PROZIS Silentia Twilight User manual

3
EN
2
1
2
3
4
65
Prozisis a registered trademark of ONSALESIT, S.A.
Prozisreserves the right to adjust or modify the product or any
of the associated documentation in order to ensure its suitability
for use, at any time and without prior notice. The most recent
version of this document, which may contain such adjustments or
modications, is available for reference atwww.prozis.com.
Legal compliance statement
By means of this document, Prozis declares that the Prozis Silentia
Twilight Headphones are fully compliant with all the standards
specied in the applicable legislation as well as other relevant
clauses.
Prozis will always be available for any additional explanation
through our customer support communication channels, found at
www.prozis.com/support.
To avoid any impact on the environment or human health
due to dangerous substances present in electrical and
electronic devices, the end users of such devices are
expected to understand the meaning of the symbol
consisting of a crossed-out waste container. Do not
dispose of electrical and electronic equipment along with
unsorted household waste, instead dispose of it separately
and properly.
The packaging that protects the device against transport
damage is made of non-polluting materials that can be
disposed of via local recycle bins.
Language index
EN 3
FR 13
DE 23
IT 33
ES 43
PT 53

EN EN
4 5
MAINTENANCE AND CLEANING
• Turn the device off and remove all cables before cleaning.
• To prevent damage, make sure that no moisture enters
the device while cleaning. Never use chemical products or
aggressive detergents.
STORAGE
• Store the device in a dry environment, away from direct sunlight.
• To prevent battery damage, charge the product on a regular
basis.
User manual
PACKAGE CONTENTS
• 1 × ANC headphones
• 1 × USB charging cable
• 1 × Spare audio cable
• 1 × User Manual/Quick Guide
PRODUCT DESCRIPTION (SEE PAGE 2)
1. ANC On/Off
2. 3.5 mm Jack Audio Cable Connector
3. Volume Up
4. Volume Down
5. Micro-USB Charging Connector
6. Power On/Off
Safety warnings
WARNING STATEMENT
To prevent possible permanent hearing damage, do not
listen at high volume for long periods of time.
CAUTION!
This symbol highlights dangerous situations that can
lead to light injuries, or damage, malfunction, and/or
destruction of the device.
• Do not attempt to replace the battery yourself. You may damage
the battery, which can cause overheating and injury.
• Avoid storage at extreme temperatures (above 40 ºC/104 ºF).
This can shorten battery life and affect the headphones’
functionality.
• Always maintain a distance of at least 10 cm (3.94”) between
the headphones and any cardiac pacemaker or implanted
debrillator. Electromagnetic and magnetic elds can cause
interference.
• Do not allow children or pets to play with the device. It is not a
toy and contains small parts that may present a choking hazard.
• Never use the headphones in situations that require your full
attention, such as when driving or operating machinery.

EN EN
6 7
FUNCTIONS AND OPERATION
FEATURE OPERATION DETAILS
Power on Keep the Power button
pressed for 3 seconds.
When turning on the
headphones, a voice prompt
will be played and a blue LED
indicator will ash.
Power off Keep the Power button
pressed for 3 seconds.
When turning off the
headphones, a voice prompt
will be played and a red LED
indicator will light up for 1
second.
PAIRING AND CONNECTING
Pairing mode Keep the Power button
pressed for 5 seconds.
Make sure the headphones
are off before initiating pairing
mode. A voice prompt will be
played and the LED indicator
will alternatingly ash in red/
blue.
Pairing Release the Power button. The LED indicator will continue
to ash in red/blue for a
maximum time of 5 minutes.
Pairing succesful Release the Power button. A voice prompt is played
to conrm the successful
connection and a blue LED
indicator will ash slowly.
PHONE CALL FUNCIONS
Incoming call A telephone ringtone is played
upon receiving a call.
Answer/end call Press the Power button
once.
Reject call Keep the Power button
pressed for 2 seconds.
A sound is played when the
call is rejected.
Volume up Press Volume Up once. A sound is played when the
maximum volume is reached.
Volume down Press Volume Down once. A sound is played when the
minimum volume is reached.
FEATURE OPERATION DETAILS
Redial last
phone number
Quickly press the
Power button 2 times
consecutively.
AUDIO PLAYBACK FUNCTIONS
Volume up Press the Volume Up button
once.
A sound is played when the
maximum volume is reached.
Volume down Press the Volume Down
button once.
A sound is played when the
minimum volume is reached.
Play/Pause Press the power button
once.
Previous track Keep the Volume Up button
pressed for about 1.5 s.
Next track Keep the Volume Down
button pressed for about
1.5 s.
ACTIVE NOISE CANCELLING (ANC)
ANC On/Off Press the ANC On/Off
button.

