PSE LW-P1003 User manual

- 1 -
Ruční čistič prachu a roztočů
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Model:LW-P1003
Před užitím si důkladně přečtěte uživatelskou příručku

- 2 -
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Varování –Pro zmenšení rizika požáru, elektrického šoku, nebo zranění si prosím
důkladně přečtěte příručku a nastudujte následující obsah:
•Pokud je přístroj zapojený nepouštějte jej z očí. Pokud přístroj nepoužíváte, nebo
plánujete údržbu, odpojte ho nejdříve ze zásuvky.
•Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách. Nepokládejte ho na mokrý povrch.
•Přístroj nemůžete ukládat ven, nebo na mokrý povrch.
•Používejte přístroj výhradně podle pokynů v manuálu.
•Netahejte za kabel ani jej nepřenášejte, nepoužívejte kabel jako rukojeť, dejte pozor na
skřípnutí kabelu ve dveřích a na ostré hrany či rohy, přes které kabel může vést.
Nepřejíždějte spotřebičem po kabelu. Šňůru udržujte mimo dosah vyhřívaných povrchů.
•Přístroj neodpojujte od zdroje tahem za kabel.
•Nemanipulujte se zástrčkou nebo spotřebičem mokrýma rukama.
•Do otvorů jednotky nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte zařízení s ucpanými
otvory; udržujte je bez prachu, žmolků, vlasů a všeho, co by mohlo omezit proudění
vzduchu.
•Při úklidu na schodech dbejte zvýšené opatrnosti.
•Nevysávejte žádné elektrické spotřebiče, pokud jsou zapojeny do sítě.
•Nepoužívejte tento výrobek ke sběru ostrých předmětů, kovových úlomků nebo velkých
pevných předmětů (např. kamenů nebo oblázků). Mohlo by tím dojít k poškození výrobku.
•Nepoužívejte jej ke sběru jakýchkoli kapalin, toxických látek, hořlavých nebo vznětlivých
kapalin, např. benzínu, ani jej nepoužívejte v místech, kde se mohou vyskytovat.
•Nepokládejte, ani neupouštějte přístroj do vody nebo jiných kapalin. Pokud přístroj
spadne do vody, okamžitě jej odpojte z elektrického proudu. Přístroje ve vodě se
nedotýkejte.
•Nevysávejte hořící nebo doutnající materiál, jako jsou zapálené nedopalky cigaret,
zápalky nebo žhavý popel.
•Neužívejte přístroj na nebo vedle horkého povrchu. Držte přístroj dál od vytápěných ploch.
•Nepoužívejte bez nasazené nádoby na nečistoty a filtrů.
•Pokud je napájecí kabel poškozený, je třeba aby byl nahrazen výrobcem, servisním
agentem nebo stejně kvalifikovaným člověkem. Vyhnete se tak nebezpečí.
•Tento spotřebič není určen pro použití osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim osoba
odpovědná za jejich bezpečnost neposkytla dohled nebo je nepoučila o používání
spotřebiče. Děti by měly být pod dohledem dospělých, pokud je přístroj v blízkosti.

- 3 -
Varování –Pro snížení rizika poranění, nekoukejte zpříma do UV lampy, pokud je přístroj
zapnutý. Radiace UV dráždí kůži i oči, nesviťte lampou na lidi, zvířata ani rostliny.
1. Aby nedošlo k poškození fotestezie nebo předmětů, které nejsou odolné vůči UV záření,
proveďte před použitím místní test.
2. Nezničte dvě malá kolečka (bezpečnostní spínač) na spodní straně jednotek.
POZNEJTE SVŮJ ČISTIČ PRACHU A ROZTOČŮ
Tento výrobek je UV dezinfekční čistič roztočů, pomocí kterého můžete sušit přikrývky a
odstraňovat roztoče každý den bez slunečního svitu. Čistič je vybavena vysoce účinnou UV
lampou s vlnovou délkou 253,7 mm a výkonným motorem, který ničí veškeré zárodky,
škodlivé organismy a roztoče. Všechny mrtvé zárodky, roztoči a prach jsou nasávány do
prachové nádoby prostřednictvím vysoce účinného filtračního systému. Čistič tak vytváří
pohodlné a zdravé prostředí pro vás a vaši rodinu.
Komponenty:
1. Hlavní jednotka 2. Nádoba na prach 3. ON/OFF tlačítko 4. Rukojeť
5. Napájecí kabel 6. Vývod vzduchu 7. Nárazová hlavice 8. Přívod vzduchu
9. Bezpečnostní spínač 10. UV lampa

