PROF KGS19 User manual

Installation and Operating Manual
501978269/KGS19
Instruction manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcija
Instaliavimo instrukcijos
Instrukcja obslugi
01-07
08-13
14-19
20-25
26-31
32-36
37-42
43-48
GB
FI
SE
NO
ET
LV
LT
PL

Installation and Operating Manual
Total output(W)
Luminous flux(W)(worklight/
flash light)(lm
Dimmable
Burning time
Switch ciycles
LED lifespan
Colour temperature
Colour rendering index
Battery type
3
120
High Low Red Strobe
≤ 3 (hrs)
1000
10000 (hrs)
5700K-6300K
≥80
3XAAA
02
01 General
This product is designed for outdoor and indoor use.
It is equipped with a LED module.
02 Unique identification of the product
Hochlumiger Solar LED Strahler/Article number: KGS19.
The product meets the requirements of 1 meter drop resistance.
KGS19
Max brightness 120Lumens
please double check the manual before using

03
03 Modification of the product
The product may not be changed or adapted. Do not use the product
for other purposes than described in the manual.
04 Security related information
When using the product,make sure the unit is sufficiently ventilated,
never cover the unit during operation and keep it out of reach of children
or animals.This product is not a toy,LED lights are extremely bright and
looking directly at the light source during operation can lead to serious
eye damage.Any other use of the device than described in the manual
may damage the product or cause danger to the user. e.g. due to a short
circuit,ft re or electric shock.The safety instructions must be observed
at all times
05 Conformity of the product with legislation
The warranty expires in the event of damage due to non-compliance
with the safety instructions of the device Furthermore, we are not liable
for consequential damage,damage to objects or persons resulting from
failure to observe the safety instructions and improper use/handling of
the device due to wear and tear Product design and specifications are
subject to change without notice A| logos and trade names are
registered trademarks of their respective owners and are hereby
acknowledged as such.
06 Storage of the Manual
Please read the operating instructions carefully and completely before
use.The operating instructions are part of the product,they contain
important information on the commissioning and handling of the device
Keep al enclosed operating instructions for future reference If the device
is sold or passed on to third parties,you are obliged to pass on the
operating instructions as these are lawfully part of the product

04
07 Use of the product/Installation
Before use. check the completeness of the parts supplied and the
intactness of the product.if damaged,it must not be put into
operation.
At first usage:
1. Open the battery compartment of the product by turning it to the
left.
2. Remove the battery holder (KGS19)
3. Place the batteries (see table 1 for the correct type of battery,
batteries not included).
4. Put back the battery compartment with the arrow pointed towards
the lamp (KGS19)
5. Close the battery compartment
Select the correct mode:
Press lx s mode 1
Press 2x = mode 2
Press 3x * mode 3
08 Operating the product
The safety instructions and warnings must be observed to ensure
both the perfect condition of the product and safe operation.
09 Product maintenance
The nightwatch can be cleaned with clear water and a soft cloth.Do
not use detergents
containing surface active agents or scouring agents.
10 Accessories, consumables, spare parts
There are no accessories or replacement parts available.

05
11 Information about special tools, devices
You do not need any special tools to take this device into use.
12 Information about repair, replacement of parts
Do not disassemble the product.The product cannot be repaired. In case
of a defect outside the warranty period,the device must be disposed of
at an
approved waste collection point.
13 Instructions for disposal
Old appliances marked with the pictured symbol must not be disposed
of with the trash.You must return them to a waste collection center
(inquire at your local community) or the retailer where they were
purchased.They will ensure environmentally sound disposal.
14 Documentation
The product has been manufactured and supplied in compliance with all
relevant regulations and directives that apply for all member states of
the European Union.The product complies with all applicable
specifications and regulations in the country of purchase.Formal
documentation is available upon request.The formal documentation
includes, but is not limited to the declaration of conformity,the material
safety datasheet and the product test report

