PROF KGS04 User manual

Installation and Operating Manual
501978259/KGS04
Instruction manual GB 01-06
Käyttöohje FI 07-11
Bruksanvisning SE 12-16
Bruksanvisning NO 17-21
Kasutusjuhend ET 22-26
Instrukcija LV 27-31
Instaliavimo instrukcijos LT 32-36
Instrukcja obsługi PL 37-42

Installation and Operating Manual
Luminous flux(W)(worklight/
flash light)(lm
Dimmable
Total output(W)
Burning time
Degree of protection
LED lifespan
Switch ciycles
Colour temperature
Colour rendering index
Battery type
5
100
100%{20%} strobe
≤ 3 (hrs)
IPX7
15000
10000 (hrs)
5000K
≥80
1xAA
02
KGS04 (1AA)
Max brightness 100Lumens
please double check the manual before using!
Product Features
01 General
This product is designed for outdoor and indoor use. It is equipped with
a LED module.
02 Unique identification of the product

03
Hochlumiger Solar LED Strahler/Article number: KGS04 The product
meets the requirements of protection class 3.
Level of protection IPX7.
03 Modification of the product
The product may not be changed or adapted. Do not use the product
for other purposes than described in the manual.
04 Security related information
When using the product,make sure the unit is sufficiently ventilated,
never cover the unit during operation and keep it out of reach of
children or animals.This product is not a toy, LED lights are extremely
bright and looking directly at the light source during operation can lead
to serious eye damage.Any other use of the device than described in
the manual may damage the product or cause danger to the user. e.g.
due to a short circuit,ft re or electric shock.The safety instructions
must be observed at all times
05 Conformity of the product with legislation
The warranty expires in the event of damage due to non-compliance
with the safety instructions of the device Furthermore, we are not
liable for consequential damage,damage to objects or persons
resulting from failure to observe the safety instructions and improper
use/handling of the device due to wear and tear Product design and
specifications are subject to change without notice A| logos and trade
names are registered trademarks of their respective owners and are
hereby acknowledged as such.
06 Storage of the Manual
Please read the operating instructions carefully and completely before
use.The operating instructions are part of the product,they contain

04
important information on the commissioning and handling of the
device Keep al enclosed operating instructions for future reference If
the device is sold or passed on to third parties,you are obliged to pass
on the operating instructions as these are lawfully part of the product
07 Use of the product/Installation
Before use. check the completeness of the parts supplied and the
intactness of the product.if damaged, it must not be put into operation.
At first usage:
1. Open the battery compartment of the product by turning it to the left.
2. Remove the battery holder
3. Place the batteries (see table 1 for the correct type of battery,
batteries not included).
4. Put back the battery compartment with the arrow pointed towards
the lamp
5. Close the battery compartment
Select the correct mode:
Press lx s mode 1
Press 2x = mode 2
Press 3x * mode 3
Zoom:
Turn the top of the torch to the right to room in.
Turn the top of the torch to the left to zoom out
08 Operating the product
The safety instructions and warnings must be observed to ensure both
the perfect condition of the product and safe operation.
09 Product maintenance
The nightwatch can be cleaned with clear water and a soft cloth.Do

05
not use detergents containing surface active agents or scouring
agents.
10 Accessories, consumables, spare parts
For this product there are no accessories or replacement parts
available.
11 Information about special tools, devices
You do not need any special tools to take this device into use.
12 Information about repair, replacement of parts
Do not disassemble the product.The product cannot be repaired. In
case of a defect outside the warranty period,the device must be
disposed of at an approved waste collection point.
13 Instructions for disposal
Old appliances marked with the pictured symbol must not be disposed
of with the trash.You must return them to a waste collection center
(inquire at your local community) or the retailer where they were
purchased.They will ensure environmentally sound disposal.
14 Documentation
The product has been manufactured and supplied in compliance with
all relevant regulations and directives that apply for all member states
of the European Union.The product complies with all applicable
specifications and regulations in the country of purchase. Formal
documentation is available upon request. The formal documentation
includes, but is not limited to the declaration of conformity,the material
safety datasheet and the product test report
15 EU Declarationof Conformity

