Pro PRSI0063 User manual

TEAM DIGITAL TORQUE WRENCH
PRO TEAM DIGITAL
TORQUE WRENCH
User manual
PRSI0063
CS
4
2
1
3
5
1/5
2
1
3
4
5
6
N.m / in.lb /
ft.lb / kg.cm
7
8
9
10
11
CS
6 8
7 9 10 11

+
AAA
-
C
1x
5 min.
1
S
1x
S
1x
S
1x
N.m
in.lb
ft.lb
kg.cm
N.m / in.lb / ft.lb / kg.cm
2
6 Nm
-
3
C
1x
90%
100%
MAX.
4
> 27.5 Nm
2/5
PRSI0063 - PRO TEAM DIGITAL TORQUE WRENCH

3/5
>27,5
Nm
0 - 25
Nm
EN
T
hank you for purchasing PRO bikegear. Please take a
m
oment to read this instruction to ensure a proper
i
nstallation, safe use and compliance with our warranty
p
olicy.
F
eatures & specifications
•
Digital torque value readout
•
Clockwise and counterclockwise operation
•
Peak hold mode, maximum applied load shown
•
Buzzer and LED indicator
•
Auto power off
•
Rechargeable batteries compatible
Accuracy *
± 3%
Range
1 ~ 25 N-m
Resolution
0.01
Maximum torque
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 Red + 1 Green
Tool head type
Bits, ¼ inch
Units selection
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Battery **
1x AAA 1.5V
Operating temperature
-10° C ~ 60° C
Storage temperature
-20° C ~ 70° C
*
The accuracy is guaranteed from 20% to 100% of
r
ange
*
* Remove battery when the torque wrench is not used
f
or an extended period of time
D
E
V
ielen Dank für den Kauf von PRO Bikegear. Bitte
n
ehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese
A
nleitung zu lesen, um eine ordnungsgemäße
I
nstallation, sichere Verwendung und Einhaltung
u
nserer Garantierichtlinien sicherzustellen.
M
erkmale und Spezifikationen
•
Anzeige des digitalen Drehmomentwerts
•
Betrieb im Uhrzeigersinn und gegen den
U
hrzeigersinn
•
Peak Hold-Modus, maximal aufgebrachte Last
a
ngezeigt
•
Summer und LED-Anzeige
•
Automatisches Ausschalten
•
Kompatibel mit wiederaufladbaren Batterien
Richtigkeit*
± 3%
Angebot
1 ~ 25 N-m
Auflösung
0.01
Maximales
Drehmoment
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 Rot + 1 Grün
Werkzeugkopftyp
Bits, ¼ inch
Auswahl der Einheiten
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batterie **
1x AAA 1.5V
Betriebstemperatur
-10° C ~ 60° C
Lagertemperatur
-20° C ~ 70° C
*
Die Genauigkeit wird von 20% bis 100% der
R
eichweite garantiert
*
* Entfernen Sie die Batterie, wenn der
D
rehmomentschlüssel längere Zeit nicht benutzt wird
E
S
G
racias por adquirir el equipo PRO para bicicletas.
T
ómese un momento para leer estas instrucciones para
g
arantizar una instalación adecuada, un uso seguro y
e
l cumplimiento de nuestra política de garantía.
C
aracterísticas y especificaciones
•
Lectura de valor de torque digital
•
Funcionamiento en sentido horario y antihorario
• Modo de retención de picos, se muestra la carga
máxima aplicada
• Zumbador e indicador LED
• Apagado automático
• Compatible con baterías recargables
Exactitud *
± 3%
Rango
1 ~ 25 N-m
Resolución
0.01
Tuerca maxima
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rojo + 1 verde
Tipo de cabezal de
herramienta
Bits, ¼ inch
Selección de unidades
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batería **
1x AAA 1.5V
Temperatura de
funcionamiento
-10° C ~ 60° C
Temperatura de
almacenamiento
-20° C ~ 70° C
* La precisión está garantizada del 20% al 100% del
rango.
** Retire la batería cuando la llave dinamométrica no se
use durante un período de tiempo prolongado
NL
Bedankt voor het kopen van PRO bikegear. Neem even
de tijd om deze instructie te lezen om een juiste
installatie, veilig gebruik en naleving van ons
garantiebeleid te garanderen.