EN EN
8 9
TROUBLESHOOTING
Some issues that may arise can be solved by the user. If the
problem persists after having tried the following solutions, contact
Prozis customer service.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The headphones do
not work.
The battery is low. Charge the device’s
battery.
No connection can be
made between the
headphones and my
playback device.
A headphone and/
or playback device
operation error has
occurred.
Switch the headphones
off, then on, and connect
again.
Check if there are other
devices connected to the
playback device.
The connection is
unstable. The distance
between the two
devices is too long.
Reduce the distance
between the headphones
and the playback device.
There is no sound. The headphone
volume or playback
device volume is
too low.
Follow the instructions
to increase the volume
or increase the playback
device volume.
If you are using the
audio cable, it may
not be properly
plugged in.
Make sure the audio cable
is properly plugged in.
The connection is
unstable.
Reduce the distance
between the headphones
and the playback device.
Interrupt the connection
and retry.
Warranty statement
All electrical and electronic products commercialized by Prozis
via www.prozis.com are covered by the warranty applicable to the
purchase and sale of consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of Prozis’
warranty for nal consumers.
This warranty is valid exclusively for consumers who purchase the
product for non-professional purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from material and
production defects for a 2-year period, counting from the date
of initial purchase by a consumer and respective delivery, or for
longer if legally established by the applicable national law.
In the event that repair is required, this 2-year period is suspended
during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolonged use of
the product’s consumable components, such as batteries, is not
covered by this warranty unless the malfunction is caused by faulty
design, materials or production.

EN EN
10 11
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you through
this warranty, please contact Prozis customer service via the com-
munication channels provided on the Prozis website, and follow the
provided instructions or recommendations. Contact and technical
assistance information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be valid if proof
of purchase is presented by the original customer. This proof
of purchase may be the original invoice or receipt, as long as
it includes information regarding the date of purchase and the
product’s model name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made by third
parties. This warranty does not apply to any repairs, or damage
caused directly by such repairs, that have impacted or caused the
damage that is the subject of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this warranty:
1. Any wear and tear of parts and components resulting from
normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of supercial damage
that only affect the product’s appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of the product
that does not comply with user manual instructions.
4. Use and storage of the product not complying with user manual
instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not authorized
to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether internal or
external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from the breaking
of any of its components, or from product misuse.
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot be ascribed
to the production or design of the product.
9. Use of the product in the context of a business, occupation or
commerce.
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical
or security norms in force, or with user manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x any
fault or malfunction resulting from the verication of any of the
aforementioned excluded situations will be subject to payment of
labor, transport and component costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to the product
during transportation to Prozis. This warranty will be void if the
returned product arrives with labels or stickers that have been
removed, damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due
to usage of the product.

EN
12 13
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis
customer service via the communication channels provided on
the Prozis website, and follow the provided instructions and
recommendations.
Send back the product inside its original packaging, including all
accessories and documentation, to the following address:
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication
through their customer service communication channel at
www.prozis.com/support.
FR
Prozis est une marque déposée d’ONSALESIT, S.A.
Prozis se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’ajuster
ou de modier le produit ou toute documentation associée
an de s’assurer de l’adéquation pour l’utilisation prévue. La
version la plus récente du présent document, qui peut contenir
de tels ajustements ou modications, peut être consultée sur
www.prozis.com.
Déclaration de conformité légale
Par le présent document, Prozis déclare que le Casque Silentia
Twilight de Prozis est entièrement conforme à toutes les normes
spéciées dans la législation applicable ainsi qu’aux autres clauses
pertinentes.
Prozis sera toujours disponible pour toute explication
supplémentaire par le biais des canaux de communication du
service clients, disponibles sur www.prozis.com/support.
An d’éviter tout impact sur l’environnement ou la santé
humaine en raison des substances dangereuses présentes
dans les appareils électriques et électroniques, les
utilisateurs naux respectifs doivent comprendre la
signication du symbole représentant une poubelle
barrée. Ne pas jeter les appareils électriques et
électroniques dans les ordures ménagères non triées, mais
plutôt séparément et de façon convenable.
L’emballage qui protège l’appareil contre les dommages
dus au transport est constitué de matériaux non polluants
qui peuvent être déposés dans des conteneurs de
recyclage locaux.

