PROGARDEN DX9-500800 User manual

INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANWEISUNG / MODE D’EMPLOI /MODO DE EMPLEO / ISTRUZIONI PER L’USO / NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUÇÕES DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI / / KULLANIM KILAVUZU / BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING / HASZNÁLATI UTASÍTÁS / KÄYTTÖOHJE / ΟΗΓΕΙΕΣ / LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI / NAUDOJIMO
INSTRUKCIJOS / NAVODILA ZA UPORABO / KASUTAMA / UPUTSTVO ZA UPORABU / / MOD DE FOLOSIRE
/ NÁVOD NA POUŽITIE
SELF IMPORT AGENCIES • P.O. BOX 37211 • 1030 AE AMSTERDAM • THE NETHERLANDS
www.servicetoconsumer.com
MODEL: DX9-500800 MODEL: DX9-500810
Insect killer with LED lamp – solar
INSECT KILLER WITH LED LAMP
SOLAR / INSECTENBESTRIJDER
MET LED LAMP SOLAR /
INSEKTENSCHUTZMITTEL MIT LED
LAMPE SOLAR / DÉSINSECTISEUR À
LAMPE LED SOLAIRE / REPELENTE
DE INSECTOS CON LÁMPARA LED
SOLAR / REPELLENTE PER INSETTI
CON LAMPADA AL LED SOLARE
/ ODPUZOVAČ HMYZU S LED
LAMPOU SOLÁRNÍ / REPELENTE
DE INSECTOS COM LÂMPADA LED
SOLAR / LAMPA PRZECIWOWADOWA
Z LED SOLARNA /
/ GÜNE
ENERJILI LED LAMBALI HAERE
ÖLDÜRÜCÜ / INSEKTDRÆBER MED
LEDLAMPE SOL / INSEKTDREPER
MED LEDLYS SOLAR /
INSEKTSFÅNGARE MED LED
LAMPA SOLCELLER / ROVARIRTÓ
LED LÁMPÁVAL NAPELEMES /
HYÖNTEISKARKOTIN JA AURINKO
LEDLAMPPU / ΕΝΤΟΜΟΑΠΘΗΤΗΣ
ΜΕ ΛΥΧΝΙΑ LED ΗΛΙΑΚΟ /
KUKAIU NOGALINĀTĀJS AR LED
LAMPU SAULES /VABZDŽIŲ
GAUDYKLĖ SU LED LEMPA SU
SAULĖS BATERIJA / ODGANJALEC
INSEKTOV Z LED SVETILKO SOLARNA
/ PÄIKESEPATAREILTÖÖTAV
LEDLAMBIGA PUTUKATAPJA /
SOLARNA LED LAMPA PROTIV
INSEKATA /
/ APARAT ANTI INSECTE
CU LAMPĂ LED SOLARĂ /
LED
/ LAPAČ HMYZU S LED
LAMPOU SOLÁRNY

2 | Instructions for use – Insect killer
UK INSECT KILLER WITH LED LAMP
- SOLAR
USER MANUAL
Please read the instructions carefully before using
the appliance and follow the instructions given in
this manual.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Store the appliance in a place not
accessible by children.
2. The appliance is not suitable for use
in commercial facilities (barn, stable)
and in commercial units (butcher
shop, food processing plants, shops).
3. Never use the appliance if it is
damaged.
4.
Neverusethedeviceforotherpurposes
than it was originally intended.
5. Never touch the inside of the product
with other items.
6. Neverrepairthe appliance,leaveitup
to a maintenance service!
7. Followtheinstructionsinthismanual
for cleaning and maintenance.
8. Important note! The manufacturer/
distributor shall not be liable for
damages resulting from operating or
connection errors.
9. This product is not intended for
use by persons (including children
under 8 years) with reduced physical,
sensoryor mental capabilities,or lack
of experience and knowledge, unless
they have been given supervision
or instruction concerning the use of
the product by a person responsible
for their safety. Children must not
play with the product. Cleaning and
maintenance should not be done by
children without supervision.
10. CAUTION! High electrical charge.
< 45 µC. Can cause a erce shock
reaction. Keep out of the reach of
children.
GENERAL INFORMATION
1. Keep electrical devices and their packaging away
from children.
2. Ensure the disposal of end-of-life equipment
and packaging materials in an environmentally
friendly manner.
3. Operate the device only as described in this
manual.
THE ENVIRONMENT
When this product reaches the end of its useful life,
hand it in at a collection point for the recycling of
electric and electronic equipment. Please refer to
the symbols on the product, the users instructions
or the packaging. Contact your municipality for the
address of the appropriate collection point in your
neighbourhood.
NL INSECTENBESTRIJDER MET LED
LAMP - SOLAR
HANDLEIDING
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het
apparaat gebruikt en volg de stappen in deze
handleiding op.

Insect killer – Instructions for use | 3
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Plaats het apparaat op een plek die
niet toegankelijk is voor kinderen.
2.
Het apparaat is niet geschikt voor
gebruik in commerciële voorzieningen
(schuur, stal) en in commerciële units
(slagerij,voedselverwerkingsbedrijven,
winkels).
3. Gebruik het apparaat nooit als het
beschadigd is.
4.
Gebruikhetapparaatnooitvoorandere
doeleinden dan het oorspronkelijk is
bedoeld.
5. Raak de binnenkantvanhet apparaat
nooit aan met andere voorwerpen.
6. Repareer nooit zelf het apparaat, laat
dit aan een onderhoudsdienst over!
7. Volgdeinstructiesindezehandleiding
voor reiniging en onderhoud.
8. Belangrijke notitie! De fabrikant/
distributeur is niet aansprakelijk voor
schade als gevolg van bedienings- of
aansluitfouten.
9.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen
onder 8 jaar) met verminderde licha-
melijke, zintuiglijkeof geestelijkevermo-
gens,ofdie gebrekaanervaringof kennis
hebben, tenzij er iemand aanwezig is die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid,
toezicht op hen houdt, of hen heeft uit-
gelegd hoe het apparaat dient te worden
gebruikt. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Schoonmaak en onder-
houd mag niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
10.
PAS OP! Hoge spanning. < 45 µC. Kan
een heftige schrikreactie veroorzaken.
Buiten bereik van kinderen houden.
ALGEMENE INFORMATION
1. Houd electronische apparatuur en de verpakking
buiten bereik van kinderen.
2.
Voor het apparaat en de verpakking aan het einde
vandelevensduur af op eenmilieuvriendelijkewijze.
3. Gebruik het apparaat alleen zoals in deze
handleiding omschreven.
HET MILIEU
Wanneer dit product het einde van zijn levensduur
heeft bereikt, inleveren bij een inzamelpunt
voor hergebruik van elektrische en elektronische
apparatuur. Let op de verwijzingen en symbolen
op het product, in de instructie of op de verpakking.
Neem contact op met uw gemeente voor het adres
van het daarvoor bestemde inzamelpunt in uw
buurt.
DINSEKTENSCHUTZMITTEL MIT
LED-LAMPE - SOLAR
BENUTZERHANDBUCH
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät verwenden, und befolgen
Sie die Anweisungen in diesem Handbuch.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Bewahren Sie das Gerät an einem Ort
auf, der für Kinder nicht zugänglich
ist.
2.
Das Gerät ist nicht für den Einsatz in
gewerblichenGebäuden(Scheune,Stall)

