar o tapete rolante estando
em cima da cinta de caminhar. Segure-se
sempre aos apoios para as mãos enquanto
usa o tapete rolante.
16. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas da
velocidade.
17. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Vários factores, incluindo os movi-
mentos do utilizador, podem afectar a exac-
tidão das leituras do ritmo cardíaco. O sensor
de pulsações destina-se apenas a auxiliá-lo a
determinar as tendências gerais do seu ritmo
cardíaco.
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções impor-
tantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qual-
quer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto
ou pela utilização do mesmo.
PRECAUÇÕES I PORTANTES
4
18. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sem
vigilância. Quando não estiver a usar o tapete
rolante, tenha sempre o cuidado de retirar a
chave, desconectar o cabo de alimentação e
colocar o interruptor na posição de desligado
[OFF]. (Consulte o desenho da página 5 para
ver a localização do interruptor.)
19. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete
rolante até este estar devidamente montado.
(Veja a secção ONTAGE na página 6 e
CO O DOBRAR E OVER O TAPETE
ROLANTE na página 24.) deve ser capaz de
levantar, com segurança, 20 kg para erguer,
baixar ou transportar o tapete rolante.
20. Ao dobrar ou mover o tapete rolante, certi-
fique-se de que o fecho de armazenamento
segura firmemente a estrutura na posição de
arrumação.
21. Nunca introduza objectos em nenhum dos
orifícios do tapete rolante.
22. Examine e aperte adequadamente todas as
peças do tapete rolante com regularidade.
23. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utilização,
antes de limpar o tapete rolante e antes de
efectuar quaisquer procedimentos de
manutenção e afinação descritos neste man-
ual. Nunca retire a cobertura do motor a não
ser que tal lhe seja solicitado por um repre-
sentante de assistência autorizado. Qualquer
tipo de reparação ou assistência para além
dos procedimentos descritos neste manual
deve ser efectuado apenas por um represen-
tante de assistência autorizado.
24. Este tapete rolante destina-se apenas a ser
utilizado em casa. Não utilize este tapete
rolante em instalações comerciais, institu-
cionais ou de aluguer.
25. O excesso de exercício pode provocar lesões
graves ou morte. Se sentir fraqueza ou dores
ao fazer exercício, pare imediatamente e
deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Obrigado por seleccionar o revolucionário tapete rolante
PROFORM®500 ZLT. O tapete rolante 500 ZLT oferece
uma selecção impressionante de funcionalidades con-
cebidas para tornar os seus exercícios em casa mais
eficazes e divertidos. E quando não estiver a fazer exer-
cício, o singular tapete rolante pode ser dobrado, ocu-
pando menos de metade do espaço que ocupam os
outros tapetes rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número do modelo e a lo-
calização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e
familiarize-se com as peças indicadas.
ANTES DE CO EÇAR
Apoio para as Mãos
Barra Vertical
Tabuleiro de Acessórios
Chave/Clipe
Interruptor
Cinta de Caminhar
Acolchoamento da Plataforma
Berma de Apoio
para os Pés
Cabo de
Alimentação
Pino de Ajuste do
Rolo Tensor
Consola
Sensor de Pulsações
6
ONTAGE
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e retire todos os
materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída. Nota:
A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de alto desempenho.
Durante a expedição, uma quantidade de lubrificante pode ser transferida para a parte superior da cinta de cam-
inhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se
houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrificante com um pano macio e um
detergente suave e não abrasivo.
O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas e uma chave Phillips ,
uma chave inglesa , e uma tesoura .
Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parêntesis em baixo de a
cada peça é o número de código da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir
aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se uma peça não se encontrar no saco de
peças, verifique se foi previamente ligada a uma das peças a montar. Para evitar danificar peças em plás-