14 15
FRFR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Éteignez l’appareil et retirez tous les câbles avant de le nettoyer.
• Pour éviter d’éventuels dommages, assurez-vous qu’aucune
humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil pendant le
nettoyage. N’utilisez jamais de produits chimiques ou de
détergents agressifs.
STOCKAGE
• Stockez l’appareil dans un endroit sec, à l’abri de la lumière
directe du soleil.
• Pour éviter d’endommager la batterie, chargez l’appareil
régulièrement.
Manuel d’utilisation
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 × Casque ANC
• 1 × Câble de chargement USB
• 1 × Câble audio de rechange
• 1 × Manuel d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR PAGE 2)
1. Activer/Désactiver ANC
2. Connecteur de câble audio Jack 3,5 mm
3. Augmenter le Volume
4. Diminuer le Volume
5. Connecteur de charge Micro-USB
6. Allumer/Éteindre
Avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT
An d’éviter d’éventuels dommages auditifs permanents,
ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une
longue durée.
ATTENTION !
Ce symbole indique des situations dangereuses qui
peuvent entraîner des blessures légères, des dommages,
un dysfonctionnement et/ou la destruction de l’appareil.
• N’essayez pas de remplacer la batterie vous-même. Vous
risqueriez d’endommager la batterie, ce qui pourrait provoquer
une surchauffe et des blessures.
• Évitez de stocker à des températures extrêmes (supérieures à
40ºC/104ºF). Cela peut raccourcir la durée de vie de la batterie et
affecter le casque.
• Maintenez toujours une distance d’au moins 10 cm (3,94”)
entre le casque et un stimulateur cardiaque ou un débrillateur
implanté. Les champs électromagnétiques et magnétiques
peuvent causer des interférences.
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques jouer avec
l’appareil. Ce n’est pas un jouet, il contient de petites pièces qui
peuvent présenter un risque d’étouffement.
• N’utilisez jamais le casque dans des situations qui exigent toute
votre attention, par exemple lorsque vous conduisez ou utilisez
des machines.

16 17
COMMENT UTILISER
FONCTIONNALITÉ FONCTIONNEMENT DÉTAILS
Allumer Maintenez le bouton
Allumer/Éteindre enfoncé
pendant 3 secondes.
Lorsque vous allumerez le
casque, il y aura une invite
vocale et un voyant bleu
clignotera.
Éteindre Maintenez le bouton
Allumer/Éteindre enfoncé
pendant 3 secondes.
Lorsque vous éteindrez
le casque, il y aura une
invite vocale et un voyant
rouge clignotera pendant
1 seconde.
APPAIRAGE ET CONNECTION
Mode d’appairage Maintenez le bouton
Allumer/Éteindre enfoncé
pendant 5 secondes.
Assurez-vous que le
casque est éteint avant
de lancer le mode
d’appairage. Il y aura une
invite vocale et le voyant
lumineux clignotera
alternativement rouge/
bleu.
Appairage Relâchez le bouton Allumer/
Éteindre.
Le voyant lumineux
continuera à clignoter en
rouge/bleu pendant 5
minutes au maximum.
Appairage réussi Relâchez le bouton Allumer/
Éteindre.
Il y aura une invite
vocale pour conrmer la
connexion réussie et un
voyant bleu clignotera
lentement.
FONCTIONS D’APPEL TÉLÉPHONIQUE
Appel entrant Une sonnerie de
téléphone est émise
lors de la réception d’un
appel.
Répondre/terminer
l’appel
Appuyez une fois sur le
bouton Allumer/Éteindre
FONCTIONNALITÉ FONCTIONNEMENT DÉTAILS
Rejeter l’appel Maintenez le bouton
Allumer/Éteindre enfoncé
pendant 2 secondes.
Un son est émis lorsque
l’appel est rejeté.
Augmenter le volume Appuyez une fois sur le
bouton Augmenter le
volume.
Il y a une invite vocale
lorsque le volume
maximal est atteint.
Diminuer le volume Appuyez une fois sur le
bouton Diminuer le volume.
Il y a une invite vocale
lorsque le volume
minimum est atteint.
Recomposer le
dernier numéro de
téléphone
Appuyez rapidement deux
fois de suite sur le bouton
Allumer/Éteindre.
FONCTIONS DE LECTURE AUDIO
Augmenter le volume Appuyez une fois sur le
bouton Augmenter le
volume.
Il y a une invite vocale
lorsque le volume
maximal est atteint.
Diminuer le volume Appuyez une fois sur le
bouton Diminuer le volume.
Il y a une invite vocale
lorsque le volume
minimum est atteint.
Lecture/Pause Appuyez une fois sur le
bouton Allumer/Éteindre
Piste précédente Maintenez le bouton
Augmenter le volume
enfoncé pendant environ
1,5 seconde.
Piste suivante Maintenez le bouton
Diminuer le volume enfoncé
pendant environ 1,5
seconde.
ANNULATION ACTIVE DU BRUIT (ANC)
Activer/Désactiver
ANC
Appuyez sur le bouton
Activer/Désactiver ANC
FRFR