4 | Instructions for use – Insect killer
und in gewerblichen Läden (Metzgerei,
Lebensmittelverarbeitungsbetriebe,
Geschäfte) geeignet.
3. Verwenden Sie das Gerät niemals,
wenn es beschädigt ist.
4. Verwenden Sie das Gerät niemals für
andere Zwecke als ursprünglich vor-
gesehen.
5. Berühren Sie niemals das Innere des
Geräts mit anderen Gegenständen.
6. Reparieren Sie das Gerät niemals
selbst, sondern überlassen Sie es
einemWartungsdienst!
7.
BefolgenSiedieAnweisungenindiesem
Handbuch zur Reinigung und Pege.
8. Wichtiger Hinweis! Der Hersteller /
Vertreiber haftet nicht für Schäden,
die durch Betriebsfehler entstehen.
9.
DiesesProduktistnichtzurVerwendung
durch Personen (einschließlich Kinder
unter 8 Jahren) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder
geistigenFähigkeitenodermangelnder
Erfahrung und Wissen geeignet. Es sei
denn, sie werden beaufsichtigt oder
über die Verwendung des Produkts
voneiner Person,die fürihreSicherheit
verantwortlichist,eingewiesen.Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Pege sollten nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
10. ACHTUNG! Hochspannung. < 45 µC.
Kann eine starke Schock Reaktion
bewirken.Von Kindern fernhalten.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1. Halten Sie elektrische Geräte und deren
Verpackung von Kindern fern.
2. Stellen Sie sicher, dass Altgeräte und
Verpackungsmaterialien auf umweltfreundliche
Weise entsorgt werden.
3. Betreiben Sie das Gerät nur wie in diesem
Handbuch beschrieben.
DIE UMWELT
WenndiesesProduktamEndeseinerNutzungsdauer
ist, sollte es bei einem Sammelpunkt für Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
eingeliefert werden. Bitte beachten Sie die Symbole
auf dem Produkt, auf der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde
für die Adresse der entsprechenden Sammelstelle
in Ihrer Nähe.
FDÉSINSECTISEUR À LAMPE LED -
SOLAIRE
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire et suivre attentivement les instructions
données dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Rangez l’appareil dans un endroit
non accessible aux enfants.
2. L’appareil n’est pas adapté pour une
utilisation dans des installations
commerciales (grange, écurie)
et dans des unités commerciales
(boucherie, usines de transformation
des aliments, magasins).
3. N’utilisez jamais l’appareil s’il est
endommagé.

Insect killer – Instructions for use | 5
4. N’utilisez jamais l’appareil à d’autres
ns que celles pour lesquelles il a été
conçu à l’origine.
5. Ne pas insérer un corps étranger dans
l’appareil.
6. Ne réparez jamais l’appareil vous-
même, conez-le à un service
d’entretien !
7. Suivez les instructions de ce manuel
pour le nettoyage et l’entretien.
8. Note importante ! Le fabricant/
distributeur n’est pas responsable
des dommages résultant d’erreurs de
fonctionnement ou de branchement.
9. Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
les enfants de moins de 8 ans) dont
les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou
qui manquent d’expérience et de
connaissances, sauf si elles ont
été supervisées ou ont reçu des
instructions concernant l’utilisation
du produit par une personne
responsable de leur sécurité. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
10.
ATTENTION! Haute tension. <45 µC.
Peut causer une forte reaction de
peur. Maintenez-le hors de portée
des enfants.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
1. Gardez les appareils électriques et leurs
emballages hors de portée des enfants.
2. Assurez-vous de disposer les équipements et
les matériaux d’emballage dans le respect de
l’environnement.
3. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans
ce manuel.
L’ENVIRONNEMENT
Lorsque l’appareil aura atteint la n de sa durée de
vie utile, il doit être apporté à un point de collecte
pour le recyclage d’équipements électriques et
électroniques. Veuillez vous référer aux symboles
indiqués sur le produit ou l’emballage ou dans le
manuel de l’utilisateur. Communiquez avec votre
municipalité pour vous procurer l’adresse du point
de collecte de votre quartier.
EREPELENTE DE INSECTOS CON
LÁMPARA LED - SOLAR
MANUAL DE USUARIO
Leaatentamentelas instruccionesantes deutilizarel
aparato y siga las instrucciones que se proporcionan
en este manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Guarde el aparato en un lugar no
accesible para los niños.
2.
El aparato no es adecuado para su uso
eninstalacionescomerciales(granero,
establo) y en unidades comerciales
(carnicería, plantas de procesamiento
de alimentos, tiendas).
3. No utilice nunca el aparato si está
dañado.