Functies en specificaties
• Digitale uitlezing van de koppelwaarde
• Met de klok mee en tegen de klok in
• Peak hold-modus, weergegeven maximale
toegepaste belasting
• Zoemer en LED-indicator
• Automatische uitschakeling
• Compatibel met oplaadbare batterijen
Nauwkeurigheid *
± 3%
Bereik
1 ~ 25 N-m
Resolue
0.01
Maximaal koppel
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rood + 1 groen
Type gereedschapskop
Bits, ¼ inch
Eenheden selece
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Baerij **
1x AAA 1.5V
Bedrijfstemperatuur
-10° C ~ 60° C
Bewaar temperatuur
-20° C ~ 70° C
* De nauwkeurigheid is gegarandeerd van 20% tot
100% van het bereik
** Verwijder de batterij als de momentsleutel gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt
FR
Merci d'avoir acheté un équipement de vélo PRO.
Veuillez prendre un moment pour lire ces instructions
afin de garantir une installation correcte, une utilisation
sûre et le respect de notre politique de garantie.
Caractéristiques et spécifications
• Lecture numérique de la valeur de couple
• Fonctionnement dans le sens horaire et antihoraire
• Mode de maintien de crête, charge maximale
appliquée affichée
• Buzzer et indicateur LED
• Mise hors tension automatique
• Compatible avec les batteries rechargeables
Précision *
± 3%
Intervalle
1 ~ 25 N-m
Résolution
0.01
Couple maximal
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rouge + 1 vert
Type de tête d'outil
Bits, ¼ inch
Sélection des unités
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batterie **
1x AAA 1.5V
Température de
fonctionnement
-10° C ~ 60° C
Température de
stockage
-20° C ~ 70° C
* La précision est garantie de 20% à 100% de la plage
** Retirez la batterie lorsque la clé dynamométrique
n'est pas utilisée pendant une période prolongée
JA
PROバイクギアをお買い上げいただきありがとうござ
います。 適切な設置、安全な使用、および保証ポリシ
ーの遵守を確実にするために、この説明をお読みくだ
さい。
機能と仕様について
•デジタルトルク値の読み出し
•時計回りと反時計回りの操作
•ピークホールドモード、最大負荷荷重を表示
•ブザーとLEDインジケータ
•オートパワーオフ
•互換性のある充電式電池
正確さ
*
± 3%
範囲
1 ~ 25 N-m
解決
0.01
最大トルク
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
赤
1
つ
+
緑
1
つ
ツールヘッドタイプ
ビット、
¼
インチ
単位の選択
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
バッテリー
**
1x AAA 1.5V
使用温度
-10° C ~ 60° C
保存温度
-20° C ~ 70° C
*精度はレンジの20%から100%まで保証されています
**トルクレンチを長期間使用しない場合は、バッテリ
ーを取り外してください
IT
Grazie per aver acquistato PRO bikegear. Si prega di
dedicare un momento alla lettura di queste istruzioni
per garantire un'installazione corretta, un utilizzo sicuro
e la conformità con la nostra politica di garanzia.
Caratteristiche e specifiche
• Lettura digitale del valore di coppia
• Funzionamento in senso orario e antiorario
• Modalità Peak hold, carico massimo applicato
mostrato
• Buzzer e indicatore LED
• Spegnimento automatico
• Batterie ricaricabili compatibili
Precisione *
± 3%
Gamma
1 ~ 25 N-m
Risoluzione
0.01
Coppia massima
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rosso + 1 verde
Tipo di testa utensile
Bit, ¼ di pollice
Selezione delle unità
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batteria **
1x AAA 1.5V
PRSI0063 - PRO TEAM DIGITAL TORQUE WRENCH

Temperatura di
esercizio
-10° C ~ 60° C
Temperatura di
conservazione
-20° C ~ 70° C
*
La precisione è garantita dal 20% al 100% della
p
ortata
*
* Rimuovere la batteria quando la chiave
d
inamometrica non viene utilizzata per un periodo di
t
empo prolungato
P
T
O
brigado por adquirir bikegear PRO. Reserve um
m
omento para ler estas instruções para garantir uma
i
nstalação adequada, uso seguro e conformidade com
n
ossa política de garantia.
