Pulsar 17/50/DSPR/PUSTA User manual

INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTION
POLSKI/ENGLISH
v1.9
Kod/Code: AWO250PU
Nazwa/Name: 17/50/DSPR/PUSTA
Obudowa metalowa do: SSWiN, KD,….
Metal enclosure for: alarms, access control....
IM250PU
Wydanie/Edition: 5 z dnia/from 27.09.2022
Zastępuje wydanie/Supersedes edition: 4 z dnia/from 22.09.2021
PL/EN
1. Przeznaczenie:
Obudowy AWO 250PU zaprojektowane zostały, jako elementy systemów SSWiN, KD, itp.
Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):
płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
kontrolera systemu KD i modułów dodatkowych
nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego
innych dedykowanych urządzeń
do obudowy można zamontować transformator typu: TRP50, TRP80, TRZ50, TRZ80, TOR50, TOR80,
TOR100, TOR150.
AWO250PU metal enclosure is designed as components (supplying) in intrusion alarm systems, access control systems,
security systems etc. It is intended for installation:
control panel and optionally additional modules
access control controllers with optional modules
radio or GSM transmitter with optional module PSU
other dedicated devices, components etc.
transformers which can be mounted in: TRP50, TRP80, TRZ50, TRZ80, TOR50, TOR80, TOR100, TOR150.
2. Montaż / Installation:
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.
Metal enclosure must be installed by a qualified installer, holding relevant certificates, required and necessary in
particular country for connecting (interfering with) 230 V systems and low-voltage installations.
Enclosure (+PCB) should be installed indoor, where air humidity is normal (RH=90% max. without condensation)
and temperature in range of -10°C to +40°C.
3. Parametry techniczne / Technical data:
PARAMETRY
TECHNICZNE
TECHNICAL
DATA
Miejsce dla akumulatora
Space for battery
17Ah/12V
Zabezpieczenie antysabotażowe
Tamper switch protection
1 x mikrowyłącznik: otwarcie obudowy, 0,5 A; 50 V DC max.
NC –styki normalnie zwarte
Opcjonalnie: 1 x mikrowyłącznik: oderwanie od ściany,
0,5A; 50 V DC (wymagany PKAZ066)
1 x microswitch: enclosure opening 0,5 A; 50 V DC max.
NC –normally closed contacts
Optionally: 1 x microswitch: detachment form wall, 0,5A;
50 V DC (required PKAZ066)
Obciążalność wyjścia TAMPER –max
Output current TAMPER –max
500mA@50 V DC
Obudowa: IP
Enclosure: IP
IP 20
Temperatura pracy
Operating temperature
-10ºC ÷+40ºC
Wilgotność względna RH – max.
Relative humidity RH –max.
90 [%]
Wymiary zewnętrzne obudowy
External dimensions of enclosure
W=320, H=398, D+D1=121+8 [+/-2 mm]
Wymiary zewnętrzne czołówki
External dimensions of front panel
W1=326, H1=403 [+/-2 mm]