tico, não utilize ferramentas eléctricas na montagem. Pode ser incluído equipamento extra.
Espaçador do Pé
da Base (94)–2
Anilha em Forma
de Estrela M8
(10)–8
Anilha em Forma
de Estrela de M10
(9)–4
Porca de
Travamento de
3/8" (6)–3
Anilha em Forma
de Estrela de 1/4"
(73)–2
Parafuso de
M4 x 13mm
(116)–8
Parafuso de
M4 x 16mm (124)–4
Pino com Plástico de M10 x 95mm (8)–2
Espaçador de Pino
(90)–4
Parafuso Auto-
Atarrachante de
M4,2 x 25mm (3)–4
Pino com Plástico de
M8 x 25mm (5)–6
Pino de M5 x 16mm
(108)–2
Pino com Plástico de
5/16" x 5/8" (113)–4
Pino com Plástico de M10 x 68mm
(114)–2
Pino de 3/8" x 2" (37)–2
Pino com Plástico de
3/8" x 1 3/4" (7)–1
7
2. Com a ajuda de outra pessoa, incline cuida-
dosamente o tapete rolante para o lado es-
querdo. Dobre parcialmente a Estrutura (56)
para que o tapete rolante fique mais estável;
não dobre completamente a Estrutura já.
Corte o atilho que prende o Fio da Barra Vertical
(88) à Base (95). Em seguida, localize um atilho
plástico no orifício indicado da Base e use-o
para extrair o Fio da Barra Vertical do orifício.
Fixe dois Pés da Base (92) à Base (95) nos
pontos mostrados, com dois Parafusos Auto-
Atarraxantes de M4,2 x 25mm (3) e dois
Espaçadores dos Pés da Base (94).
Fixe os outros dois Pés da Base (92) apenas
com dois Parafusos Auto-Atarraxantes de M4,2
x 25mm (3).
95 3
92
2
92 3
56
88
3
92
3
92
94
94
1.Certifique-se de que o cabo de alimentação
esteja desconectado.
Remova a Porca de M10 (19), o Pino de M10 x
50mm (31) e o suporte para envio (A) da Base
(95). Remova o suporte para envio do outro
lado do tapete rolante. Elimine os suportes de
envio. Guarde as Porcas e os Pinos para os
passos 3 e 6.
95
19
A
31
Orifício
1
8
3. Fixe uma Roda (97) com a Porca de M10 (19) e
o Pino de M10 x 50mm (31) que removeu no
passo 1. Não aperte excessivamente a Porca;
a Roda deve girar livremente.
Insira uma Tampa da Base (87) na Base (95).
31
19
3
97
95
87
4. Identifique a Barra Vertical Direita (89) e o
Espaçador da Barra Vertical Direita (91), os
quais estão marcados com autocolantes “Right”
(Lor Left indicates left; Ror Right indicates
right).
Introduza o Fio da Barra Vertical (88) no
Espaçador da Barra Vertical Direita (91), con-
forme mostrado. Em seguida, coloque o
Espaçador da Barra Vertical Direita na Base
(95).
Com a ajuda de outra pessoa, segure a Barra
Vertical Direita (89) junto à Base (95). Consulte
o desenho inserido. Ate firmemente o atilho
longo da Barra Vertical Direita em volta da ex-
tremidade do Fio da Barra Vertical (88). Em
seguida, puxe a outra extremidade do atilho
longo até o Fio da Barra Vertical ser encamin-
hado através da Barra Vertical Direita.
4
Long
Tie
89
88
95
88
89
91
88
Atilho
Longo
9
6. Com a ajuda de outra pessoa, incline cuida-
dosamente o tapete rolante para o lado direito.
Dobre parcialmente a Estrutura (56) para que o
tapete rolante fique mais estável; não dobre
completamente a Estrutura já.
Fixe uma Roda (97) com a Porca de M10 (19) e
o Pino de M10 x 50mm (31) que removeu no
passo 1. Não aperte excessivamente a Porca;
a Roda deve girar livremente.
Insira uma Tampa da Base (87) na Base (95).
6
95
97
31
56
19
87
5. Segure um Espaçador de Pino (90) no interior
da extremidade inferior da Barra Vertical Direita
(89). Insira um Pino com Plástico de M10 x
95mm (8) com uma Anilha em Forma de Estrela
de M10 (9) na Barra Vertical Direita e no
Espaçador de Pino. Repita este passo com
outro Espaçador de Pino (90), um Pino com
Plástico de 10 x 68mm (114) e uma Anilha
em Forma de Estrela de 10 (9).
Segure a Barra Vertical Direita (89) contra o
Espaçador da Barra Vertical Direita (91). Tenha
cuidado para não prender o Fio da Barra
Vertical (88). Aperte o Pino com Plástico de
M10 x 95mm (8) e o Pino com Plástico de M10
x 68mm (114) até as cabeças dos Pinos com
Plástico tocarem na Barra Vertical Direita; não
aperte completamente os Pinos com
Plástico já.
91
89
114
88
9
90
8
5
10
7. Com a ajuda de outra pessoa, segure num
Espaçador de Pinos (90) por dentro da parte infe-
rior da Barra Vertical Esquerda (85). Insira um
Pino com Plástico de M10 x 95mm (8) com uma
Anilha de M10 (9) na Barra Vertical Esquerda e
no Espaçador de Pino. Repita este passo com
outro Espaçador de Pino (90), um Pino com
Plástico de 10 x 68mm (114) e uma Anilha
em Forma de Estrela de 10 (9).
Segure o Espaçador da Barra Vertical Esquerda