C
aracterísticas e especificações
•
Leitura do valor de torque digital
•
Operação no sentido horário e anti-horário
•
Modo de retenção de pico, carga máxima aplicada
e
xibida
•
Campainha e indicador LED
•
Desligamento automático
•
Pilhas recarregáveis compatíveis
Precisão *
± 3%
Alcance
1 ~ 25 N-m
Resolução
0.01
Torque máximo
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 vermelho + 1 verde
Tipo de cabeça de
ferramenta
Bits, ¼ polegada
Seleção de unidades
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Bateria **
1x AAA 1.5V
Temperatura de
operação
-10° C ~ 60° C
Temperatura de
armazenamento
-20° C ~ 70° C
*
A precisão é garantida de 20% a 100% da faixa
*
* Remova a bateria quando a chave de torque não for
u
sada por um longo período de tempo
R
U
Б
лагодарим вас за покупку веломеханизма PRO.
П
ожалуйста, найдите время, чтобы прочитать эту
и
нструкцию, чтобы обеспечить правильную
у
становку, безопасное использование и
с
облюдение нашей гарантийной политики.
О
собенности ихарактеристики
•
Цифровое считывание значения крутящего
м
омента
•
Работа по часовой стрелке ипротив часовой
с
трелки
•
Режим пиковой нагрузки, отображается
м
аксимальная приложенная нагрузка
•
Зуммер исветодиодный индикатор
•
Авто-выключение
•
Совместимость саккумуляторными батареями.
Точность *
± 3%
Ассортимент
1 ~ 25 N-m
разрешение
0.01
Максимальный
крутящий момент
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
СВЕТОДИОД
1 красный + 1 зеленый
Тип головки
инструмента
Биты, ¼ дюйма
Выбор единиц
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Аккумулятор **
1x AAA 1.5V
Рабочая Температура
-10° C ~ 60° C
Температура
хранилища
-20° C ~ 70° C
* Точность гарантирована от 20% до 100%
диапазона
** Извлеките аккумулятор, если динамометрический
ключ не используется втечение длительного
периода времени.
ZH
感谢您购买PRO自行车装备。 请花一点时间阅读此说
明,以确保正确安装,安全使用并遵守我们的保修政策
功能和规格
• 数字扭矩值读数
• 顺时针和逆时针操作
• 峰值保持模式,显示最大施加负载
• 蜂鸣器和LED指示灯
• 自动关机
• 兼容充电电池
准确性
*
± 3%
范围
1 ~ 25 N-m
解析度
0.01
最大扭矩
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
发光二极管 1红色+ 1绿色
刀头类型 钻头,¼英寸
单位选择
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
电池 **
1x AAA 1.5V
工作温度
-10° C ~ 60° C
贮存温度
-20° C ~ 70° C
*精度保证范围的20%至100%
**长时间不使用扭力扳手时,请取出电池
KO
PRO 바이크 기어를 구입 해주셔서 감사합니다. 적절한
설치, 안전한 사용 및보증 정책 준수를 위해 잠시
시간을내어이 지침을 읽으십시오.
기능 및사양
• 디지털 토크 값판독
• 시계 방향 및시계 반대 방향 작동
• 피크 홀드 모드, 최대 적용 부하 표시
• 부저 및LED 표시기
• 자동 종료
• 충전식 배터리 호환
정확도
*
± 3%
범위
1 ~ 25 N-m
해결
0.01
최대 토크
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1
빨간색
+ 1
녹색
도구
헤드
유형
비트
, ¼
인치
단위 선택
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
배터리 **
1x AAA 1.5V
작동 온도
-10° C ~ 60° C
보관 온도
-20° C ~ 70° C
* 정확도는 범위의 20 %에서 100 %까지 보장됩니다.
** 토크 렌치를 장기간 사용하지 않을 경우 배터리를
제거하십시오.
SV
Tack för att du köpte PRO bikegear. Ta en stund för att
läsa denna instruktion för att säkerställa en korrekt
installation, säker användning och efterlevnad av vår
garantipolicy.
