protech NSR-X412 User manual

OpticalFiberCableStudioSystem
光ファイバーケーブルスタジオシステム
OpticalFiberCameraAdaptor
光ファイバーカメラアダプター
OpticalFiberBaseStation
光ファイバーベースステーション
取扱説明書
ご使用の前に、この取扱説明書をよくお読みください。
また、お読みになった後は、大切に保管してください。
OperatingInstructions
Beforeoperatingthesystem,pleasereadthismanual
thoroughlyandkeepitforfuturereference.
NS-X4012GTS
NSR-X412

NSR-X412/NS-X4012GTSは、クラス1レーザーを使用しています。
光ファイバーコネクタの先端からはレーザー光が放射されていますので、
安全のため直接のぞきこまないでください。
本製品を使用しないときは、光ファイバーコネクタにダストキャップを
必ず装着してください。
02
Toensureproperusage,besuretoreadtheSafetyPrecautions
thoroughlybeforeusingtheproduct.
Alwayskeepthismanualavailableforfuturereference.
■Ifsomethingunusualhappens;forexample,
itemitssmoke,anunusualodororsound,
turnthepowerswitchoff.
■Donotplaceanycontainersoffluids
oranymetalobjectsonit.
■Donotinsertordropobjectsintoan
openingsuchasventholeinit.
■Donotwetitwithfluidssuchaswater,
perspirationorseawater.
Thefollowingdescrivesthemeaningofsafetysymbolsandsignalwords.
Indicatesapotentialyhazardous
operationthatcouldresultindeath
orseriousinjurytotheuser.
Indicatesapotentialyhazardousoperation
thatcouldresultinminorormoderate
injurytotheuserordamagetotheproperty.
■Ifitisdroppedorsubjectedtoexcessiveshock
orisdamaged,turnthepowerswitchoff.
■Ifwateroranyotherfluidentersit,turnthepower
switchoff.
■Ifaforeignbodyentersit,turnthepowerswitchoff.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
Takecareespeciallywhenusinginrainy
orsnowyweatheroratthewaterside.
■Donotdisassemble,modifyorrepairit.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
Forinspection,overhaulorrepair,
contactthepurchaseshoporPROTECHServicecenter.
■Donotsetuporleaveitwhereverwater
oranyotherfluidisused.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
※Failingtodosomaycauseoverheating,fire,electricshock,
injuryormalfunction.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
NIPPONVIDEOSYSTEMacceptsnoliabilitywhateverforincidental
damagesarisingoutoftheuseorinabilitytousetheproduct,
including,butnotlimitedto,corruptionorlossofdata,lostbusiness
revenueorsuspensionofbusinessoperations.
※ そ の ま ま 使 用 す ると 感 電・事 故 を 起 こす 恐 れ が ありま す。
Caution
Warning 警告 “取扱いを誤った場合、使用者が死亡また
は重傷を負うことが想定されること”を
示します。
ご使用の前に、この『安全上の注意』をよくお読みのうえ、
正しくお使いください。また、お読みになった後は大切に
保管してください。
表示と図記号の意味は次のようになっています。
“取扱いを誤った場合、使用者が傷害を
負うことが想定されるか、または、物的
損害の発生が想定されること”を示します。
■煙が出ている、変なにおいや音がする等の異常が発生
した場合は、電源スイッチを切る!
■本機を落としたり、強い衝撃を与えたり、破損した場合は、
電源スイッチを切る!
■本機の内部に水などが入った場合は、電源スイッチを切る!
■本機の内部に異物などが入った場合は、電源スイッチを切る!
■本機の上に水の入った容器、小さな金属物を置かない!
こぼれて、本機内部に入ると、発熱や火災、感電など、
故障や事故を起こす恐れがあります。
■機器の開口部から異物を差し込んだり、落としこんだりしない!
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
雨天、降雪中、海岸、水辺でのご使用は特にご注意ください。
■機器が水、汗、海水などの液体で濡れたりしないようにする!
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
■水などの液体が使われたり、かかったりする場所で使用しない!
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
■本機を分解,改造,修理しない!
点 検・整 備・修 理 は 、
販売店またはPROTECHサポートセンターにご依頼ください。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
この製品の使用 、または使用不能から生ずる付随的な損害
(情報内容の変化・消失、事業利益の損失、事業の中断など)
に関して、当社は責任を負いかねますのであらかじめご了承
ください 。
Prohibition
禁止
Prohibition
禁止
Keepwateraway
水ぬれ禁止
Nodisassembly
分解禁止
Keepwateraway
水場禁止
注意
NSR-X412andNS-X4012GTSareclass1laserproducts.
DonotdirectlylookintotheOpticalfiberconnector,since
thelaserlightisemittedfromitstips.
EnsurethatthedustcapisplacedovertheOpticalfiber
connectorwhenthisequipmentisnotinuse.
※ContacttheshopofpurchaseorPROTECHServicecenter. ※お買い上げの販売店またはPROTECHサービスセンター
にご相談ください。
NIPPONVIDEOSYSTEMacceptsnoliabilitywhateverfordamages
arisingfromimproperusenotconformingtotheinstructionsinthe
instructionmanuals.
Besuretofollowthesafetyinformationtopreventinjurytothe
userandotherpersons,aswellasdamagetoproperty.
取扱説明書の記載内容を守らないこと、あるいは取扱説明
書の記載内容の誤記、等により生じた損害に関して、当社
は責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。
安全上の注意は、お使いになる人や、他の人への危害、財
産への損害を未然に防ぐための内容になっていますので、
必ずお守りください。
安全上の注意
WARNING