(86) e a Barra Vertical Esquerda (85) contra a
Base (95). Aperte o Pino com Plástico de M10 x
95mm (8) e o Pino com Plástico de M10 x 68mm
(114) até as cabeças dos Pinos com Plástico to-
carem na Barra Vertical Esquerda; não aperte
completamente os Pinos com Plástico já.
Com a ajuda de outra pessoa, incline o tapete
rolante de forma a que a Base (95) fique pousada
no chão.
86
85
114 8
95
90
9
7
8. Identifique as Coberturas das Barras Verticais
Esquerda e Direita (109, 110), marcadas com
autocolantes “Left” e “Right” (Lor Left indicates
left; Ror Right indicates right). Insira a
Cobertura da Barra Vertical Esquerda na Barra
Vertical Esquerda (85) conforme mostrado.
Insira a Cobertura da Barra Vertical Direita na
Barra Vertical Direita (89) conforme mostrado.
109
8
85
89
110
11
9
104
111 Unidade da Consola
116
116
106
10. Identifique a Apoio para a Mão Direita (101),
marcada com um autocolante “Right” (Lou Left
indica esquerdo; Rou Right indica direita).
Remova o atilho da Apoio para a Mão Direita.
Se necessário, pressione a Porca Fixa de M8
(34) para as encaixar.
Segure no Apoio para a Mão Direita (101) junto
à unidade da consola. Encaminhe o fio da con-
sola pela lateral do Apoio para a Mão Direita
conforme mostrado, e através da ranhura no
Apoio para a Mão Direita.
Se necessário, ajuste a Estrutura da Consola
(111) para alinhar os orifícios do Apoio para a
Mão Direita (101) com os orifícios da Estrutura
da Consola.
Fixe o Apoio para a Mão Direita (101) à
Estrutura da Consola (111) e à unidade da con-
sola com dois Pinos com Plástico de M8 x
25mm (5), duas Anilhas em Forma de Estrela
de M8 (10), um Pino de M5 x 16mm (108) e
uma Anilha em Forma de Estrela de 1/4" (73).
Certifique-se de que o fio da consola não
fica preso. Enrosque todos os três Pinos e,
depois, aperte-os.
Fixe o Apoio para a Mão Esquerda (não é apre-
sentado) conforme descrito acima. Nota: Não
existe um fio para o lado esquerdo.
Aperte os Parafusos de #8 x 1" (107). Tenha
cuidado para não apertar demasiado os
Parafusos.
101
108 5
111
Ranhura
Atilho
10
10
73
Fio da
Consola
Unidade da
Consola
34
9. Coloque a unidade da consola voltada para
baixo sobre uma superfície macia para evitar ar-
ranhar a consola.
Solte os quatro Parafusos de #8 x 1" (107).
Rode cuidadosamente a Estrutura da Consola
(111) até à posição mostrada. Não rode de-
masiado a Estrutura da Consola, pois poderá
partir o fio de terra.
Identifique os Tabuleiros de Acessórios
Esquerdo e Direito (104, 106). Fixe os
Tabuleiros de Acessórios à unidade da consola
com oito Parafusos de M4 x 13mm (116).
Rode cuidadosamente a Estrutura da Consola
(111) para que volte a descer até à unidade da
consola.
107
107
12
12. Enrosque um Pino com Plástico de M8 x 25mm
(5) e dois Pinos com Plástico de 5/16" x 5/8"
(113) com duas Anilhas em Forma de Estrela de
M8 (10) na Barra Vertical Direita (89) e no Apoio
para a Mão Direita (101) conforme apresentado.
Não aperte já os Pinos com Plástico.
Fixe o Apoio para a Mão Esquerda (não é apre-
sentado) conforme descrito acima. Depois,
aperte firmemente os seis Pinos com
Plástico.
113
12
10
89
101
5
11. Peça a outra pessoa para segurar na unidade
da consola junto à Barra Vertical Direita (89).
Ligue o Fio da Barra Vertical (88) ao fio da con-
sola. Consulte o desenho inserido. Os
conectores devem deslizar entre si com fa-
cilidade e ficar encaixados. Se assim não
acontecer, rode um deles e volte a tentar. SE
NÃO LIGAR DEVIDA ENTE OS CONEC-
TORES, A CONSOLA PODE FICAR DANIFI-
CADA QUANDO LIGAR A CORRENTE.
Remova o atilho longo do Fio da Barra Vertical.
Em seguida, insira os conectores na Barra
Vertical Direita (89).
Instale a unidade da consola sobre a Barra
Vertical Direita (89) e a Barra Vertical Esquerda
(não apresentada). Certifique-se de que não
existe nenhum fio entalado.
89
Unidade da
Consola
Fio da
Consola
Fio da
Consola
88
11
88
Fio da
Consola
13
15. Certifique-se de que todas as peças fiquem devidamente apertadas antes de usar o tapete rolante. Se
houver folhas de plástico sobre os autocolantes do tapete rolante, remova-as. Para proteger o chão ou a al-
catifa, coloque um tapete por baixo do tapete rolante. Mantenha num lugar seguro as chaves sextavadas in-
cluídas; uma das chaves sextavadas destina-se a ajustar a cinta de caminhar (consulte as páginas 26 e 27).