06
15 EU Declarationof Conformity
We
Kesko Corporation Group Companies,
Address: Satamakatu 3, Fl-00160, Helsinki, Finland
Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783
Declare under our sole responsibility that the following product
Equipment: Flashlight
Brand name: PROF
Model/type: 501978269/ KGS19
is in conformity with the
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/ EU,
and the following harmonised standards and technical specifications
have been applied:
EN55015:2013+AI:2015
EN61547:2009
Helsinki, Finland, 06, 2018
Kesko Corporation Group Companies,
16 Explanation of symbols,concepts and particularities of the product
Action icon - Read this manual carefully and completely.
CE is the abbreviation for Conformite europeenne -
And means Conforms to the European guidelines.
With the CE-mark, the manufacturer confirms that this
product complies with the current European guidelines

07
End of life
Do NOT dispose of this product with household waste.
PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the
collection and disposal of electrical and electronic
waste under the WEEE Directive.

Asennus- ja käyttöohje
Kokonaisteho (W)
Valovirta (W) (työvalo/
taskulamppu) lm
Himmennettävä
Palamisaika
Kytkentäjaksot
LED-valon käyttöikä
Värilämpötila
Värintoistoindeksi (R-indeksi)
Akkutyyppi
3
120
Korkea/alhainen
punainen välkyntä
≤ 3 (tuntia)
1000
10000 (tuntia)
5700K-6300K
≥80
3XAAA
08
01 Yleistä
Tämä tuote on tarkoitettu ulko- ja sisäkäyttöön.
Tuote on varustettu LED-valolla.
02 Tuotteen yksilöllinen tunniste
Hochlumiger Solar LED Strahler/Tuotenumero: KGS19.
Tuote noudattaa 1 metrin iskunkestoa koskevia vaatimuksia.
KGS19
Maksimikirkkaus 120 lumenia
Tarkista käyttöohje ennen käyttöä

09
03 Tuotteen muuntelu
Tuotetta ei saa muuttaa tai mukauttaa.Älä käytä tuotetta muuhun kuin
tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen.
04 Turvallisuutta koskevia tietoja
Varmista tuotteen käytön aikana,että sen ilmanvaihto on riittävä.Älä
koskaan peitä tuotetta sen käytön aikana ja säilytä sitä lasten tai
eläinten ulottumattomissa.Tämä tuote ei ole lelu.LED-valot ovat
äärimmäisen kirkkaita, ja suora katsekontakti valonlähteeseen käytön
aikana voi aiheuttaa vakavia silmävammoja.Mikä tahansa muu kuin
tässä käyttöohjeessa kuvattu käyttötapa voi aiheuttaa tuotteen
vaurioitumisen tai käyttäjään kohdistuvan vaaratilanteen esim.
oikosulusta,tulipalosta tai sähköiskusta johtuen.Turvallisuusohjeita on
noudatettava aina kaikissa tilanteissa
05 Tuotteen lainsäädännön mukainen yhteensopivuus
Takuu raukeaa vahinkotapauksessa,joka on johtunut tuotteen
turvallisuusohjeiden laiminlyömisestä.Emme ole myöskään
korvausvastuussa välillisistä vahingoista,turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä aiheutuvista esine- tai henkilövahingoista emmekä
tuotteen kulumisesta aiheutuvasta väärästä käytöstä tai käsittelystä.
Tuotteen mallia ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilm-
oi-tusta.A| logot ja tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa
omaisuutta, ja ne ovat näin hyväksyttyjä.
06 Käyttöohjeen säilytys
Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä.Käyttöohjeet ovat osa
tätä tuotetta.Ne sisältävät tärkeää tietoa tuotteen käyttöönotosta ja
käsittelystä.Säilytä kaikki oheiset käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Mikäli tuote myydään tai luovutetaan eteenpäin kolmannelle
osapuolelle, käyttöohjeiden tulee kulkea tuotteen mukana. Käyttöohjeet
ovat lainmukaisesti osa tuotetta