4
4
6
10
12
16
20
30
32
--------------------------------------------------
------------------------------------
----------------------------
-------------------------------------
------------------------------------
-------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------
Contents目次
03
各部名称と働き
接続方法
外形寸法図
仕様
Mainpanel
Connectorpanel
Rearpanel
Frontpanel
Rearpanel
メインパネル
コネクタパネル
リアパネル
フロントパネル
リアパネル
OpticalFiberStudioSystemNSR-X412/NS-X4012GTS
NamesandFunctionsofParts
NSR-X412
NS-X4012GTS
Connection
Dimensions
Specifications

SIGNALINDICATOR
AUDIO-PGM
MIC
HP.LEVEL
INTERCOM
ON
OFF
04
①
②
③
④
⑤
Mainpanel
OpticalFiberCameraAdaptorNSR-X412
NamesandFunctionsofParts各部名称と働き
メインパネル
C.CCOM
TALLYFANON/OFF
TALLYOUTINTERCOM

Mainpanel メインパネル
05
インターカムにMIXするプログラム音声のボリューム。
インターカムにMIXするプログラム音声はインターカム
ヘッドセットでモニターできます。
OpticalFiberCameraAdaptorNSR-X412
①INTERCOMAUDIO-PGM
IntercomPGMAudioVolumeControl
AdjuststhevolumelevelofthePROGRAM
audiowhichismixedtotheINTERCOMline.
TheAUDIOPROGRAMismixedtotheINTERCOM
tomonitorbyINTERCOMHEADSET.
Adjuststhevolumeoftheheadphoneofthe
INTERCOMHEADSET.
Indicatesthesignalstatus,theconnctionof
theconnectorsortheinput/outputofthesignals.
④SIGNALINDICATOR
SignalStatusIndicator
③INTERCOMMICON/OFF
IntercomMicrophoneSwitch
②INTERCOMHP.LEVEL
IntercomHeadsetHP.VolumeControl
Turnstheintercommicrophoneonoroff.
⑤DC15VOUT
DC15VOutputConnector
(CAMTAPfemalex2)
CanoutputtheDC15Vpowersuppliedfromthe
BaseStation.15V3.5A(50W)x2.
①INTERCOMAUDIO-PGM
インターカムPGM音声ボリューム
インターカム1/2で通話するヘッドセットの
ヘッドホン音声のレベルボリューム。
各コネクタの接続および信号の入出力/動作状態により
表示が点灯します。
④SIGNALINDICATOR
信号ステータス表示
③INTERCOMMICON/OFF
IntercomMicrophoneSwitch
②INTERCOMHP.LEVEL
インターカムヘッドセットボリューム
インターカムヘッドセットのマイクのON/OFFの切替え。
⑤DC15VOUT
DC15V出力コネクタ(CAMTAPメスx2)
ベースステーションからDC電源を供給され、DC15V
電源を出力します。15V3.5A(50W)2口。

OFF
H
L
REMOTE2
TCIN
B.BOUT SDIIN4
SDIIN3
SDIIN2
SDIIN1
TCOUT
REMOTE1
SDIIN5
RETOUT1
REMOTEL
OPTION
OPTION
RETOUT2
THROUGHOUT
06
⑫
⑦
⑯
⑥
⑧
⑰
⑱
⑮
⑩
⑪
⑬
⑭
⑨
Connectorpanel コネクタパネル
OpticalFiberCameraAdaptorNSR-X412

