manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Protectionworld
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. Protectionworld 2012001 Installation instructions

Protectionworld 2012001 Installation instructions

 !"#! $%&&$' ( $%&&$'&)*!)+++!) 

D
Gebrauchsanleitung für Arbeitsschutzbrillen nach EN 166: 2001
und der EC Vorschrift 89/686/EEC
Schutzbrillenbehandlung
Schutzbrille in ihrer Originalverpackung trocken und vor direkter Sonnenbestrahlung geschützt
aufbewahren und transportieren. Die Sichtscheiben müssen regelmäßig gesäubert werden, jedoch niemals
trocken, sondern stets in Leitungswasser (20 ± 5°C) mit Zugabe eines Tropfens Geschirrspülmittel.
Die Sichtscheiben müssen regelmäßig mit Seifenwasser, Brillenreinigungsmittel oder einer leicht
alkoholischen Lösung gereinigt oder desinfiziert werden. Wenn die Schutzbrillen unter normalen
Bedingungen eingesetzt werden, sind sie 2 Jahre lang haltbar. Verkratzte Sichtscheiben müssen gegen
neue ausgewechselt werden, die Sie über unseren Kundenservice beziehen können.
Kennzeichnung der Sichtscheiben
Filterstärkennummer (nur bei Filterbrillen)................................................................................................................
Herstellerkennzeichen ........................................................................................................................................
Optikklasse ................................................................................................................................................................... 1
Symbol für die Festigkeit gegen Aufschläge ........................................................................................................... F / B
Symbol für die Nichthaftung an Metallschmelzen und die Festigkeit gegen Durchdringung mit heißen
Feststoffen ................................................................................................................................................................... 9
Symbol der Original- bzw. Ersatz-Sichtscheiben .................................................................................................... O/V
Kennzeichnung der Brillengestelle
Herstellerkennzeichen .......................................................................................................................................
Europa-Norm Nr. ................................................................................................................................................. EN166
Einsatzbereich (falls erforderlich) ..............................................................................................................................
Symbol für verstärkte Festigkeit / Beständigkeit gegenüber Hochgeschwindigkeitsteilchen................................... F/B
Prüfung bei extremen Temperaturen (optional)……………………………………………………………………………... T
Symbole für die Einsatzbereiche
Code Bezeichnung Einsatzbereich
Ohne Grundbrille Nicht weiter festgelegte, mechanische Verletzungsgefahren,
Gefahren durch sichtbares, Ultraviolett-, Infrarot- und Sonnenlicht
3 Flüssigkeiten Chemiebrille gegen Spritzer und Sprühtröpfchen
4 Staubpartikel mit großem
Durchmesser
Stäube aller Art mit Teilchendurchmessern von über 5m
5 Gase und Feinstaub Gase, Dämpfe, Sprühtröpfchen Rauchgase und Staubteilchen mit
Durchmessern unter 5 m
8 Lichtbögen und
Autogenschweißungen
Lichtbögen bei Kurzschlüssen in Starkstrom-Elektroanlagen
9 Flüssige Metalle und heiße
Feststoffe
Metallschmelzspritzer und Aufschlag heißer Feststoffe
Symbole zur Kennzeichnung der mechanischen Festigkeit
Code Mechanische Beständigkeit gegen
Ohne Mindestfestigkeit
S Verstärkte Festigkeit
F Beständig gegen Niederenergieteilchen
B Beständig gegen Teilchen mittelstarker Energie
A Beständig gegen Hochenergieteilchen
Wenn Sichtscheiben und Brillengestell keine identischen Festigkeits-Codes F, B oder A aufweisen, biete
die Brille nur Minimalschutz. Damit die Schutzbrille den Anforderungen des Einsatzbereichs Nr.9 entspricht,
muß sie sowohl auf den Sichtscheiben, als auch am Brillengestell mit den Buchstaben F, B oder A und der
Zahl 9 gekennzeichnet sein.
BITTE BEACHTEN
Falls Schutzwirkung gegen Hochgeschwindigkeitsteilchen bei Extremtemperaturen gefordert wird, müssen
die Sichtscheiben nach den Aufprall-Beständigkeitsbuchstaben ein T tragen, d.h. FT, BT oder AT.
Wenn die Aufprallbeständigkeit nicht mit dem zusätzlichen T gekennzeichnet ist, bieten die Sichtscheiben
nur Schutz gegen Hochgeschwindigkeitsteilchen mit Zimmertemperatur.
Über normalen Sichtkorrekturbrillen betragene Schutzscheiben gegen Hochgeschwindigkeitsteilchen
können Teilcheneinschläge durchlassen und bilden daher eine Gefahr für den Benutzer. Unter bestimmten
Umständen kann der Hautkontakt mit gewissen Metallen bei außergewöhnlich empfindlichen Personen
eine allergische Reaktion auslösen. Bitte suchen Sie in
solchen Fällen einen Arzt auf.
GB
User instruction for safety eyewear according to EN166:2001
and EC Directive 89/686/EEC
Model
Store eyewear in a dry area at room temperature and sheltered from sunlight. Eyewear shall be
transported and kept in the original packing.
Lenses are to be cleaned regularly. Never clean when dry; always use water at room temperature
(20°C±5°C) with mild detergent.
Lenses are to be cleaned regularly. Product must be cleaned or disinfected with a product like soapy
water, optical cleaning solution or a solution very low in alcohol.
Under normal circumstances; eyewear should adequate protection for up to 2 years. Scratched
lenses should be replaced or disposed.
Please contact the customer service before using spare part.
Oculars marking
Scale number (filters only) ..........................................................................................................................................
Identification of the manufacturer.............................................................................................................................
Optical class ...................................................................................................................................................................... 1
Symbol for mechanical strength ................................................................................................................................... F / B
Symbol for non-adherence of molten metal and resistance to penetration of hot solids ................................................... 9
Symbol for original or replacement Ocular (Optional) ................................................................................................... O/ V
Frame marking
Identification of the manufacturer.............................................................................................................................
The number of this standard ..................................................................................................................................... EN166
Field(s) of use (where applicable) ..............................................................................................................................
Symbol for increased robustness / resistance to high speed particles …………………………………………....……...… F/B
Test at extremes of temperatures (Where applicable)........................................................................................................ T
Symbol for fields of use
Code Designation Description of the field of use
None Basic Unspecified mechanical hazards and hazards arising from ultraviolet,
visible, infra-red and solar radiation.
3 Liquids Liquid (droplets or splashes)
4 Large dust particles Dust with a particle size of >5m
5 Gas and fine dust particles Gases, vapours, sprays, smoke and dust with a particle size <5m
8 Short circuit electric arc Electrical arc due to a short circuit in electrical equipment
9 Molten metal and hot solids Splashes of molten metal and penetration of hot solids
Mechanical strength
Code Mechanical strength requirements
None Minimum robustness
S Increased robustness
F Low energy impact
B Medium energy impact
A High energy impact
If the symbol F, B and A are not common to both the oculars and the frame then it is the lower which
shall be assigned to the complete eye protector.
For an eye protector to comply with field of use symbol 9 both the frame and ocular shall be marked
with the symbols together with one of the symbols F, B or A.
WARNING
If protection against high speed particles at extremes of temperature is required then the selected
eye-protector should be marked with the letter T immediately after the impact letter, i.e. FT, BT or AT.
If the impact letter is not followed by the letter T then the eye protector shall only be used against
high speed particles at room temperature.
Eye protectors against high speed particles worn over standard ophthalmic spectacles may transmit
impacts, thus creating a hazard to the wearer.
The frame, when in contact with the skin may cause allergic reaction to susceptible individuals; if this
is the case doctor’s advice should be consulted.