10
07 Tuotteen käyttö/asennus
Ennen käyttöä tarkasta toimitettujen osien oikeellisuus ja tuotteen
eheys.Tuotetta ei saa ottaa käyttöön,mikäli siinä havaitaan vaurioita.
Ensimmäinen käyttökerta:
1.Avaa tuotteen paristokotelo kiertämällä sitä vasemmalle.
2. Irrota paristopidike (KGS19).
3.Aseta paristot paikalleen (katso pariston oikea tyyppi taulukosta 1,
paristot eivät sisälly toimitukseen).
4.Aseta paristokotelo takaisin nuolen osoittamaan suuntaan valaisinta
kohti (KGS19).
5. Sulje paristokotelo.
Valitse oikea tila:
Paina 1 x = tila 1
Paina 2 x = tila 2
Paina 3 x = tila 3
08 Tuotteen käyttö
Turvallisuusohjeet ja varoitukset on huomioitava, ja niitä on noudatetta-
va tuotteen täydellisen käyttökunnon ja sen turvallisen käyttötavan
varmistamiseksi.
09 Tuotteen huolto
Yövalo voidaan puhdistaa puhtaalla vedellä ja pehmeällä liinalla.Älä
käytä puhdistusaineita,jotka sisältävät pinta-aktiivisuus- tai
hankausaineita.
10 Tarvikkeet, kulutusosat, varaosat
Tälle tuotteelle ei ole saatavana tarvikkeita tai vaihto-osia.

11
11 Tietoa koskien erikoistyökaluja,laitteita
Et tarvitse mitään erikoistyökaluja tämän laitteen ottamiseksi
käyttöön.
12 Tietoa koskien korjausta tai osien vaihtoa
Älä pura tuotetta.Tuotetta ei voi korjata.Jos vika havaitaan takuuajan
ulkopuolella, tuote on toimitettava hävitettäväksi hyväksyttyyn
jätteenkäsittelypisteeseen.
13 Hävitysohjeet
Ohessa olevalla merkillä merkittyjä vanhoja laitteita ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana.Sinun on palautettava laitteet jätteiden
kierrätyskeskukseen (tiedustelekunnan viranomaiselta) tai laitteen
ostopaikan jälleenmyyjälle.He varmistavat ympäristöystävällisen
hävitystavan.
14 Asiakirjat
Tuote on valmistettu ja toimitettu yhdenmukaisesti kaikkien voimassa
olevien määräysten ja direktiivien mukaisesti,joita sovelletaan
Euroopan unionin alueella.Tuote noudattaa ostopaikan maan kaikkia
voimassa olevia ohjeita ja määräyksiä.Viralliset asiakirjat ovat
saatavana pyynnöstä .Viralliset asiakirjat sisältävät rajoittamattomas-
ti yhdenmukaisuusvakuutuksen,materiaalin käyttöturvallisuustiedot-
teen ja tuotteen tarkastus-raportin.

Toimintakuvake - Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
CE on lyhenne sanoista Conformite europeenne,
ja se tarkoittaa yhdenmukaisuutta eurooppalaisten
määräysten kanssa. CE-merkillä valmistaja vahvistaa,
että tämä tuote noudattaa voimassa olevia
eurooppalaisia määräyksiä.
12
15 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me
Kesko Corporation Group Companies,
Osoite: Satamakatu 3, Fl-00160, Helsinki, Finland
Puhelin: +358 -10 53032 Faksi: +358-9 857 4783
vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,että seuraava tuote
Laite : OTSAVALAISIN
Merkin nimi: PROF
Malli/tyyppi: 501978269/ KGS19
Noudattaa seuraavien direktiivien vaatimuksia
Sähkömagneettinen yhteensopivuus direktiivi (EMC) 2014/30/ EU,
Ja seuraavia standardeja ja teknisiä erittelyjä on sovellettu:
EN55015:2013+AI:2015
EN61547:2009
Helsinki, Finland, 06, 2018
Kesko Corporation Group Companies,
16 Symbolien ja ominaisuuksien kuvaus

13
Käyttöiän päätyttyä
ÄLÄ hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen mukana.
KIERRÄTÄ tuote paikallisten kierrätysmääräysten
mukaisesti ja sähköromua koskevien WEEE-direktiivin
mukaisten hävitysmääräysten mukaisesti.

