PRO Intellect Technology PRO 85 Series User manual

PRO 85 SERIES
85 / 85U / 85UM
www.pro-intell.com
Gebrauchsanweisung
User manual
Инструкция по эксплуатации
Manuel d’utilisation
Instrukcja obslugi
使⽤说明书
Banknotenzählmaschinen
Currency counters
Счетчики банкнот
Compteuse de billets
Liczarka do banknotów
点钞机
Français Русский English DeutschPolski
中⽂

2
Inhalt
1 Standartunktionen und Merkmale................................................................................4
2 Bedienungselemente (Außenansicht) ......................................................................5
3 Technische Daten ........................................................................................................6
4 Bedienfunktionen der Steuerungstafel .......................................................................6
5 Sicherheits- und Bedienungshinweise.........................................................................9
6 Bedienung der Banknotenzählmaschine ....................................................................9
7 Einstellung und Justierung .......................................................................................12
8 Error codes (Störungsbehebung) ..............................................................................14
9 Herstellergarantie .....................................................................................................16
Contents
1 Main functions of PRO 85 series counters................................................................18
2 Appearance ...............................................................................................................19
3 Specification ..............................................................................................................20
4 Control panel operation .............................................................................................20
5 Safety precautions ....................................................................................................23
6 Counter operation .....................................................................................................23
7 Function settings ......................................................................................................25
8 Error codes ................................................................................................................27
9 Warranty ....................................................................................................................29
Содержание
1 Основные функции счетчиков банкнот PRO 85 ....................................................30
2 Основные технические характеристики ................................................................30
3 Внешний вид ............................................................................................................31
4 Функции панели управления ..................................................................................32
5 Правила техники безопасности ..............................................................................34
6 Работа на счетчике ..................................................................................................35
7 Изменение установок счетчика ..............................................................................37
8 Коды ошибок ............................................................................................................39
9 Гарантийные обязательства ..................................................................................41

3
Tables des matières
1 Principales fonctions de la compteuse de billets de la série PRO 85.......................42
2 Description générale .................................................................................................44
3 Specification ..............................................................................................................44
4 Fonctions du panneau de commande ......................................................................44
5 Instructions de sécurité .............................................................................................46
6 Fonctionnement de la compteuse de billets..............................................................47
7 Modification des paramètres de la compteuse de billets ..........................................49
8 Codes d’erreurs.........................................................................................................51
Obligations de garantie.................................................................................................53
Spis treści
1 Główne funkcje .........................................................................................................54
2 Specyfikacjia.............................................................................................................54
3 Wygląd......................................................................................................................55
4 Funckcje panelu kontrolnego....................................................................................56
5 Środki Ostrożności ...................................................................................................58
6 Użytkowanie .............................................................................................................59
7 Zmiana ustawień ........................................................................................................61
8 Kody błędów .............................................................................................................62
Gwarancja.....................................................................................................................63
⽬录
1 主要功能 ...................................................................................................................64
2 技术指标 ...................................................................................................................64
3 外部介绍 ....................................................................................................................65
4 按键功能 ....................................................................................................................66
5 注意事项 ⽇常护理 .................................................................................................68
6 使⽤操作指南 .............................................................................................................68
7 调节点钞机的设置......................................................................................................70
8 常见机器故障及其排除⽅法........................................................................................71
9 保固 ..........................................................................................................................73

4
Deutsch
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der Banknotenzählmaschine
PRO 85 erwiesen haben!
PRO INTELLECT TECHNOLOGY freut sich Ihnen Banknotenzählmaschinen der Serie PRO
85 aus der Reihe der Bankausrüstung CASH LINE vorstellen zu können. Die Zählmaschinen
wurden nach dem neusten Stand der Technik entwickelt und mit höchster Sorgfalt produziert.
Die professionelle Banknotenzählmaschine PRO 85 ist ein präziser, zuverlässiger, extrem
schneller, automatischer Banknotenzähler, der dafür konzipiert ist, sämtliche Banknoten,
einschließlich Euro und USD, im mittleren und großen Umfang zu zählen. Jeder gezählte
Geldschein wird zugleich anhand von 4 Methoden auf Echtheit überprüft, und das mit einer
hohen Zählgeschwindigkeit! Die Echtheitskontrolle beruht auf Formaterkennung, Erkennung
der optischen Stärke des Geldscheins, Ultraviolett- und Magnetismus-Fälschungserkennung.
Die Banknotenzählmaschine der Serie PRO 85 ist optimal geeignet für den Einsatz in
Unternehmen, insbesondere bei Banken, Umrechnungskassen, Wechselstellen, Kaufhäuser
und andere Geldinstitute und Gesellschaften, die hohe Ansprüche an Geldverarbeitung und
Falschgelderkennung stellen. Zum PRO 85 kann ein externer Monitor eingeschaltet werden.
Die in dieser Bedingungsanleitung enthaltene Information hilft Ihnen, leicht und schnell die
Konstruktion und einzelne Funktionen des Gerätes kennen zu lernen, sowie alle seine
Möglichkeiten auszuprobieren und sie weiterhin regelmäßig zu nutzen. Bevor Sie mit der
Arbeit beginnen, lesen Sie bitte diese Bedingungsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie
alle Anweisungen bei der Benutzung Ihres Gerätes.
1 Standardfunktionen und Merkmale
• Zählfunktion; Additionsfunktion der eingelegten Anzahl von Banknoten zu der gezählten
Banknoten, Bündelverarbeitung.
• Banknotenprüfung nach Magnet-Sicherheitsmerkmale (für PRO 85UM)
• Banknotenprüfung nach magnetischen Ultraviolett-Sicherheitsmerkmale (für PRO 85U, PRO 85UM)
• Banknotenprüfung nach der optischen Stärke und Doppelscheinerkennung
• Formaterkennung (nach Breite)
Wesentliche Merkmale der Banknotenzählmaschine PRO 85
• CDF automatischer Währungserkennungsfilter für Euro, US-Dollar und russische Rubels
• Währungen: beliebige Währungen inkl. Euro und US-Dollar
• Zählgeschwindigkeit von 900\1200\1500 Banknoten pro Minute
• Kapazität Aufnahmefach\Ausgabefach : 500\200 Banknoten
• Erkennung gefälschter Banknoten mit Magnetismus-Kontrolle (9 Sicherheitsstufen )
• Erkennung gefälschter Banknoten mit Ultraviolett-Kontrolle (10 Sicherheitsstufen )
• Erkennung der optischen Stärke einer Banknote (10 Sicherheitsstufen)
• Formaterkennung (Breite - 6 Sicherheitsstufen)
• Individuell einstellbarer Bündelstopp : Tasten 0-9
• Additionsfunktion
• Automatischer und manueller Start
• Zählstopp bei Zählvorgang
• Regelbare Banknotenführungen
• Betriebsbegleitende Tonanzeige
• Externen Monitors
• Externen Maus