Connectorpanel コネクタパネル
07
⑥SDIIN1-5
SDI1-5InputConnector(BNCx4)
UsedtoinputtheSDIsignalfromacamera.
TheSDIsignalinputtoSDIIN5connectorcan
beoutputbyloopthrough.
OutputstheSDIIN5inputasis(throughoutput).
OutputstheGENLOCKsignalinputtoB.BINofthe
BaseStation.
⑨B.BOUT
B.B(GENLOCK)SignalOutputConnector
(BNC)
⑧RETOUT1
ReturnSDIOutputConnector(BNC)
⑦SDIOUT
SDIOutputConnector(BNC)
(SDI5Throughoutput)
OutputsthereturnSDIsignalinputtotheRETIN
connectoroftheBaseStation.
カメラ等からのSDI信号を5系統入力できます。
IN51系統の入力のみが、ループスルーで出力されます。
SDIIN5入力信号が、そのままスルーで出力します。
ベースステーションのRETINに入力されたリターン
ビデオ信号を出力します。
ベースステーションのB.BINに入力されたGENLOCK
信号を出力します。
OpticalFiberCameraAdaptorNSR-X412
NSR-X412は、12G-SDI対応
NSR-X412iscompatiblewith12G-SDI.
Compatiblewith12G-SDI. 12G-SDI対応です。
⑩TCIN
TC(TimeCode)InputConnector(BNC)
タイムコードを入力します。
⑪TCOUT
TC(TimeCode)OutputConnector(BNC)
⑥SDIIN1-5
SDI1-5入力コネクタ(BNCx4)
⑦SDIOUT
SDI出力コネクタ(BNC)
(SDI5スルーアウト)
⑧RETOUT1
リターンSDI出力コネクタ(BNC)
⑨B.BOUT
B.B(GENLOCK)信号出力コネクタ(BNC)
⑩TCIN
タイムコード入力コネクタ(BNC)
⑪TCOUT
タイムコード出力コネクタ(BNC)
タイムコードを出力します。
UsetooutputtheTimeCode.
UsetoinputtheTimeCode.

⑯V-mountCameraInterface
⑮V-mountBatteryInterface
(BatteryHolder)
⑫REMOTE1
REMOTE1Connector(8Pfemale)
Connectorpanel コネクタパネル
08
CompatiblewithRS-422orRS-232C.
Compatiblewiththe8-pinremotecontrol(forSONY).
Andcompatiblewiththe10-pinusingthe8P-10P
AdaptorCable(optional).
UsedforconnectionwiththeV-mountLi-ionbattery
(SONYtype),tooperatetheCameraAdaptorby
DCpower.
UsedtomounttheCameraAdaptortothecamera
tosupplytheDCpower.
RS-422/RS-232C対応.
8ピンに対応(SONY).
10ピンにも8P-10Pアダプター変換ケーブル(オプション)にて
対応。
VマウントLiイオンバッテリーパック(SONYタイプ)
を装着します。カメラアダプターをDC駆動します。
CameraAdaptorをカメラへマウント、DC電源を供給
します。
OpticalFiberCameraAdaptorNSR-X412
⑯Vマウントカメラインターフェース
⑮V-マウントバッテリーインターフェース
(バッテリーホルダー)
⑬REMOTE2
REMOTE2Connector(12Pfemale)
Fortheremotecontrol.
CompatiblewithRS-422orRS-232C.
リモートコントロール用。
RS-422/RS-232C対応。
Lightson(Redonly)whenreceivingthetally
signalfromtheBaseStation.
Theindicatorcanbeturnedon,offand
dimmedbytheH/L/OFFselectswitch.
⑰SideTALLYLED(Red)and
H/L/OFFSwitch
ベースステーションからの赤タリー信号により点灯します。
H/L/OFF切替スイッチにより明るさが切り替えられます。
⑰サイドタリー(赤)および明るさ切替スイッチ
⑭REMOTEL
REMOTELConnector(2.5φMinijack)
ForLANC. LANC用。
⑫REMOTE1
リモート1コネクタ(8Pメス)
⑬REMOTE2
リモート2コネクタ(12Pメス)
⑭REMOTEL
リモートLコネクタ(2.5φミニジャック)

⑱SMPTEOpticalFiberCableConnector
andCap
Connectorpanel コネクタパネル
09
ConnecttotheBaseStationwithanopticalfiber
cable.
BesuretoputthecapontheSMPTEopticalfiber
cableconnectorwhenthecableisnʼtconnected.
ベースステーションと光ファイバーケーブルで
接続します。
本機を使用しないとき、光ファイバーケーブルを接続
しないときは、必ずキャップを装着してください。
OpticalFiberCameraAdaptorNSR-X412
⑱光ファイバーケーブルコネクタおよびキャップ