6 | Instructions for use – Insect killer
4. No utilice nunca el dispositivo para
otros nes distintos a los previstos
originalmente.
5. Nunca toque el interior del producto
con otros elementos.
6.
¡Nunca repare el aparato, déjelo en
manosdelserviciodemantenimiento!
7. Siga las instrucciones de este manual
para la limpieza y el mantenimiento.
8. ¡Nota importante! El fabricante /
distribuidor no será responsable de
los daños resultantes de errores de
funcionamiento o de conexión.
9. Este producto no está diseñado para
que lo utilicen personas (incluidos
niños menores de 8 años) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucción sobre el uso del producto
por una persona responsable de su
seguridad. Los niños no deben jugar
con el producto. Los niños no deben
jugar con el producto. Los niños
no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento sin supervisión de un
adulto.
10.
¡Atención! Alta tensión. <45 µC.
Puede causar un vehemente
sobresalto. Mantengase alejado del
alcance de los niños.
INFORMACIÓN GENERAL
1. Mantengalosdispositivoseléctricosysuembalaje
fuera del alcance de los niños.
2. Garantizar la eliminación de equipos y materiales
de embalaje fuera de uso de manera respetuosa
con el medio ambiente.
3. Utilice el dispositivo sólo como se describe en este
manual.
EL MEDIO AMBIENTE
Cuando el producto ha llegado al nal de su
vida útil, entregarlo en un punto de reciclaje de
productos electrónicos. Por favor, haga referencia
a los símbolos en el producto, los instrucciones, o
el embalaje. Póngase en contacto con el municipio
para los dirreciones a su punto de reciclaje más
cercano.
IREPELLENTE PER INSETTI CON
LAMPADA AL LED - SOLARE
MANULE UTENTE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso
e applicare le istruzioni fornite da questo manuale.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
1. Riporre l’apparecchio in un luogo non
accessibile ai bambini.
2. L’apparecchio non è adatto all’uso
nelle strutture commerciali (enili,
stalle) e in unità commerciali
(macellerie, impianti di lavorazione
degli alimenti, negozi).
3. Non usare l’apparecchio se è
danneggiato.
4. Non usare l’apparecchio per scopi cui
non è stato destinato in origine.
5. Non toccare mai l’interno
dell’apparecchio con altri oggetti.

Insect killer – Instructions for use | 7
6. Non tentare mai di riparare
l’apparecchio, adarlo al servizio di
assistenza!
7. Per la pulizia e la manutenzione
seguire le istruzioni di questo
manuale.
8. Nota importante! Il produttore/
distributore non sono responsabili
di eventuali danni risultanti da
errori nella messa in opera o nella
connessione.
9. Questo prodotto non è destinato
all’uso da parte di persone
(inclusi i bambini al disotto degli
otto anni) dalle ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o
dall’insuciente esperienza e
conoscenza, a meno che non siano
state istruite sull’utilizzo del prodotto
o non siano sotto la supervisione di
una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini non devono
giocare con il prodotto. La pulizia e
la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini in assenza di
sorveglianza.
10. ATTENZIONE!Alta tensione. <45 µC.
Può provocare una forte reazione di
spavento. Tener fuori dalla portata
die bambini.
INFORMAZIONI GENERALI
1. Tenere le apparecchiature elettriche e le
confezioni lontano dai bambini..
2.
Smaltire le apparecchiature al loro ne vita e i
materialidiimballaggioinmanieraecocompatibile.
3. Far funzionare l’apparecchio solo nei modi
descritti in questo manuale.
AMBIENTE
Quandoraggiungeil terminedellasua duratadivita,
portare questo prodotto presso un centro di raccolta
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Fare riferimento alle indicazioni e ai simboli presenti
sul prodotto, all’interno delle istruzioni oppure
sulla confezione. Rivolgersi agli uci comunali per
l’indirizzo del punto di raccolta a voi più vicino.
CZ ODPUZOVAČ HMYZU S LED
LAMPOU - SOLÁRNÍ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte pokyny a
postupujte podle pokynů v této příručce.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
1. Umístětezařízenína místo,které není
přístupné dětem.
2. Zařízení není vhodné pro použití v
komerčních zařízeních (stodola, stáj)
a v obchodních jednotkách (řeznictví,
potravinářské závody, obchody).
3. Nikdy nepoužívejte zařízení, pokud je
poškozené.
4. Nikdy nepoužívejte zařízení k jiným
účelům, než k jakým bylo původně
určeno.
5. Nikdy se nedotýkejte vnitřních částí
zařízení jinými předměty.
6. Nikdy neopravujte zařízení sami,
obraťte se na servisní službu!

8 | Instructions for use – Insect killer
7. Při čištění a údržbě postupujte podle
pokynů v této příručce.
8.
Důležitápoznámka!Výrobce/distributor
neručí za škody vzniklé v důsledku chyb
v provozu nebo připojení.
9. Tento produkt není určen k použití
osobami (včetně dětí mladších 8 let)
se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí,
jestliže nejsou pod dohledem nebo
poučeny o použití zařízení osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Výrobek neslouží jako hračka. Čištění
a údržbu nesmí děti provádět bez
dozoru.
10. POZOR!Vysokénapětí.<45µC.Může
způsobit silné leknutí. Uchovávejte z
dosahu detí.
OBECNÉ INFORMACE
1. Uchovávejte elektrická zařízení a jejich obaly
mimo dosah dětí.
2. Zajistěte, aby zařízení a obal po skončení jejich
životnosti, byly zlikvidovány ekologicky.
3. Zařízení používejte pouze způsobem popsaným v
této příručce.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Když tento výrobek dosáhne své doby životnosti,
odneste ho na sběrné místo určené pro recyklaci
elektrických a elektronickýc zařízení. Podívejte se
prosím na symboly na výrobku, v návodu, nebo
na obalu. Obraťte se na obecní úřad v místě vašeho
bydlište, kde by vám měli poskytnout adresu na
příslušné sběrné místo ve vašem okoli.
PREPELENTE DE INSECTOS COM
LÂMPADA LED SOLAR
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Leia estas instruções com cuidado antes de utilizar o
aparelho e siga-as.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Guarde o aparelho fora do alcance de
crianças.
2. Este aparelho não é aconselhado
para superfícies comerciais (celeiros,
estábulos) e em unidades comerciais
(talhos, fábricas de processamento
de alimentos, lojas).
3. Não utilize o aparelho se danicado.
4. Não utilize para outros propósitos
que os originais.
5. Não toque no interior no aparelho
com qualquer objecto.
6. Nãorepareoaparelho, deixeisso para
um serviço certicado!
7. Siga as instruções deste manual para
limpeza e manutenção.
8.
N
ota importante! O fabricante/
distribuidor não são responsáveis
por danos resultantes de erros na
utilização e ligação.
9. Este aparelho não deve ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças
abaixo dos 8 anos) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, falta de experiência ou
conhecimento, a menos que sejam
supervisionados ou instruídos na sua
utilização por alguém responsável