18 19
DÉPANNAGE
Certains problèmes qui peuvent survenir peuvent être résolus par
l’utilisateur. Si le problème persiste après avoir essayé les solutions
suivantes, veuillez contacter le service clients de Prozis.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le casque ne
fonctionne pas.
La batterie est faible. Chargez la batterie de
l’appareil.
Aucune connexion
ne peut être établie
entre le casque et mon
appareil de lecture.
Une erreur de
fonctionnement du
casque et/ou de l’appareil
de lecture s’est produite.
Éteignez le casque, puis
rallumez-le et rebranchez-le.
Vériez si d’autres
appareils sont connectés à
l’appareil de lecture.
La connexion est instable.
La distance entre les deux
appareils est trop grande.
Réduisez la distance entre
le casque et l’appareil de
lecture.
Il n’y a aucun son. Le volume du casque ou
de l’appareil de lecture est
trop faible.
Suivez les instructions pour
augmenter le volume ou
augmentez le volume de
l’appareil de lecture.
Si vous utilisez le câble
audio, il se peut qu’il
ne soit pas branché
correctement.
Assurez-vous que le
câble audio est branché
correctement.
La connexion est instable. Réduisez la distance entre
le casque et l’appareil de
lecture. Interrompez la
connexion et réessayez.
Déclaration de garantie
Tous les produits électriques et électroniques commercialisés par
Prozis via www.prozis.com sont couverts par la garantie applicable
à l’achat et à la vente de biens de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la garantie de
Prozis pour les consommateurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui
achètent le produit à des ns non professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et
de production pendant une période de 2 ans, à compter de la date
d’achat initial par le consommateur et de la livraison respective, ou
pendant une période plus longue si elle est légalement établie par
la législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est suspendue
pendant la durée de la réparation.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances causée par l’utilisation
prolongée des composants consommables du produit, tels que
les piles/batteries, n’est pas couverte par cette garantie, sauf si le
dysfonctionnement est dû à un défaut de conception, de matériaux
ou de production.
FRFR

20 21
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par
la présente garantie, veuillez communiquer avec le service clients
de Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de
Prozis et suivre les instructions ou recommandations fournies. Les
informations de contact et d’assistance technique sont également
fournies à la n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur
présentation d’une preuve d’achat par le client d’origine. Cette
preuve d’achat peut être l’original de la facture ou du reçu, pourvu
qu’elle comprenne des renseignements sur la date d’achat et le
nom du modèle du produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie ne
peut être effectuée par des tiers. Cette garantie ne s’applique pas
aux réparations ou aux dommages causés directement par ces
réparations, qui ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet
de la respective réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie :
1. Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation
normale du produit.
2. Fissures, bosses, éraures et autres types de dommages
superciels qui n’affectent que l’apparence du produit.
3. Tout dysfonctionnement causé par une utilisation inappropriée
du produit non conforme aux instructions du manuel
d’utilisation.
4. Utilisation et stockage du produit non conformes aux
instructions du manuel d’utilisation.
5. Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas autorisé à
procéder à sa réparation.
6. Modication ou changement de pièces ou de composants,
qu’ils soient internes ou externes.
7. Dommages causés par une fuite de batterie résultant de
la rupture de l’un de ses composants ou d’une mauvaise
utilisation du produit.
8. Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons qui ne
peuvent être imputées à la production ou à la conception du
produit.
9. Utilisation du produit dans le contexte d’un business, d’une
profession ou d’un commerce.
10. Dysfonctionnement dû à une utilisation non conforme
aux normes techniques ou de sécurité en vigueur, ou aux
instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépanner tout
défaut ou dysfonctionnement résultant de la vérication de l’une
des situations exclues susmentionnées seront soumis au paiement
de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et d’endommagement
du produit pendant le transport vers Prozis. Cette garantie sera
annulée si le produit retourné est accompagné d’étiquettes ou
d’autocollants qui ont été enlevés, endommagés, altérés ou
modiés de quelque façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou
des pertes dues à l’utilisation du produit.
FRFR

22 23
QUE FAIRE ?
Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord
contacter le service clients de Prozis via les canaux de
communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions
et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous
les accessoires et la documentation, à l’adresse suivante :
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircissements
supplémentaires via les canaux de communication du service
clients sur www.prozis.com/support.
DE
Prozis ist eine eingetragene Marke von ONSALESIT, S.A.
Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigung Anpassungen oder Veränderungen am Produkt
oder der zugehörigen Dokumentation vorzunehmen, um die
Gebrauchstauglichkeit zu garantieren. Die aktuellste Version
dieses Dokuments, die solche Anpassungen oder Veränderungen
enthalten kann, steht als Referenz auf www.prozis.com zur
Verfügung.
Erklärung zur Einhaltung der Rechtsvorschriften
Durch dieses Dokument erklärt Prozis, dass die Prozis
Silentia Twilight Kopfhörer den Standards der anwendbaren
Rechtsvorschriften sowie anderen einschlägigen Bestimmungen in
vollem Umfang entsprechen.
Prozis steht Ihnen jederzeit mittels unserer Kundenservice-
Kommunikationskanäle unter www.prozis.com/support für
weitergehende Erläuterungen zur Verfügung.
Um jeglichen Einuss auf die Umwelt oder die
menschliche Gesundheit aufgrund von in Elektro- oder
Elektronikgeräten enthaltenen gefährlicher Substanzen zu
vermeiden, sollte der Endverbraucher eines solchen
Gerätes verstanden haben, was das Symbol einer
durchkreuzten Mülltonne bedeutet. Es bedeutet, dass
Elektro- oder Elektronikzubehör nicht zusammen mit
unsortiertem Müll entsorgt werden darf, sondern separat
und ordnungsgemäß entsorgt werden muss.
Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden
schützt, ist aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt,
die in lokalen Recyclingtonnen entsorgt werden können.
FR

