Projoy Electric PEJB-2-1 Instruction sheet

www.projoy-electric.com
PV String Box
Caixa de Junção FV
Product Instructions-Instruções do Produdo
DC 1040V

www.projoy-electric.com
PV String Box/Caixa de Junção FV
CONTENT
Product Catalogue
Product use scope
Product technical parameters
Product overall dimension and installation size
Product wiring diagram:
Catálogo do Produto
Escopo de uso do produto
Parâmetros técnicos do produto
Dimensão total do produto e tamanho de instalação
Diagrama de conexão do produto:
1
2
3
4
1
2
3
4
Important instructions
This manual contains important safety precautions that must be followed during equipment installation and
maintenance.
This manual shall be considered as a major component of the equipment and must be provided to professionals
involved with the equipment.
Projoy shall not be responsible for damage to personnel or equipment caused by installation, maintenance or
non-compliance with this manual.
Protect the environment, and never discard the product in the household garbage.
Instruções Importantes
Este manual contém importantes precauções de segurança que devem ser seguidas durante a instalação e
manutenção do equipamento.
Este manual deve ser considerado como um dos principais componentes do equipamento e deve ser fornecido
aos profissionais envolvidos com o equipamento.
A Projoy não se responsabiliza por danos a pessoas ou equipamentos causados pela instalação, manutenção ou
não conformidade com este manual.
Proteja o meio ambiente e nunca descarte o produto no lixo doméstico.

Product Description
PV system is vulnerable to induced surge or direct lightning strike, in order to solve this problem, as well as for easy
maintenance purpose, Projoy has developed particular DC string box ---PEJB series products, equipped with DC 1040V
circuit breaker, isolation switch and surge protection device (SPD), used to protect the PV system from over/short
current and surge impacting.
SPD key Specs:
meets T1 and T2 use category,
meets ICE 61643-31 standard,
maximum sustainable working voltage of 1040 Vdc,
the maximum discharge current of 40 kA,
Descrição do Produto
O sistema fotovoltaico é vulnerável a surtos induzidos ou raios diretos, para resolver este problema, bem como para
facilitar a manutenção, a Projoy desenvolveu produtos específicos da série DC string box ---PEJB, equipados com
disjuntor DC 1040V, interruptor de isolamento e dispositivo de proteção contra surtos (SPD), usado para proteger o
sistema fotovoltaico contra sobrecorrente/curto e impacto sobre surtos.
Especificações do DPS:
Atende à categoria de uso T1 e T2,
Atende ao padrão ICE 61643-31,
Tensão máxima de trabalho sustentável de 1040 Vdc,
A corrente de descarga máxima de 40 kA,
www.projoy-electric.com 1
PV String Box/Caixa de Junção FV

PEJB-3-3
3 String
3 String
www.projoy-electric.com 2
Main technical parameters - Principais parâmetros técnicos
PEJB-2-1
2 String
1 String
12P 18P 24P 24P 36P
PEJB-2-2
2 String
2 String
PEJB-4-4
4String
4String
PEJB-6-6
6 String
6 String
1040V
32A
PC+ABS
IP65
IK10
4mm2
4mm2
1040V
40KA
3P
1040V
32A
DC PV1/DC PV2
IEC/EN60947-3
CE,TUV,SAA,CB
-20℃~+60℃
99%
2000m (Derating over 2000m )
Wall Mounting
General Data
Model ‒ Modelo
Input ‒ Entrada
Output ‒ Saída
Max. Voltage ‒ Tensão Máxima
Max. Output Current - Corrente Máxima Saída
Enclosure ‒ Caixa
Material Type ‒ Tipo de Material
Ingress Protection Rating ‒ Nível de Proteção
Impact Protection Rating ‒ Proteção Impacto
Poles ‒ Polos
DC Input Cable Specification ‒ Cabo de entrada CC
DC Output Cable Specification ‒ Cabo saída CC
DC Surge Arrester ‒ DPS CC
Max. Operation Voltage ‒ Tensão máxima operação
Max. Discharge Current ‒ Corrente Máxima de desvio
Poles ‒ Polos
DC Disconnector ‒ Chave Seccionadora/Interruptora
Nominal Insulation Voltage - Tensão Nominal Isolamento
Nominal Current - Corrente Nominal
Category - Categoria
Standard - Padrão
Certification - Certificação
Operating Temperature ‒ Temperatura de Operação
Humidity ‒ Humidade
Altitude ‒ Altitude
Installation - Instalação
PV String Box/Caixa de Junção FV

www.projoy-electric.com 3
3 Product Information / Dimensães e instalaçao
36 Pole
24 Pole
180
180
426
300
18 Pole
12 Pole
108.5
180
108.5
288
PV String Box/Caixa de Junção FV