Insect killer – Instructions for use | 9
pela sua segurança. Crianças não
devem brincar com o aparelho.
Limpeza e manutenção não deve ser
feita por crianças sem supervisão.
10. CUIDADO!Tensão alta.<45 µC.Pode
causar um grande susto. Manteha
fora do alcance das crianças.
INFORMAÇÃO GERAL
1. Mantenha aparelhos eléctricos e as suas
embalagens for ado alcance de crianças.
2. Deite fora equipamento no m da sua vida útil de
maneira ambientalmente responsável.
3. Utilize somente como descrito no manual.
O MEIO AMBIENTE
Quando este produto chegar ao m da sua vida útil,
entregue-o num dos pontos de recolha onde seja
feita reciclagem de material eléctrico e electrónico.
Tome os simbolos no produto, manual de instruções
e embalagem como referência. Contacte a sua
Câmara Municipal para endereços de pontos de
recolha apropriados na sua vizinhança.
PL LAMPA PRZECIWOWADOWA Z
LED - SOLARNA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
dokładnieprzeczytaćinstrukcjęipostępowaćzgodnie
z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przechowuj urządzenie w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
2. Urządzenie nie nadaje się do
użytku w obiektach komercyjnych
(stodoła, stajnia) oraz w jednostkach
komercyjnych (rzeźnia, zakłady
przetwórstwa spożywczego, sklepy).
3. Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli
jest ono uszkodzone.
4. Nigdynieużywajurządzeniadocelów
innych niż pierwotnie przewidziane.
5. Nigdy nie należy dotykać wnętrza
urządzenia innymi przedmiotami.
6. Nigdy nie naprawiać urządzenia,
pozostawić je do obsługi technicznej!
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami
zawartymi w niniejszej instrukcji w
zakresie czyszczenia i konserwacji.
8.
Ważnauwaga!Producent/dystrybutor
nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe w wyniku błędów w
obsłudze lub podłączenia.
10.
Niniejszy wyrób nie jest przeznaczony
do użytkowania przez osoby (w
tym dzieci poniżej 8 roku życia)
o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub
umysłowych,lubosobynieposiadające
doświadczenia i wiedzy, chyba że
otrzymały one nadzór lub instrukcje
dotyczące użytkowania wyrobu
od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo. Dzieciom nie wolno
bawić się produktem. Czyszczenie
i konserwacja nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.

10 | Instructions for use – Insect killer
10.
UWAGA! wysokie napięcie. < 45 µC.
Może spowodować gwałtowną
reakcję wystraszenia. Trzymac w
miejscu niedostepnym dla dzieci.
INFORMACJE OGÓLNE
1. Przechowywać urządzenia elektryczne i ich
opakowania z dala od dzieci.
2. Zapewnij utylizacJę wycofanego z eksploatacji
sprzętu i materiałów opakowaniowych w sposób
przyjazny dla środowiska.
3. Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji.
ŚRODOWISKO
Jeśli żywotność produktu zostanie wyczerpana, zdaj
go do odpowiedniego punktu zbierania odpadów
elektrycznych i elektronicznych. Zapoznaj się z
symbolami na produkcie, w instrukcji użytkowania lub
naopakowaniu. Zapytajw lokalnymurzędzie miejskim
o adres najbliższego punktu zbierania odpadów.
RU СРЕДСТВО ОТ НАСЕКОМЫХ СО
СВЕТОДИОДНОЙ ЛАМПОЙ -
СОЛНЕЧНАЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
1.
.
2.
(, )
(
,
, ).
3.
, .
4.
-
,
.
5.
.
6.
,
!
7.
.
8. !
/
,
.
9.
(
8 )
,
,
, -
,
,
.

Insect killer – Instructions for use | 11
.
.
10. ВНИМАНИЕ!.
< 45 µC. .
.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.
.
2.
.
3. ,
.
УЧАСТВУЙТЕВОХРАНЕОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ!
.
.
,
.
.
TR GÜNEŞ ENERJILI LED LAMBALI
HAŞERE ÖLDÜRÜCÜ
KULLANIM KILAVUZU
Lütfencihazıkullanmadanöncetalimatlarıdikkatlice
okuyun ve bu kılavuzda verilen talimatlara uyun.
GÜVENLİK TALİMATLARI
1. Cihazı çocukların eriemeyeceği bir
yerde saklayın.
2. Cihaz ticari tesislerde (ahır, ağıl) ve
ticari yerlerde (kasap, gıda ileme
tesisleri, mağazalar) kullanıma
uygun değildir.
3. Hasarlıysa cihazı asla kullanmayın.
4. Cihazı, tasarlandığı amaç dıında asla
kullanmayın.
5. Ürünün içine asla baka cisimlerle
dokunmayın.
6. Cihazı asla onarmayın, bakım
servisine bırakın!
7. Temizlik ve bakım için bu kılavuzdaki
talimatları izleyin.
8. Önemli not! Üretici/distribütör,
çalıtırma veya bağlantı hatalarından
kaynaklanan hasarlardan sorumlu
olmayacaktır.
9. Bu ürün, kendilerine güvenliğinden
sorumlu bir kii tarafından gözetim
veyatalimatverilmedikçe(8yaından
küçükçocuklardahil) ziksel,duyusal
veya zihinsel yetenekleri azalmı
veya deneyim ve bilgi eksikliği olan
kiiler tarafından kullanılmak üzere
tasarlanmamıtır. Çocuklar ürünle
oynamamalıdır. Temizlik ve bakım,
gözetimsiz çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
10. DIKKAT! Çok yüksek voltaj
bulunmaktadır. < 45 µC. Çok korkunç
ok yapar. Çocuklardan uzak tutunuz.