24 25
DEDE
WARTUNG UND REINIGUNG
• Vor der Reinigung das Gerät bitte ausschalten und alle Kabel
entfernen.
• Um mögliche Schäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass
bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt.
Verwenden Sie nie chemische Produkte oder aggressive
Reinigungsmittel.
LAGERUNG
• Bewahren Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung auf und
vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
• Um eine Schädigung des Akkus zu vermeiden, laden sie die
Kopfhörer bitte regelmäßig auaden.
Bedienungsanleitung
PAKETINHALT
• 1 × ANC-Kopfhörer
• 1 × USB-Ladekabel
• 1 × Ersatz-Audiokabel
• 1 × Bedienungsanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG (S. SEITE 2)
1. ANC Ein/Aus
2. 3,5 mm Jack Audio-Kabel-Stecker
3. Lautstärke hoch
4. Lautstärke runter
5. Micro-USB-Ladestecker
6. Ein-/Aus-Knopf
Sicherheitshinweise
WARNHINWEISE
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher
Lautstärke, um eine permanente Schädigung des Gehörs
zu vermeiden.
ACHTUNG!
Dieses Symbol weist auf gefährliche Situationen hin, die
zu leichten Verletzungen, oder einem Schaden, einer
Fehlfunktion, und/oder zur Zerstörung des Gerätes führen
können.
• Versuchen Sie nicht den Akku selbst zu wechseln. Dadurch kann
der Akku beschädigt werden, was wiederum zu Überhitzung und
zu Verletzungen führen kann.
• Vermeiden sie eine Aufbewahrung bei extremen Temperaturen
(über 40°C/104°F). Dies kann zu einer Verkürzung der
Akkulaufzeit führen und die Kopfhörer beeinträchtigen.
• Halten Sie stets einen Mindestabstand von 10 cm (3.94”)
zwischen den Kopfhörern und einem Herzschrittmacher oder
einem implantierten Debrillator. Elektromagnetische und
magnetische Felder können zu Störungen führen.
• Erlauben Sie Kindern oder Haustieren nicht mit diesem Gerät zu
spielen. Es handelt sich nicht um ein Spielzeug und enthält kleine
Teile, die zu Erstickung führen können.
• Verwenden Sie die Kopfhörer nie in Situationen, die Ihrer
vollständigen Aufmerksamkeit bedürfen, wie beim Autofahren
oder beim Bedienen von Maschinen.

26 27
VERWENDUNG
EIGENSCHAFT BETRIEB DETAILS
Einschalten Den Ein-/Aus-Knopf 3
Sekunden lang gedrückt
halten.
Beim Einschalten der
Kopfhörer, wird eine
Sprachansage abgespielt und
ein blaues LED-Anzeigenlicht
beginnt zu blinken.
Ausschalten Den Ein-/Aus-Knopf 3
Sekunden lang gedrückt
halten.
Beim Ausschalten der
Kopfhörer, wird eine
Sprachansage abgespielt und
ein blaues LED-Anzeigenlicht
blinkt etwa 1 Sekunde lang.
KOPPLUNG UND VERBINDUNG
Kopplungsmodus Den Ein-/Aus-Knopf 5
Sekunden lang gedrückt
halten.
Überprüfen Sie, dass die
Kopfhörer ausgeschaltet
sind, bevor Sie den
Kopplungsmodus starten. Eine
Sprachansage wird abgespielt
und ein LED-Anzeigenlicht
blinkt abwechselnd rot/blau.
Kopplung Lassen Sie den Ein-/Aus-
Knopf los.
Das LED-Anzeigenlicht blinkt
max. 5 Minuten in rot/blau
weiter.
Kopplung
erfolgreich
Lassen Sie den Ein-/Aus-
Knopf los.
Eine Sprachanzeige wird als
Bestätigung des erfolgreichen
Koppelns abgespielt und ein
blaues LED-Anzeigenlicht
blinkt langsam.
ANRUFFUNKTIONEN
Eingehender Anruf Bei einem eingehenden
Telefonanruf erklingt ein
Telefonklingelton.
Anruf
entgegennehmen/
Anruf beenden
Drücken Sie den Ein-/
Aus-Knopf einmal
EIGENSCHAFT BETRIEB DETAILS
Anruf ablehnen Den Ein-/Aus-Knopf 2
Sekunden lang gedrückt
lassen.
Ein Ton wird abgespielt, wenn
der Anruf abgelehnt wird.
Lautstärke hoch Den Lautstärke-hoch-
Knopf einmal drücken.
Eine Sprachansage wird
abgespielt, wenn die maximale
Lautstärke erreicht ist.
Lautstärke runter Den Lautstärke-runter-
Knopf einmal drücken.
Eine Sprachansage wird
abgespielt, wenn die minimale
Lautstärke erreicht ist.
Wiederwahl
der letzten
Telefonnummer
Den Ein-/Aus-Knopf
zweimal schnell
hintereinander drücken.
AUDIOWIEDERGABEFUNKTIONEN
Lautstärke hoch Den Lautstärke-hoch-
Knopf einmal drücken.
Eine Sprachansage wird
abgespielt, wenn die maximale
Lautstärke erreicht ist.
Lautstärke runter Den Lautstärke-runter-
Knopf einmal drücken.
Eine Sprachansage wird
abgespielt, wenn die minimale
Lautstärke erreicht ist.
Wiedergabe/Pause Den Ein-/Aus-Knopf
einmal drücken
Vorheriger Titel Den Lautstärke-hoch-
Knopf etwa 1,5 Sekunden
lang gedrückt halten.
Nächster Titel Den Lautstärke-runter-
Knopf etwa 1,5 Sekunden
lang gedrückt halten.
AKTIVE GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG (ANC)
ANC Ein-/
Ausschalten
Den ANC-Ein-/Aus-Knopf
drücken
DEDE