06
We
Kesko Corporation Group Companies,
Address: Satamakatu 3, Fl-00160, Helsinki, Finland
Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783
Declare under our sole responsibility that the following product
Equipment: Flashlight
Brand name: PROF
Model/type: 501978259/ KGS04
is in conformity with the
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/ EU,
and the following harmonised standards and echnical specifications
have been applied:
EN55015:2013+AI:2015
EN61547:2009
Helsinki, Finland, 06, 2018
Kesko Corporation Group Companies
16 Explanation of symbols,concepts and particularities of the product
Action icon - Read this manual carefully and completely.
CE is the abbreviation for Conformite europeenne -
And means Conforms to the European guidelines.
With the CE-mark, the manufacturer confirms that
this product complies with the current European guidelines
End of life
Do NOT dispose of this product with household waste.
PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the
collection and disposal of electrical and electronic waste
under the WEEE Directive.

Asennus- ja käyttöohje
Valovirta (W) (työvalo/
taskulamppu) lm
Kokonaisteho (W) 5
100
100 %{20 %} välkyntä
≤ 3 (tuntia)
IPX7
15000
10000 (tuntia)
5000K
≥80
1xAA
07
KGS04 (1AA)
Maksimikirkkaus 100 lumenia
Tarkasta käyttöohje ennen käyttöä!
Tuotteen ominaisuudet
01 Yleistä
Tämä tuote on tarkoitettu ulko- ja sisäkäyttöön.Tuote on varustettu
LED-valolla.
02 Tuotteen yksilöllinen tunniste
Hochlumiger Solar LED Strahler/Tuotenumero: KGS04 Tuote noudattaa
suojausluokan 3 vaatimuksia.
Himmennettävä
Palamisaika
Suojausluokka
Kytkentäjaksot
LED-valon käyttöikä
Värilämpötila
Värintoistoindeksi (R-indeksi)
Akkutyyppi

08
Suojaustaso IPX7.
03 Tuotteen muuntelu
Tuotetta ei saa muuttaa tai mukauttaa.Älä käytä tuotetta muuhun kuin
tässä käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen.
04 Turvallisuutta koskevia tietoja
Varmista tuotteen käytön aikana,että sen ilmanvaihto on riittävä.Älä
koskaan peitä tuotetta sen käytön aikana ja säilytä sitä lasten tai
eläinten ulottumattomissa.Tämä tuote ei ole lelu. LED-valot ovat
äärimmäisen kirkkaita, ja suora katsekontakti valonlähteeseen käytön
aikana voi aiheuttaa vakavia silmävammoja.Mikä tahansa muu kuin
tässä käyttöohjeessa kuvattu käyttötapa voi aiheuttaa tuotteen
vaurioitumisen tai käyttäjään kohdistuvan vaaratilanteen esim.
oikosulusta,tulipalosta tai sähköiskusta johtuen.Turvallisuusohjeita on
noudatettava aina kaikissa tilanteissa
05 Tuotteen lainsäädännön mukainen yhteensopivuus
Takuu raukeaa vahinkotapauksessa, joka on johtunut tuotteen
turvallisuusohjeiden laiminlyömisestä.Emme ole myöskään
korvausvastuussa välillisistä vahingoista,turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä aiheutuvista esine- tai henkilövahingoista emmekä
tuotteen kulumisesta aiheutuvasta väärästä käytöstä tai käsittelystä.
Tuotteen mallia ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteis-
il-moitusta.A| logot ja tavaramerkit ovatvastaavien omistajiensa
omaisuutta, ja ne ovat näin hyväksyttyjä.
06 Käyttöohjeen säilytys
Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä. Käyttöohjeet ovat
osa tätä tuotetta.Ne sisältävät tärkeää tietoa tuotteen käyttöönotosta
ja käsittelystä.Säilytä kaikki oheiset käyttöohjeet tulevaa tarvetta