12 | Instructions for use – Insect killer
GENEL BİLGİLER
1. Elektrikli cihazları ve ambalajlarını çocuklardan
uzak tutun.
2. Ömrünü tamamlamı ekipmanların ve ambalaj
malzemelerinin çevreye zarar vermeyecek ekilde
imha edilmesini sağlayın.
3. Cihazı yalnızca bu kılavuzda açıklandığı ekilde
çalıtırın.
ÇEVREMIZ
Bu ürünün ömrü sonuna erdiği anda, ürünü elektrikli
ve elektronik eya toplayan bir noktaya veya
kuruma götürün. Ürünün kendisindeki, kullanma
kılavuzundaki ve ambalajındaki yönergeleri ve
simgeleridikkatealın.Eyatoplanmanoktasınınadres
ve bilgileri için belediyeniz ile irtibata geçebilirsiniz.
DK INSEKTDRÆBER MED LED-
LAMPE - SOL
BRUGERMANUAL
Læs instruktionerne omhyggeligt, inden du bruger
apparatet,ogfølginstruktionerneidennevejledning.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1. Opbevar apparatet et sted, der ikke er
tilgængeligt for børn.
2. Apparatet er ikke egnet til brug i
kommercielle faciliteter (stald, stald)
og i kommercielle enheder (slagter,
fødevareforarbejdningsanlæg, butikker)
.
3. Brug aldrig apparatet, hvis det er
beskadiget.
4. Brug aldrig enheden til andre formål
end det oprindeligt var beregnet til.
5. Berør aldrig indersiden af produktet
med andre genstande.
6. Reparer aldrig apparatet, overlad det
til en vedligeholdelsesservice!
7. Følg instruktionerne i denne manual
for rengøring og vedligeholdelse.
8. Vigtig note! Producenten /
distributøren er ikke ansvarlig for
skader, der skyldes drifts- eller
forbindelsesfejl.
9. Detteprodukterikkeberegnettilbrug
af personer (inklusive børn under 8
år) med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, medmindre de
har fået tilsyn eller instruktion om
brugen af produkt af en person, der
er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og vedligeholdelse bør
ikke udføres af børn uden opsyn.
10. PAS PÅ! Højspænding. < 45 µC. Kan
forårsage en kraftig chokreaktion.
Hold uden for rækkevidde af børn.
GENEREL INFORMATION
1. Opbevar elektriske apparater og deres emballage
væk fra børn.
2. Sørg for bortskaelse af udrangeret udstyr og
emballagematerialer på en miljøvenlig måde.
3. Betjen kun enheden som beskrevet i denne
vejledning.
MILJØET
Når dette produkt når slutningen af sin levetid
aeveres det på et indsamlingssted til genbrug
af elektrisk og elektronisk udstyr. Der henvises til

Insect killer – Instructions for use | 13
symbolerne på produktet, brugs instruktionerne
eller emballagen. Kontakt din kommune for
adressen på det relevante indsamlingssted i dit
nabolag.
NO INSEKTDREPER MED LED-LYS -
SOLAR
BRUKERMANUAL
Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet, og
følg instruksene i denne håndboken.
SIKKERHETSINSTRUKSER
1. Apparatet oppbevares på et sted som
ikke er tilgjengelig for barn.
2. Apparatet er ikke egnet for bruk i
kommersielle anlegg (låve, stall)
og i kommersielle enheter (slakteri,
matforedlingsanlegg, butikker).
3. Apparatet må ikke brukes hvis det er
skadet.
4. Apparatet må ikke brukes til andre
formål enn det det var opprinnelig
ment til.
5. Berør aldri innsiden av produktet
med andre gjenstander.
6. Reparer aldri apparatet, la det være
forbeholdt kvalisert personell.
7.
Følginstruksjoneneidennehåndboken
for rengjøring og vedlikehold.
8. Viktig merknad! Produsenten/
distributøren er ikke ansvarlig for
skader som skyldes drifts- eller
tilkoblingsfeil.
9. Dette produktet er ikke ment til bruk
av personer (inkludert barn under 8
år) med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner, eller mangel på
erfaring og kunnskap, med mindre
de har fått tilsyn eller instruksjon om
bruken av produktet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn må ikke leke med produktet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke
utføres av barn uten tilsyn.
10. FORSIKTIG! Høy spenning. <45 µC.
Kan forårsake voldsom sjokkreaksjon.
Oppbevares utilgjengelig for barn.
GENERELL INFORMASJON
1. Hold elektriske apparater og emballasjen borte
fra barn.
2. Sørgforat utdatert utstyr og emballasjemateriale
kastes på en miljøvennlig måte.
3. Apparatet brukes utelukkende som beskrevet i
denne håndboken.
MILJØ
Når dette produktet når slutten av sin levetid,
avhende den til et mottak for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr. Vennligst referer til
symbolene på produktet, bruksanvisningen eller
emballasje. Kontakt med lokale myndigheter for
adressen til et returpunkt i nabolaget ditt.
S
INSEKTSFÅNGARE MED LED-
LAMPA - SOLCELLER
BRUKSANVISNING
Läs instruktionerna noga innan du använder
enheten och följ stegen i den här bruksanvisningen.

14 | Instructions for use – Insect killer
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
1. Placera produkten på en plats som är
oåtkomlig för barn.
2.
Apparatenärintelämpligföranvändning
ikommersiellaanläggningar(skjul,stall)
och i kommersiella utrymmen (slakteri,
livsmedelsbearbetningsanläggningar,
butiker).
3. Använd aldrig enheten om den är
skadad.
4. Använd aldrig enheten för något
annat syfte än vad den är avsedd för.
5. Stoppa aldrig in föremål inuti
produkten.
6. Reparera aldrig enheten själv, lämna
den till ett serviceställe!
7. Följ instruktionerna i denna handbok
för rengöring och underhåll.
8. Viktigt! Tillverkaren / distributören är
inte ansvarig för skador till följd av
drift- eller anslutningsfel.
9.
Denna produkt är inte avsedd att
användas av personer (inklusive barn
under8 år)med nedsattfysisk,sensorisk
eller mental förmåga, eller de som
saknar erfarenhet eller kunskap, om
inte någon är närvarande och ansvarig
för deras säkerhet , övervakar dem eller
har instruerat dem om hur du använder
apparaten. Barn får inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll får
inte utföras av barn utan tillsyn.
10.
FÖRSIKTIGT!Högspänning. < 45µC.
Kan orsaka en häftig skrämseleekt.
Förvara tändaren oåtkomligt för barn.
ALLMÄN INFORMATION
1. Förvara elektronisk utrustning och förpackningar
utom räckhåll för barn.
2. Kassera enheten och förpackningen i slutet av
dess livslängd på ett miljövänligt sätt.
3. Använd endast enheten enligt beskrivningen i
denna handbok.
MILJÖN
När produkten når slutet av sin livslängd lämna
den till ett insamlingsställe för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. Se symboler
på produkten, användnings instruktioner eller
förpackningen. Kontakta din kommun för adressen
till lämplig insamlingsplats i ditt grannskap.
HROVARIRTÓ LED LÁMPÁVAL -
NAPELEMES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kérjük, olvassa el gyelmesen az utasításokat a készülék
használata előtt, és kövesse az alábbi utasításokat.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1. Tárolja a készüléket olyan helyen,
ahová gyermekek nem férhetnek
hozzá.
2. A készülék kereskedelmi
létesítményekben (akár ilyen
istállókban) és egyéb kereskedelmi
egységekben (hentesüzlet,
élelmiszer-feldolgozó üzemek,
üzletek) nem alkalmas a használatra.
3. Soha ne használja a készüléket, ha
sérült.
4. Soha ne használja az eszközt a
tervezett funkciójától eltérően.