www.projoy-electric.com 4
Wiring diagram /Diagrama Elétrico
PEJB-2-1 PEJB-2-2
PEJB-3-3
SPD 1000VDC
3P 40kA
Switch
(PEDSC100R-DB32-2)
IN
OUT
+1 -1
+1 -1
+ -
SPD 1000VDC
3P 40kA
Switch
(PEDSC100R-DB32-2)
IN
OUT
+1 -1
+1 -1
+ -
SPD 1000VDC
3P 40kA
Switch
(PEDSC100R-DB32-2)
IN
OUT
+1 -1
+1 -1
+ -
SPD 1000VDC
3P40kA
Switch
(PEDSC100R-DB32-4)
OUT
Terminal block
SPD 1000VDC
3P 40kA
+
+1 -1 +2 -2
+1 -1 +2 -2
-
+ -
+1
-1
+1
OUT
-1
+2
-2
+2
-2
SPD1
SPD2
DC1000VSwich DC1000V
IN
PEJB-4-4
PEJB-6-6
SPD 1000VDC
3P 40kA
SPD 1000VDC
3P 40kA
Switch
(PEDSC100R-DB32-4)
OUT
+1 -1 +2 -2 +3 -3 +4 -4
IN+1 -1 +2 -2 +3 -3 +4 -4
+ - + -
- + - +
SPD1
OUT
QS1
IN
+1 -1
-1-1
+1
-1
+
-
SPD2
OUT
QS1
IN
+2 -2
-2-2
+2
-2
+
-
SPD1
OUT
QS1
IN
+3 -3
-3-3
+3
-3
+
-
SPD2
OUT
QS1
IN
+4 -4
-4-4
+4
-4
+
-
SPD1
OUT
QS1
IN
+5 -5
-5-5
+5
-5
+
-
SPD2
OUT
QS1
IN
+6 -6
-6-6
+6
-6
+
-
PV String Box/Caixa de Junção FV

www.projoy-electric.com 5
Installation and instructions:
Open the product to check for integrity.
Determine the installation position and use the tapping screw to fix the box vertically to the mounting surface.
Press the seal plug into the base hole penetrated by the screws to ensure protection.
After the electrical wiring is completed, collect the wire in the waterproof joint and tighten it on the knock hole to ensure
the protective effect.
Finally, install the plastic top cover, and cover with the flip cover.
Instruções de Instalação:
Abra o produto para verificar a integridade.
Determine a posição de instalação e use o parafuso de fixação para fixar a caixa verticalmente na superfície de monta-
gem.
Pressione o plugue de vedação no orifício da base penetrado pelos parafusos para garantir a proteção.
Depois que a fiação elétrica estiver concluída, colete o fio na junta à prova d'água e aperte-o no orifício de batida para
garantir o efeito protetor.
Finalmente, instale a tampa superior de plástico e cubra com a tampa flip.
Attentions:
Make sure that the circuit is powered off before making the electrical connection, avoiding the risk of electric shock.
Only professional electrician, who can operate according to this manual,
Avoid corrosive liquid and gas (such as strong alkali, kitchen gas, strong acid, paint, etc.) installation environment.
Recommended torque is 0.2~0.4 N·m for screwing.
Tighten the screws and cover the flap for best protection.
Please check the product before using, and if the protective effect is not achieved, just replace in time.
Atenção:
Certifique-se de que o circuito esteja desligado antes de fazer a conexão elétrica, evitando o risco de choque elétrico.
Somente eletricista professional, pode operar de acordo com este manual.
Evite ambientes de instalação com substancias corrosivas, líquidas ou gasosas, como ácidos fortes, tintas, gás de
cozinha, etc.
O torque recomendado é de 0,2~0,4 N·m para aparafusar.
Aperte os parafusos e cubra a aba para melhor proteção.
Por favor, verifique o produto antes de usar, e se o efeito protetor não for alcançado, basta substituir a tempo.
PV String Box/Caixa de Junção FV

www.projoy-electric.com 6
PROJOY can not guarantee any contents uncovered in this manual.
General products valid warranty period: 48 months from the date of purchase, including only product manufacturing
defects or defective parts.
The warranty not cover the cases including: by accident, misuse, abuse, negligence, improper installation, maintenance by
noncertified personnel, caused by natural factors (such as fire, flood) as well as the misuse, which not following the instruc-
tions and specifications described in the user manual.
The rest warranty shall return to the new replacement.
PROJOY não pode garantir nenhum conteúdo descoberto neste manual.
Prazo de garantia válido de produtos gerais: 48 meses a partir da data de compra, incluindo apenas defeitos de fabricação
do produto ou peças defeituosas.
A garantia não cobre os casos como: por acidente, uso indevido, abuso, negligência, instalação inadequada, manutenção
por pessoal não certificado, causados por fatores naturais (como incêndio, inundação) bem como o uso indevido, que não
segue as instruções e especificações descritas no manual do usuário.
A garantia restante retornará para a nova substituição.
Projoy Electric Co., Ltd.
Tell: +86-512-6878 6489
Web: https://en.projoy-electric.com/
Add: 2nd Floor, Building 3, No. 2266, Taiyang Road, Xiangcheng District, Suzhou
Contact us
PV String Box/Caixa de Junção FV
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Projoy Electric Inverter manuals