Funktioner och specifikationer
• Avläsning av digitalt vridmoment
• Drift medurs och moturs
• Peak-håll-läge, maximal applicerad belastning visas
• Summer och LED-indikator
• Automatisk avstängning
• Uppladdningsbara batterier kompatibla
Noggrannhet *
± 3%
Räckvidd
1 ~ 25 N-m
Upplösning
0.01
Maximalt vridmoment
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 röd + 1 grön
Typ av verktygshuvud
Bit, ¼ tum
Enhetens val
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batteri **
1x AAA 1.5V
Driftstemperatur
-10° C ~ 60° C
Förvaringstemperatur
-20° C ~ 70° C
* Noggrannheten garanteras från 20% till 100% av
räckvidden
** Ta bort batteriet när vridmomentnyckeln inte används
under en längre tid
FI
Kiitos PRO-pyörävarusteiden ostamisesta. Odota hetki
lukeaksesi tämä ohje varmistaaksesi oikea asennus,
turvallinen käyttö ja takuukäytäntömme noudattaminen.
Ominaisuudet ja tekniset tiedot
• Digitaalisen vääntömomentin lukema
• Käyttö myötä- ja vastapäivään
• Pysäytystila, suurin käytetty kuorma näytetään
• Summeri ja LED-merkkivalo
• Automaattinen virrankatkaisu
• Yhteensopivat ladattavat akut
Tarkkuus *
± 3%
alue
1 ~ 25 N-m
päätöslauselma
0.01
Suurin vääntömomentti
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 punainen + 1 vihreä
Työkalupään tyyppi
Bittejä, ¼ tuumaa
Yksiköiden valinta
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Akku **
1x AAA 1.5V
Käyttölämpötila
-10° C ~ 60° C
Säilytyslämpötila
-20° C ~ 70° C
* Tarkkuus taataan alueella 20% - 100%
** Poista akku, kun vääntömomenttiavainta ei käytetä
pitkään aikaan
DA
Tak, fordi du købte PRO bikegear. Brug et øjeblik på at
læse denne instruktion for at sikre en korrekt
installation, sikker brug og overholdelse af vores
garantipolitik.
Funktioner og specifikationer
• Aflæsning af digitalt drejningsmoment
• Betjening med uret og mod uret
• Peak hold mode, maksimal anvendt belastning vist
• Summer og LED-indikator
• Sluk automatisk
• Genopladelige batterier kompatible
Nøjagtighed *
± 3%
Rækkevidde
1 ~ 25 N-m
Løsning
0.01
Maksimalt
drejningsmoment
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rød + 1 grøn
Værktøjshovedtype
Bits, ¼ tomme
Valg af enheder
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batteri **
1x AAA 1.5V
Driftstemperatur
-10° C ~ 60° C
Stuetemperatur
-20° C ~ 70° C
* Nøjagtigheden er garanteret fra 20% til 100% af
rækkevidden
** Fjern batteriet, når momentnøglen ikke bruges i en
længere periode
NO
Takk for at du kjøpte PRO bikegear. Ta deg tid til å lese
denne instruksjonen for å sikre riktig installasjon, sikker
bruk og overholdelse av garantipolitikken vår.
Funksjoner og spesifikasjoner
• Avlesning av digitalt dreiemoment
• Bruk med klokken og mot klokken
• Topp holdemodus, maksimal påført belastning vist
• Summer og LED-indikator
• Slå av automatisk
• Oppladbare batterier kompatible
Nøyaktighet *
± 3%
Område
1 ~ 25 N-m
Vedtak
0.01
Maksimalt
dreiemoment
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rød + 1 grønn
Verktøyshodetype
Biter, ¼ tomme
Enhetens valg
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batteri **
1x AAA 1.5V
Driftstemperatur
-10° C ~ 60° C
Lager temperatur
-20° C ~ 70° C
* Nøyaktigheten er garantert fra 20% til 100% av
rekkevidden
** Ta ut batteriet når momentnøkkelen ikke brukes på
lengre tid
PL
Dziękujemy za zakup roweru PRO. Poświęć chwilęna
przeczytanie tej instrukcji, aby zapewnićprawidłową
instalację, bezpieczne użytkowanie i zgodność z naszą
politykągwarancyjną.