- 4 -
Instrukce pro provozování přístroje
1. Připojte napájecí kabel do zásuvky a stiskněte tlačítko pro zapnutí. Přístroj je zapnutý.
2.Polože předmět na objekt, který plánujete čistit (například postel), zapněte spínač, ujistěte
se, že dvě malá kolečka (bezpečnostní spínač) na spodní části přístroje jsou správně
zatlačena do těla přístroje. UV lampa poté začne pracovat. Při čištění stroj pomalu tlačte a
táhněte dopředu a dozadu. (Rychlost čištění by neměla překročit 20 sekund na 1 metr.
Čistění se opakuje 3x táhnutím vpřed a vzad)
3. Po zapnutí přístroje začnou pracovat také dvě metličky umístěné na předním konci
přístroje, které pomohou vytřepat a odstranit roztoče a prach ukrytý v hloubce přikrývek.
Účinek čištění je vyšší.
4. Když stroj pracuje, místo výstupu vzduchu nesmí být ničím zakryto a kolem něj se nesmí
nacházet žádný předmět, jinak by se stroj mohl přehřát a způsobit tím poruchu; po použití
stroje výstupy nijak neucpávejte, aby se teplo uvnitř stroje co nejdříve uvolnilo.
5. Po použití stroj vypněte pomocí tlačítka a vypojte napájecí kabel ze zásuvky.

- 5 -
Čištění a údržba
⚫Čištění systému filtrace
Uchopte rukojeť zásobníku prachu a vyjměte jej z přístroje (obrázek č. 1) poté otočte filtrační
soustavou HEPA proti směru hodinových ručiček a také ji vyjměte (obrázek č. 2), ze soustavy
vytáhněte HEPA filtr, který pomocí kartáče zbavte prachu pomocí, nebo prach z filtru jemně
vyklepejte. Pokud je to nezbytné, můžete HEPA filtr umýt čistou vodou a před použitím
důkladně vysušit.
⚫Čištění přístroje.
1. Před čištěním či údržbou přístroj vypněte a vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
2. Zásobník prachu čistěte pravidelně, abyste předešli poruchám přístroje.
3. Nedrhněte povrch stroje benzínem nebo olejem. Čistěte jej měkkým hadříkem nebo
neutrálním čisticím prostředkem. Čistící hadřík musí být vymáchán do sucha a voda nesmí
proniknout do elektrických součástí stroje.
4. Svažte napájecí kabel a umístěte jej spolu se strojem na suché místo.
5. Neukládejte nad stroj těžké předměty.
Obrázek č. 1
Obrázek č. 2
Obrázek č. 3
Obrázek č. 4
Vyjměte filtrační systém z přístroje