09
varten.Mikäli tuote myydään tai luovutetaan eteenpäin kolmannelle
osapuolelle, käyttöohjeiden tulee kulkea tuotteen mukana.
Käyttöohjeet ovat lainmukaisesti osa tuotetta.
07 Tuotteen käyttö/asennus
Ennen käyttöä tarkasta toimitettujen osien oikeellisuus ja tuotteen
eheys.Tuotetta ei saa ottaa käyttöön,mikäli siinä havaitaan vaurioita.
Ensimmäinen käyttökerta:
1.Avaa tuotteen paristokotelo kiertämällä sitä vasemmalle.
2. Irrota paristopidike.
3.Aseta paristot paikalleen (katso pariston oikea tyyppi taulukosta 1,
paristot eivät sisälly toimitukseen).
4.Aseta paristokotelo takaisin nuolen osoittamaan suuntaan valaisinta
kohti.
5. Sulje paristokotelo.
Valitse oikea tila:
Paina 1 x = tila 1
Paina 2 x = tila 2
Paina 3 x = tila 3
Zoomaus:
Kierrä taskulampun päätä oikealle valon lähentämiseksi.
Kierrä taskulampun päätä vasemmalle valon loitontamiseksi.
08 Tuotteen käyttö
Turvallisuusohjeet ja varoitukset on huomioitava, ja niitä on
noudatettava tuotteen täydellisen käyttökunnon ja sen turvallisen
käyttötavan varmistamiseksi.
09 Tuotteen huolto
Yövalo voidaan puhdistaa puhtaalla vedellä ja pehmeällä liinalla.Älä

10
käytä puhdistusaineita,jotka sisältävät pinta-aktiivisuus- tai
hankausaineita.
10 Tarvikkeet, kulutusosat, varaosat
Tälle tuotteelle on saatavana tarvikkeita tai vaihto-osia.
11 Tietoa koskien erikoistyökaluja,laitteita
Et tarvitse mitään erikoistyökaluja tämän laitteen ottamiseksi käyttöön.
12 Tietoa koskien korjausta tai osien vaihtoa
Älä pura tuotetta.Tuotetta ei voi korjata. Jos vika havaitaan takuuajan
ulkopuolella, tuote on toimitettava hävitettäväksi hyväksyttyyn
jätteenkäsittelypisteeseen.
13 Hävitysohjeet
Ohessa olevalla merkillä merkittyjä vanhoja laitteita ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana.Sinun on palautettava laitteet jätteiden
kierrätyskeskukseen (tiedustelekunnan viranomaiselta) tai laitteen
ostopaikan jälleenmyyjälle.He varmistavat ympäristöystävällisen
hävitystavan.
14 Asiakirjat
Tuote on valmistettu ja toimitettu yhdenmukaisesti kaikkien voimassa
olevien määräysten ja direktiivien mukaisesti,joita sovelletaan
Euroopan unionin alueella.Tuote noudattaa ostopaikan maan kaikkia
voimassa olevia ohjeita ja määräyksiä.Viralliset asiakirjat ovat
saatavana pyynnöstä.Viralliset asiakirjat sisältävät rajoittamattomasti
yhdenmukaisuusvakuutuksen,materiaalin käyttöturvallisuustiedotteen
ja tuotteen tarkastus-raportin.
15 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus

11
Me
Kesko Corporation Group Companies,
Osoite: Satamakatu 3, Fl-00160, Helsinki, Finland
Puhelin: +358 -10 53032 Faksi: +358-9 857 4783
vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,että seuraava tuote
Laite: KÄSIVALAISIN
Merkin nimi: PROF
Malli/tyyppi: 501978259/ KGS04
Noudattaa seuraavien direktiivien vaatimuksia
Sähkömagneettinen yhteensopivuus direktiivi (EMC) 2014/30/ EU,
Ja seuraavia standardeja ja teknisiä erittelyjä on sovellettu:
EN55015:2013+AI:2015
EN61547:2009
Helsinki, Finland, 06, 2018
Kesko Corporation Group Companies
16 Symbolien,tuotteen konseptin ja ominaisuuksien kuvaus
Toimintakuvake - Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
CE on lyhenne sanoista Conformite europeenne,ja se
arkoittaa yhdenmukaisuutta eurooppalaisten
määräysten kanssa. CE-merkillä valmistaja vahvistaa,
että tämä tuote noudattaa voimassa olevia
eurooppalaisia määräyksiä.
Käyttöiän päätyttyä
ÄLÄ hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen mukana.
KIERRÄTÄ tuote paikallisten kierrätysmääräysten
mukaisesti ja sähköromua koskevien WEEE-direktiivin
mukaisten hävitysmääräysten mukaisesti.