PL
Instrukcja obsługi zgodna z normEN 166: 2001 i DyrektywCE 89/686/EEC
Model
Przechowywaokulary w miejscu suchym zabezpieczonym przed działaniem promieni słonecznych.
Okulary naley transportowai przechowywaw oryginalnym opakowaniu.
Okulary naley regularnie czyci. Nie czycina sucho, zawsze uywabiecej wody (20°C ± 5°C) z
łagodnym detergentem.
Okulary muszbyregularnie czyszczone lub dezynfekowane za pomocwody z mydłem, płynu do
czyszczenia soczewek lub roztworu z niewielkzawartocialkoholu.
Uywane w normalnych warunkach okulary zapewniajodpowiednie zabezpieczenie orzez okres 2 lat.
Zarysowane okulary naley wymienilub wyrzuci. Przed uyciem czci zamiennych prosimy
skontaktowac siz serwisem.
Oznakowanie okularów
Numer stopnia (tylko filtr) ............................................................................................................................................
Identyfikacja producenta ..................................................................................................................................
Klasa optyczna ........................................................................................................................................................... 1
Symbol wytrzymałoci na uderzenia ................................................................................................................. FT / BT
Symbol nie przylegania do stopionych metali i wytrzymałoci na penetracjgorcych ciał stałych .......................... 9
Symbol oryginalnych okularów lub zamiennych..................................................................................................... O/V
Oznakowanie mocowania
Identyfikacja producenta .................................................................................................................................
Numer standardowy .......................................................................................................................................... EN166
Zakres zastosowania (jeeli niezbdny):..................................................................................................................
Symbol zwikszonej wytrzymałoci / odpornoci na czstki o duej prdkoci ..................................................... F/B
Test w ekstremalnych temperaturach (opcjonalnie) .................................................................................................. T
Symbol zakresu zastosowania
Kod Opis Opis zakresu zastosowania
Brak Podstawowy Ryzyka mechaniczne nieokrelone i ryzyka zwizane z promienio -
waniem ultrafioletowym, widocznym, podczerwonym i słonecznym
3 Płyny Płyny (krople i odpryski)
4 Due czsteczki kurzu Kurz o wielkoci czsteczki > 5m
5
Gaz i małe czsteczki kurzu
Gaz, opary, krople pary, spaliny i kurz o wielkoci czsteczki < 5 m
8 Łuk elektryczny zwarcia. Łuk elektryczny powstajcy w wyniku zwarcia w wyposaeniu
elektrycznym
9
Stopiony metal i gorce ciała
stałe
Odpryski stopionego metalu i penetracja ciał stałych
Symbol identyfikacji wytrzymałoci mechanicznej
Kod Wymagania dotyczce wytrzymałoci mechanicznej
Brak Minimalna wytrzymało
S Wytrzymało wzmocniona
F Wytrzymało na niskenergi
B Wytrzymało na rednienergi
A Wytrzymało na wysokenergi
Jeeli okular i mocowanie nie majtakich samych kodów F, B lub A, okulary ochronne nie odpowiadaj
takim samym wymaganiom minimalnym.
Aby zabezpieczenie było zgodne z dziedzinzastosowania o symbolu 9, symbol musi byumieszczony na
okularze i mocowaniu z symbolem F, B lub A.
UWAGA
Jeeli zabezpieczenie przed czsteczkami poruszajcymi siz du prdkocio wysokiej temperaturze
jest wymagane, zabezpieczenie wzroku musi posiadaoznaczenie T umieszczone za oznaczeniami
zabezpieczenia przed uderzeniami, tzn. FT, BT lub AT.
Jeeli za oznaczeniem zabezpieczenia przed uderzeniami nie znajduje silitera T, zabezpieczenie wzroku
chroni wyłcznie przed czsteczkami poruszajcymi siz du prdkocio temperaturze otoczenia.
Zabezpieczenia wzroku przed czsteczkami poruszajcymi siz du prdkocinoszona na
standardowych okularach korekcyjnych mogprzenosiuderzenia i w konsekwencji powodowa
zagroenie dla uytkownika.W niektórych okolicznociach, istnieje moliwo powstawania u osób
wyjtkowo wraliwych, alergii spowodowanych kontaktem skóry z niektórymi materiałami; w takim
przypadku naley skonsultowasiz lekarzem.
I
Istruzioni secondo la norma EN 166: 2001 e la Direttiva CE 89/686/EEC
Modello
Conservare gli occhiali in un luogo asciutto ed al riparo dai raggi del sole. Gli occhiali devono essere