Installations- och bruksanvisning
Samlad effekt(W)
Ljusflöde(W)(arbetsljus/
ficklampa)(lm
Dimbar
Bränntid
Av/på
LED livslängd
Färgtemperatur
Färgåtergivning
Batterityp
3
120
Høg Låg Röd Stroboskop
≤ 3 (h)
1000
10000 (h)
5700K-6300K
≥80
3XAAA
14
01 Allmänt
Denna produkt har framtagits för användning både inomhus
och utomhus. Den är utrustad med en LED-modul.
02 Unik identifikation av produkten
Hochlumiger Solar LED Strahler/Artikelnummer: KGS19.
Produkten uppfyller kraven för 1 meters tappskydd.
KGS19
Max. ljusstyrka 120 lumen
läs bruksanvisningen noggrant innan bruk!

15
03 Modificering av produkten
Produkten får varken förändras eller anpassas.Använd inte produkten
för andra ändamål än beskrivna i bruksanvisningen.
04 Säkerhetsinformation
När du använder produkten måste du se till att den är tillräckligt
ventilerad,att den inte täcks till under användning samt att den hålles
utom räckhåll för barn ochdjur. Produkten är ingen leksak. LED-lampor
ljuser mycket skarpt och det kan leda till allvarlig skada på ögat att titta
direkt in i ljuskällan underanvändning.Annan användning av produkten
än vad som är beskrivit i bruksanvisningen kan skada produkten eller
användaren, t. ex. pga. kortslutning, brandeller elstötar. Säkerhetsan-
visningarna måste alltid följas.
05 Produktens uppfyllande av lagstiftning
Garanti upphör till följd av att man inte efterlever utrustningens
säkerhetsanvisningar. Därutöver har vi inget ansvar förföljdskador,
sakskada eller personskada till följd av bristande efterlevnad av
säkerhetsanvisningarna och felaktig bruk/hantering av utrustningenpå
grund av slitage. Produktutformning och specifikationer kan ändras
utan varning.Alla loggar och handelsnamn är registrerade varumärken-
tillhörande sina respektive ägare och erkänns härmed som sådana.
06 Förvaring av bruksanvisningen
Läs vänligen bruksanvisningen noggrant och fullt ut innan användning.
Bruksanvisningarna är en del av produkten. De innehåller viktig
informationom övertagande och hantering av utrustningen.Behåll alla
bifogade bruksanvisningar till framtida användning. Om utrustningen
säljs eller överlämnas till tredjeman har du plikt även att överlämna
bruksanvisningen eftersom de juridiskt är en del avprodukten

16
07 Användning av produkten/Installation
Kontrollera innan användning att alla delar finns med och att produkten
är intakt. Om den är skadad får den inte användas.
Vid första användning:
1. Öppna produktens batterifack genom att vrida det mot vänster.
2.Ta ur batterihållaren (KGS19)
3. Sätt i batterierna (se tabell 1 för korrekt batterityp, batterier medföljer
ej).
4. Sätt tillbaka batterifacket med pilen pekande mot lampan (KGS19)
5. Stäng batterifacket
Välj korrekt funktion:
Tryck 1x är funktion 1
Tryck 2x är funktion 2
Tryck 3x är funktion 3
08 Produktens användning
Säkerhetsanvisningerna och varningarna måste observeras för dels att
säkra att produkten är i prima kondition samt att användningen sker på
ett säkert sätt.
09 Underhåll av produkten
Nattlampan kan rengöras med rent vatten och en mjuk trasa.Använd
inga rengöringsmedelsom innehåller ytaktiva ämnen eller slipmedel.
10 Tilbehör, förbrukningsvaror, reservedelar
Det finns inga tillbehör eller reservdelar tillgängliga.