10
Rearpanel リアパネル
OpticalFiberCameraAdaptorNSR-X412/X4/X1
LAN
⑮
⑱
⑲
⑳
21
○
22
○
23
○
22
○

Rearpanel リアパネル
C.CCOM
Clear-ComConnector(XLR3Pfemale)
11
2Wintercominterface.
CompatiblewiththeClear-ComBeltPack.
OpticalFiberCameraAdaptorNSR-X412/X4/X1
Usedtoinput/outputthesomesignals(optional).
Pleaseusetheoptionalcable(soldseparately).
各種信号の入力/出力に使用します。
別売オプションケーブルをご使用ください。
⑲OPTIONI/O(DE-15female)
OptionalInput/OutputConnector
OPTIONI/O
DE-15
1GND
2+15V
3A1IN
4A1OUT
5A2IN
Usedtoconnecttothe1GbpsLAN.
⑳LAN
LANConnector(RJ45)
1GbpsLANへ接続します。
⑲OPTIONI/O(DE-15female)
オプション入出力コネクタ(HDD-Sub15Pメス)
⑳LAN
LANコネクタ(RJ45)
21
○
21
○
INTERCOMHEADSET
IntercomHeadsetConnector
(XLR4Pmale)
UsedtoconnecttheINTERCOMHEADSET
forINTERCOM.
1MIC(G)
2MIC(H)
INTERCOM用ヘッドセットを接続します。
HEADSET(XLR4P)
Pinassignment
INTERCOMHEADSET
インカムヘッドセットコネクタ(XLR4Pオス)
22
○
23
○
22
○
23
○TALLYOUT
TALLYSignalOutputConnector
(XLR3Pmale)
TALLYOUT
TALLY信号出力コネクタ(XLR3Pオス)
TALLY信号を出力します。
UsetooutputtheTALLYsignal.
11NC
12LANC-S
13GTALLY
14RTALLY
15GND
C.CCOM
Clear-Comコネクタ(XLR3Pメス)
2WINTERCOMインターフェース.
Clear-Com社クリアカムベルトパック対応。
24
○
24
○TALLYFANON/OFF
TALLYFANON/OFFSwitch
TALLYFANON/OFF
TALLYFANON/OFFスイッチ
FANをoff/onします。
Usetoturnoff/ontheFAN.
6A2OUT
7A3IN
8A3OUT
9A4IN
10A4OUT
1GND
2RTALLY
3GTALLY
TALLTOUT(XLR3P)
Pinassignment
SwitchON:RTALLY点灯時FANoff
SwitchOFF:このスイッチ機能停止。
RTALLY点灯時もFAN動作。
SwitchON:WhentheRTALLYturnson,
theFANstopsworking.
SwitchOFF:Thisswitchdoesnotfunction.
EveniftheRTALLYturnson,
theFANdoesnotstopworking.
3H.PHONE(G)
4H.PHONE(H)

NamesandFunctionsofParts各部名称と働き
12
フロントパネル
OpticalFiberBaseStationNS-X4012GTS
Frontpanel
⑤⑧⑦⑥③⑬⑫⑩⑪⑯⑭⑮⑨
OPTICALPOWER
CAAUDIOOUTPROGRAMAUDIOIN
OVEROVEROVEROVER
SDIIA
SDI2B
SDI3C
SDI4D
SDI5E
CAPOW
RETIAA
RET 2AA
GTALLY
CAPOWER
VBSRETAA
REFBB
HD/3GAA
HD/3GBB
CA-1ON
RTALLY
CONTROL-L1
TCIN
REMOTE1
IRIS-I/O
CA-2ON
OPTICALFIBERBASESTATION
MONI
NS-X
2
1
ST
CA
PROGRAM
AUDIOMONITOR
HEADPHONE
LEVEL
OFF
ON
+4dBm +4dBm
0dBm
0dBm
ON ON
OFF
OFF
HEADSET
LEVEL
PROGRAM1
INTERCOM
SIDETONE
OFF
ENG
ON
OFF
OFF
MIC
ON
PROGRAMAUDIOIN
1kHz
PROGRAM
AUDIOLEVEL
PRODENG
PROD
ON
PROGRAM2
AUDIOLIMITER
12
HEADSET
NS-X4012GTS
①⑰②④