asportati e conservati nel loro imballaggio originale. Le lenti dovranno essere pulite regolarmente. Esse non
devono essere mai pulite a secco, ma sempre sotto un rubinetto d’acqua corrente (20°C ± 5°C) con
detergenti leggeri. Le lenti devono essere pulite o disinfettate regolarmente con prodotti come acqua e
sapone, soluzioni ottiche o soluzioni leggermente alcoliche.
Usati in circostanze normali, gli occhiali forniranno una protezione adeguata per un periodo di 2 anni. Le
lenti rigate dovranno essere sostituite o distrutte.
Vogliate rivolgervi al nostro Servizio Clientela prima di usare pezzi di ricambio
Marcatura delle lenti
Numero della graduazione (solo filtro).......................................................................................................................
Identificazione del costruttore .................................................................................................................................
Classe ottica....................................................................................................................................................................... 1
Simbolo per la resistenza all’impatto ............................................................................................................................ F / B
Simbolo per la non aderenza ai metalli fusi e resistenza alla penetrazione di solidi caldi................................................. 9
Simbolo per le lenti originali o da sostituzione .............................................................................................................. O/V
Marcatura delle montature
Identificazione del costruttore .................................................................................................................................
Il numero dello standard ........................................................................................................................................... EN166
Campo d’applicazione (se necessario) .....................................................................................................................
Simbolo di solidità rinforzata/resistenza alle particelle proiettate a velocità elevata ………........................………. ...... F/B
Test effettuato a temperature estreme (opzionale) ........................................................................................................... T
Simbolo per i settori d’utilizzo
Codice Descrizione Descrizione del settore d’utilizzo
Nessuno
Basico Rischi meccanici, indennità e rischi proveniente da raggi ultravioletti,
visibili, infrarossi e raggi solari
3 Liquidi Liquidi (goccioline e schizzi)
4 Grosse particelle di polvere Polvere con grandezza di particella > 5m
5 Gas e sottili particelle di
polvere
Gas, vapori, goccioline vaporizzate, fumi e polvere con una
grandezza di particella < 5m
8 Arco elettrico di cortocircuito Arco elettrico prodotto durante un cortocircuito all’interno di
un’attrezzatura elettrica
9 Metallo fuso e solidi caldi Proiezione di metallo fuso e penetrazione di solidi caldi
Simbolo d’identificazione della resistenza meccanica
Codice Esigenza relativa alla resistenza meccanica
Nessuno
Solidità minima
S Solidità rinforzata
F Solidità a debole energia
B Solidità a media energia
A Solidità ad elevata energia
Se la lente o la montatura non hanno lo stesso codice F, B o A, gli occhiali di protezione garantiranno solo
le esigenze minime.
Per far sì che il protettore delle lenti sia conforme al settore d’utilizzo simbolo 9, il simbolo deve essere sia
sulla lente che sulla montatura insieme al simbolo F, B o A.
ATTENZIONE
Se è richiesta una protezione contro le particelle lanciate a grande velocità ed a temperature estreme, il protettore
della lente selezionato sarà marcato con la lettera T posta immediatamente dopo la marcatura contro l’impatto, e
cioè: FT, BT o AT.
Se la marcatura contro l’impatto non è seguita dalla lettera T, il protettore della lente sarà utilizzato solo contro le
particelle lanciate a grande velocità a temperatura ambiente. I protettori oculari contro le particelle lanciate a
grande velocità usati su occhiali oftalmici standard, possono trasmettere choc e creare eventuali rischi all’utente.
In alcune circostanze è possibile che persone estremamente sensibili accusino allergie dopo un contatto
epidermico con alcuni materiali. In questo caso si consiglia di consultare un medico.