2
Wykonanie
Material description
Blacha DC01, grubość: 0,7mm
Zabezpieczenie antykorozyjne, Kolor: RAL 9003
Sheet steel DC01, Thickness: 0,7mm, Anticorrosion
protection, Color: RAL9003
Zastosowanie
Destination
Do wewnątrz / Inside
Waga netto/brutto
Net/gross weight
2,666 / 2,948 [kg]
Deklaracje, gwarancje
Declarations, warranty
CE, 2 lata od daty produkcji /
CE, 2 years from production date
Parametry techniczne transformatorów, które można zamontować w obudowie:
Technical data of the transformers, which can be mounted in enclosure:
KOD
CODE
NAZWA
NAME
C
S
U
I
U1 lub U2 lub U3
U1 or U2 or U3
I1 lub I2 lub I3
I1 or I2 or I3
F
t
AWT500
TRP50/16/18/20
PC/ABS
UL94 V-0
IP30
50VA
230 V AC
0,25A
16V lub 18V lub 20V
16V or 18V or 20V
3,0A lub 2,8A lub 2,5A
3,0A or 2,8A or 2,5A
T
500mA/250V
130OC
AWT524
TRP50/17/24/30
PC/ABS
UL94 V-0
IP30
50VA
230 V AC
0,25A
17V lub 24V lub 30V
17V or 24V or 30V
2,9A lub 2,1A lub 1,7A
2,9A or 2,1A or 1,7A
T
500mA/250V
130OC
AWT
5161820
TRZ 50/16/18/20
PC/ABS
UL94 V-0
IP43
50VA
230 V AC
0,25A
16V lub 18V lub 20V
16V or 18V or 20V
3,0A lub 2,8A lub 2,5A
3,0A or 2,8A or 2,5A
T
500mA/250V
130oC
AWT
5172430
TRZ 50/17/24/30
PC/ABS
UL94 V-0
IP43
50VA
230 V AC
0,25A
17V lub 24V lub 30V
17V or 24V or 30V
2,9A lub 2,1A lub 1,7A
2,9A or 2,1A or 1,7A
T
500mA/250V
130oC
AWT800
TRP80/16/18/20
PC/ABS
UL94 V-0
IP30
80VA
230 V AC
0,4A
16V lub 18V lub 20V
16V or 18V or 20V
5,0A lub 4,5A lub 4,0A
5,0A or 4,5A or 4,0A
T
630mA/250V
130OC
AWT824
TRP80/17/24/30
PC/ABS
UL94 V-0
IP30
80VA
230 V AC
0,4A
17V lub 24V lub 30V
17V or 24V or 30V
4,7A lub 3,3A lub 2,7A
4,7A or 3,3A or 2,7A
T
630mA/250V
130OC
AWT037
TOR 50/16/18/20
‒
50VA
230 V AC
0,25A
16V lub 18V lub 20V
16V or 18V or 20V
3,0A lub 2,8A lub 2,5A
3,0A or 2,8A or 2,5A
T
500mA/250V
130OC
AWT049
TOR 50/17/24/30
‒
50VA
230 V AC
0,25A
17V lub 24V lub 30V
17V or 24V or 30V
2,9A lub 2,1A lub 1,7A
2,9A or 2,1A or 1,7A
T
500mA/250V
130OC
AWT037
TOR 50/16/18/20
‒
50VA
230 V AC
0,25A
16V lub 18V lub 20V
16V or 18V or 20V
3,0A lub 2,8A lub 2,5A
3,0A or 2,8A or 2,5A
T
500mA/250V
130OC
AWT049
TOR 50/17/24/30
‒
50VA
230 V AC
0,25A
17V lub 24V lub 30V
17V or 24V or 30V
2,9A lub 2,1A lub 1,7A
2,9A or 2,1A or 1,7A
T
500mA/250V
130OC
AWT
8161820
TRZ 80/16/18/20
PC/ABS
UL94 V-0
IP43
80VA
230 V AC
0,4A
16V lub 18V lub 20V
16V or 18V or 20V
5,0A lub 4,5A lub 4,0A
5,0A or 4,5A or 4,0A
T
630mA/250V
130oC
AWT
8172430
TRZ 80/17/24/30
PC/ABS
UL94 V-0
IP43
80VA
230 V AC
0,4A
17V lub 24V lub 30V
17V or 24V or 30V
4,7A lub 3,3A lub 2,7A
4,7A or 3,3A or 2,7A
T
630mA/250V
130oC
AWT039
TOR 80/16/18/20
‒
80VA
230 V AC
0,4A
16V lub 18V lub 20V
16V or 18V or 20V
5,0A lub 4,5A lub 4,0A
5,0A or 4,5A or 4,0A
T
630mA/250V
130OC
AWT048
TOR 80/17/24/30
‒
80VA
230 V AC
0,4A
17V lub 24V lub 30V
17V or 24V or 30V
4,7A lub 3,3A lub 2,7A
4,7A or 3,3A or 2,7A
T
630mA/250V
130OC
AWT042
TOR100/24/27/31
‒
100VA
230 V AC
0,5A
24V lub 27V lub 31V
24V or 27V or 31V
4,17A lub 3,7A lub 3,23A
4,17A or 3,7A or 3,23A
T 1A/250V
130OC
AWT034
TOR150/24/27/33
‒
150VA
230 V AC
0,73A
24V lub 27V lub 33V
24V or 27V or 33V
6,25A lub 5,6A lub 4,55A
6,25A or 5,6A or 4,55A
T
3.15A/230V
130OC
C –Obudowa transformatora / Transformer casing
S–Moc / Power rating
U–Napięcie zasilania / Supply voltage
I –Prąd pobierany przy nominalnym obciążeniu z sieci ~230 V / Current draw at nominal load, from network ~230 V
U1 lub/or U2 lub/or U3 –Napięcia wtórne / Secondary winding voltage
I1 lub/or I2 lub/or I3 –Nominalny prąd wyjściowy / Nominal output current
F–Bezpiecznik F w obwodzie pierwotnym transformatora / Fuse F in the primary windings of the transformer
t –Bezpiecznik termiczny 130oC niepowracalny / non ressetable fuse 130oC