Installations- och bruksanvisning
Ljusflöde(W)(arbetsljus/
ficklampa)(lm
Samlad effekt(W) 5
100
100%{20%} stroboskop
≤ 3 (h)
IPX7
15000
10000 (h)
5000K
≥80
1xAA
12
KGS04 (1AA)
Max. ljusstyrka 100 lumen
läs bruksanvisningen noggrant innan bruk!
Produktegenskaper
01 Allmänt
Denna produkt har framtagits för användning både inomhus och
utomhus. Den är utrustad med en LED-modul.
02 Unik identifikation av produkten
Hochlumiger Solar LED Strahler/Artikelnummer: KGS04 Produkten
uppfyller kraven för skyddsklass 3.
Dimbar
Bränntid
Kapslingsklassning
Av/på
LED livslängd
Färgtemperatur
Färgåtergivning
Batterityp

13
Kapslingsklass IPX7.
03 Modificering av produkten
Produkten får varken förändras eller anpassas.Använd inte produkten
för andra ändamål än beskrivna i bruksanvisningen.
04 Säkerhetsinformation
När du använder produkten måste du se till att den är tillräckligt
ventilerad,att den inte täcks till under användning samt att den hålles
utom räckhåll för barn ochdjur.Produkten är ingen leksak.LED-lampor
ljuser mycket skarpt och det kan leda till allvarlig skada på ögat att titta
direkt in i ljuskällan underanvändning.Annan användning av produkten
än vad som är beskrivit i bruksanvisningen kan skada produkten eller
användaren, t. ex. pga. kortslutning, brandeller elstötar. Säkerhetsan-
visningarna måste alltid följas
05 Produktens uppfyllande av lagstiftning
Garanti upphör till följd av att man inte efterlever utrustningens
säkerhetsanvisningar. Därutöver har vi inget ansvar förföljdskador,
sakskada eller personskada till följd av bristande efterlevnad av
säkerhetsanvisningarna och felaktig bruk/hantering av utrustningen-
på grund av slitage. Produktutformning och specifikationer kan ändras
utan varning.Alla loggar och handelsnamn är registrerade
varumärkentillhörande sina respektive ägare och erkänns härmed som
sådana.
06 Förvaring av bruksanvisningen
Läs vänligen bruksanvisningen noggrant och fullt ut innan användning.
Bruksanvisningarna är en del av produkten. De innehåller viktig
informationom övertagande och hantering av utrustningen.Behåll alla
bifogade bruksanvisningar till framtida användning. Om utrustningen

14
säljs eller överlämnas till tredjeman har du plikt även att överlämna
bruksanvisningen eftersom de juridiskt är en del avprodukten.
07 Användning av produkten/Installation
Kontrollera innan användning att alla delar finns med och att produkten
är intakt. Om den är skadad får den inte användas.
Vid första användning:
1. Öppna produktens batterifack genom att vrida det mot vänster.
2.Ta ur batterihållaren.
3. Sätt i batterierna (se tabell 1 för korrekt batterityp,batterier
medföljer ej).
4. Sätt tillbaka batterifacket med pilen pekande mot lampan
5. Stäng batterifacket
Välj korrekt funktion:
Tryck 1x är funktion 1
Tryck 2x är funktion 2
Tryck 3x är funktion 3
Zoom:
Vrid lampans topp mot höger för att zooma in.
Vrid lampans topp mot vänster för att zooma ut.
08 Produktens användning
Säkerhetsanvisningerna och varningarna måste observeras för dels
att säkra att produkten är i prima kondition samt att användningen
sker på ett säkert sätt.
09 Underhåll av produkten
Nattlampan kan rengöras med rent vatten och en mjuk trasa.Använd
inga rengöringsmedelsom innehåller ytaktiva ämnen eller slipmedel.

15
10 Tilbehör, förbrukningsvaror, reservedelar
Det finns inga tillbehör eller reservdelar tillgängliga för denna produkt.
11 Information om specialverktyg,utrustning
Du behöver inga specialverktyg för att få denna apparat att fungera.
12 Information om reparation,reservdelar
Demontera inte produkten.Produkten kan inte repareras. Om den går
sönder utanför garantiperioden måste den bortskaffas påen godkänd
återvinninscentral.
13 Anvisningar för bortskaffning
Äldre apparat som är markerade med ikon får inte slängas tillsammans
med hushållsavfallet. Du måste lämna dem ved en återvinningscentral
(undersökpå kommunen) eller till återförsäljaren där du har köpt dem.
De kommer att se till att apparaten bortskaffas på ett miljömässigt
försvarbart sätt.
14 Dokumentation
Det sättet som produkten har tillverkats och levererats uppfyller all
relevant regulering och direktiv som gäller för alla medlemsstater i den
Europeiska Unionen.Produkten uppfyller alla relevanta specifikationer
och regelverk i det land där den har köpts. Det finns formell
dokumentation som är tillgängligpå begäran.Den formella dokumenta-
tionen omfattar, men är inte begränsad till, produktens försäkran om
överensstämmelse, säkerhetsdatabladet ochprodukttesten.
15 EU-försäkranom överensstämmelse
Vi
Kesko Corporation Group Companies,
Adress: Hamngatan 3,Fl-00160, Helsingfors, Finland

16
Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783
Intygar på heder och samvete att följande produkt
Utrustning: FICKLAMPA
Varumärke: PROF
Modell/typ: 501978259/ KGS04
Direktiv (EMC) 2014/30/EU om Elektromagnetisk Kompatibilitet
och följande harmoniserade standarder och tekniska specifikationer
har tillämpats:
EN55015:2013+AI:2015
EN61547:2009
Helsingfors, Finland, 06, 2018
Kesko Corporation Group Companies,
16 Förklaring till symbol, koncept och särskilda egenskaper vid
produkten
Handlingsikonen - Läs denna manual noggrant och fullt ut.
CE är förkortningen för Conformité européenne -
Och betyder Uppfyller europeiska riktlinjer.
Med CE-märkningen bekräfter tillverkaren att
denna produkt uppfyller de aktuella europeiska
riktlinjerna
Slutet för produkten
Får INTE slängas tillsammans med hushållsavfall.
ÅTERANVÄND VÄNLIGEN enligt gällande lokala
bestämmelser för insamling och bortskaffning
avelektriskt och elektroniskt avfall enligt WEEE-direk-
tivet.

Installasjons- og brukerhåndbok
Lysstrøm (W) (arbeidslys/
lommelykt) (lm
Total effekt (W) 5
100
100 % {20 %} strobe
≤ 3 (t)
IPX7
15000
10000 (t)
5000K
≥80
1xAA
17
KGS04 (1AA)
Maks. lysstyrke 100 lumen
Dobbeltsjekk håndboken før bruk!
Produktegenskaper
01 Generelt
Produktet er utviklet for utendørs- og innendørs bruk. Det er utstyrt
med en LED-modul.
02 Unik identifikasjon av produktet
Hochlumiger Solar LED Strahler / artikkelnummer: KGS04 Produktet
oppfyller kravene i beskyttelsesklasse 3.
Dimbar
Lystid
Beskyttelsesgrad
Brytersykluser
LED-levetid
Fargetemperatur
Fargegjengivelsesindeks
Batteritype