28 29
FEHLERBEHEBUNG
Manche eventuell auftretenden Probleme können vom Benutzer
behoben werden. Falls das Problem nach Anwendung der
folgenden Lösungsvorschläge weiterhin besteht, kontaktieren Sie
bitte den Prozis Kundenservice.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Die Kopfhörer
funktionieren nicht.
Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku des
Geräts auf.
Es kann keine
Verbindung
zwischen den
Kopfhörern
und dem
Wiedergabegerät
hergestellt werden.
Ein Betriebsfehler ist
im Kopfhörer und/oder
im Wiedergabegerät
aufgetreten.
Schalten Sie die Kopfhörer aus,
dann wieder an, und erneut
verbinden.
Überprüfen Sie, ob
andere Geräte mit dem
Wiedergabegerät verbunden
sind.
Die Verbindung ist
instabil. Die Entfernung
zwischen beiden
Geräten ist zu groß.
Verringern sie den Abstand
zwischen den Kopfhörern und
dem Wiedergabegerät.
Es gibt keinen Ton. Die Lautstärke des
Kopfhörers oder des
Wiedergabegeräts ist zu
niedrig.
Folgen Sie den Anweisungen,
um die Lautstärke der
Kopfhörer oder die des
Wiedergabegeräts zu erhöhen.
Falls Sie ein Audiokabel
verwenden, könnte
dieses nicht
ordnungsgemäß
angeschlossen sein.
Überprüfen Sie, ob das
Audiokabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Die Verbindung ist
instabil.
Verringern Sie den Abstand
zwischen den Kopfhörern
und dem Wiedergabegerät.
Trennen Sie die Verbindung
und versuchen Sie eine erneute
Kopplung.
Gewährleistungsbestimmung
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis
via www.prozis.com vermarktet werden, fallen unter die
Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung ndet.
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung
von Prozis für Endkunden. Diese Gewährleistung gilt ausschließlich
für Kunden, die Produkte für nichtgewerbliche Zwecke kaufen.
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material-
und Herstellungsmängeln vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem
Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung, kann aber
auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare
nationale Recht festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 2-Jahre-Laufzeit
während der Reparaturzeit suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines längeren
Gebrauchs der Verbrauchsmaterialien des Produktes, wie
beispielsweise Akkus, wird nicht durch die Gewährleistung
abgedeckt, es sei denn, die Fehlfunktion wurde durch einen
Fehler in der Konstruktion, der Materialien oder der Herstellung
verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte
wahrzunehmen, kontaktieren Sie bitte den Prozis Kundenservice
durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung stehenden
Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden
DEDE

30 31
Anweisungen oder Empfehlungen. Kontaktinformationen und
Informationen zum technischen Support stehen ebenfalls am Ende
dieser Gewährleistung.
Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend
gemacht werden, werden erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch
den ursprünglichen Kunden präsentiert wird. Dieser Kaufbeweis
kann die originale Rechnung oder Quittung sein, solange es die
Informationen bezüglich des Kaufdatums und des Namens des
Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung
getätigt wurden, können nicht durch Dritte gemacht werden. Von
jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen sind Reparaturen oder
Schäden, die Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und
durch Dritte beeinusst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung
ausgeschlossen:
1. Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und
Bestandteilen, die durch die normale Produktverwendung
entstehen.
2. Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von
Oberächenschäden, die nur das Aussehen des Produktes
beeinträchtigen.
3. Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße
Produktverwendung, d.h. die den Anweisungen der
Bedienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.
4. Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Produktes nicht
den Anweisungen der Bedienungsanleitung entspricht.
5. Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei, die nicht
autorisiert ist, diese Reparatur zu tätigen.
6. Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Komponenten,
seien sie von Innen oder von Außen.
7. Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte Schäden,
die wiederum durch materielle Schäden an den Komponenten
oder durch den Missbrauch des Produktes entstanden sind.
8. Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf die
Herstellung oder das Design des Produktes zurückgeführt
werden kann.
9. Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer
Geschäftstätigkeit, einer Beschäftigung oder eines Handels.
10. Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den geltenden
technischen Normen oder Sicherheitsnormen, oder nicht den
Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen.
The services provided by Prozis in order to repair or x any
fault or malfunction incurring from the verication of any of the
aforementioned excluded situations will be subject to payment of
labor, transport and component costs.
The client shall support all risks of loss and damage of the device
during the transport to Prozis. This warranty will be void if the
returned device arrives with labels or stickers that have been
remove, damaged, tampered with or modied in any way.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust
durch die Verwendung des Produktes verantwortlich gemacht
werden.
DEDE