- 6 -
Specifikace
Model číslo
LW=P1003
Položka
Ruční čistič prachu a roztočů
Výkon
300 W
Vstup
AC 220 V;50 Hz
Řešení problémů
Vpřípadě vzniku následujících situací mohou uživatelé řešit problém sami.
Varování: Pokud se projeví následující problémy, okamžitě přístroj vypněte. Nepoužívejte
stroj s příznaky poruchy!
Problém
Možná příčina
Řešení
Přístroj nelze
zapnout.
Zástrčka není na svém místě.
V zásuvce není žádný zdroj
napájení.
Znovu zapněte přístroj a ujistěte
se, že je napájecí kabel
vzásuvce.
Vypínač není stisknutý.
Zmáčkněte tlačítko On.
Neobvyklý zvuk
vycházející z
přístroje
Zásobník prachu je plný nebo je
blokován vývod vzduchu.
Vyjměte zásobník prachu a
očistěte jej.
Snížení sacího
výkonu
Zásobník prachu je plný nebo
není důkladně očištěný filtrační
systém.
Vyčistěte zásobník prachu a
filtrační systém (ujistěte se, že
před použitím je filtrační systém
důkladně usušen).
Napětí není stabilní.
Stroj používejte, když je napětí
stabilní.
Během
používání stroj
vyfukuje prach
Filtrační systém není dobře
nainstalován.
Nahraďte filtrační systém a
nainstalujte HEPA filtr do
správné pozice.
UV lamp
nefunguje
Kola bezpečnostního spínače
se nedotýkají povrchu
předmětů.
Ujistěte se, že kolečka
bezpečnostního spínače se
dotýkají předmětu.

- 7 -
Schéma elektrického obvodu
Obsah balení
Přístroj
1 ks
I/M
1 ks
Záruční
list
1 ks
Schválení
QC
1 ks

- 1 -
Handheld DustMites
Cleaner
USER MANUAL
Model:LW-P1003
Read all instructions before using

- 2 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, please read carefully and
understand the following content:
•Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before
servicing.
•Use indoors only. Do not use on wet surfaces.
•Do not store outdoors or on wet surfaces.
•Use only as described in this manual.
•Do not pull or carry by cord, do not use cord as a handle, do not close a door on cord or
pull cord around sharp edges or corners, do not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
•Do not unplug by pulling on cord.
•Do not handle plug or appliance with wet hands.
•Do not put any object into unit openings. Do not use with any openings blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
•Use extra caution when cleaning on stairs.
•Do not vacuum any electrical appliances while they are plugged in.
•Do not use this product to pick up sharp objects, metallic debris or large, solid objects
(i.e., rocks or pebbles), as product damage may result.
•Do not use to pick up any liquids, toxic substances, flammable or combustible liquids
such as gasoline or use in areas where they may be present.
•Do not place or drop the product into water or other liquids, if the product falls into
water, immediately unplug it from the electrical outlet. Do not touch or reach into the
water.
•Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit cigarette butts, matches or hot
ashes.
•Do not use on or near hot surfaces. Keep cord away from heated surfaces.
•Do not use without dirt bowl and filters in place.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
•service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance

- 3 -
WARNING--To avoid the risk of injury, do not look at the UV lamp directly when it’s on.
1. UV radiation does hurt skin and eyes, do not light on any people, animal, or plants.
2. To avoid damage photaesthesia or Non-UV resistant objects, please do local test before
using.
3. Do not destroy the two small wheels (safety switch) on the bottom of units
GETTING TO KNOW YOUR DUST MITES CLEANER
This product is one UV disinfection dust mites cleaner, using this cleaner, you can dry your
quilts and remove mites everyday without sunshine. Installed with high efficiency 253.7mm
wavelength UV lamp and powerful motor, the cleaner kills any germs, harmful organisms
and mites, all dead germs, mites and dust could be sucked into the dust cup through the
high efficiency filtration system, therefore, the cleaner creates a comfortable and healthy
environment for you and your family.
Components:
1. Main unit 2.Dust container 3.ON/OFF switch button 4.Handle
5.Power cord 6.Air exhaust 7. pat head 8. Air inlet
9.Safety switch 10.UV lam

- 4 -
Operating Instructions
1. Plug the power cord into the socket and turn on the power,the machine works.
2.Place the machine on the object to be cleaned (such as the bed), turn on the switch, make
sure that the two small wheels (safety switch) at the bottom of the machine are pressed into
the machine body, then the UV lamp starts to work, push and pull the machine back and
forth slowly for cleaning. ( the cleaning speed be less than 20 seconds per meter and three
times of back and forth cleaning)
3.When the power switch is turned on, the two beaters at the front end also start to work,
which can shake out the mites and dust hidden in the depth of the quilts and remove them.
The cleaning effect is better.
4.When the machine works,the position of the air outlet shall not be covered by any object,
and there shall be no object blocking around the air outlet, otherwise the machine maybe
overheats and cause malfunction; After using the machine, do not block the air outlet, so that
the heat inside the machine will be released as soon as possible, so as to ensure the service
life of the machine.
5.After using the machine, press the power switch button to stop the machine, and then pull
the power cord plug out of the socket.