Insect killer – Instructions for use | 15
5. Soha ne érjen más tárgyakkal a
termék belsejéhez.
6. Soha ne javítsa a készüléket, hagyja
azt szakszerű karbantartókra!
7. Atisztításhozés ápoláshozkövesseaz
útmutatóban leírtakat.
8. Fontos megjegyzés! A gyártó /
forgalmazó nem felel az üzemeltetési
vagy csatlakozási hibákból eredő
károkért.
9. Ez a termék nem alkalmas olyan
személyek (beleértve a 8 év alatti
gyermekek) használatára, akiknek
csökkent zikai, érzékszervi vagy
szellemi képességeik vannak,
vagy nincs tapasztalatuk és
tudásuk a készülék üzemeltetésére
vonatkozóan, hacsak nem
kaptak tájékoztatást arról, vagy
biztosít felügyeletet számukra, a
biztonságukért felelős személy.
A gyermekek nem játszhatnak
a termékkel. A gyermekek
nem végezhetnek tisztítást és
karbantartást felügyelet nélkül.
10.
FIGYELJEN! Erős feszültség. < 45 µC.
Erős megijesztő ütést okozhat. Ne
engedje gyerekek közelébe.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
1. Tartsa távol az elektromos eszközöket és
csomagolásukat gyermekektől.
2. Gondoskodjon az elhasználódott berendezések
és csomagolóanyagok környezetbarát
ártalmatlanításáról.
3. A készüléket csak a kézikönyvben leírtak szerint
használja.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Amikor a termék élettartama lejár, vigye a terméket
egy elektromos és elektronikus újrahasznosítási
gyűjtőponthoz. Kérjük, kezelje a terméket a
csomagolási információs jelzések alapján. Lépjen
kapcsolatba a környezetéhez tartozó, legközelebbi
gyűjtőponttal.
FI HYÖNTEISKARKOTIN JA
AURINKO-LED-LAMPPU
KÄYTTÖOPAS
Ole hyvä ja lue tämän käyttöoppaan ohjeet
huolellisesti ennen kuin käytät laitetta. Noudata
annettuja ohjeita.
TURVALLISUUSOHJEET
1. Varastoi laite paikkaan, joka ei ole
lasten ulottuvillla.
2.
Laitettaeioletarkoitettukäytettäväksi
liiketaloudellisissa tiloissa (lato,
talli) eikä liikkeissä (teurastamo,
elintarviketeollisuus, kaupat). The
appliance is not suitable for use in
commercial facilities (barn, stable)
and in commercial units (butcher
shop, food processing plants, shops).
3. Älä koskaan käytä vioittunutta
laitetta.
4. Älä koskaan käytä laitetta muihin
tarkoituksiin kuin sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseensa.
5. Älä koskaan kosketa laitteen sisäosia
muilla esineillä.

16 | Instructions for use – Insect killer
6. Älä koskaan korjaa laitetta itse, vaan
vie se huoltopalveluun.
7. Noudatatämänkäyttöoppaanohjeita
puhdistamisesta ja kunnossapidosta.
8. Tärkeä huomio! Valmistaja/
jälleenmyyjä ei vastaa vahingoista,
jotkaovatseuraustavirheistälaitteen
käytössä tai liitännöissä.
9.
Tuote ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden käytettäväksi (mukaan
lukien alle 8-vuotiaat lapset), joiden
fyysinen, sensorinen tai henkinen
toimintakyky on alentunut, tai joilta
puuttuutarvittavakokemusjatietämys,
ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvo tai ole
opastanut tuotteen oikeaan käyttöön.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
10. HUOMIO! Korkea sähkövaraus.
<45µC.Voi aiheuttaavakavansokin.
Säilytettävälastenulottumattomissa.
YLEISOHJEITA:
1. Säilytä sähkölaitteet ja niiden pakkaukset
kaukana lapsista.
2. Hävitä elinkaarensa loppuun tullut tuote ja sen
pakkausmateriaali ympäristöystävällisesti.
3. Käytä laitetta vain tässä oppaassa kuvatulla
tavalla.
YMPÄRISTÖ
Kun tämä tuote saavuttaa käyttökelpoisen ikänsä
lopun, jätä se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräyspisteeseen. Katso tuotteen, käyttäjän
ohjeiden tai pakkauksen symboleja. Ota yhteyttä
kuntaasi sopivan lähistöllä olevan keräyspisteen
osoitetta varten.
GR ΕΝΤΟΜΟΑΠΩΘΗΤΗΣ ΜΕ ΛΥΧΝΊΑ
LED - ΗΛΊΑΚΟ
ΕΓΧΕΊΡΊΔΊΟ ΧΡΗΣΤΗ
ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε πριν
χρησιοποιήσετε τη συσκευή και ακολουθήστε τι
οδηγίε που δίνονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ:
1. Αποθηκεύστε τη συσκευή σε έρο
πουδενείναι προσβάσιο απόπαιδιά.
2.
Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για
χρήση σε επορικέ εγκαταστάσει
(αχυρώνα, στάβλο) και σε επορικέ
ονάδε (κρεοπωλείο, εργοστάσια
επεξεργασίατροφίων,καταστήατα).
3. Μη χρησιοποιείτε ποτέ τη συσκευή
εάν έχει υποστεί ζηιά.
4. Μη χρησιοποιείτε ποτέ τη συσκευή
για άλλου σκοπού από ό, τι είχε
αρχικά προβλεφθεί.
5. Ποτέ ην αγγίζετε το εσωτερικό του
προϊόντο ε άλλα αντικείενα.
6. Ποτέ ην επισκευάζετε τη συσκευή,
αφήστετηνσε υπηρεσίασυντήρηση!
7. Ακολουθήστε τι οδηγίε αυτού του
εγχειριδίου για τον καθαρισό και τη
συντήρηση.
8.
Σηαντικήσηείωση!Οκατασκευαστή
/διανοέαδεν φέρει καίαευθύνη για
ζηιέ που οφείλονται σε σφάλατα
λειτουργία ή σύνδεση.

