ST-7HIKARI/IS-X100は、クラス1レーザーを使用しています。
光ファイバーコネクタの先端からはレーザー光が放射されていますので、
安全のため直接のぞきこまないでください。
本製品を使用しないときは、光ファイバーコネクタにダストキャップを
必ず装着してください。
02
■Ifsomethingunusualhappens;forexample,
itemitssmoke,anunusualodororsound,
turnthepowerswitchoff.
■Ifitisdroppedorsubjectedtoexcessiveshock
orisdamaged,turnthepowerswitchoff.
■Ifwateroranyotherfluidentersit,turnthepower
switchoff.
■Ifaforeignbodyentersit,turnthepowerswitchoff.
■Donotplaceanycontainersoffluids
oranymetalobjectsonit.
■Donotinsertordropobjectsintoan
openingsuchasventholeinit.
■Donotwetitwithfluidssuchaswater,
perspirationorseawater.
■Donotsetuporleaveitwhereverwater
oranyotherfluidisused.
■Donotdisassemble,modifyorrepairit.
Thefollowingdescrivesthemeaningofsafetysymbolsandsignalwords.
Indicatesapotentialyhazardous
operationthatcouldresultindeath
orseriousinjurytotheuser.
Indicatesapotentialyhazardousoperation
thatcouldresultinminorormoderate
injurytotheuserordamagetotheproperty.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
Takecareespeciallywhenusinginrainy
orsnowyweatheroratthewaterside.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
Forinspection,overhaulorrepair,
contactthepurchaseshoporPROTECHServicecenter.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
*Failingtodosomaycauseoverheating,fire,electricshock,
injuryormalfunction.
*ContacttheshopofpurchaseorPROTECHServicecenter.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
NIPPONVIDEOSYSTEMacceptsnoliabilitywhateverforincidental
damagesarisingoutoftheuseorinabilitytousetheproduct,
including,butnotlimitedto,corruptionorlossofdata,lostbusiness
revenueorsuspensionofbusinessoperations.
NIPPONVIDEOSYSTEMacceptsnoliabilitywhateverfordamages
arisingfromimproperusenotconformingtotheinstructionsinthe
instructionmanuals.
Toensureproperusage,besuretoreadtheSafetyPrecautions
thoroughlybeforeusingtheproduct.
Alwayskeepthismanualavailableforfuturereference.
Besuretofollowthesafetyinformationtopreventinjurytothe
userandotherpersons,aswellasdamagetoproperty.
※そのまま使用すると感電・事故を起こす恐れがあります。
※お買い上げの販売店またはPROTECHサービスセンター
にご相談ください。
Caution
Warning 警告 “取扱いを誤った場合、使用者が死亡また
は重傷を負うことが想定されること”を
示します。
表示と図記号の意味は次のようになっています。
“取扱いを誤った場合、使用者が傷害を負うこと、
または、物的損害の発生が想定されること”を
示します。
■煙が出ている、変なにおいや音がする等の異常が発生した場合は、
電源スイッチを切る!
■本機を落としたり、強い衝撃を与えたり、破損した場合は、
電源スイッチを切る!
■本機の内部に水などが入った場合は、電源スイッチを切る!
■本機の内部に異物などが入った場合は、電源スイッチを切る!
■本機の上に水の入った容器、小さな金属物を置かない!
■機器の開口部から異物を差し込んだり、落としこんだりしない!
■機器が水、汗、海水などの液体で濡れたりしないようにする!
■水などの液体が使われたり、かかったりする場所で使用しない!
■本機を分解,改造,修理しない!
こぼれて、本機内部に入ると、発熱や火災、感電など、
故障や事故を起こす恐れがあります。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
雨天、降雪中、海岸、水辺でのご使用は特にご注意ください。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
点検・整備・修理は、
販売店またはPROTECHサポートセンターにご依頼ください。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
この製品の使用、または使用不能から生ずる付随的な損害(情報内容の変化・
消失、事業利益の損失、事業の中断など)に関して、
当社は責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。
取扱説明書の記載内容を守らないこと、あるいは取扱説明書の記載内容の
誤記、等により生じた損害に関して、
当社は責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。
ご使用の前に、この『安全上の注意』をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は大切に保管してください。
安全上の注意は、お使いになる人や、他の人への危害、財産への損害を
未然に防ぐための内容になっていますので、必ずお守りください。
注意
ST-7HIKARIandIS-X100areclass1laserproducts.
DonotdirectlylookintotheOpticalfiberconnector,
sincethelaserlightisemittedfromitstips.
EnsurethatthedustcapisplacedovertheOptical
fiberconnectorwhenthisequipmentisnotinuse.
安全上の注意
WARNING
禁止
禁止
水ぬれ禁止
水場禁止
分解禁止
Prohibition
Prohibition
Keepwateraway
Keepwateraway
Nodisassembly
02