32 33
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten
Sie zuerst den Prozis Kundenservice, durch die auf der Webseite
von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle,
kontaktieren und allen zur Verfügung stehenden Anweisungen und
Empfehlungen folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem
ganzen Zubehör und den Unterlagen, an die folgende Adresse
zurück:
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für weitere
Erläuterungen durch die auf der Webseite stehenden
Kommunikationskanäle vwww.prozis.com/support zur Verfügung.
Prozis è un marchio registrato di ONSALESIT, S.A.
Prozis si riserva il diritto di adeguare o alterare il prodotto o
qualsiasi documento ad esso legato al ne di assicurarne l’idoneità
di utilizzo, in qualsiasi momento e senza avviso previo. La versione
più recente di questo documento, che può contenere tali
adeguamenti o alterazioni, è disponibile come riferimento sul sito
www.prozis.com.
Dichiarazione di conformità legale
Mediante questo documento, Prozis dichiara che le Cufe Silentia
Twilight di Prozis sono pienamente conformi agli standard
specicati nella legislazione in vigore ed anche ad altre clausole
rilevanti.
Prozis è sempre disponibile per qualsiasi ulteriore chiarimento
attraverso i canali di comunicazione con l’Assistenza Clienti, al sito
www.prozis.com/support.
Per evitare qualsiasi conseguenza sull’ambiente o sulla
propria salute causata dalle sostanze presenti nei
dispositivi elettrici ed elettronici, l’utente nale di tali
dispositivi deve comprendere appieno il signicato del
simbolo del contenitore per riuti barrato con una croce.
Non gettare l’apparecchiatura elettrica ed elettronica
insieme ai riuti indifferenziati. Gettare separatamente e
nei contenitori corretti.
L’imballaggio che protegge il dispositivo contro i possibili
danni causati durante il trasporto è realizzato con materiale
non inquinante, che può essere smaltito negli appositi
contenitori locali.
ITDE

34 35
ITIT
MANUTENZIONE E PULIZIA
• Spegnere il dispositivo e rimuovere il cavo prima di pulirlo.
• Per evitare possibili danni, assicurarsi che non entri umidità nel
dispositivo durante la pulizia. Non usare mai prodotti chimici o
detergenti aggressivi.
CONSERVAZIONE
• Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, al riparo
dalla luce diretta del sole.
• Per prevenire danni alla batteria, ricaricare il prodotto
regolarmente.
Manuale utente
CONTENUTO
• 1 × Cufe ANC
• 1 × Cavetto USB per caricare
• 1 × Cavetto di ricambio
• 1 × Manuale d’uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (VEDERE PAGINA 2)
1. ANC On/Off
2. Connettore Cavetto Audio Jack 3,5 mm
3. Volume Up
4. Volume Down
5. Connettore Micro-USB per caricare
6. Power On/Off
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA
Per prevenire possibili danni all’udito, non utilizzare ad
alto volume per periodi prolungati.
ATTENZIONE!
Questo simbolo indica situazioni pericolose che
potrebbero causare leggere ferite, o danneggiamento,
malfunzionamento e/o distruzione del dispositivo.
• Non tentare di sostituire la batteria per conto proprio. La batteria
si potrebbe danneggiare, il che causerebbe surriscaldamento
e lesioni.
• Evitare di conservare il dispositivo in condizioni di temperature
estreme (più di 40°C). Questo può accorciare la durata della
batteria e compromettere le cufe.
• Mantenere gli auricolari sempre lontani da eventuali pacemaker
o debrillatori impiantati, ad una distanza di almeno 10
cm. Campi elettromagnetici e magnetici possono causare
interferenze.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali. Non è un
giocattolo e contiene piccole parti che possono presentare un
rischio di soffocamento.
• Non utilizzare gli auricolari in situazioni che richiedono totale
attenzione, come durante la guida o l’utilizzo di macchinari.