13
PGM1/2信号に1kHzリファレンス信号を発生します。
オーディオ入力のボリュームレベルの調節に使用します。
PROGRAMAUDIOINコネクタのオーディオ入力の
リミッターをON/OFFします。
Selectstheinputlevel+4dBmor0dBmof
theLIMITERofthePROGRAMAUDIOIN.
6.3φプラグヘッドホンを接続します。
フロントパネルのMONIヘッドホンジャックに接続された
ヘッドホンのボリュームを調節します。
フロントパネル
Frontpanel
Turnsonoroffthelimiterfortheaudioinput
signalofthePRG1/2INoftheAUDIOI/O
connector.
Turnson/offthepower.Whenitisturnedon
theDCpowerissuppliedtothecameraadaptor.
Turnsonoroffthe1kHzreferencesignal
generator.Thereferencesignalisoutputto
theNSR-X412andusedforadjusting
theaudioinputleveloftheNSR-X412.
ConnectstheHeadphonewiththe6.3φplug.
Adjuststheaudiolevelofaheadphone
connectedtotheMONIconnector.
PROGRAMAUDIOINコネクタのオーディオ入力の
リミッターのレベルを+4dBm/0dBmに切り替えます。
OpticalFiberBaseStationNS-X4012GTS
①POWERON/OFF
POWERSwitch
④1kHzON/OFF
1kHzoscillatorON/OFFswitch
③PROGRAMAUDIOIN
AUDIOLIMITER1/2ON/OFF
PGMAUDIOInputLIMITER1/2
ON/OFFswitch
②PROGRAMAUDIOIN
AUDIOLIMITER1-2+4dBm/0dBm
PGMAUDIOInputLIMITER1/2
InputLevelSelectSwitch
⑤MONI
HEADPHONEMONITORconnector
(6.3φStereoJack)
⑥HEADPHONELEVEL
HEADPHONEMONITORLEVELvolume
電源ON/OFFスイッチ。電源スイッチONのとき、
カメラアダプターへ光ファイバーケーブル経由で電源を
供給します。
①POWERON/OFF
電源スイッチ
②PROGRAMAUDIOIN
AUDIOLIMITER1-2+4dBm/0dBm
PGMオーディオ入力リミッター1/2
入力レベル切替スイッチ
③PROGRAMAUDIOIN
AUDIOLIMITER1/2ON/OFF
PGMオーディオ入力リミッター1/2
ON/OFFスイッチ
④1kHzON/OFF
1kHz信号発生器ON/OFFスイッチ
⑤MONI
ヘッドホンモニターコネクタ
(6.3φステレオジャック)
⑥HEADPHONELEVEL
ヘッドホンモニターボリューム

モニターヘッドホンでモニターするオーディオを選択します。
CAオーディオまたはPGMオーディオを切替えます。
モニターヘッドホンでモニターするCH,1のみ,2のみまたは1-2
STEREOを選択します。
14
インターカムヘッドセットDL-400またはDL-500を接続します。
インターカムのSIDETONEのボリュームレベルを調節します。
フロントパネル
Frontpanel
インターカムにMIXするプログラム音声入力1または2を
選択します。
SelectstheCAAUDIOorPGMAUDIOsignal
tomonitorbytheMONITORHeadphone.
SelectstheAUDIOsignaltomonitorfrom
channel1/channel2/1-2STEREO.
ConnectstheintercomheadsettheDL-500.
Adjuststheaudioleveloftheheadphoneof
theintercomheadset.
Adjuststhesidetoneleveloftheheadset.
Selectstheprogramaudio1or2tomixto
theintercomline.
HEADSET(XLR4P)
Pinassignment
OpticalFiberBaseStationNS-X4012GTS
⑧AUDIOMONITOR1/ST/2
AUDIOMONOTORCH1/ST/2
SelectSwitch
⑦AUDIOMONITORCA/PROGRAM
AUDIOMONITORCA/PROGRAM
SelectSwitch
⑨INTERCOMHEADSET
INTERCOMHEADSETConnector
(XLR4Pmale)
⑩INTERCOMHEADSETLEVEL
HEADSETLEVELVolume
⑪INTERCOMSIDETONELEVEL
INTERCOMSIDETONELEVELVolume
⑫PROGRAM1/PROGRAM2
PROGRAMAUDIO1/2SelectSwitch
オーディオモニターCA/PROGRAM選択スイッチ
オーディオモニターCH1/ST/2選択スイッチ
1MIC(G)
2MIC(H)
3H.PHONE(G)
4H.PHONE(H)
⑨INTERCOMHEADSET
インターカムヘッドセットコネクタ(XLR4Pオス)
⑩INTERCOMHEADSETLEVEL
ヘッドセットレベルボリューム
インターカムヘッドセットの音声のボリューム調節をします。
⑪INTERCOMSIDETONELEVEL
インターカムSIDETONEレベルボリューム
⑫PROGRAM1/PROGRAM2
プログラムオーディオ1/2選択スイッチ

15
インターカムにMIXするプログラム音声入力のボリューム
レベルを調整します。
接続するインターカムライン、2Wプロデューサーライン
または2Wエンジニアラインを選択します。
HEADSETコネクタに接続されたインターカムヘッドセットの
マイクをON/OFFします。
フロントパネル
Frontpanel
AdjuststhemixlevelofthePGMaudioto
theintercomline.
Selectstheintercomline,the2Wproducer
lineor2Wengineerline.
Turnsonoroffthemicrophoneoftheintercom
headsetconnectedtotheHEADSETconnector.
Turnsonorofftheterminationresistancefor
theintercomline,the2Wproducerlineor
engineerline,accordingtotheequipmentof
theintercomsystemconnectedtothe
INTERCOM2WPRODor2WENGconnectors
ontherearpanel.
インターカム2WPRODまたは2WENGコネクタに
接続されたインターカムシステムの機器により終端抵抗
をON/OFFします。
ON:NS-X4012単独で使用するときまたは
他のNS-X4012に接続するとき
OFF:外部インターカムシステムへ接続するとき
TerminationResistanceON/OFFSwitch終端抵抗接続ON/OFFスイッチ
ON:whenconnectingtotheotherNS-X4012or
usingNS-X4012instandalone.
OFF:whenconnectingtoanexternalintercom
syatem.
OpticalFiberBaseStationNS-X4012GTS
⑬INTERCOMPROGRAMAUDIOLEVEL
PROGRAMAUDIOLEVELVolume
⑭INTERCOMPROD/ENG
PRODUCER/ENGINEERLINE
SelectSwitch
⑮INTERCOMHEADSETMICON/OFF
INTERCOMHEADSETMICON/OFF
Switch
⑯INTERCOMPRODON/OFF/ENGON/OFF
PRODUCERLine/ENGINEERLine
TerminationON/OFFSwitch
⑬INTERCOMPROGRAMAUDIOLEVEL
プログラムオーディオレベルボリューム
⑭INTERCOMPROD/ENG
プロデューサー/エンジニアライン選択スイッチ
⑮INTERCOMHEADSETMICON/OFF
インターカムヘッドセットマイクON/OFFスイッチ
⑯INTERCOMPRODON/OFF/ENGON/OFF
プロデューサーライン/エンジニアライン
終端抵抗接続ON/OFFスイッチ
⑰SIGNALSTATUS
SIGNALSTATUSIndicator
Indicatesthesignalstatus.Eachindicator
lightsupunderthefollowingstatus.
各コネクタの接続および信号の入出力/動作状態により
表示が点灯します。
⑦SIGNALSTATUS
信号/動作ステータス表示

16
リアパネル
Rearpanel
OpticalFiberBaseStationNS-X4012GTS
AA
AESEBU-PGMIN AESEBU-CAOUT
REMOTE1
REMOTE2 REMOTE3
DCIN(4:+12V1:GND)
21
○
22
○
23
○
30
○
29
○
27
○
26
○
25
○
24
○
28
○
27
○
34
○
32
○
33
○
31
○
36
○
35
○
39
○
NS-X4012GTS
33
○
34
○

SDIOUT1-5
SDIOUTPUTConnector
(Each2outputs)(BNCx2x5)
カメラアダプターSDIIN1-5に入力されたSDI信号を
出力します。
OPT
SMPTEOpticalFiberCableConnector
B.BIN
B.B(GENLOCK)SignalInputConnector
(BNC)
外部からのB.B(GENLOCK)信号の入力に使用します。
光ファイバーケーブルでカメラアダプターと接続します。
17
リアパネル
Rearpanel
本機を使用しないとき、光ファイバーケーブルを接続
しないときは、必ずキャップを装着してください。
BesuretoputthecapontheSMPTEopticalfiber
cableconnectorwhenthecableisnʼtconnected.
ConnectstotheOpticalFiberCameraAdaptorwith
anopticalfibercable.
OutputtheSDIsignalsinputtothecameraadaptor
SDIIN1-5connectors.
UsedtoinputtheB.BGENLOCKreferencesignal
fromtheexternalequipment.
OpticalFiberBaseStationNS-X4012GTS
Compatiblewith12G-SDI. 12G-SDIに対応します。
RETIN
SDIRETURNSignalInputConnector
(BNC)
スイッチャー等からのSDIリターン信号を入力します。
カメラアダプターのRETOUTから出力されます。
UsedtoinputtheSDIreturnsignalfromaswitcher,
etc.ThesignalisoutputfromtheRETOUTofthe
CamearAdaptor.
21
○
24
○
22
○
23
○
OPT
SMPTE光ファイバーケーブルコネクタ
21
○
SDIOUT1-5
SDI出力コネクタ
(各2分配出力)(BNCx2x5)
22
○
RETIN
SDIリターン入力コネクタ(BNC)
23
○
B.BIN
B.B(GENLOCK)信号入力コネクタ(BNC)
24
○
TCIN
TCOUTTHROUGHOUT
TimeCodeInputand
ThroughOutputConnector(BNC)
タイムコード信号を入力します。
入力されたタイムコード信号をスルー出力します。
Usedtoinputthetimecodesignal.Andused
tooutputtheTCINinputtimecodesignalasis.
タイムコード入力および
スルーアウト出力コネクタ(BNC)
25
○
TCOUT
TimeCodeOutputConnector(BNC)
Outputsthetimecodesignalfromthecamera
adaptor.
カメラアダプターからのタイムコード信号を出力します。
タイムコード出力コネクタ(BNC)
26
○
Compatiblewith12G-SDI. 12G-SDIに対応します。

18
CONTROL-L1
LANCconnector(2.5φMiniJack)
LANCリモコンを接続して使用します。
リアパネル
Rearpanel
LAN
LANconnector(RJ45)
1GbpsLANへ接続するとき使用します。
UsedtoconnecttotheLANCremotecontroller.
Usedforconnectiontothe1GbpsLAN.
OpticalFiberBaseStationNS-X4012GTS
REMOTE1
REMOTE2
REMOTE1Connector(8P)
REMOTE2Connector(10P)
カメラメーカー各社のリモコンを接続して使用します。
REMOTE18Pコネクタ:SONY社用
REMOTE110Pコネクタ:Panasonic社用
Usedforconnectiontotheremotecontroller.
.
REMOTE18Pconnector:forSONY
REMOTE210Pconnector:forPanasonic
REMOTE3
REMOTE3Connector(12P)
30
○
29
○
28
○
27
○REMOTE1
REMOTE2
リモート1コネクタ(8P)
リモート2コネクタ(10P)
27
○
CompatiblewithRS-422orRS-232C. RS-422/RS-232C対応.
リモートコントロール用。
RS-422/RS-232C対応。
REMOTE3
リモート3コネクタ(12P)
28
○
Fortheremotecontrol.
CompatiblewithRS-422orRS-232C.
CONTROL-L1
LANCコネクタ(2.5φミニジャック)
29
○
LAN
LAN接続コネクタ(RJ45)
30
○
4W/2WINTERCOMTALLY
INTERCOM/TALLYsignalinput
Connector(DB-25)
UsedforconnectiontoINTERCOMlineand
inputofTALLYsigal.
INTERCOMへの接続/TALLY信号の入力に使用します。
1ENGOUT+
2ENGOUT-
3
4ENGIN+
5ENGIN-
6
7
8GND
9
10
11RTALLYIN
12GND
13
14PRODOUT+
15PRODOUT-
16
17PRODIN+
18PRODIN-
19
20
21GND
22
23
24GTALLYIN
25GND
/
4W/2WINTERCOMTALLY
(DB-25)
Pinassignment
31
○4W/2WINTERCOMTALLY
INTERCOM/TALLY信号入力コネクタ
(DB-25)
31
○

19
PROTECHSYSTEM/TALLYIN
VOLTAGETYPE
2-4VGREEN/4.1-5VRED
PROTECHSYSTEMTALLYsignalinput
Connector(BNC)
UsedforinputofTALLYsignalofPROTECH
SYSTEM,thevoltagetype.
Inputsignalvoltage
2-4VGREEN色
4.1-5VRED
0VOFF
リアパネル
Rearpanel
2WINTERCOMPROD
2WINTERCOMENG
2WINTERCOMPROD/ENGLine
Connector(XLR3Pfemalex2)
Usedforconnectiontothe2WINTERCOMline.
プロテックシステムTALLY信号の入力に使用します。
電圧入力タイプ。
2Wインターカムの接続に使用します。
ACINACpowersupplyconnector
DCIN(4:+12V1:GND)
DCpowersupplyconnector
(XLR4Pmale)
AC100V/200V電源へAC電源ケーブルで接続します。
外部DC12V(12V-18V)電源から電源供給のとき接続。
この場合は、カメラアダプターへは電源供給できません。
ConnectstotheACpowersupplywiththe
suppliedACpowercable.
ConnectstotheexternalDC12Vpowersupply.
ThentheDCpowercannotbesuppliedtothe
cameraadaptor.
入力信号電圧
2-4V緑色
4.1-5V赤色
0V消灯
OpticalFiberBaseStationNS-X4012GTS
34
○
32
○
33
○
37
○
PROTECHSYSTEM/TALLYIN
VOLTAGETYPE
2-4VGREEN/4.1-5VRED
プロテックシステムTALLY信号入力コネクタ
(BNC)
32
○
33
○
34
○
AUDIO-PGMIN1/AUDIO-PGMIN2
AUDIO-PGMIN3/AUDIO-PGMIN4
PROGRAMAUDIOsignalinput
Connector(XLR3Pfemalex4)
UsedtoinputthePGMAUDIOsignal.
AUDIO-CAOUT1/AUDIO-CAOUT2
AUDIO-CAOUT3/AUDIO-CAOUT4
CAAUDIOsignaloutputconnector
(XLR3Pmalex2)
UsedtooutputtheCAAUDIOsignal.
プログラムオーディオの入力に使用します。
CAオーディオの出力に使用します。
36
○
35
○
AUDIO-PGMIN1/AUDIO-PGMIN2
AUDIO-PGMIN3/AUDIO-PGMIN4
プログラムオーディオ入力コネクタ
(XLR3Pメスx4)
35
○
AUDIO-CAOUT1/AUDIO-CAOUT2
AUDIO-CAOUT3/AUDIO-CAOUT4
CAオーディオ出力コネクタ
(XLR3Pオスx2)
36
○
2WINTERCOMPROD
2WINTERCOMENG
2WインターカムPROD/ENGライン接続
コネクタ(XLR3Pメスx2)
37
○
ACINAC電源入力コネクタ
DCIN(4:+12V1:GND)
DC電源入力コネクタ(XLR4Pオス)

LAN
AA
AESEBU-CAOUT
REMOTE1
REMOTE2 REMOTE3
DCIN(4:+12V1:GND)
20
OPTCable
MakesuretoturnoffthePOWERswitchofeachunitbeforeconnecting.
NS-X4012GTS
Mainpanel Rearpanel Connectorpanel
Rearpanel Frontpanel
ACIN
AC85V〜240V
DCOUT
CAMTAPx2 DC15V/3.5Ax2
1.PowerSupplyConnection
POWERON/OFFSwitch
DCOUT
V-mount
toCamera
AC
1-1.NS-X4012GTSACOperation
OPT
OPTICALPOWER
CAAUDIOOUTPROGRAMAUDIOIN
SDIIA
SD I2B
SD I3C
SD I4D
SD I5E
CAPOW
GTALLY
CAPOWER
REFBB
HD/3G
RTALLY
REMOTE1
MONI
2
1
ST
CA
PROGRAM
AUDIOMONITOR
HEADPHONE
LEVEL
OFF
ON
+4dBm +4dBm
0dBm
0dBm
ON ON
OFF
OFF
HEADSET
LEVEL
PROGRAM1
INTERCOM
SIDETONE
OFF
ENG
ON
OFF
OFF
MIC
ON
PROGRAMAUDIOIN
1kHz
PROGRAM
AUDIOLEVEL
PR ODE NG
PROD
ON
PROGRAM2
AUDIOLIMITER
12
HEADSET
OVEROVEROVEROVER
OpticalFiberStudioSystemNSR-X412NS-X4012GTS
Connection接続方法
NSX-412
OFF
H
L
REMOTE2
TCIN
B.BOUT SDIIN4
SDIIN3
SDIIN2
SDIIN1
TCOUT
REMOTE1
SDIIN5
RETOUT1
REMOTEL
OPTION
OPTION
RETOUT2
THROUGHOUT
SIGNALINDICATOR
AUDIO-PGM
MIC
HP.LEVEL
INTERCOM
ON
OFF
C.CCOMTALLYOUTINTERCOM
DCPower
DC15V/12A
1.電源の接続
1-1.NS-X4012GTSAC駆動
WhentheNS-X4012GTSisoperatingonAC,
theDCpowerissuppliedtotheNSR-X412from
theNS-X4012GTSthroughtheopticalfibercable.
TheNSR-X412doesnʼtequipwiththepowerswitch
andsoitstartsastheNS-X4012GTSisturnedon.
NOTE
NS-X4012GTSがAC駆動の場合は、
光ファイバーケーブルを通してNS-X4012GTSから
NSR-X412へDC電源が供給されます。
NSR-X412は、電源スイッチを装備していないので、
NS-X4012GTSをONすると、すぐにが起動します。
注意
Other manuals for NSR-X412
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other protech Camera Accessories manuals