This manual suits for next models

1

Popular Safety Equipment manuals by other brands

Piranha RELIANCE C1D1 Series Instructions for use

Piranha

Piranha RELIANCE C1D1 Series Instructions for use

Powerfix Profi HG01477A-1 Operation and safety notes

Powerfix Profi

Powerfix Profi HG01477A-1 Operation and safety notes

PNI ADVENTURE COM-TAC user manual

PNI

PNI ADVENTURE COM-TAC user manual

A.HABERKORN HERKULES INSTRUCTIONS FOR USE AND TEST MANUAL

A.HABERKORN

A.HABERKORN HERKULES INSTRUCTIONS FOR USE AND TEST MANUAL

Omron MiniSafe 4800 Series Installation and operating manual

Omron

Omron MiniSafe 4800 Series Installation and operating manual

KStrong UFA30091 quick start guide

KStrong

KStrong UFA30091 quick start guide

KRATOS SAFETY FA 60 033 18 manual

KRATOS SAFETY

KRATOS SAFETY FA 60 033 18 manual

WhizRider WR-S-US Series manual

WhizRider

WhizRider WR-S-US Series manual

Kee safety Easi-Dec Valley-Walk Assembly instructions

Kee safety

Kee safety Easi-Dec Valley-Walk Assembly instructions

One Lux LED-VERSATILE REMOTE Installation & operating instructions

One Lux

One Lux LED-VERSATILE REMOTE Installation & operating instructions

Totem Basic cam Instructions for use

Totem

Totem Basic cam Instructions for use

STI STI-7534 quick start guide

STI

STI STI-7534 quick start guide

Petzl FREINO M42 manual

Petzl

Petzl FREINO M42 manual

Leatt FUSION 2.0 PROTECTOR manual

Leatt

Leatt FUSION 2.0 PROTECTOR manual

DeWalt DXFP841001 instruction manual

DeWalt

DeWalt DXFP841001 instruction manual

Mustang Survival MD1250 manual

Mustang Survival

Mustang Survival MD1250 manual

Honeywell ExiLED manual

Honeywell

Honeywell ExiLED manual

Metacon-Next OHD-C EI 60 user manual

Metacon-Next

Metacon-Next OHD-C EI 60 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.