36 37
UTILIZZO
CARATTERISTICHE FUNZIONI DETTAGLI
Power on Tenere premuto il tasto
Power per 3 secondi.
Accendendo le cufe,
un segnale vocale verrà
riprodotto e la luce
blu dell’indicatore LED
lampeggerà.
Power off Tenere premuto il tasto
Power per 3 secondi.
Spegnendo le cufe,
un segnale vocale verrà
riprodotto e la luce
rossa dell’indicatore LED
lampeggerà per 1 secondo.
SINCRONIZZAZIONE E CONNESSIONE
Modalità di
sincronizzazione
Tenere premuto il tasto
Power per 5 secondi.
Assicurarsi che le cufe
siano spente prima di
entrare in modalità di
sincronizzazione. Un segnale
vocale verrà riprodotto e
la luce dell’indicatore LED
lampeggerà alternativamente
in rosso/blu.
Sincronizzare Lasciare il tasto Power. La luce dell’indicatore LED
continuerà a lampeggiare
in rosso/blu per al massimo
5 minuti.
Sincronizzazione
avvenuta con
successo
Lasciare il tasto Power. Un segnale vocale verrà
riprodotto per confermare
la connessione e la luce
blu dell’indicatore LED
lampeggerà lentamente.
FUNZIONI DELLE CHIAMATE
Chiamate in entrata La suoneria del telefono viene
riprodotta con una chiamata
in entrata.
CARATTERISTICHE FUNZIONI DETTAGLI
Rispondere/chiudere
la chiamata
Premere il tasto Power
una volta
Riutare la chiamata Tenere premuto il tasto
Power per 2 secondi.
Un suono viene riprodotto
quando si riuta la chiamata.
Volume up Premere il tasto
Volume Up una volta.
Un segnale vocale viene
riprodotto quando viene
raggiunto il volume massimo.
Volume down Premere il tasto
Volume Down una
volta.
Un segnale vocale viene
riprodotto quando viene
raggiunto il volume minimo.
Richiamare l’ultimo
numero
Premere velocemente
due volte e di seguito il
tasto Power.
FUNZIONI RIPRODUZIONE AUDIO
Volume up Premere il tasto
Volume Up una volta.
Un segnale vocale viene
riprodotto quando viene
raggiunto il volume massimo.
Volume down Premere il tasto
Volume Down una
volta.
Un segnale vocale viene
riprodotto quando viene
raggiunto il volume minimo.
Play/Pausa Premere il tasto Power
una volta
Traccia precedente Tenere premuto il tasto
Volume Up per circa
1,5 secondi.
Traccia seguente Tenere premuto il tasto
Volume Down per circa
1,5 secondi.
CANCELLAZIONE ATTIVA DEL RUMORE (ANC)
ANC On/Off Premere il tasto ANC
On/Off
ITIT

38 39
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Alcune difcoltà in cui il cliente può incorrere, possono essere
risolte dallo stesso. Se il problema persiste dopo aver applicato i
seguenti consigli, preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di
Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Le cufe non funzionano. La batteria è scarica. Ricaricare la batteria del
dispositivo.
Connessione impossibile
fra le cufe e il dispositivo
di riproduzione.
Si è vericato un errore
operativo delle cufe
e/o del dispositivo di
riproduzione.
Spegnere le cufe, poi
accenderle e connetterle
di nuovo.
Vericare se esistono altri
dispositivi connessi al
dispositivo di riproduzione.
La connessione è
debole. La distanza
fra i due dispositivi è
troppo grande.
Diminuire la distanza fra
le cufe e il dispositivo di
riproduzione.
Non c’è suono. Il volume delle cufe
o del dispositivo di
riproduzione è troppo
basso.
Seguire le istruzioni per
aumentare il volume o il
volume del dispositivo di
riproduzione.
Se stai utilizzando il
cavo audio, potrebbe
non essere inserito
correttamente.
Assicurarsi che il cavo
audio sia inserito
correttamente.
La connessione è
debole.
Diminuire la distanza fra
le cufe e il dispositivo di
riproduzione. Interrompere
la connessione e riprovare.
Dichiarazione di garanzia
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche vendute
da Prozis sul sito www.prozis.com sono coperte da garanzia
applicabile agli acquisti e alle vendite di beni di consumo.
CONSIDERAZIONI GENERALI
Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia
di Prozis per il consumatore nale.
Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che
acquista prodotti per un uso non professionale.
PERIODO DI GARANZIA
Prozis garantisce che le apparecchiature rimangano senza difetti,
del materiale e del prodotto stesso, per un periodo di 2 anni a
partire dalla data iniziale dell’acquisto da parte del consumatore e
della relativa consegna, o per un tempo maggiore, se legalmente
stabilito dalla normativa nazionale applicabile.
In caso di riparazione, il periodo di 2 anni è sospeso durante il
tempo richiesto dalla riparazione.
BENI DI CONSUMO
La graduale diminuzione delle prestazioni, causata dall’uso
prolungato delle componenti deteriorabili, come le batterie, non è
coperta da questa garanzia, a meno che il malfunzionamento non
sia causato da un difetto di design, materiale o produzione.
ITIT
Table of contents
Languages:
Other PROZIS Headphones manuals