18
Beskyttelsesnivå IPX7.
03 Endring av produktet
Det skal ikke utføres endringer på produktet. Produktet skal ikke brukes
til noen andre formål det som er beskrevet i håndboken.
04 Sikkerhetsinformasjon
Du må alltid sørge for at enheten er godt nok ventilert når den brukes.
Enheten skal aldri dekkes til under bruk,og den må holdes utilgjengelig
for barn og dyr. Produktet er ikke et leketøy.LED-lamper lyser svært
sterkt,og å se rett inn i lyskilden når den lyser kan føre til alvorlige
øyeskader. All annen bruk av enheten enn den som er beskrevet i
håndboken kan medføre skade på produktet eller fare for brukeren,
f.eks.på grunn av kortslutning, branneller elektrisk støt. Sikkerhetsin-
struksjonene må følges til enhver tid.
05 Produktets samsvar med lovverket
Garantien gjøres ugyldig dersom det oppstår skader på grunn av
manglende etterfølgelse av sikkerhetsinstruksjonene.Vi har videre
ikke ansvar forfølgeskader, skader på objekter eller personer på grunn
av manglende etterfølgelse av sikkerhetsinstruksjonene og feil
bruk/håndtering av enhetenpå grunn av slitasje. Produktdesign og
spesifikasjoner kan bli endret uten forvarsel. Alle logoer og
handelsnavn er registrerte varemerker som tilhører sine respektive
eiere og er herved anerkjent som sådan.
06 Oppbevaring av håndboken
Les bruksanvisningen grundig og i sin helhet før bruk.Bruksanvisnin-
gene er en del av produktet, og inneholder viktiginformasjon om
igangsetting og håndtering av enheten.Alle bruksanvisninger skal
beholdes forfremtidig bruk. Hvis enheten selges eller gis bort til en

19
tredjepart,er du forpliktet til å legge ved bruksanvisningene,da disse er
en lovmessig del avproduktet.
07 Installasjon/bruk av produktet
Før bruk må du sjekke at alle delene er med og at produktet er intakt. Ta
ikke i bruk produktet hvis det er skadet.
Ved første gangs bruk:
1.Åpne batterirommet ved å vri det mot venstre.
2. Fjern batteriholderen.
3. Sett inn batteriene (se tabell 1 for riktig batteritype, batterier
medfølger ikke).
4. Sett batteriholderen tilbake på plass. Se til at pilen peker mot lampen.
5. Lukk batterirommet.
Velg riktig modus:
1 trykk s modus 1
2 trykk = modus 2
3 trykk * modus 3
Zoom:
Vri toppen av lommelykten mot høyre for å zoome inn.
Vri toppen av lommelykten mot venstre for å zoome ut.
08 Bruk av produktet
Sikkerhetsinstruksjonene og -advarslene må følges for å sikre at
produktet er trygt å bruke og ikke blir ødelagt.
09 Vedlikehold av produktet
Linsen kan rengjøres med rent vann og en myk klut. Ikke bruk
rengjøringsmidler som inneholder overflateaktive stoffer eller
skuremidler.

20
10 Tilbehør, forbruksartikler og reservedeler
Det finnes ingen tilbehør eller reservedeler til dette produktet.
11 Informasjon om spesialverktøy og -enheter
Du trenger ingen spesialverktøy for å bruke denne enheten.
12 Informasjon om reparasjon og utskiftning av deler
Produktet må ikke demonteres.Produktet kan ikke repareres. Dersom
det oppstår feil på produktet etter at garantiperioden er utløpt, må du
avhende produktet på en godkjent avfallsplass.
13 Avhendingsanvisninger
Gamle enheter som er merket med dette symbolet må ikke kastes i
restavfallet. Du må avhende enheten til en avfallsplass (sjekk hvor dette
finnes i din kommune) eller forhandleren der du kjøpte den.
Forhandleren vil sørge for riktig avhending.
14 Dokumentasjon
Produktet er produsert og levert i samsvar med alle relevante forskrifter
og direktiver som gjelder for medlemslandene i EU. Produktet er i
samsvar med alle gjeldende spesifikasjoner og forskrifter i landet hvor
det ble kjøpt.Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel.Den
formelle dokumentasjonen inkluderer,men er ikke begrenset til
samsvarserklæring,sikkerhetsdatablad og produkttestrapport.
15 EU-samsvarserklæring
Vi,
Kesko Corporation Group Companies,
Adresse: Satamakatu 3, Fl-00160, Helsinki, Finland
Telefon: +358-10 53032 Faks: +358-9 857 4783
Erklærer under vårt eneansvar at følgende produkt
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PROF Flashlight manuals