3
4. Centrale które można zamontować w tej obudowie / Panels which can be mounted in enclosure.
PRZEZNACZENIE
DSC:
Power Series Neo
Centrale / Alarm control panels: HS2016, HS2016-4, HS2032, HS2064, HS2128.
Moduły / Modules: HSM2300, HSM2204, HSM2208, HSM2108, PCL-422.
Power Series
Centrale / Alarm control panels: PC1832, PC1864.
Moduły / Modules: PC5320, PC5100, PC5108, PC4216, PC5200, PC5204, PC5400, IT-100.
Power Series Pro
Centrale / Alarm control panels: HS3032, HS3128, HS3248.
Moduły / Modules: HSM3408, HSM2108, HSM3204CX, HSM3350, AMX-400.
Moduły komunikacji i nadajniki / Communication modules and transmitters: LE2080(R)/3G2080(R), TL280LE(R)/TL2803G,
3G2060(R) /TL2603G(R), LE2080(R)E/TL280LE(R)E.
EBS:
Centrale / Alarm control panels: PX 202A.
PARADOX:
Centrale / Alarm control panels: SP65, SP4000, SP5500, SP6000, SP7000, EVO192.
Moduły / Modules: ZX4, ZX8, ZX8SP, PGM4, HUB2.
PYRONIX:
Centrale / Alarm control panels: MATRIX 424, MATRIX6, MATRIX816, MATRIX832, MATRIX832+
RISCO:
Centrale / Alarm control panels: RP224M - PRO24, ProSYS PRO116/PRO128/PRO140.
Moduły / Modules: RP512EZ16 ProSYS Plus, RP432EZ8 LightSYS ProSYS Plus, RP296EPS ProSYS, RP128EPS LightSYS.
ROGER:
Centrale / Alarm control panels: PR402, CPR 32- SE.
SATEL:
Centrale / Alarm control panels: Integra24, 32, 64, 64+, 128, 128+, 256+, Versa5,10, 15, Plus, IP, Perfecta16, 32, 32 LTE –T 32,
Micra, CA-10 P, CA-6 P, CA-5 P, CA-4 VP.
Moduły / Modules: CA-64 PTSA, CA-10 E, ETHM-1 Plus, ETHM-2, GSM-X, GSM-X LTE, INT-ADR, INT-AV, INT-E, INT-FI,
INT-GSM, INT-KNX-2, INT-O, INT-PP, INT-R, INT-RS Plus, INT-VG, INT-VMG, MST-1, ACCO-KP-PS, ACCO-KPWG-PS.
TELMOR:
Centrale / Alarm control panels: TCA-824.
Moduły / Modules: TEX800, TMT-1.
TEXECOM:
Centrale / Alarm control panels: PREMIER48, 88, 412, 640, 816, 832.
Moduły / Modules: COM300.
Dokumentacja informuje, jakie urządzenia mogą być instalowane w danej obudowie. Nie określa, ile różnych urządzeń
można zainstalować w jednej obudowie. Ilość zamontowanych urządzeń zależna jest od ich wielkości i rozmieszczenia.
Documentation shows which devices can be installed in a given enclosure. It does not define how many different
devices can be installed in one enclosure. Number of installed devices depends on their size and arrangement.
Dokumentacja nie uwzględnia mocy transformatora niezbędnej do prawidłowego działania montowanych urządzeń.
Moc transformatora należy zweryfikować z danymi producenta montowanych urządzeń.
Documentation does not take into account the transformer power required for the correct operation of installed
devices. It should be verified with the manufacturerʹs data of the devices.

4

5
OZNAKOWANIE WEEE
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi domowymi odpadami.
Według dyrektywy WEEE obowiązującej w UE dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy
stosować oddzielne sposoby utylizacji.
W Polsce zgodnie z przepisami o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi
odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza się pozbyć tego
produktu, jest obowiązany do oddania ww. do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m. in. przez
sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie
odbierania odpadów. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie
znajdują się składniki niebezpieczne, które mają negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
WEEE MARK
The waste electric and electronic products do not mix with general household waste. There is separate collection
system for used electric and electronic products in accordance with legislation under the WEEE Directive and is effective only
with EU.
Ogólne warunki gwarancji
Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl
ZOBACZ
Pulsar sp. j.
Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50
http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Pulsar Enclosure manuals

Pulsar
Pulsar Nedap Power 4M User manual

Pulsar
Pulsar 17/TRP40/PAR User manual

Pulsar
Pulsar DIN1 User manual

Pulsar
Pulsar RWA964 User manual

Pulsar
Pulsar AWO528 User manual

Pulsar
Pulsar ARAD3S User manual

Pulsar
Pulsar AWO 256 User manual

Pulsar
Pulsar AWZ637 User manual

Pulsar
Pulsar AWO 417 User manual

Pulsar
Pulsar AWO 453 User manual

Pulsar
Pulsar AWO 008 User manual

Pulsar
Pulsar ARAD-S4 User manual

Pulsar
Pulsar AWO 191 User manual

Pulsar
Pulsar 7/TRP20/GSM User manual

Pulsar
Pulsar ARADIN2 User manual

Pulsar
Pulsar AWO 620 User manual

Pulsar
Pulsar RAKU3 User manual

Pulsar
Pulsar AWO529 User manual

Pulsar
Pulsar 17/TRP40/SATEL User manual

Pulsar
Pulsar AWO 257 User manual