Funkcje i specyfikacje
• Cyfrowy odczyt wartości momentu obrotowego
• Praca w prawo i w lewo
• Tryb utrzymywania wartości szczytowej, pokazane
maksymalne przyłożone obciążenie
• Brzęczyk i wskaźnik LED
• Automatyczny wyłącznik
• Kompatybilne z bateriami wielokrotnego ładowania
Precyzja *
± 3%
Zasięg
1 ~ 25 N-m
Rozkład
0.01
Maksymalny moment
obrotowy
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 czerwony + 1 zielony
Typ głowicy
narzędziowej
Bity, ¼ cala
Wybór jednostek
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Bateria **
1x AAA 1.5V
Temperatura robocza
-10° C ~ 60° C
Temperatura
przechowywania
-20° C ~ 70° C
* Dokładność gwarantowana od 20% do 100% zakres
u
** Wyjmij baterię, jeśli klucz dynamometryczny nie jes
t
używany przez dłuższy czas
EL
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ποδήλατο PRO
.
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτήν τη
ν
οδηγία για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση, τη
ν
ασφαλή χρήση και τη συμμόρφωση με την πολιτικ
ή
εγγύησης.
Χαρακτηριστικά & προδιαγραφές
• Ψηφιακή τιμή ανάγνωσης ροπής
• Λειτουργία δεξιόστροφα και αριστερόστροφα
• Κατάσταση αιχμής, εμφανίζεται το μέγιστ
ο
εφαρμοζόμενο φορτίο
• Ένδειξη Buzzer και LED
• Αυτόματη απενεργοποίηση
• Συμβατές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
Ακρίβεια *
± 3%
Εύρος
1 ~ 25 N-m
Ανάλυση
0.01
Μέγιστη ροπή
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 κόκκινο + 1 πράσινο
Τύπος κεφαλής
εργαλείου
Bits, ¼ ίντσα
Επιλογή μονάδων
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Μπαταρία**
1x AAA 1.5V
Θερμοκρασία
λειτουργίας
-10° C ~ 60° C
Θερμοκρασία
αποθήκευσης
-20° C ~ 70° C
* Ηακρίβεια είναι εγγυημένη από 20% έως 100% τη
ς
εμβέλειας
** Αφαιρέστε την μπαταρία όταν το κλειδί στρέψης δε
ν
χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα
CS
Děkujeme, že jste si zakoupili PRO bikegear. Věnujt
e
prosím chvilku přečtení tohoto návodu, abyste zajistil
i
správnou instalaci, bezpečné používání a dodržován
í
našich záručních zásad.
Vlastnosti a specifikace
• Digitální odečet hodnoty točivého momentu
• Provoz ve směru a proti směru hodinových ručiček
• Peak hold mode, maximální zobrazené zatížení
• Bzučák a LED indikátor
• Automatické vypnutí
• Dobíjecí baterie kompatibilní
Přesnost *
± 3%
Rozsah
1 ~ 25 N-m
Rozlišení
0.01
Maximální točivý
moment
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 červená + 1 zelená
Typ hlavy nástroje
Bity, ¼ palce
Výběr jednotek
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Baterie **
1x AAA 1.5V
Provozní teplota
-10° C ~ 60° C
Skladovací teplota
-20° C ~ 70° C
4/5
PRSI0063 - PRO TEAM DIGITAL TORQUE WRENCH

WWW.PRO-BIKEGEAR.COM
* Přesnost je zaručena od 20% do 100% rozsahu
*
* Pokud momentový klíčdelší dobu nepoužíváte,
v
yjměte baterii
E
T
T
äname teid PRO jalgrattavarustuse ostmise eest.
K
orraliku paigaldamise, ohutu kasutamise ja meie
g
arantiipoliitika järgimise tagamiseks lugege see juhis
n
atuke aega.