Insect killer – Instructions for use | 17
9.
Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται
για χρήση από άτοα
(συπεριλαβανοένων παιδιών κάτω
των 8 ετών) ε ειωένε σωατικέ,
αισθητηριακέήδιανοητικέικανότητε
ή έλλειψη επειρία και γνώση, εκτό
εάν έχουν δοθεί επίβλεψη ή οδηγίε
σχετικά ε τη χρήση προϊόν από άτοο
που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά
του. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν
ε το προϊόν. Ο καθαρισό και η
συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από
παιδιά χωρί επίβλεψη.
10. ΠΡΟΣΟΧΗ!Υψηλήηλεκτρικήδαπάνη
< 45 µC. Μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροσόκ. Κρατήστε ακριά από
την προσιτότητα των παιδιών.
ΓΕΝΊΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ:
1. Κρατήστε τι ηλεκτρικέ συσκευέ και τη
συσκευασία του ακριά από παιδιά.
2. ιασφάλιση τη απόρριψη εξοπλισού και
υλικών συσκευασία στο τέλο του κύκλου ζωή
του ε φιλικό προ το περιβάλλον τρόπο.
3. Λειτουργήστε τη συσκευή όνο όπω
περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
ΤΟ ΠΕΡΊΒΑΛΛΟΝ
Όταν αυτό το προϊόν δεν πορεί πλέον να
χρησιοποιηθεί παραδώστε το σε ένα σηείο
ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισού. Παρακαλώ αναφερθείτε στα σύβολα του
προϊόντο, στι οδηγίε του χρήστη ή στη συσκευασία.
Ελάτε σε επαφή ε το δήο σα για τη διεύθυνση του
κατάλληλου σηείου συλλογή στη γειτονιά σα.
LAT KUKAIŅU NOGALINĀTĀJS AR
LED LAMPU - SAULES
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet
instrukcijas un ievērojiet šajārokasgrāmatāsniegtos
norādījumus.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
1. Uzglabājiet ierīci vietā, kas nav
pieejama bērniem.
2. Ierīce nav piemērota izmantošanai
tirdzniecības objektos (klētī, staļļos)
un komerciālajās telpās (gaļas
veikalā, pārtikas pārstrādes rūpnīcās,
veikalos).
3. Nekad nelietojiet ierīci, ja tāir bojāta.
4. Nekad nelietojiet ierīci citiem
mērķiem, nekāsākotnēji bija
paredzēts.
5. Nekad nepieskarieties ierīces
iekšpusei ar citiem priekšmetiem.
6. Nekad neremontējiet ierīci, atstājiet
to tehniskās apkopes dienestam!
7. Tīrīšanai un apkopei izpildiet šajā
rokasgrāmatāsniegtos norādījumus.
8. Svarīga piezīme! Ražotājs/izplatītājs
nav atbildīgs par bojājumiem,
kas radušies ekspluatācijas vai
savienojuma kļūdu dēļ.
9. Šis produkts nav paredzēts lietošanai
personām (ieskaitot bērnus zem
8 gadu vecuma) ar ierobežotām
ziskām, maņu vai garīgām spējām
vai pieredzes un zināšanu trūkumu,
javienviņiem navsniegta uzraudzība

18 | Instructions for use – Insect killer
vai norādījumi par ierīces lietošanu
no personas, kas atbild par viņu
drošību. Bērni nedrīkst spēlēties ar
produktu. Tīrīšanu un apkopi bērni
nedrīkst veikt bez uzraudzības.
10.
UZMANĪBU!Augstspriegums. <45µC.
Var izraisīt spēju šoka reakciju. Glabāt
bērniem nepieejamāvietā.
VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA
1. Turiet elektriskās ierīces un to iepakojumus pa
gabalu no bērniem.
2. Nodrošiniet nolietota aprīkojuma un iepakojuma
materiālu iznīcināšanu videi draudzīgāveidā.
3. Izmantojiet ierīci tikai tā, kāaprakstīts šajā
rokasgrāmatā.
VIDE
Kad šis produkts sasniedz tāekspluatācijas
darbmūža beigas, nododiet to savākšanas punktā,
kas pārstrādāelektriskās un elektroniskās iekārtas.
Lūdzu, skatiet uz produkta, lietotāja instrukcijās vai
uz iepakojuma norādītos simbolus. Lai iegūtu jūsu
reģionāesošāattiecīgāsavākšanas punkta adresi,
sazinieties ar savu pašvaldību.
LTU
VABZDŽIŲGAUDYKLĖSULEDLEMPA
- SU SAULĖS BATERIJA
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
Prieš naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite
instrukcijas ir atlikite šiame vadove nurodytus
veiksmus.
BENDROSIOSSAUGOSINSTRUKCIJOS
1. Padėkite prietaisą vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
2 .
Įrenginys nėra tinkamas naudoti
komercinėse patalpose (tvarte,
arklidėje)irkomerciniuosevienetuose
(mėsininkųparduotuvėje, maisto
perdirbimo įmonėse, parduotuvėse).
3. Niekada nenaudokite prietaiso, jei jis
yra sugadintas.
4. Niekada nenaudokite įrenginio
jokiam kitam tikslui, nei buvo
numatyta iš pradžių.
5. Niekada nelieskite aparato vidinės
pusės su kitais daiktais.
6. Niekada netaisykite prietaiso patys,
palikite jįtechninės priežiūros
tarnybai!
7. Valymui ir priežiūrai vykdykite šioje
instrukcijoje pateiktus nurodymus.
8. Svarbi pastaba! Gamintojas /
platintojas neatsako už žalą,
atsiradusią dėl veikimo ar prijungimo
klaidų.
9. Šis produktas nėra skirtas asmenims
(įskaitant vaikus iki 8 metų),
turintiems zinių, jutiminiųar
protiniųgalimybiųribotumą arba
patirties ar žiniųtrūkumą, nebent
už jųsaugą atsakingas asmuo juos
prižiūri arba nurodė, kaip reikia
naudotis prietaisu.Vaikai neturi žaisti
su prietaisu. Vaikai negali valyti ir
prižiūrėti be priežiūros.
10. SAUGOTIS! Aukšta įtampa. <45 µC.
Gali sukelti smurtinįatsaką. Laikyti
vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Insect killer – Instructions for use | 19
BENDRA INFORMACIJA
1. Laikykite elektroninę įrangą ir pakuotę vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
2. Aparatas ir pakavimo medžiagos eksploatacijos
pabaigoje turi būtųutilizuojami ekologiškai.
3. Prietaisą naudokite tik taip, kaip aprašyta šioje
instrukcijoje.
APLINKA
Kai baigiasi šio gaminio tarnavimo laikas, pristatykite jį
perdirbti įelektrinės ir elektroninės įrangos surinkimo
punktą.Žr. simboliusantgaminio,naudojimoinstrukcijoje
arba ant pakuotės. Arčiausiai esančio atitinkamo
surinkimo punkto adreso teiraukitės savivaldybėje.
SLO ODGANJALEC INSEKTOV Z LED
SVETILKO - SOLARNA
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo naprave natančno preberite navodila
in upoštevajte navodila v tem priročniku.
VARNOSTNA NAVODILA
1. Napravo shranite na mesto, ki ni
dostopno otrokom.
2. Naprava ni primerna za uporabo v
komercialnih objektih (hlev, skedenj)
in v komercialnih enotah (mesnice,
živilsko-predelovalni obrati,
trgovine).
3. Naprave nikoli ne uporabljajte, če je
poškodovana.
4. Naprave nikoli ne uporabljajte za
druge namene, kot za kar je bila
prvotno predvidena.
5. Nikoli se ne dotikajte notranjosti
izdelka z drugimi predmeti.
6. Naprave nikoli ne popravljajte sami,
popravilo prepustite vzdrževalcu!
7. Upoštevajte navodila za čiščenje in
vzdrževanje v tem priročniku.
8. Pomembno! Proizvajalec / distributer
ne odgovarja za škodo, ki je posledica
napak pri ravnanju ali povezavi.
9. Ta izdelek ni namenjen za uporabo
osebam (vključno z otroki, mlajšimi
od 8 let) z zmanjšanimi zičnimi,
senzoričnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali pomanjkanjem
izkušenj in znanja, razen če so pod
nadzorom ali so jim dana navodila
glede uporabe izdelka s strani osebe
odgovorne za njihovo varnost. Otroci
senesmejoigratizizdelkom.Čiščenja
invzdrževanjanesmejoizvajatiotroci
brez nadzora.
10. POZOR! Visoka električna napetost.
< 45 µC. Lahko povzroči močan
električni sunek. Hranite zunaj
dosega otrok.
SPLOŠNE INFORMACIJE
1. Električne naprave in njihovo embalažo držite
stran od otrok.
2. Zagotovite odstranjevanje odslužene opreme in
embalaže na okolju prijazen način.
3. Napravo uporabljajte samo, kot je opisano v tem
priročniku.
ZAŠČITA OKOLICE
Kotaleizdelekdosežekonec uporabnosti,odnesitega
na zbirno mesto za etektrične in elektronske naprave.

20 | Instructions for use – Insect killer
Prosimo, preglejte simbole na izdelku, navodila in
pakiranje.Obrnitesenaodgovorniurad, naj vam dajo
naslov najbliżjeg zbirnog mesta v vašoj okolici.
EST PÄIKESEPATAREIL TÖÖTAV LED-
LAMBIGA PUTUKATAPJA
KASUTUSJUHEND
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt
kasutusjuhendit ja järgige selles toodud juhiseid.
OHUTUSJUHISED
1. Hoidke seadet lastele raskesti
ligipääsetavas kohas.
2. Seade ei sobi kasutamiseks
põllumajanduslikes rajatistes (küün,
tall) ja kaubandusasutustes
(lihakauplused, toiduainetööstus,
kauplused).
3. Ärge kasutage kahjustunud seadet.
4. Ärge kasutage seadet selleks mitte
ettenähtud otstarbel.
5. Ärge sisestage tootesse mingeid
esemeid.
6. Ärge parandage seadet ise, vaid
pöörduge teeninduse poole!
7.
Puhastamisel ja hooldamisel järgige
selles kasutusjuhendis toodud juhiseid.
8.
Oluline märkus! Tootja/edasimüüja ei
vastutakäitamis-võiühendamisvigadest
tulenevate kahjustuste eest.
9.
Seda toodet ei tohi kasutada inimesed
(sh alla 8-aastased lapsed), kel on
vähenenud füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed või kel puuduvad
asjakohased kogemused ja teadmised,
v.a juhul, kui nende ohutuse eest
vastutavad isikud on neid selle toote
kasutamise osas juhendanud. Lapsed
eitohitootegamängida.Lapsedeitohi
ilma järelevalveta toodet puhastada
ega hooldada.
10.
HOIATUS! Suur elektrilaeng < 45 µC.
Võib põhjustada tugevat šokkreak-
tsiooni. Hoida lastele kättesaamatus
kohas.
ÜLDTEAVE
1. Hoidke elektriseadmeid ja nende pakendeid
lastele kättesaamatult.
2. Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmed ja
pakkematerjalid tuleb kasutuselt kõrvaldada
keskkonnasäästlikult.
3. Kasutage seadet ainult selles juhendis kirjeldatud
viisil.
KESKKONNAALANE TEAVE
Kui toote kasutusiga on lõppenud, siis viige see
elektrilistejaelektroonilistejäätmetekogumispunkti.
Järgige tootel, kasutusjuhendis ja pakendil olevaid
sümboleid. Lisateavet lähimate kogumispunktide
kohta saate kohalikust omavalitsusest.
HR SOLARNA LED LAMPA PROTIV
INSEKATA
UPUTE ZA UPORABU
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte upute i
slijedite korake u ovom priručniku.
OPĆE UPUTE O SIGURNOSTI
1. Postavite aparat na mjesto koje nije
dostupno djeci.
This manual suits for next models
1
Table of contents