14. Levante a Estrutura (56) até à posição
mostrada. Faça com que outra pessoa segure
a Estrutura até este passo ser concluído.
Oriente o Fecho de Armazenamento (60) de
modo a que o tubo grande e o botão de blo-
queio fiquem nas posições mostradas.
Fixe a extremidade superior do Fecho de
Armazenamento (60) à Estrutura (56) com um
Pino de 3/8" x 1 3/4" (7) e uma Porca de
Travamento de 3/8" (6).
Fixe a parte inferior do Fecho de
Armazenamento (60) à Base (95) com dois
Pinos de 3/8" x 2" (37) e duas Porcas de
Poliuretano de 3/8" Nota: Poderá ser necessário
mover a Estrutura (56) para trás e para a frente,
para alinhar o Fecho de Armazenamento com a
Base.
Baixe a Estrutura (56) (consulte COMO BAIXAR
O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO na
página 24).
56
Tubo
Grande
Botão de
Bloqueio
95
6
14
7
6
60
13. Insira a Cobertura da Barra Vertical Direita (110)
no Apoio para a Mão Direita (101). Fixe a
Cobertura do Apoio para a Mão Direita com dois
Parafusos de M4 x 16mm (124). Tenha
cuidado para não apertar demasiado os
Parafusos.
Fixe a Cobertura do Apoio para a Mão
Esquerda (não é apresentado) conforme de-
scrito acima.
Consulte os passos 5 e 7. Aperte firmemente
os dois Pinos com Plástico de M10 x 95mm (8)
e os dois Pinos com Plástico de M10 x 68mm
(114). 124
110
101
13
37
14
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação
esteja desligado. Remova os cinco Parafusos
M4 x 19mm (35) e os dois Parafusos M4 x
45mm (2) da parte de trás da unidade da
consola.
2. Erga cuidadosamente a unidade da consola da
Base da Consola (103). Localize o Fio de
Pulsações (A) na unidade da consola.
3. Ligue o fio do Receptor (B) ao Fio de Pulsações
(A).
Remova o papel de protecção da almofada da
base do Receptor (B) e da almofada da consola.
Seguidamente, segure o Receptor de modo a
que a antena fique posicionada conforme
mostrado. Pressione o Receptor contra a almo-
fada da consola.
Remova o Retentor do Fio (C). Coloque o fio do
Receptor (B) entre os dois pinos plásticos e volte
a encaixar o Retentor do Fio.
4. Consulte o passo 1. Volte a fixar a unidade da
consola. Certifique-se de que não haja nen-
hum fio trilhado. Deite fora os outros fios incluí-
dos com o receptor.
Se adquirir o sensor de pulsações para o peito opcional (veja a página 23), siga os passos abaixo para
instalar o receptor incluído com o sensor de pulsações para o peito.
3
Fio
A
B
C
Antena
103
2
Almofada
Unidade da
Consola
Almofada
da Consola
1
35
35 35 35
Unidade da
Consola
Unidade da
Consola
22
A
15
ACINTA ROLANTE PRÉ-LUBRIFICADA
O tapete rolante inclui uma cinta rolante revestida com
um lubrificante de alto desempenho. I PORTANTE:
Nunca aplique spray de silicone ou outras sub-
stâncias na cinta rolante ou na plataforma de cam-
inhar. Esse tipo de substâncias deteriorará a cinta
rolante e causará desgaste excessivo.
CO O LIGAR O CABO DE ALI ENTAÇÃO
Este produto tem de ter ligação à terra. Se o pro-
duto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra propor-
ciona um caminho de menor resistência à corrente
eléctrica, reduzindo o risco de choque eléctrico. Este
produto está equipado com um cabo de alimentação
com um condutor de ligação à terra e uma ficha de lig-
ação à terra. Importante: Se o cabo de alimentação
estiver danificado, terá de ser substituído por um
cabo de alimentação recomendado pelo fabricante.
Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo
de alimentação.
1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimen-
tação à tomada existente no tapete rolante.
2. Ligue o cabo de alimentação numa tomada ade-
quada devidamente instalada e ligada à terra con-
forme todas as normas e regulamentos locais.
PERIGO: A ligação inadequada do
fio condutor de ligação à terra poderá resultar
em risco acrescido de choque eléctrico.
Confirme junto de um electricista qualificado
ou técnico de assistência, se tiver dúvidas de
que o produto está devidamente ligado à
terra. Não modifique a ficha fornecida com o
produto; se não servir na tomada, peça a um
electricista qualificado para lhe instalar uma
tomada adequada.
FUNCIONA ENTO E AJUSTES
Tomada no Tapete Rolante
T
Cabo de Alimentação
Tomada
16
APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
Localize na consola os avisos em inglês. Pode encon-
trar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de
autocolantes incluída. Aplique na consola o autoco-
lante de aviso em português.
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola do tapete rolante oferece uma gama im-
pressionante de funcionalidades concebidas para
tornar as suas sessões de exercício mais eficazes e
agradáveis. Quando utilizar o modo manual, pode al-
terar a velocidade e inclinação do tapete rolante bas-
tando para isso tocar num botão. Enquanto fizer exer-
cício, a consola mostrará instantaneamente infor-
mações sobre o mesmo. Pode até monitorizar o seu
ritmo cardíaco, usando o sensor de pulsações para as
mãos ou o sensor de pulsações para o peito opcional
(consulte a pág. 23).
Adicionalmente, a consola possui seis exercícios de
contagem de calorias e seis exercícios de desem-
penho. Cada programa controla automaticamente a
velocidade e a inclinação do tapete rolante à medida
que orienta o utilizador através de uma sessão de ex-
ercício eficaz.
A consola possui ainda o Sistema iFit de Exercício
Interactivo. O sistema iFit aceita cartões iFit com exer-
cícios concebidos para o ajudar a atingir determinados
objectivos de fitness. Por exemplo, a perda de quilo-
gramas indesejados com a sessão de exercício de
Perda de Peso em 8 Semanas. As sessões de exercí-
cio iFit controlam automaticamente o tapete rolante.
Os cartões iFit estão disponíveis separadamente.
Para adquirir cartões iFit em qualquer altura, vá a
www.iFit.com ou ligue para o número de telefone
indicado na capa deste manual. Os cartões iFit
estão também disponíveis em lojas seleccionadas.
Enquanto se exercita, até pode ouvir os seus audio-
livros ou músicas de exercício favoritos, com o sis-
tema de som estéreo da consola.
Para ligar a corrente, consulte a página 17. Para
usar o modo manual, consulte a página 17. Para
usar uma sessão de exercício de contagem de
calorias, consulte a página 20. Para usar uma
sessão de exercício de desempenho, consulte a
página 21. Para usar uma sessão de exercício iFit,
consulte a página 22. Para usar o modo de infor-
mação, consulte a página 23. Para usar o sistema
de som estéreo, consulte a página 23.
Nota: A consola pode apresentar unidades de
medição inglesas ou métricas. Para descobrir qual a
unidade de medida seleccionada ou para alterar a
unidade de medida, veja O MODO DE
INFORMAÇÕES na pág. 23. Nota: Por uma questão
de simplicidade, todas as instruções nesta secção se
referem a unidades métricas.
Chave
Clipe
DIAGRA A DA CONSOLA
17
CO O LIGAR A CORRENTE
I PORTANTE: Se o tapete rolante tiver estado ex-
posto a temperaturas frias, deixe que ele aqueça
até à temperatura ambiente antes de ligar a alimen-
tação eléctrica. Se não o fizer, poderá danificar os
ecrãs da consola ou outros componentes elec-
trónicos.
Ligue o cabo de alimen-
tação (ver a página 15). Em
seguida, localize o interrup-
tor na estrutura do tapete
rolante, junto ao cabo de al-
imentação. Coloque o inter-
ruptor na posição de reini-
ciar.
I PORTANTE: A consola possui um modo de
demonstração do ecrã, concebido para ser usado
se o tapete rolante estiver em exposição numa loja.
Se os ecrãs acenderem logo que o cabo de alimen-
tação for ligado e o interruptor colocado na
posição de reposição, é ligado o modo de demon-
stração. Para desactivar o modo de demonstração,
prima o botão Parar [STOP] por alguns segundos.
Se os ecrãs se mantiverem iluminados, consulte O
ODO DE INFOR AÇÃO na página 23 para desac-
tivar o modo de demonstração.
Seguidamente, coloque-se sobre as bermas de apoio
para os pés do tapete rolante. Localize o clipe ligado à
chave (consulte o desenho da página 16) e prenda-o à
cintura da sua roupa. Depois, introduza a chave na
consola. Após um momento, os ecrãs iluminar-se-ão.
I PORTANTE: Numa situação de emergência, a
chave pode ser retirada da consola, fazendo com
que a cinta de caminhar abrande até parar. Teste o
clipe recuando alguns passos; se a chave não sair
da consola, ajuste a posição do clipe.
I PORTANTE: Se a consola estiver coberta com
películas plásticas, retire-as. Para evitar danos na
plataforma de caminhar, use calçado desportivo
limpo durante a utilização do tapete rolante. Na
primeira vez que usar o tapete rolante, observe o
alinhamento da cinta de caminhar e centre-a, se
necessário (ver página 27).
CO O USAR O ODO ANUAL
1. Introduza a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE à es-
querda.
2. Seleccione o modo manual.
Sempre que introduzir a chave, será seleccionado
o modo manual. Se tiver seleccionado um exercí-
cio predefinido, retire a chave e volte a inseri-la.
3. Introduza o seu peso, se o desejar.
Para maior precisão na contagem de calorias, in-
troduza o peso na consola premindo os botões de
aumento e diminuição de peso [WT.]. Nota: Após
introduzir o seu peso, este é guardado na
memória.
4. Inicie o movimento da cinta de caminhar.
Para iniciar a cinta rolante, prima o botão Iniciar
[START], o botão aumento de Velocidade [SPEED]
ou um dos botões de Velocidade numerados de 1
a 18.
Se premir o botão Iniciar ou o botão de aumento
de Velocidade, a cinta de caminhar começará a
mover-se a 2 KM/H. Enquanto se exercita, altere a
velocidade da cinta de caminhar conforme desejar,
premindo os botões de aumento e diminuição de
Velocidade. De cada vez que premir um botão, a
configuração de velocidade alterar-se-á em 0,1
Km/H; se mantiver um botão premido, a configu-
ração de velocidade alterar-se-á em incrementos
de 0,5 Km/H. Nota: Depois de premir o botão,
poderá demorar um momento até a cinta de camin-
har atingir a configuração de velocidade selec-
cionada.
Se premir um dos botões de Velocidade numera-
dos, a velocidade da cinta de caminhar alterar-se-á
gradualmente até chegar à configuração de veloci-
dade seleccionada.
Para parar a cinta de caminhar, prima o botão
Parar [STOP]. O tempo começa a piscar no ecrã.
Para reiniciar o movimento da cinta de caminhar,
prima o botão Iniciar ou o botão de aumentar
Velocidade.
Reiniciar
18
5. Altere a inclinação do tapete rolante conforme
o desejado.
Para alterar a inclinação do tapete rolante, prima
os botões de aumentar ou diminuir a Inclinação
[INCLINE] ou um dos botões de Inclinação numer-
ados. Se premir um dos botões, o tapete rolante
ajustar-se-á gradualmente até à configuração de
inclinação seleccionada.
6. Acompanhe a sua progressão pelos ecrãs.
A pista—Quando for
seleccionado o modo
manual, o ecrã apre-
senta uma pista que
representa 402 m.
Enquanto caminha ou
corre no tapete rolante, os indicadores em volta da
pista aparecerão sucessivamente até surgir a pista
toda. A pista desaparecerá então e os indicadores
recomeçarão a aparecer em sucessão.
O ecrã inferior es-
querdo—Durante o ex-
ercício, o ecrã inferior
esquerdo pode mostrar
o tempo [TIME] decor-
rido e a distância
[DIST.] que caminhou ou correu. O ecrã inferior
esquerdo mostrará também a inclinação [INCLINE]
do tapete rolante sempre que o nível de inclinação
se alterar. Nota: quando estiver seleccionada uma
sessão de desempenho ou iFit, o ecrã inferior es-
querdo mostrará o tempo restante da sessão em
vez do tempo decorrido.
O ecrã inferior dire-
ito—O ecrã inferior dire-
ito pode mostrar o
número aproximado de
calorias [CALS.]
queimadas e a veloci-
dade [SPEED] da cinta de caminhar. O ecrã
mostrará também o seu ritmo cardíaco quando
usar o sensor de pulsações do punho (consulte o
passo 7).
O ecrã supe-
rior—O ecrã
superior pode
mostrar o
tempo decor-
rido, a distância
que caminhou ou correu, o número aproximado de
calorias que queimou ou a velocidade da cinta de
caminhar. Prima repetidamente o botão Ecrã
[DISPLAY] até o ecrã superior mostrar as infor-
mações que esteja mais interessado em ver. Nota:
quando uma dada informação for mostrada no
ecrã superior, a mesma informação não será
mostrada nos ecrãs inferiores.
Para reiniciar os ecrãs, prima o botão Parar, retire
a chave e volte a inseri-la.
19
7. eça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Nota: Se usar o sensor de pulsações do punho
eo sensor de pulsações para o peito opcional
em simultâneo, a consola não exibirá o seu
ritmo cardíaco com precisão. Para informações
sobre o sensor de pulsações para o peito opcional,
consulte a página 23.
Antes de usar o
sensor de pul-
sações do
punho, remova
as películas de
plástico dos con-
tactos de metal
na barra de pul-
sações. Além
disso, certifique-
se de que tem
as mãos limpas.
Para medir o seu ritmo cardíaco, coloque-se
sobre as bermas de apoio para os pés e agarre
na barra de pulsações com as palmas nos contac-
tos metálicos durante cerca de dez segundos;
evite mover as mãos. Quando as pulsações
forem detectadas, um símbolo em forma de
coração pisca no ecrã inferior direito de cada vez
que o coração bate, aparecem um ou dois traços
e, em seguida, são apresentados os batimentos
cardíacos. Para uma leitura mais precisa do
ritmo cardíaco, continue a agarrar os contactos
durante cerca de 15 segundos.
8. Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
Coloque-se sobre as bermas de apoio para os
pés, prima o botão Parar [Stop] e ajuste a incli-
nação do tapete rolante para a configuração
mais baixa. A inclinação deve estar na configu-
ração mais baixa, caso contrário pode danificar
o tapete rolante quando o dobrar para a
posição de armazenamento. Em seguida, retire a
chave da consola e coloque-a num lugar seguro.
Quando acabar de usar o tapete rolante, coloque o
interruptor na posição de desligado [OFF] e
desligue o cabo de alimentação. I PORTANTE:
Se não o fizer, os componentes eléctricos do
tapete rolante poderão gastar-se prematura-
mente.
Contactos
20
CO O USAR U A SESSÃO DE EXERCÍCIO DE
CONTAGE DE CALORIAS
1. Introduza a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página
17.
2. Seleccione uma sessão de exercício de con-
tagem de calorias.
Para seleccionar uma sessão de exercício de con-
tagem de calorias, prima repetidamente o botão de
Sessões de Exercício de Contagem de Calorias
[CALORIE WORKOUTS] até surgir no ecrã a
sessão de exercício desejada.
Quando seleccionar uma sessão de exercício de
contagem de calorias, o nível máximo de incli-
nação da sessão de exercício pisca no ecrã inferior
esquerdo, a configuração máxima de velocidade
pisca no ecrã inferior direito e o número aproxi-
mado de calorias que irá queimar pisca no ecrã su-
perior. Adicionalmente, passará através do ecrã
um perfil das configurações de velocidade da
sessão de exercício.
3. Introduza o seu peso, se o desejar.
Para maior precisão na contagem de calorias, in-
troduza o peso na consola premido repetidamente
os botões de aumento e diminuição de peso [WT.].
Nota: após introduzir o seu peso, este é guardado
na memória.
4. Inicie a sessão de exercício.
Prima o botão Iniciar [START] ou o botão de au-
mentar a Velocidade [SPEED] para iniciar a
sessão de exercício. Um momento após premir o
botão, o tapete rolante ajustar-se-á automatica-
mente para as primeiras configurações de veloci-
dade e inclinação da sessão de exercício. Agarre
os apoios para as mãos e comece a caminhar.
Cada sessão de exercício está dividida em seg-
mentos de um minuto. Para cada segmento estão
programadas uma configuração de velocidade e
uma configuração de inclinação. Nota: É possível
programar a mesma configuração de velocidade
e/ou inclinação para segmentos consecutivos.
Durante a sessão de ex-
ercício, o perfil mostrará
a sua progressão. O
segmento intermitente
do perfil representa o
segmento em curso da
sessão de exercício. O
comprimento do seg-
mento intermitente indica a configuração de veloci-
dade do segmento em curso. Quando cada seg-
mento terminar, será emitida uma série de sons.
Se estiverem programadas novas configurações
de velocidade e/ou inclinação para o segmento
seguinte, estas piscam no ecrã para o alertar e o
tapete rolante ajustar-se-á automaticamente a
elas.
Quando a sessão de exercício terminar, a cinta de
caminhar abrandará até parar.
Se, em qualquer momento da sessão de exercício,
considerar a configuração de velocidade ou de in-
clinação demasiado alta ou baixa, pode preteri-la
manualmente, premindo os botões de Velocidade
ou Inclinação [INCLINE]; contudo, quando
começar o segmento seguinte da sessão de ex-
ercício, o tapete rolante ajustar-se-á automati-
camente às configurações de velocidade e in-
clinação do segmento seguinte.
Para parar a sessão de exercício em qualquer al-
tura, prima o botão Parar [STOP]. Para reiniciar a
sessão de exercício, prima o botão Iniciar ou o
botão de aumentar Velocidade. A cinta de camin-
har começará a mover-se a 2 KM/H. Quando
começar o segmento seguinte da sessão de exer-
cício, o tapete rolante ajustar-se-á automatica-
mente às configurações de velocidade e inclinação
para o mesmo.
5. Acompanhe a sua progressão pelos ecrãs.
Consulte o passo 6 na página 18.
6. eça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Consulte o passo 7 na página 19.
7. Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
Consulte o passo 8 na página 19.
Segmento em Curso

Other manuals for 500 Zlt Treadmill

8

This manual suits for next models

2

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 985cd User manual

Pro-Form

Pro-Form 985cd User manual

Pro-Form TREADMILL PFTL31105.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form TREADMILL PFTL31105.2 User manual

Pro-Form 385C PFTL39190 User manual

Pro-Form

Pro-Form 385C PFTL39190 User manual

Pro-Form 810 Tr Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 810 Tr Treadmill User manual

Pro-Form 860 LS User manual

Pro-Form

Pro-Form 860 LS User manual

Pro-Form 365 User manual

Pro-Form

Pro-Form 365 User manual

Pro-Form PFTL29720.3 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL29720.3 User manual

Pro-Form C 525 PFTL49406.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form C 525 PFTL49406.1 User manual

Pro-Form PFTL58590 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL58590 User manual

Pro-Form 725FP PFTL69101 User manual

Pro-Form

Pro-Form 725FP PFTL69101 User manual

Pro-Form CROSSWALK 397 User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 397 User manual

Pro-Form RESTORATION 510 Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form RESTORATION 510 Operating and maintenance manual

Pro-Form 831.297950 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.297950 User manual

Pro-Form PETL49817.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL49817.0 User manual

Pro-Form PFTL31304.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL31304.0 User manual

Pro-Form 831.297780 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.297780 User manual

Pro-Form 490gs Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 490gs Treadmill User manual

Pro-Form 470 Cx Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 470 Cx Treadmill Quick start guide

Pro-Form 831.295231 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.295231 User manual

Pro-Form PFTL49707.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL49707.0 User manual

Pro-Form PCTL59100 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL59100 User manual

Pro-Form PFTL66906.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL66906.0 User manual

Pro-Form 1200 Zlt Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 1200 Zlt Treadmill User guide

Pro-Form 720 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 720 Zlt Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Johnson Fitness JHT14 Guide

Johnson Fitness

Johnson Fitness JHT14 Guide

NordicTrack C2155 Treadmill user manual

NordicTrack

NordicTrack C2155 Treadmill user manual

Weslo Cadence 16.0 Cwl Treadmill Bedienungsanleitung

Weslo

Weslo Cadence 16.0 Cwl Treadmill Bedienungsanleitung

HEALTH RIDER Soft Strider LX user manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER Soft Strider LX user manual

Microgate OPTOJUMP Next user manual

Microgate

Microgate OPTOJUMP Next user manual

Life Fitness PLATINUM CLUB M051-00K70-B030 Operation manual

Life Fitness

Life Fitness PLATINUM CLUB M051-00K70-B030 Operation manual

SereneLife SLFTRD70 user manual

SereneLife

SereneLife SLFTRD70 user manual

Healthstream Aurora owner's manual

Healthstream

Healthstream Aurora owner's manual

Life Span TR650 Slim owner's manual

Life Span

Life Span TR650 Slim owner's manual

ICON PROFORM SPORT 7.0c user manual

ICON

ICON PROFORM SPORT 7.0c user manual

Star Trac 4500 owner's manual

Star Trac

Star Trac 4500 owner's manual

Power Max TAC-360 user manual

Power Max

Power Max TAC-360 user manual

Flow Fitness PERFORM T2i user manual

Flow Fitness

Flow Fitness PERFORM T2i user manual

HEALTH RIDER H55t Treadmill user manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER H55t Treadmill user manual

Star Trac TR901 owner's manual

Star Trac

Star Trac TR901 owner's manual

HEALTH RIDER Outlook HRTL89406.2 user manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER Outlook HRTL89406.2 user manual

Life Fitness 9100 Service manual

Life Fitness

Life Fitness 9100 Service manual

ICON PRO-FORM 500-CX PATL41106.0 user manual

ICON

ICON PRO-FORM 500-CX PATL41106.0 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.