O
madused ja spetsifikatsioonid
•
Digitaalse pöördemomendi väärtuse näit
•
Toiming päripäeva ja vastupäeva
•
Maksimaalse hoidmise režiim, näidatud maksimaalne
r
akendatud koormus
•
Summeri ja LED-indikaator
•
Automaatne väljalülitus
•
Ühilduvad laetavad akud
Täpsus*
± 3%
Vahemik
1 ~ 25 N-m
Resolutsioon
0.01
Maksimaalne
pöördemoment
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 punane + 1 roheline
Tööriistapea tüüp
Bitti, ¼ tolli
Ühikute valik
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Aku **
1x AAA 1.5V
Töötemperatuur
-10° C ~ 60° C
Säilitustemperatuur
-20° C ~ 70° C
*
Täpsus on tagatud vahemikus 20–100%
*
* Kui pöördemomendi mutrivõtit pikema aja jooksul ei
k
asutata, eemaldage aku
H
R
H
vala vam što ste kupili PRO bicikl. Odvojite trenutak
d
a pročitate ovu uputu kako biste osigurali pravilnu
i
nstalaciju, sigurnu upotrebu i poštivanje naše
g
arancijske politike.
Z
načajke i specifikacije
•
Digitalno očitavanje vrijednosti zakretnog momenta
•
Rad u smjeru kazaljke na satu i obrnuto
•
Način najvećeg zadržavanja, prikazano je
m
aksimalno opterećenje
•
Zujalica i LED indikator
•
Automatsko isključivanje
•
Kompatibilne su punjive baterije
Točnost *
± 3%
opseg
1 ~ 25 N-m
rezolucija
0.01
Maksimalni obrtni
moment
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 crvena + 1 zelena
Vrsta glave alata
Bitovi, ¼ inčni
Jedinica izbora
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Baterija **
1x AAA 1.5V
Radna temperatura
-10° C ~ 60° C
Temperatura
skladištenja
-20° C ~ 70° C
*
Točnost je zajamčena od 20% do 100% raspona
*
* Uklonite bateriju ako se zakretni ključne koristi duže
v
rijeme
H
U
K
öszönjük, hogy megvásárolta a PRO motoros
f
elszerelést. Kérjük, szánjon egy percet az útmutató
e
lolvasására a megfelelőtelepítés, biztonságos
h
asználat és garanciaszabályzatunk betartásának
b
iztosítása érdekében.
J
ellemzők és specifikációk
• A digitális nyomaték érték leolvasása
• Az óramutató járásával ellentétesen és az óramutató
járásával ellentétesen
• Csúcsidőüzemmód, a maximális alkalmazott terhelés
látható
• Hangjelzőés LED jelző
• Automatikus kikapcsolás
• Kompatibilis az újratölthetőakkumulátorokkal
Pontosság *
± 3%
Hatótávolság
1 ~ 25 N-m
Felbontás
0.01
Maximális nyomaték
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 piros + 1 zöld
Szerszámfej típusa
Bitek, ¼ hüvelyk
Egységek kiválasztása
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Akkumulátor **
1x AAA 1.5V
Üzemi hőmérséklet
-10° C ~ 60° C
Tárolási hőmérséklet
-20° C ~ 70° C
* A pontosság a tartomány 20% -ától 100% -áig
garantált
** Távolítsa el az elemet, ha a nyomatékkulcsot
hosszabb ideig nem használja
BG
Благодарим ви за закупуването на PRO велосипед.
Моля, отделете малко време, за да прочетете тази
инструкция, за да осигурите правилна инсталация,
безопасна употреба испазване на нашата
гаранционна политика.
Характеристики испецификации
• Цифрово отчитане на стойността на въртящия
момент
• Работа по часовниковата стрелка иобратно на
часовниковата стрелка
• Режим на максимално задържане, показано е
максимално приложено натоварване
• Звук иLED индикатор
• Автоматично изключване
• Съвместими акумулаторни батерии
Точност *
± 3%
диапазон
1 ~ 25 N-m
Резолюция
0.01
Максимален въртящ
момент
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 червено + 1 зелено
Тип на
инструменталната
глава
Битове, ¼ инч
Избор на избор
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Батерия **
1x AAA 1.5V
Работна температура
-10° C ~ 60° C
Температура на
съхранение
-20° C ~ 70° C
* Точността егарантирана от 20% до 100% от
обхвата
** Извадете батерията, когато спирачният ключ не
се използва за продължителен период от време
LT
Dėkojame, kad įsigijote „PRO“ dviračiųsportą. Skirkite
šiek tiek laiko perskaityti šiąinstrukciją, kad
užtikrintumėte tinkamąmontavimą, saugųnaudojimąir
mūsųgarantijos politikos laikymąsi.
Savybės ir specifikacijos
• Skaitmeninio sukimo momento vertės rodmuo
• Veikimas pagal laikrodžio rodyklęir prieš laikrodžio
rodyklę
• Maksimalus sulaikymo režimas, rodoma maksimali
taikoma apkrova
• Garsinis signalas ir LED indikatorius
• Automatinis maitinimo išjungimas
• Suderinamos su įkraunamomis baterijomis
Tikslumas *
± 3%
diapazonas
1 ~ 25 N-m
Rezoliucija
0.01
Maksimalus sukimo
momentas
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 raudona + 1 žalia
Įrankio galvutės tipas
Bitai, ¼ colio
Vienetųpasirinkimas
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Baterija **
1x AAA 1.5V
Darbinėtemperatūra
-10° C ~ 60° C
Laikymo temperatūra
-20° C ~ 70° C
* Tikslumas garantuojamas nuo 20% iki 100%
diapazono
** Išimkite akumuliatorių, jei sukimo momento
veržliaraktis nenaudojamas ilgąlaiką
LV
Paldies, ka iegādājāties PRO velosipēdu. Lūdzu, veltiet
laiku, lai izlasītu šo instrukciju, lai nodrošinātu pareizu
uzstādīšanu, drošu lietošanu un atbilstību mūsu
garantijas politikai.
Funkcijas un specifikācijas
• Digitālāgriezes momenta vērtības nolasīšana
• Darbība pulksteņrādītāja virzienāun pretēji
pulksteņrādītāja virzienam
• Maksimālāaizturēšanas režīms, parādīta maksimālā
pielietotāslodze
• Signāls un LED indikators
• Automātiska izslēgšanās
• saderīgas uzlādējamās baterijas
Precizitāte *
± 3%
Diapazons
1 ~ 25 N-m
Izšķirtspēja
0.01
Maksimālais griezes
moments
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 sarkans + 1 zaļš
Instrumenta galviņas
tips
Biti, ¼ collas
Vienību izvēle
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Akumulators **
1x AAA 1.5V
Darbības temperatūra
-10° C ~ 60° C
Uzglabāšanas
temperatūra
-20° C ~ 70° C
* Precizitāte tiek garantēta no 20% līdz 100% no
diapazona
** Ja griezes momenta atslēga ilgstoši netiek lietota,
izņemiet akumulatoru
RO
Vămulțumim căați achiziționat PRO Bikegear. Vă
rugăm săcitiți aceastăinstrucțiune pentru a văasigura
o instalare corectă, utilizarea sigurăși respectarea
politicii noastre de garanție.
Caracteristici și specificații
• Citirea valorii cuplului digital
• Funcționare în sensul acelor de ceasornic și în sens
invers acelor de ceasornic
• Modul maxim de menținere, afișatăsarcina maximă
aplicată
• Indicator sonor și LED
• Oprire automată
• Baterii reîncărcabile compatibile
Precizie *
± 3%
Gamă
1 ~ 25 N-m
Rezoluţie
0.01
Cuplu maxim
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 Roșu + 1 Verde
Tipul capului sculei
Bits, ¼ inch
Selectarea unităților
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Baterie **
1x AAA 1.5V
Temperatura de
Operare
-10° C ~ 60° C
Temperatura de
depozitare
-20° C ~ 70° C
* Precizia este garantatăde la 20% la 100%
** Îndepărtați bateria atunci când nu este utilizat cuplul
cuplu pentru o perioadălungăde timp
SK
Ďakujeme, že ste si kúpili PRO bikegear. Nájdite si
chvíľu na prečítanie tohto návodu, aby ste zaistili
správnu inštaláciu, bezpečné používanie a súlad s
našimi záručnými pravidlami.