5
Deutsch
2 Bedienungselemente (Außenansicht)
Abbildung 1

6
Deutsch
Außenansicht, Bedienungselemente
1) Ausgabefach (für Entnahme der gezählten Banknoten)
2) Steuerungstafel
3) Tragegriff
4) Regelbare Banknotenführungen
5) Papierstärkeneinstellrad
6) Netzschalter
7) Netzanschluss
8) Schnittstelle (zum Anschluss eines externen Monitors)
9) Rückwanddeckel
10) Aufnahmefach (für Einlage der zu zählenden Banknoten)
11) Schnittstelle (zum Anschluss eines externen Maus)
12) Externen Monitors
13) Externen Maus
3 Technische Daten
Zählgeschwindigkeit .........................................................................................900/1200/1500 Banknoten\Min
Kapazität Aufnahmefach.............................................................................................................500 Banknoten
Kapazität Ausgabefach................................................................................................................200 Banknoten
Voreinstellung.........................................................................................................................................0 bis 9999
Stoppmenge.............................................................................................................................................1 bis 999
Leistungsaufnahme.......................................................................................................................................50 W
Netzspannung ...................................................................................................................................220 V, 50 Hz
Nettogewicht..................................................................................................................................................5.5 kg
Versandgewicht ............................................................................................................................................6.5 kg
Abmessungen.......................................................................................................................270x240x250 mm
4 Bedienfunktionen der Steuerungstafel
1. Hauptanzeige (Zählanzeige)
Auf dem Bildschirm werden folgenden Angaben angezeigt:
• Anzahl der gezählten Banknoten (Ergebniswert der Zählung
• Empfindlichkeitsgrad des Magnetismus-Erkennung-Sensors
• Empfindlichkeitsgrad des Ultraviolett-Erkennung-Sensors
• Empfindlichkeitsgrad der optischen Stärke von Geldscheinen
• Grenzwert der Breite bei der Formatkontrolle
2. Bündelstopp-Funktion-Anzeige
Auf der Stoppanzeige werden folgende Angaben angezeigt:
• Anzahl der bis zum Bündelstopp zu zählenden Banknoten in der eingeschalteten
Bündelverarbeitungsmodus
• Fehler-Code
• Informationen über Einstellungsänderungen auf der Hauptanzeige
3. Digitaltasten
Mittels Digitaltasten geben Sie die gewünschte Banknotenzahl für einen Bündel. Bei
Betätigung einer der Tasten (0 bis 9) wird der Bündelverarbeitungmodus automatisch
eingeschaltet.

7
Deutsch
Abbildung 2

8
Deutsch
4. “CLR” Taste
Nach abgeschlossener Zählung löschen Sie das Ergebnis auf der Bündelstopp-Funktion-
Anzeige durch Betätigung der Taste CLR. Der Bünderverarbeitungsmodus wird dabei
ausgeschaltet.
5. “START” Taste
Durch Betätigung dieser Taste werden folgende Funktionen veranlasst:
• Zählvorgang starten
• Zählvorgang anhalten
• Löschen des Zählergebnisses auf der Hauptanzeige
• Löschen des Fehler-Codes auf der Bündelstopp-Funktion-Anzeige
• Speichern von Einstellungsveränderungen
6. “SP” Taste
Taste zu Umschaltung der Zählgeschwindigkeit 900\1200\1500 Banknoten pro Minute. Bei
jeder Betätigung der Taste ändert sich die Zählgeschwindigkeit. Die aktuellen
Geschwindigkeitsangaben erscheinen auf dem Bildschirm. Drücken Sie auf “START” um die
gewählte Zählgeschwindigkeit zu gespeichern.
7. “DD” Taste
Taste zu Aktivierung (die Anzeige erleuchtet) und Deaktivierung der Formaterkennung.
8. “UV” Taste
Taste zu Aktivierung (die Anzeige erleuchtet) und Deaktivierung der Ultraviolett-
Erkennungsmethode.
9. “MUL” Taste
Auswahltaste für automatischen oder manuellen Start des Zählvorgangs. Im manuellen
Startmodus (das Zeichen leuchtet) soll die Taste START\STOP jedes Mal betätigt werden,
um Zählung eines weiteren Banknotenbündels zu starten. Im automatischen Startmodus
startet der Zählvorgang sofort, nachdem die Banknoten in das Aufnahmefach eingelegt
werden.
10. “ADD” Taste
Taste zu Aktivierung (die Anzeige erleuchtet) und Deaktivierung der Aufsummierung.
11. “CUR” Taste
Taste für Auswahl einer Währungsart: USD, EURO, RUR. Bei jeder Tastenbetätigung ändert
sich die Währungsart. Die aktuelle Währungsart ist auf der Steuerungstafel (Abbildung 2
Punkt 13) zu sehen. Wählen Sie unbedingt die Währung vor dem Zählvorgang aus. Wenn es
keine Währungsart angezeigt wird, ist die Währungsart nicht gewählt (siehe Punkt 6.1.)
12. “MG” Taste
Taste zu Aktivierung (die Anzeige erleuchtet) und Deaktivierung der Magnetismus-
Erkennungsmethode.
13. Währungsarte-Anzeige
Die aktuelle Währungsart ist auf der Steuerungstafel (Abbildung 2 Punkt 13) zu sehen.
Wählen Sie unbedingt die Währung vor dem Zählvorgang aus. Wenn es keine Währungsart
angezeigt wird, ist die Währungsart nicht gewählt.

9
Deutsch
5 Sicherheits- und Bedienungshinweise
1) Lesen Sie bitte vor dem ersten Gebrauch Ihrer Banknotenzählmaschine diese
Bedingungsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie alle Anweisungen bei der Benutzung des
Gerätes.
2) Bewahren Sie die Bedingungsanleitung zum Nachschlagen an einer gut erreichbaren
Stelle auf.
3) Stellen Sie die Banknotenzählmaschine nicht in folgenden Plätzen auf:
- auf rutschigem, geneigtem oder nicht ebenem Untergrund,
- in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit,
- wo das Gerät Erschütterungen ausgesetzt wird,
- in staubigen Räumen,
- unter starkem Lichteinfall oder direkter Sonneneinstrahlung,
- nahe gefährlicher Objekte.
4) Vermeiden Sie die Arbeit am Gerät mit feuchten Händen.
5) Vermeiden Sie Eindringen des Wassers oder anderer Flüssigkeiten ins Innere des Geräts.
6) Führen Sie keine Metall- oder anderen leitfähigen Gegenstände in das Gerät ein.
7) Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass zufälliger Sturz des Banknotenzählers
ausgeschlossen wird.
8) Am Ende Ihrer Arbeit mit dem Banknotenzähler vergewissern Sie sich, dass keine
Banknoten im Ausgabefach oder im Transportsystem zurückbleiben.
9) Für einwandfreie Funktion des Gerätes ist eine regelmäßige Reinigung und Wartung des
Gerätes in einem Servicezentrum (zwecks technischer Überprüfung der Werkeinstellungen)
dringend geboten.
10) Versuchen Sie bitte nicht, den Banknotenzähler auseinanderzubauen oder umzubauen,
um Verletzungen der Benutzer und Beschädigungen des Geräts zu vermeiden. Wenden Sie
sich hierfür an ein Servicezentrum und lassen Sie das Gerät nur mit Original-Ersatzteilen
reparieren.
11) Vor dem Einschalten des Banknotenzählers in den kalten Jahreszeiten ist es bei
niedrigen Temperaturen erforderlich, das Gerät ausgepackt bei Raumtemperatur mindestens
4 Stunden oder in der Verpackung mindestens 12 Stunden stehen zu lassen.
12) Für Transportierung des Gerätes verwenden Sie den Tragefriff. Die Banknotenführungen
(Abbildungen 1-4) sollten jedoch dabei in die Mittellage eingerückt sein, damit der Tragegriff
sie nicht berührt.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Funktionsausfälle, die durch
falsche oder missbräuchliche Verwendung oder Nichteinhaltung der
Gebrauchsanweisungen des Herstellers beim Betrieb oder bei der Wartung des
Gerätes herbeigeführt werden.
6 Bedienung der Banknotenzählmaschine
Vorbereitung der Banknotenzählmaschine zur Benutzung
1. Bevor Sie Ihren Banknotenzähler an die Stromversorgung anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass die
auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Ihrer Steckdose übereinstimmt.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut erreichbare Steckdose (220 V ~ 50 Hz). Beachten. Sie, dass
der Netzstecker in die Steckdose passen muss. Er darf nicht verändert werden.

10
Deutsch
3. Stellen Sie den Netzschalter in die Position “On” (Ein).
4. Die Banknotenzählmaschine wird eingeschaltet.
5. Digitaltaste “0” erleuchtet auf der Hauptanzeige.
6. Bei Fehlermeldung auf der Hauptanzeige sehen Sie den Punkt 8.
6.1. Echtheitsprüfung der Banknoten
6.1.1. Automatischer Filter der Banknotenerkennung wird für die exaktere Prüfung von Banknoten
eingesetzt. Aktivierung des automatischen Währungserkennungsfilters wird mit Einstellung der
Währungsart (EURO, USD usw.) bei Betätigung der Taste CUR vorgenommen (dabei leuchtet die
Anzeige der gewählten Währung – Abbildung 2 Punkt 13).
6.1.2. Erkennung der optischen Papierstärke einer Banknote
Die optische Stärkenerkennung wird für Prüfung von Banknote nach der optischen Stärke sowie für
Durchgangskontrolle von überlappenden bzw. zusammengeklebten Banknoten eingesetzt. Zu beachten
ist dabei, dass ein Banknotenbündel sowohl aus neuen als auch aus alten, geknickten oder verschmutzten
Scheinen, die sich in der Stärke von den neuen Banknoten unterscheiden, bestehen kann. Bei Einstellung
des hohen Empfindlichkeitsgrades kann der Banknotenzähler gerade bei alten Banknoten häufig einen
Fehler vermelden. Wenn es keine Währungsangaben gemacht wurden (keine Anzeige auf dem Display)
ist die Erkennungsmethode nach der optischen Stärke deaktiviert.
6.1.3. Formaterkennung
Mittels Formaterkennung werden Banknoten entdeckt, die in der Breite vom Format der anderen
gezählten Banknoten abweicht. Bei einer Abweichung von 4 mm (beim Empfindlichkeitsgrad dd = 4) wird
der Zählvorgang unterbrochen und die insoweit aussortierte Banknote nach oben in das Ausgabefach
transportiert. Wird beispielsweise in einem Bündel von Banknoten im Wert von je 100 Euro eine Banknote
im Wert von 10 Euro aufgefunden, so wird der Banknotenzähler den Zählvorgang unterbrechen und einen
Fehler melden, da sich die Banknote von den übrigen der Breite nach um mehr als 4 mm unterscheidet.
Standardmäßig ist die Formaterkennung in allen Modellen aktiviert.
6.1.4. Ultraviolett-Erkennung ((für Modelle PRO 85U, PRO 85UM))
Die UV-Erkennung wird zur Prüfung von verschiedenen Währungen und sämtlichen Banknotentypen
verwendet. Für Aktivierung bzw. Deaktivierung dieser Erkennungsmethode drücken Sie die Taste “UV”,
bis die Anzeige UV auf dem Bildschirm erscheint bzw. erlöscht. Das Gerät kontrolliert dabei die Intensität
des reflektierten UV-Lichtes auf den Banknoten. Ist die Lichtintensität der Leuchtsicherheitsmerkmale
unterschiedlich, wird der Zählvorgang unterbrochen, und Fehler-Code “Eu” an dem Display tritt auf. Die
fälschungsverdächtigte Banknote wird anschließend oben im Ausgabefach ausgelegt. Sie bedarf einer
weiteren Untersuchung auf die Echtheit. Denken Sie daran, dass die Intensität des Lichtes bei einer echten
Banknote erhöht sein kann, wenn die Banknote zufällig unter Einwirkung von aggressiven Umweltfaktoren
stand. Standardmäßig ist die UV-Erkennungsmethode in allen Modellen aktiviert.
6.1.5. Magnetismus-Erkennung (für Modelle PRO 85 UM )
Mittels Magnetismus-Erkennung werden insbesondere Euro- und USD- Banknoten auf Echtheit überprüft.
Das Gerät kontrolliert dabei automatisch, ob die gezählten Banknoten alle erforderlichen magnetischen
Sicherheitsmerkmale enthalten. Wenn diese fehlen, wird der Zählvorgang unterbrochen, und Fehler-Code
“En” tritt an dem Display auf. Die fälschungsverdächtigte Banknote wird anschließend oben im
Ausgabefach ausgelegt. Sie bedarf einer weiteren Untersuchung auf die Echtheit.
Achtung! Bevor Sie den Zählvorgang starten, richten Sie die eingelegten Banknoten im Aufnahmefach mit
Hilfe der Banknotenführungen mittig aus (Abbildung 1 Position 4). Im anderen Fall wird der Zählvorgang
unterbrochen und Fehler-Code “En” wird angezeigt. Wenn es keine Währungsangaben gemacht wurden
(keine Anzeige auf dem Display) ist die Erkennungsmethode nach der Magnetismus-
Erkennungsmethode deaktiviert.
*Je nach der Lage der Banknote (mit schmaelerer Breite) in dem Bundel ist es moeglich, dass der
Banknotenzaehler eine solche Banknote nicht erkennt und der Zaehlvorgang geht weiter.

11
Deutsch
6.2. Zählvorgang
Wählen Sie die Währungsart mit der Taste “CUR” aus. Die gewählte Währungsart wird auf dem Display
angezeigt (Abbildung 2 Punkt 13).
Achtung! Um eventuelle Fehler infolge der Zählverarbeitung und des Zählvorgangs zu vermeiden, ordnen
Sie zunächst die zu zählenden Banknoten und sortieren Sie folgende von ihnen aus: geklebte,
verschlissene, verschmutzte, zerrissene Banknoten.
Die zu zählenden Banknoten legen Sie in das Aufnahmefach in einem ordentlich gerichteten Bündel ein!
1. Legen Sie die zu zählenden Banknoten in das Aufnahmefach ein.
2. Nach 1 Sekunde wird der Zählvorgang automatisch gestartet.
3. An der Hauptanzeige erscheint das Ergebnis des Zählvorganges.
4. Wiederholen Sie die Handlungen entsprechend dem Punkt 6.2., wenn und soweit dies erforderlich ist.
5. Nach abgeschlossenem Zählvorgang löschen Sie das Ergebnis am Display 1 durch Betätigung der
Taste “START”.
6. Bei einer Fehlermeldung auf dem Bildschirm während der Zählung beachten Sie den Punkt 8.
6.3. Bündelverarbeitung
1. Geben Sie die gewünschte Banknotenzahl für einen Bündel mittels entsprechender Tasten auf der
Bündelstopp-Funktion-Anzeige ein.
2. Wiederholen Sie den Zählvorgang entsprechend dem Punkt 6.2.
3. Entfernen Sie die gezählten Banknoten aus dem Ausgabefach.
4. Bei Bedarf legen Sie noch weitere Banknoten in das Aufnahmefach ein und setzen Sie den
Zählvorgang fort.
5. Nach abgeschlossener Zählung löschen Sie das Ergebnis am Display durch Betätigung der Taste
“CLR”.
6. Bei einer Fehlermeldng auf dem Bildschirm während der Zählung beachten Sie den Punkt 8 oder
wiederholen Sie den Zählvorgang nach dem Punkt 6.2. erneut.
6.4. Additionsfunktion
Drücken Sie die Taste “ADD”. Der entsprechende Lichtanzeiger leuchtet auf.
- Wiederholen Sie die Handlungen entsprechend dem Punkt 6.2.
- Entnehmen Sie die gezählten Banknoten aus dem Ausgabenfach, nachdem die letzte Banknote aus
dem Aufnahmefach eingezogen und verarbeitet wird.
- Legen Sie wetere zu zählenden Banknoten in das Aufnahmefach ein.
- Wiederholen Sie diesen Vorgang, solange es nötig ist.
- Die gezählten Banknoten werden nach jedem Vorgang aufsummiert.
- An dem Hauptdisplay erscheint nun das Gesamtergebnis aller Zählvorgänge.
- Nach abgeschlossenem Zählvorgang löschen Sie das Ergebnis am Display durch Betätigung der Taste
“START”.
- Bei einer Fehlermeldng auf dem Bildschirm während der Zählung beachten Sie den Punkt 8 oder
wiederholen Sie den Zählvorgang nach dem Punkt 6.4. erneut.

12
Deutsch
7 Einstellung und Justierung
Lesen Sie bitte diesen Punkt besonders sorgfältig durch. Es hilft Ihnen, künftig Fehler während der Zählung
bei Bedienung des Banknotenzählers zu vermeiden.
7.1. Regulierung des Aufnahmeschacht (der Spaltöffnung)
Wichtig! Je nach Stärke der zu zählenden Banknote können Sie den Aufnahmeschacht (die Spaltöffnung
desAufnahmfaches), durch welche Banknoten in denAbleser gelangen, regulieren. DieAnpassung erfolgt
mit dem Einstellrad auf der oberen Wandtafel des Gerätes (Abbildung 1 Position 5). Bei Drehung des
Einstellrads im Uhrzeigersinn wird der Aufnahmeschacht erweitert (für dickere Banknoten), und bei
Drehung des Einstellrads gegen den Uhrzeigersinn wird der Aufnahmeschacht verkleinert (für dünnere
Banknoten). In einen größeren Aufnahmeschacht passen abgenutzte, geknickte und schmutzige Euro-
Banknoten sowie US-Dollar-Banknoten, ein dünnerer Aufnahmeschacht wird meist bei Zählung von
neuwertigen Banknoten verwendet. Regulierung des Aufnahmeschachts ist fließend durchzuführen,
beispielsweise in Schritten von 5 Grad oder weniger. Die Geschwindigkeit des Gerätes soll dabei auf 1200
Banknoten pro Minute eingestellt werden.
Wenn der Banknotenzähler infolge Änderung des Aufnahmeschachts langsamer, mit dem Ausfall von
Banknoten aus dem Aufnahmefach arbeitet oder den Fehler-Code “Eh” anzeigt, so soll der
Aufnahmeschacht fließend in Schritten von 5 Grad bis zum Anschlag wieder erweitert werden. Wenn die
Fehler-Codes “Ed”, “Ec”, “dd” nach der Einstellung der Papierstärke oft auftreten, soll der
Aufnahmeschacht fließend in Schritten von 5 Grad bis zum Anschlag wieder verkleinert werden.
7.2. Veränderung von Einstellungen der Banknotenzählmaschine
7.2.1. Empfindlichkeitsgrads der Ultraviolett-Erkennung
Um den Empfindlichkeitsgrad der Ultraviolett-Erkennung UV zu verändern, drücken Sie die Taste “UV”
und halten Sie diese ca. 4 Sekunden gedruckt. Es erscheint “EU” auf dem Hauptdisplay.Auf dem Display
2 wird der aktuelle UV-Empfindlichkeitsgrad angezeigt. Durch Betätigung der Digitaltasten 0 bis 9
verändern Sie den Empfindlichkeitsgrad. Der Einstellbereich liegt zwischen 0 und 9 (die empfindlichste
Einstellung). Beim Einstellungswert 0 ist die Ultraviolett-Erkennungsmethode deaktiviert. Drücken Sie die
Taste “START” um neue Empfindlichkeitsgradeinstellung zu speichern und das Einstellungsmenü zu
verlassen.
7.2.2. Empfindlichkeitsgrads der Magnetismus-Erkennung (PRO 85UM)
Drücken Sie die Taste “MG” halten Sie diese ca. 4 Sekunden gedruckt. Es erscheint “En” auf dem
Hauptdisplay. Auf dem Display 2 wird der aktuelle MG- Empfindlichkeitsgrad angezeigt. Durch Betätigung
der Digitaltasten 0 bis 9 verändern Sie den Empfindlichkeitsgrad. Der Einstellbereich liegt zwischen 0 und
9 (die empfindlichste Einstellung). Drücken Sie die Taste “START” um neue
Empfindlichkeitsgradeinstellung zu speichern und das Einstellungsmenü zu verlassen.
7.2.3. Empfindlichkeitsgrads der optischen Stärke des Geldscheines
Beachten Sie, dass ein Bündel sowohl neue als auch alte, geknickte Banknoten enthalten kann, die sich
in der Stärke voneinander unterscheiden. Bei Einstellung des maximalen Empfindlichkeitsgrads kann es
vorkommen, dass der Banknotenzähler stark strapazierte, geknickte, sehr alte zerrissene Banknoten und
US-Dollar-Banknoten ausmustert.
Höhere Zahlwerte entsprechen dem höheren Empfindlichkeitsgrad und sind vor allem bei neuen
Banknoten einzustellen, die geringeren Zahlwerte werden bei abgenutzten, geknickten oder schmutzigen
Banknoten verwendet.

13
Deutsch
Drücken Sie die Taste “ADD” halten Sie diese ca. 4 Sekunden gedruckt. Es erscheint “Ed” auf dem
Hauptdisplay. Auf dem Display 2 wird der aktuelle Empfindlichkeitsgrad angezeigt. Durch Betätigung der
Digitaltasten 0 bis 9 stellen Sie den Empfindlichkeitsgrad ein. Der Einstellbereich liegt zwischen 0 und 9
(die empfindlichste Einstellung). Drücken Sie die Taste “START” um neue Empfindlichkeitsgradeinstellung
zu speichern und das Einstellungsmenü zu verlassen.
Achtung! Neue Einstellungen werden gespeichert und bleiben im Laufe des nachfolgenden Betriebs
erhalten. Bitte beachten Sie! Inkorrekte Einstellungsveränderung kann zu Ausfällen und zum wiederholten
Auftreten des Fehler-Codes führen (siehe Punkt 8).
7.2.4. Grenzwerte des Breitenkontrollformats
Drücken Sie die Taste “DD” und halten Sie diese ca. 4 Sekunden gedruckt. Es erscheint “dd” auf dem
Hauptdisplay. Aur dem Display 2 wird das aktuelle Empfindlichkeitsniveau angezeigt. Der Einstellbereich
liegt zwischen 4 und 9, dabei “4” = 4 mm usw. Beim Einstellungswert 0 ist der Formaterkennungsmodus
ausgeschaltet. Bei Einstellung des maximalen Empfindlichkeitsgrads kann es vorkommen, dass der
Banknotenzähler stark strapazierte, geknickte und sehr alte zerrissene Banknoten ausmustert und den
Fehler-Code “dd” anzeigt. Drücken Sie die Taste “START” um neue Empfindlichkeitsgradeinstellung zu
speichern und das Einstellungsmenü zu verlassen.
Ed=5 dd=4 Eu=5 En=5
Fabrikeinstellungen entsprechen den Mittelwerten :
Achtung ! Neue Einstellungen werden gespeichert und bleiben im Laufe des nachfolgenden
Betriebs erhalten. Bitte beachten Sie! Inkorrekte Einstellungsveränderung kann zu Ausfällen und
zum wiederholten Auftreten des Fehler-Codes führen (siehe Punkt 8).

14
Deutsch
8 Error codes (Störungsbehebung)
Error
Code Ursache Fehlerbeseitigung
Eh
1. Unvollständige Banknote
entdeckt
2. Linker oder rechter
Zählsensor ist blockiert oder
ausgefallen
1. Entfernen Sie die verdächtige Banknote.
Entfernen Sie alle Banknoten und wiederholen Sie
den Zählvorgang.
2. Reinigen Sie den Zählsensor oder ersetzen Sie
ihn. Sezten Sie sich mit unserem Service-Center in
Verbindung
Ec
Durchgehende Zählung ohne
Intervall
1. Entfernen Sie die Banknoten aus dem
Ausgabefach und wiederholen Sie den
Zählvorgang.
2. Regulieren Sie den Aufnahmefach (siehe Punkt
7.1.)
Ed
Doppelte Banknoten oder eine
Banknote mit abweichender
Papierqualität entdeckt.
1. Entfernen Sie die Banknoten aus dem
Ausgabefach, legen Sie die verdächtige Banknote
weg und wiederholen Sie den Zählvorgang.
2. Regulieren Sie den Aufnahmefach (siehe Punkt
7.1.)
3. Stellen Sie ein geringeres Empfindlichkeitsgrad
der optischen Stärke ein (siehe Punkt 7.2.3)
4. Überprüfen Sie die Währungseinstellungen
(Anzeige auf dem Display)
dd
1. Banknote der abweichenden
Größe (Breite) entdeckt
2. Banknoten liegen falsch im
Aufnahmefach
1. Entfernen Sie die verdächtige Banknote aus dem
Ausgabefach und wiederholen Sie den
Zählvorgang.
2. Stellen Sie ein geringeres Empfindlichkeitsgrad
der Formaterkennung ein (siehe Punkt 7.2.4.)
Eu
Verdächtige Banknote mit
abweichender UV-Reflektierung
wurde entdeckt
Entfernen Sie die verdächtige Banknote aus dem
Ausgabefach und wiederholen Sie den
Zählvorgang. Überprüfen Sie die verdächtige
Banknote mit einem Falschgelderkennungsgerät.
En
Verdächtige Banknote ohne
Magnetzeichen wurde entdeckt
1. Überprüfen Sie die Währungseinstellungen
(Anzeige auf dem Display)
2. Ordnen Sie das Banknotenbündel mittig mit Hilfe
von Notenführungen (siehe Abbildung 1 Punkt 4)
3. Entfernen Sie die verdächtige Banknote aus dem
Ausgabefach und wiederholen Sie den
Zählvorgang.
st
Zählvorgang ist angehalten Entfernen Sie die Banknoten aus dem Ausgabefach
und drücken Sie die Taste “START”

15
Deutsch
Systemfehler
Bei Meldung der Systemfehler E 01 – E 06 setzen Sie sich bitte mit unserem Servicezentrum
in Verbindung, wir werden Ihnen helfen. Technische Unterstützung erhalten Sie im Internet
unter www.pro-intell.com
Technische Wartung
Um den einwandfreien Betrieb Ihres Banknotenzählers zu gewährleisten, sollen Sie folgende
einfache Regeln einhalten:
1) Schalten Sie den Netzschalter aus, wenn Sie das Gerät im Laufe des Tages längere Zeit
nicht mehr gebrauchen.
2) Benutzen Sie eine Schutzhülle, wenn der Banknotenzähler nicht im Betrieb ist.
3) Reinigen Sie das Aufnahme- und Ausgabefach von Staub mit trockenem, sauberem Tuch.
Bei Verschmutzung können die Sensoren falsche Information liefern.
4) Wartungsarbeiten, einschließlich teilweise Demontage des Banknotenzählers, empfehlen
wir Ihnen, in unserem Sevicezentrum durchführen zu lassen.
Error
Code Ursache Fehlerbeseitigung
E01 Rechter Zählsensor ist blockiert oder
ausgefallen
Reinigen Sie den Zählsensor oder
ersetzen Sie ihn
E02 Linker Zählsensor ist blockiert oder
ausgefallen
Reinigen Sie den Zählsensor oder
ersetzen Sie ihn
E05 Start-Sensor ist schmutzig, blockiert
oder ausgefallen
Entfernen Sie die Banknoten aus
dem Ausgabefach, oder reinigen Sie
den Sensor, oder ersetzen Sie ihn
E06
Sensor des Ausgabefachs ist mit
Banknoten blockiert, schmutzig oder
ausgefallen
Entfernen Sie die Banknoten aus
dem Ausgabefach, oder reinigen Sie
den Sensor, oder ersetzen Sie ihn

16
Deutsch
9 Herstellergarantie
Diese Herstellergarantie erstreckt sich auf die Produkte, die von der PRO Intellect Technology,
ihren Tochtergesellschaften, Filialen, Vertriebspartnern oder Distributoren (in dieser
Herstellergarantieerklärung alle mit PRO bezeichnet) unter der Marke PRO vertrieben wurden.
PRO schließt ausdrücklich alle Garantien und Gewährleistungen aus, die nicht in dieser
Garantieerklärung aufgeführt sind.
Der Garantiezeitraum der Herstellergarantie beginnt mit dem Datum des Kaufs bei PRO. Der
Kaufbeleg, der das Kaufdatum enthält, ist Ihr Nachweis des Kaufdatums. Um einen Garantieservice
in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie unter Umständen den Kaufnachweis sowie
Originalverpackung vorlegen.
Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten bzw. das
Hardwareprodukt von PRO repariert oder ausgetauscht. Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten
Komponenten und Hardwareprodukte gehen in das Eigentum von PRO über. PRO kann nach
eigenem Ermessen entscheiden, Ihnen als Ersatz für dieses PRO Produkt ein vergleichbares
Produkt mit mindestens derselben Hardwareleistung anzubieten. PRO behält sich das Recht vor,
nach eigenem Ermessen zu entscheiden, Ihnen an Stelle eines Ersatzes den Kaufpreis zu
erstatten. Dies sind Ihre ausschließlichen Ansprüche hinsichtlich fehlerhafter PRO Produkte.
PRO haftet nicht für Schäden aufgrund von Nichtbefolgung der im Lieferumfang des PRO
Produktes enthaltenen Anleitungen.
Diese Herstellergarantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile. Diese Herstellergarantie erstreckt
sich nicht auf Produkte, die beschädigt oder fehlerhaft wurden (a) als Folge eines Unfalls,
unsachgemäßer oder missbräuchlicher Verwendung oder anderer äußerer Ursachen, (b) weil sie
nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden, die in der im Lieferumfangs des
Produkts enthaltenen Benutzerdokumentation festgelegt sind, (c) aufgrund der Verwendung nicht
von PRO hergestellter Teile oder (d) durch Änderung oder Wartung durch jemand anderen als
PRO, einen PRO Servicepartner oder Sie selbst im Rahmen des selbst durchgeführten Einbaus
von vom Endbenutzer austauschbaren Teilen, wenn diese von PRO stammen oder zum Austausch
zugelassen wurden und für das von Ihnen erworbene Produkt verfügbar sind.
Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantie
zwischen Ihnen und PRO für das von Ihnen erworbene PRO Produkt dar.
Haftungsbeschränkung
Wenn Ihr PRO Produkt nicht entsprechend der obigen Herstellergarantie funktioniert, besteht Ihr
alleiniger und ausschließlicher Anspruch in einer der folgenden Leistungen, deren Auswahl im
alleinigen Ermessen von PRO liegt: Reparatur des PRO Produkts, Ersatz des PRO Produkts oder
Erstattung des Kaufpreises. Die maximale Haftung von PRO im Rahmen dieser Herstellergarantie
ist ausdrücklich beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem
Kaufpreis für das PRO Produkt oder aus den Reparatur- bzw. Austauschkosten ergibt.
PRO haftet im Rahmen dieser Garantie nicht für durch das PRO Produkt oder sein Versagen
verursachte Schäden. PRO haftet nicht bei Ansprüchen, die von Dritten oder von Ihnen für Dritte
erhoben werden.
Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerichtlich verfolgt werden, ob
Schadensersatzansprüche im Rahmen dieser Herstellergarantie oder aufgrund unerlaubter
Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit und strenger Produkthaftung) oder aufgrund
vertraglicher bzw. sonstiger Ansprüche gestellt werden. Diese Haftungsbeschränkung kann von
keiner Person aufgehoben oder ergänzt werden. Diese Haftungsbeschränkung gilt auch dann,
wenn Sie PRO oder einen PRO Partner über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert haben.

17
Deutsch

18
English
PRO Intellect Technology offers the PRO 85 series of banknote counters as reliable and
accurate devices for counting and authenticating medium to large volumes of banknotes
from a variety of currencies, including USD, EURO, and others. The ability to fine tune
the levels at which each currency is checked ensures efficient and accurate
authenticating and a reduction of mistakes during processing. During use, this series
can check the authenticity of banknotes via four different methods including size, optical
density, ultraviolet light reflection, and magnetic marks. These devices are ideal for use
in banks, exchanges, payroll offices, supermarkets, and other retail outlets. The external
display allows the device to be seamlessly integrated into the workplace with maximum
convenience for the operator.
1 Main functions of PRO 85 series counters
• Counting, adding new counting results to the previous results, batch mode
• Suspicious banknote recognition by magnetic detector
• UV detector recognition test
• Optical density detection checks double banknotes
• Banknote width detection
Distinctive features
• CDF filter ensures proper detection of the characteristics of:
Rubles, USD, EURO, and other currencies
• 3 Counting speeds: 900/1200/1500 banknotes per minute
• Hopper capacity/stacker capacity: 500/200 banknotes
• MG detection for Rubles, USD and EURO: 10 levels
• UV detection: 10 levels
• Detection of optical density: 10 levels
• Banknote width detection: 6 levels
• Preset batch mode: buttons 0-9
• Summation mode
• Manual and automatic start
• Counting stop option in dynamic operation mode
• Auxiliary hopper plates
• Audio confirmation of operation mode
• External display
• External magnifier

19
English
2 Appearance
Figure 1

20
English
Appearance
1. Stacker
2. Control panel
3. Carrying handle
4. Auxiliary hopper plates
5. Paper thickness adjustment strew
6. Power switch
7. Power cord
8. External Display port
9. Rear cover
10. Hopper
11. External magnifier port
12. External display
13. External magnifier
3 Specification
·Counting speed, Banknotes/min. ……………………………………………900/1200/1500
·Hopper capacity, Banknotes ……………………………………..…………...…………...500
·Stacker capacity, Banknotes ..……..………………………………..….…………………200
·Default capacity ………………………………………………....……………………...0-9999
·Range of specific counting ……………………..……...………………………………..1-999
·Power consumption, W ………………………....……………..……………………………50
·Power supply………………………………...………… .220V/50Hz (For U.S., 110V/60Hz)
·Net weight……………………………….....………………………………………5.5kg/12.1lb
·Gross weight……………………….......………………………………………….6.5kg/14.3lb
·Dimensions ............ .……………….....……...…..270*240*250mm,(10 3/5”*9 2/5”*9 4/5”)
4 Control panel operation
1. Main count display
Shows results and information concerning:
• Level of MG sensor sensitivity
• Level of UV sensor sensitivity
• Optical density level
• Banknote width sensitivity
2. Batch display
Depicts:
• a number of chosen banknotes in batch mode
• error messages
• changes in parameters on the main display 1
3. Digit buttons
Used for entering number values on display 2 in batch mode (counting of a specified number
of banknotes). Press any button (0-9) to enter batch mode.
Other manuals for PRO 85 Series
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other PRO Intellect Technology Banknote Counter manuals

PRO Intellect Technology
PRO Intellect Technology PRO 150 Series User manual

PRO Intellect Technology
PRO Intellect Technology PRO 40 Series User manual

PRO Intellect Technology
PRO Intellect Technology PRO 95U User manual

PRO Intellect Technology
PRO Intellect Technology PRO 15 User manual

PRO Intellect Technology
PRO Intellect Technology 40 NEO User manual