17
11 Information om specialverktyg,utrustning
Du behöver inga specialverktyg för att få denna apparat att fungera.
12 Information om reparation,reservdelar
Demontera inte produkten.Produkten kan inte repareras.Om den går
sönder utanför garantiperioden måste den bortskaffas påen godkänd
återvinninscentral.
13 Anvisningar för bortskaffning
Äldre apparat som är markerade med ikon får inte slängas tillsammans
med hushållsavfallet. Du måste lämna dem ved en återvinningscentral
(undersökpå kommunen) eller till återförsäljaren där du har köpt dem.
De kommer att se till att apparaten bortskaffas på ett miljömässigt
försvarbart sätt.
14 Dokumentation
Det sättet som produkten har tillverkats och levererats uppfyller all
relevant regulering och direktiv som gäller för alla medlemsstater i den
Europeiska Unionen.Produkten uppfyller alla relevanta specifikationer
och regelverk i det land där den har köpts. Det finns formell
dokumentation som är tillgängligpå begäran.Den formella
dokumentationen omfattar, men är inte begränsad till,produktens
försäkran om överensstämmelse, säkerhetsdatabladet ochprodukt-
testen.

18
15 EU-försäkranom överensstämmelse
Vi
Kesko Corporation Group Companies,
Adress: Hamngatan 3, Fl-00160, Helsingfors, Finland
Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783
Intygar på heder och samvete att följande produkt
Utrustning: STRÅLKASTARE
Varumärke: PROF
Modell/typ: 501978269/ KGS19
överensstämmer med
Direktiv (EMC) 2014/30/EU om Elektromagnetisk Kompatibilitet
och följande harmoniserade standarder och tekniska
specifikationer har tillämpats:
EN55015:2013+AI:2015
EN61547:2009
Helsingfors, Finland, 06, 2018
Kesko Corporation Group Companies,
16 Förklaring till symbol, koncept och särskilda egenskaper vid
produkten
Handlingsikonen - Läs denna manual noggrant och fullt ut.
CE är förkortningen för Conformité européenne
och betyder att produkten uppfyller europeiska riktlinjer.
Med CE-märkningen bekräfter tillverkaren att denna
produkt uppfyller de aktuella europeiska riktlinjerna

19
Slutet för produkten
Får INTE slängas tillsammans med hushållsavfall.
ÅTERANVÄND VÄNLIGEN enligt gällande lokala
bestämmelser för insamling och bortskaffning
avelektriskt och elektroniskt avfall enligt WEEE-direktivet.

Installasjons- og brukerhåndbok
Total effekt (W)
Lysstrøm (W) (arbeidslys/
lommelykt) (lm
Dimbar
Lystid
Brytersykluser
LED-levetid
Fargetemperatur
Fargegjengivelsesindeks
Batteritype
3
120
Høy/lav rød strobe
≤ 3 (t)
1000
10 000 (t)
5700K-6300K
≥80
3 x AAA
20
01 Generelt
Produktet er utviklet for utendørs- og innendørs bruk.
Det er utstyrt med en LED-modul.
02 Unik identifikasjon av produktet
Hochlumiger Solar LED Strahler / artikkelnummer: KGS19.
Produktet oppfyller toleransekravene for fall på 1 meter.
KGS19
Maks. lysstyrke 120 lumen
Dobbeltsjekk håndboken før bruk!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PROF Flashlight manuals
Popular Flashlight manuals by other brands

Paaschburg & Wunderlich
Paaschburg & Wunderlich HIGHSIDER TYPE 6 Mounting and safety instructions

NightSearcher
NightSearcher SAFATEX HT MINI user manual

Perel
Perel EFL04 user manual

Pelican
Pelican NEMO 2010 LED user manual

Pfannenberg
Pfannenberg Quadro-A-DMX Operating and installation instruction

FINOHIT
FINOHIT FH3253 User information