- 5 -
Cleaning and maintenance
⚫Cleaning of filtration system
Hold the dust cup handle and take it out from the machine (Figure 1), then rotate the HEPA
filter assembly anticlockwise to take out (Figure 2), take out the filter from the HEPA filter
assembly, brush the dust out of the gap of the HEPA filter with brush, or gently tap the HEPA
filter to clean the dust out, if necessary, clean HEPA filter with clear water (Fig. 4), then dry it
naturally before using;
⚫Cleaning of the machine.
1.Shut down the machine and pull the power cord plug out of socket before cleaning and
maintenance.
2.Clean the dust cup frequently to avoid machine failure.
3.Do not scrub the surface of the machine with gasoline or oil. It shall be scrubbed with soft
cloth or neutral detergent. The scrubbing cloth must be screwed dry and water shall not
penetrate into the electrical components of the machine.
4.Tie up the power cord and place it with the machine in dry area.
5.Do not stack heavy objects above the machine。

- 6 -
Specifications
Model No.#
LW=P1003
Item
Handheld DustMites
Cleaner
Power
300W
Input
AC 220V;50Hz
Trouble shooting
In case of the following problems, users can check them by themselves:
Warning: if you find the following problems, please turn off the switch immediately, do not
use the damaged machine to avoid any hazards!
Problem
Possible reasons
Solution
Unable to power on the
machine
Plug is not in position
No power supply in socket
Plug in again and make
sure there is power supply
in socket.
ON/OFF switch is not
pressed
Press on
Abnormal noise from the
machine
The dust cup is full or air
duct is blocked
Take out the dust cup and
clean.
Suction power reduction
The dust cup is full or
filtration assembly is not
cleaned
Clean the dust cup and
filtration assembly.(make
sure the filtration assembly
dry before using.)
Power supply voltage is
unstable
Use the machine when
voltage is stable.
Dust blown out during use
Filtration system assembly.
HEPA filter not installed
Replace the filtration
assembly
Install the HEPA filter in
position
UV lamp not on
Safety switch wheels do
not contact objects
surface.
Make sure the safety
switch wheels contact
objects surface.

- 7 -
Circuit diagram
Packing List
Machine
1PCS
I/M
1PCS
Warranty
Card
1PCS
QC
approval
1PCS

- 1 -
Ruční čistič prachu a roztočov
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Model:LW-P1003
Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie

- 2 -
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Upozornenie - Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
zranenia, prečítajte si dôkladne tento návod a preštudujte si nasledujúci obsah:
•Keď je zariadenie zapojené, nespúšťajte ho z dohľadu. Ak zariadenie nepoužívate
alebo neplánujete údržbu, najprv ho odpojte od elektrickej zásuvky.
•Spotrebič používajte len v interiéri. Neumiestňujte ho na mokrý povrch.
•Spotrebič neskladujte vonku ani na mokrom povrchu.
•Spotrebič používajte len podľa pokynov v návode na obsluhu.
•Šnúru neťahajte ani neprenášajte, nepoužívajte ju ako rukoväť, dávajte si pozor na
stlačenie šnúry vo dverách a na ostré hrany alebo rohy, cez ktoré môže šnúra
prechádzať. Neprevádzkujte spotrebič cez kábel. Udržujte kábel mimo vyhrievaných
povrchov.
•Neodpájajte spotrebič od elektrickej siete ťahaním za kábel.
•Nemanipulujte so zástrčkou alebo spotrebičom mokrými rukami.
•Do otvorov jednotky nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič so
zablokovanými otvormi; udržiavajte ich bez prachu, žmolkov, vlasov a všetkého, čo by
mohlo obmedzovať prúdenie vzduchu.
•Pri čistení na schodoch buďte mimoriadne opatrní.
•Nevysávajte žiadne elektrické spotrebiče, ak sú zapojené do elektrickej siete.
•Nepoužívajte tento výrobok na zbieranie ostrých predmetov, kovových úlomkov alebo
veľkých pevných predmetov (napr. kameňov alebo kamienkov). Mohlo by dôjsť k
poškodeniu výrobku.
•Nepoužívajte ho na zhromažďovanie akýchkoľvek kvapalín, toxických látok, horľavých
alebo zápalných kvapalín, ako je benzín, ani ho nepoužívajte na miestach, kde sa môžu
nachádzať.
•Prístroj neponárajte ani neupúšťajte do vody alebo iných kvapalín. Ak zariadenie
spadne do vody, okamžite ho odpojte od napájania. Nedotýkajte sa prístroja vo vode.
•Nevysávajte horiaci alebo tlejúci materiál, ako sú zapálené cigaretové ohorky, zápalky
alebo horúci popol.
•Prístroj nepoužívajte na horúcom povrchu alebo v jeho blízkosti. Prístroj udržiavajte
mimo vyhrievaných povrchov.
•Nepoužívajte bez nasadenej nádoby na nečistoty a filtrov.
•Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, servisný pracovník alebo
rovnako kvalifikovaná osoba. Vyhnete sa tak nebezpečenstvu.
•Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a
znalosťami, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo neboli poučené o používaní spotrebiča

- 3 -
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Keď je spotrebič v blízkosti, deti by mali byť
pod dohľadom dospelých.
Upozornenie - aby ste znížili riziko poranenia, nepozerajte sa priamo do UV lampy, keď
je zariadenie zapnuté. UV žiarenie dráždi pokožku a oči, nesvieťte ním na ľudí, zvieratá ani
rastliny.
1. Aby ste predišli poškodeniu fotorezistu alebo predmetov, ktoré nie sú odolné voči UV
žiareniu, vykonajte pred použitím lokálny test.
2. Nezničte dve malé kolieska (bezpečnostný spínač) na spodnej strane jednotiek.
POZNEJTE SVŮJ ČISTIČ PRACHU A ROZTOČŮ
Tento výrobok je UV dezinfekčný čistič roztočov, ktorý môžete používať na sušenie prikrývok
a odstraňovanie roztočov každý deň bez slnečného žiarenia. Čistič je vybavený vysoko
účinnou UV lampou s vlnovou dĺžkou 253,7 mm a výkonným motorom, ktorý ničí všetky
baktérie, škodlivé organizmy a roztoče. Všetky mŕtve baktérie, roztoče a prach sú nasávané
do nádoby na prach prostredníctvom vysoko účinného filtračného systému. Čistička tak
vytvára príjemné a zdravé prostredie pre vás a vašu rodinu.
Komponenty:
1. Hlavná jednotka 2. Nádoba na prach 3. tlačidlo ON/OFF 4. Rukoväť
5. Napájací kábel 6. Výstup vzduchu 7. Nárazová hlavica 8. Prívod vzduchu
9. Bezpečnostný spínač 10. UV lampa