Funkcie a špecifikácie
• Odčítanie hodnoty digitálneho krútiaceho momentu
• Prevádzka v smere a proti smeru hodinových ručičiek
• Režim maximálneho zadržania, zobrazuje sa
maximálne použité zaťaženie
• Bzučiak a LED indikátor
• Automatické vypnutie
• Nabíjateľné batérie kompatibilné
Presnosť*
± 3%
rozsah
1 ~ 25 N-m
Rozhodnutie
0.01
Maximálny krútiaci
moment
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 červená + 1 zelená
Typ hlavy nástroja
Bity, ¼ palca
Výber jednotiek
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batéria **
1x AAA 1.5V
Prevádzková teplota
-10° C ~ 60° C
Skladovacia teplota
-20° C ~ 70° C
* Presnosťje zaručená od 20% do 100% rozsahu
** Ak momentový kľúčnepoužívate dlhšiu dobu, vyberte
batériu
SL
Zahvaljujemo se vam za nakup PRO kolesa. Vzemite si
trenutek, da preberete to navodilo, da zagotovite
pravilno namestitev, varno uporabo in skladnost z
našim garancijskim pravilnikom.
Lastnosti in specifikacije
• Digitalno odčitavanje vrednosti navora
• Vožnja v smeri urinega kazalca in v nasprotni smeri
urinega kazalca
• Način največjega zadrževanja, prikazano največje
dovoljeno obremenitev
• Zvočnik in LED indikator
• Samodejni izklop
• Združljive baterije za polnjenje
Natančnost *
± 3%
Domet
1 ~ 25 N-m
Resolucija
0.01
Največji navor
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rdeča + 1 zelena
Vrsta glave orodja
Bits, ¼ palčni
Enota izbire
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Baterija **
1x AAA 1.5V
Delovna temperatura
-10° C ~ 60° C
Temperatura
skladiščenja
-20° C ~ 70° C
* Točnost je zagotovljena od 20% do 100% obsega
** Odstranite baterijo, če navorni ključne uporabljate
dlje časa
SR
Хвала вам што сте купили ПРО бицикл. Узмит
е
тренутак да прочитате ово упутство како бист
е
осигурали правилно постављање, сигурну употреб
у
ипоштивање наше гаранцијске политике.
Карактеристике испецификације
• Дигитално очитавање вредности обртног момент
а
• Рад усмеру казаљке на сату иобрнуто
• Начин максималног задржавања, приказано ј
е
максимално оптерећење
• Звучник иЛЕД индикатор
• Аутоматско искључивање
• Компатибилне су пуњиве батерије
Тачност *
± 3%
Домет
1 ~ 25 N-m
Резолуција
0.01
Максимални обртни
момент
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 црвена + 1 зелена
Тип главе алата
Битови, ¼ инча
Јединица избора
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Батерија **
1x AAA 1.5V
Радна температура
-10° C ~ 60° C
Температура
складиштења
-20° C ~ 70° C
* Загарантована је тачност од 20% до 100% опсега
** Извадите батерију ако се закретни кључ н
е
користи дуже време
TR
PRO bikegear'ısatın aldığınız için teşekkür ederiz
.
Doğru kurulum, güvenli kullanım ve garanti politikamız
a
uygunluk sağlamak için lütfen bu talimatıokumak içi
n
bir dakikanızıayırın.
Özellikler ve spesifikasyonlar
• Dijital tork değeri okuma
• Saat yönünde ve saat yönünün tersine işlem
• Tepe tutma modu, gösterilen maksimum uygulana
n
yük
• Buzzer ve LED göstergesi
• Otomatik kapanma
Şarj edilebilir pillerle uyumlu
Doğruluk *
± 3%
Aralık
1 ~ 25 N-m
çözüm
0.01
Maksimum tork
25 N-m / 254.9 kg-cm /
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 Kırmızı+ 1 Yeşil
Takım kafasıtipi
Bitler, ¼ inç
Birim seçimi
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Pil **
1x AAA 1.5V
Çalışma sıcaklığı
-10° C ~ 60° C
Depolama sıcaklığı
-20° C ~ 70° C
* Doğruluk, aralığın% 20 ila% 100'ü arasında garant
i
edilir
** Tork anahtarıuzun süre kullanılmadığında pili çıkarı
n
5/5
PRSI0063 - PRO TEAM DIGITAL TORQUE WRENCH