- 4 -
Návod na obsluhu prístroja
1. Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky a stlačte tlačidlo napájania. Prístroj je
zapnutý.
2. Položte predmet na predmet, ktorý plánujete čistiť (napríklad posteľ), zapnite spínač a
uistite sa, že dve malé kolieska (bezpečnostný spínač) na spodnej strane stroja sú
správne zasunuté do tela stroja. UV lampa potom začne pracovať. Počas čistenia stroj
pomaly posúvajte a ťahajte dopredu a dozadu. (Rýchlosť čistenia by nemala presiahnuť
20 sekúnd na 1 meter. Čistenie sa opakuje 3-krát ťahaním dopredu a dozadu)
3. Po zapnutí zariadenia začnú pracovať aj dve metličky umiestnené na prednom konci
zariadenia, ktoré pomáhajú vytriasť a odstrániť roztoče a prach ukrytý v hĺbke prikrývok.
Čistiaci účinok je vyšší.
4. Keď stroj pracuje, výstup vzduchu nesmie byť ničím zakrytý a v jeho okolí nesmie byť
žiadny predmet, inak sa stroj môže prehrievať a spôsobiť poruchu; po použití stroja
nezakrývajte výstupy, aby sa teplo vo vnútri stroja čo najskôr uvoľnilo.
5. Po použití vypnite zariadenie pomocou tlačidla a odpojte napájací kábel zo zásuvky.

- 5 -
Čistenie a údržba
⚫Čistenie filtračného systému
Uchopte rukoväť nádoby na prach a vyberte ju zo zariadenia (obrázok 1), potom otočte
systém filtrov HEPA proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho tiež (obrázok 2), vytiahnite
filter HEPA zo systému a vyčistite filter HEPA od prachu pomocou kefy alebo jemne poklepte
na prach z filtra. V prípade potreby môžete filter HEPA pred použitím umyť čistou vodou a
dôkladne vysušiť.
⚫Čistenie zariadenia.
1. Pred čistením alebo údržbou vypnite zariadenie a odpojte napájací kábel zo zásuvky.
2. Pravidelne čistite nádobu na prach, aby ste predišli poruchám prístroja.
3. Nečistite povrch stroja benzínom alebo olejom. Čistite ho mäkkou handričkou alebo
neutrálnym čistiacim prostriedkom. Čistiaca handrička musí byť vyžmýkaná do sucha a voda
nesmie preniknúť do elektrických súčastí stroja.
4. Odviažte napájací kábel a umiestnite ho spolu so zariadením na suché miesto.
5. Nad stroj neumiestňujte ťažké predmety.
Obrázok č. 1
Obrázok č. 2
Obrázok č. 3
Obrázok č. 4
Odstráňte filtračný systém zo zariadenia

- 6 -
Špecifikácie
Číslo modelu
LW=P1003
Položka
Ruční čistič prachu a roztočov
Výkon
300W
Vstup
AC 220V;50Hz
Riešenie problémov
Ak nastanú nasledujúce situácie, používatelia môžu problém vyriešiť sami.
Upozornenie: Ak sa vyskytnú nasledujúce problémy, zariadenie okamžite vypnite.
Nepoužívajte stroj s príznakmi poruchy!
Problém
Možná príčina
Riešenie
Zariadenie sa
nedá zapnúť.
Zástrčka nie je na svojom
mieste.
V zásuvke nie je žiadny zdroj
napájania.
Opäť zapnite zariadenie a
skontrolujte, či je napájací kábel
v zásuvke.
Vypínač napájania nie je
stlačený.
Stlačte tlačidlo Zapnúť.
Nezvyčajný zvuk
vychádzajúci z
prístroja
Zásobník na prach je plný alebo
je zablokovaný výstup vzduchu.
Vyberte nádobu na prach a
vyčistite ju.
Znížený sací
výkon
Zberač prachu je plný alebo
filtračný systém nie je dôkladne
vyčistený.
Vyčistite nádobu na prach a
filtračný systém (pred použitím
sa uistite, že je filtračný systém
dôkladne vysušený).
Napájacie napätie je nestabilné.
Stroj používajte, keď je napätie
stabilné.
Počas
používania stroj
vyfukuje prach
Filtračný systém nie je dobre
nainštalovaný.
Vymeňte filtračný systém a
nainštalujte filter HEPA do
správnej polohy.
UV lampa
nefunguje
Kolieska bezpečnostného
spínača sa nedotýkajú povrchu
predmetov.
Uistite sa, že sa kolieska
bezpečnostného spínača
dotýkajú predmetu.
Table of contents
Languages: