Pur Line VENTY IND 120F User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUAL D’UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D’ISTRUZIONI
ANLEITUNG
VENTY IND 120F
02/2022
VENTILADOR INDUSTRIAL
INDUSTRIAL FAN
VENTILATEUR INDUSTRIEL
VENTOINHA INDUSTRIAL
VENTILATORE INDUSTRIALE
STANDVENTILATOR


1
ES
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Modelo: VENTY IND 120 Alimentación: 220-240V~50Hz
Potencia: 120 W Medidas: 60x25x60 cm
ESPECIFICACIONES
Leer estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guardarlas para futuras consultas
· Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato
a menos que sean continuamente supervisados.
· Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el
aparato, siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de
funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido
instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los
riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menos de 8 años, no deben
enchufar, regular y limpiar el aparato o realizaroperaciones de mantenimiento.
· Este aparato pueden usarlo niños con edad de 8 años y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia
y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento a realizar
por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
· Este aparato debe usarse con el voltaje y frecuencia indicadas en la etiqueta de
características del aparato.
· Sólo para uso doméstico en interiores.
· El aparato debe estar conectado a tierra.
· Asegúrese de que el aparato y el cable de alimentación no se encuentran
dañados antes de ponerlo en funcionamiento. En el caso de observar alguna
anomalía, por favor consultar a su servicio técnico autorizado.
· Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o
su agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar peligros.
· Colocar siempre el aparato en una superficie estable, plana y nivelada cuando
esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de vuelco.
· Colocar el cable de alimentación de manera que el aparato u otros objetos
no estén sobre él. No cubrir el cable de alimentación con tapetes, alfombras o
similares. Colocar el cable de alimentación lejos de lugares de paso y donde no
pueda provocar tropiezos.
· Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de conectarlo a la red eléctrica.
· Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes

2
de limpiarlo o moverlo. Apagar el aparato antes de desenchufar. No plegar ni
tirar del cable.
· Utilizar un paño suave para limpiar el aparato. Nunca usar solventes o productos
químicos agresivos. Nunca usar agua directamente.
· No obstruir las entradas o salidas de aire de ninguna manera.
· No introducir los dedos ni permitir que objetos extraños entren en la rejilla o
el aparato, ya que podría causar lesiones, descarga eléctrica, incendio o daños
al aparato.
· Los bebés y los ancianos no deben estar directamente bajo una ventilación
fuerte durante tiempo prolongado.
· No tocar el aparato con las manos húmedas o con los pies descalzos.
· Todas las reparaciones o revisiones del aparato deben ser realizadas por
personal especializado.
· Utilice el ventilador alejado de altas temperaturas, alta humedad, aceite ácido o
alcalino, insecticidas, cortinas y otros artículos que sean fáciles de ser aspirados.
· No coloque el ventilador cerca de una llama abierta, cocinas u otros aparatos
de calefacción.
· Mantener el ventilador alejado de cortinas u otros objetos que pueda ser que
puedan ser absorbidos por el ventilador.
· No utilizar este aparato en lugares húmedos, como baños, duchas o cerca de piscinas.
· No utilice este aparato en entornos polvorientos o con gases inflamables y
explosivos.
· Evite mantener la unidad bajo la luz directa del sol durante un periodo de
tiempo prolongado.
· ADVERTENCIA: NO cubrir el aparato.
· Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumergir el aparato,
el cable o el enchufe en agua u otro líquido.
· Durante el transporte, montaje y almacenamiento, tenga cuidado de no golpear ni
aplastar el ventilador, especialmente las aspas deben conservarse adecuadamente,
de modo que no se deformen, para no afectar el rendimiento del ventilador.
· En caso de cualquier ruido anormal, olor, humo y otros problemas durante el
uso, desconecte la alimentación y envíe a nuestro departamento de servicio
post-venta para el mantenimiento.
· ATENCIÓN: Antes de retirar la rejilla protectora, asegúrese de que el ventilador
está desconectado de la corriente eléctrica.
· ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO
UTILICE ESTE VENTILADOR con ningún dispositivo de control de velocidad de
estado sólido.
ES

3
ES
COMPONENTES
1. Interruptor
2. Motor del ventilador
3. Rejilla
4. Aspas
5. Tornillos y tuercas
6. Soporte en U
7. Soportes de montaje
8. Tornillos
9. Tubo superior
10. Tuerca de cierre
11. Tubo inferior
12. Base
13. Tornillo base
4
6
3
2
1
5
8
10
7
9
13
11
12
7

4
MONTAJE
1. Ajuste de la velocidad del flujo de aire
Girando el interruptor de velocidad se puede ajustar para que funcione en 3 velocidades diferentes:
baja, media, alta.
2. Ajuste del ángulo
Se puede ajustar la inclinación vertical manualmente.
El ventilador debe estar apagado antes de cambiar la inclinación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Desconectar y desenchufar el aparato antes de su limpieza.
· Utilice un paño suave para limpiar el aparato. Nunca use solventes o productos químicos
agresivos. Nunca usar agua directamente.
· No limpiar con esponjas de fibra metálica. Puede rayar la superficie o causar descargas eléctricas.
ALMACENAJE
Apague y desenchufe el aparato.
Se recomienda colocar el aparato en su caja original para guardarlo. No debe colocarse nada sobre
el aparato.
NO sumerja el ventilador en agua y nunca permita que el agua gotee en la carcasa del motor.
1. Instale el tubo en forma de U con soportes de montaje y tornillos en el tubo superior.
2. Instalar el tubo inferior con tornillos a la base circular.
FUNCIONAMIENTO
ES

5
ES
REQUISITOS DE INFORMACIÓN
Modelos: VENTY IND 120F
GARANTÍA
La garantía cubre cualquier vicio de construcción que provenga de defecto de materias primas o fabricación, a condición
de que hayan seguido las instrucciones de uso y mantenimiento del Fabricante/Importador y de la instalación en su caso
y siempre que el defecto o avería constatado no sea debido a accidente, negligencia o torpeza en el uso. La garantía está
expresamente referida a la reparación en nuestros talleres o talleres autorizados y a la sustitución de las piezas que se estimen
defectuosas, así como, su mano de obra. Excluye cualquier daño causado a personas o cosas por razón de accidente, mal
funcionamiento o manejo incorrecto. Cesa la garantía cuando la máquina o aparato sea manipulado por personas ajenas no
autorizadas o por incorporación de piezas no originales. Para que la garantía surta efecto, será imprescindible la presentación
de la factura de compra en el momento de la solicitud de la misma.
RETIRADA DE LOS APARATOS DOMÉSTICOS USADOS
La directiva Europea 2012/19/EC sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), exige que
los aparatos domésticos usados no se desechen en el flujo normal de los residuos municipales. Los aparatos
usados deben ser recogidos por separado, a fin de optimizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los
materiales que entran en su composición y reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente.
De acuerdo con las directivas europeas
aplicables a este producto.
Este símbolo de reciclaje marca un objeto
o partes del material como valioso para
el reciclaje.
Símbolo Triman de reciclaje utilizado en
Francia. Recicle el cartón y el plástico en
sus contenedores correspondientes.
SÍMBOLOS
Descripción Símbolo Valor Unidad
Caudal máximo del ventilador F 70,2 m3/min
Potencia del ventilador P 117 W
Valor del servicio SV 0,7 (m3/min)/W
Consumo de energía en modo de
espera
PSB 0 W
Nivel de potencia acústica del venti-
lador
LWA 71 dB(A)
Velocidad máxima del aire c 5,3 m/sec
Norma de medición del valor de
servicio
IEC 60879:2019
Datos de contacto para obtener más
información
CLIMACITY S.L.
C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA)
tel. +34 91 392 05 09

6
EN
ES
SAFETY PRECAUTION
TECHNICAL DATA
Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference
· Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
· Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
·This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
· Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
·This appliance must be used under the rated voltage and frequency as indicated
in rating label.
· For indoor household use only.
· The appliance must be earthed.
· Make sure this appliance and the power cord is not damaged before operating.
In case of damage, please consult to your authorized technical service.
· If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
· Always place the fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the
overturning of the fan.
· Locate the power cord so the device or other objects are not resting on it. Do
not run power cord under carpeting. Do not cover power cord with throw rugs,
runners, or similars. Arrange power cord away from room traffic and where it will
not be tripped over.
· Ensure the appliance is switched off before connecting to the mains power
supply.
· Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Don’t fold and pull
Model: VENTY IND 120F Electric supply: 220-240V~50Hz
Power: 120 W Dimensions: 60x50x145 cm

7
the wire. Please switch o power before unplugging.
· Use a soft cloth to clean the appliance. Do not use solvents or harsh chemicals.
Never use direct water.
· Do not block air intakes or exhaust in any manner.
· Do not insert fingers or allow foreign objects to enter in the guard or the device,
as this may cause an electric shock, fire or damage to the appliance.
· Babies and the elderly should not be directly under high wind for a long time.
· Do not touch the unit with wet or damp hands, if barefooted.
· All repairs or servicing of the appliance must be performed by qualified
personnel.
· Use the fan away from high temperature, high humidity, acid and alkali oil,
insecticide, curtains and other articles that are easy to be sucked in.
· Do not place appliance (or electrical cord) near an open flame, cooking or
heating device.
· Keep the fan away from curtains or other objects that may be drawn in by the
fan.
· Do not use this device in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
· Do not use this appliance in dusty environments or environments with
flammable or explosive gases.
· Avoid keeping the unit in direct sunlight for a prolonged period of time.
· WARNING: Do not cover the device.
· To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or
plug in water or other liquid.
· Avoid sharing a power outlet with any other appliances.
· During the transport, assembly and storage, observe not to collide and squeeze
the fan, especially the blade must be properly kept, to avoid any deformation, so
as not to affect the performance of the fan.
· In case of any abnormal noise, smell, smoke and other problems during the
use, shut off the power and send to our after-sales service department for
maintenance.
· CAUTION: Before removing the protective housing, make sure that the fan is
disconnected from the power supply.
· WARNING: TO reduce the risk of fire or electrical shock, DO NOT USE THIS FAN
with any SOLID STATE Speed Control Device.
EN

8
EN
PARTS
1. Switch
2. Fan motor
3. Guard
4. Blades
5. Nuts and bolts
6. U-bracket
7. Mounting brackets
8. Screws
9. Upper tube
10. Locking nut
11. Lower tube
12. Base
13. Base screw
4
6
3
2
1
5
8
10
7
9
13
11
12
7

9
CLEANING AND MAINTENANCE
· Unplug the appliance before cleaning.
· Use a soft cloth to clean the appliance. Do not use solvents or harsh chemicals. Never use direct
water.
· Do not clean with metal sourcing pads. It may scratch the surface or cause electrical shock.
END OF SEASON STORAGE
Switch off and unplug the unit.
It is recommended to store the unit in it’s original carton. Do not stack heavy objects on top of the
unit.
ASSEMBLY
1. Adjusting the air flow speed
By turning the speed switch, the fan can be set to operate at 3 different speeds: low, medium, high.
2. Angle adjustment
The vertical angle can be adjusted manually.
The fan must be switched off before changing the angle.
1. Install the U-shaped tube with mounting brackets and screws to the upper tube.
2. Install the lower tube with screws to the circular base.
OPERATION
EN

10
WARRANTY
The warranty covers any defect produced during the manufacturing or caused by the raw material used in this product,
and only in the event that the customer has followed the instructions and maintenance showed in the user’s manual,
and only in the event that the installer has followed the installation directions. This warranty does not cover any damage
caused by accidents or negligence. The warranty only covers the customer in case that any reparation has been done in
our authorised repairing shops. The warranty DOES NOT COVER any damage or injury caused to people, animals or things
caused by an accident or the negligent use of this product. The warranty will be suspended in case of any manipulation of
unauthorised people or in case of non-original parts or components. It is absolutely necessary to show your buying invoice
to be covered by the warranty terms.
EN
DISCARDING WORN HOUSEHOLD DEVICES
The European directive 2012/19/EC pertaining to electrical and electronic waste prohibits such household
goods from being discarded with local refuse services. Worn devices must be collected separately to optimize
the recovery and recycling rates of the components therein to reduce detrimental effects on the environment
and on human health.
INFORMATION REQUIREMENTS
Model: VENTY IND 120F
In accordance with European directives
applicable to this product.
This recycling symbol marks an object
or parts of the material as valuable for
recycling..
Triman recycling symbol used in France.
Recycle cartons and plastics in the
appropriate containers.
SYMBOLS
Description Symbol Value Unit
Maximum fan ow rate F 70,2 m3/min
Fan power input P 117 W
Service value SV 0,7 (m3/min)/W
Standby/o power consumption PSB 0 W
Fan sound power level LWA 71 dB(A)
Maximum air velocity c 5,3 m/sec
Measurement standard for service value IEC 60879:2019
Contact details for obtaining more
information
CLIMACITY S.L.
C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA)
tel. +34 91 392 05 09

11
MESURES DE SÉCURITÉ
FR
INFORMATIONS TECHNIQUES
Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations.
· Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3
ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
· Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche
ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position
normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni
brancher, ni régler, ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
· Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
· Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique est conforme aux
exigences électriques de l’appareil.
· Pour un usage domestique uniquement et à l’intérieur.
· L’appareil doit être mis à la terre.
· N’utilisez pas votre ventilateur si le cordon électrique ou la prise sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été
endommagé de manière quelconque.
· Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin
d’éviter tout danger.
· Poser toujours l’appareil sur une surface stable, plate et horizontale lorsque il
est en fonction afin d’éviter qu’il puisse se renverser.
· Ne pas placer l’appareil ou d’autres objets sur le câble d’alimentation. Ne pas
placer le câble d’alimentation en dessous de tapis. Placer le câble d’alimentation
loin de zones de passage pour éviter qu’on puisse y trébucher dessus.
· Pour éviter tout risque de chocs électriques, assurez-vous que l’appareil est
débranché avant le déménagement, l’entretien ou le nettoyage.
Modèle: VENTY IND 120F Alimentation: 220-240V~50Hz
Puissance: 120 W Dimension: 60x50x145 cm

12
· Débrancher l’appareil avant tout nettoyage, réparations, déplacement. Ne pliez
pas le câble et ne tirez pas dessus. Veuillez éteindre l’appareil avant de le débrancher.
· Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne jamais utiliser de solvants
ou de produits chimiques agressifs. Ne pas utiliser directement l’eau.
· N’obstruez en aucun cas les entrées ou sorties d’air.
· N’insérez pas les doigts et ne laissez pas d’objets étrangers pénétrer dans la grille
ou dans l’appareil, car cela pourrait causer des blessures, un choc électrique, un
incendie ou endommager l’appareil.
· Les bébés et les personnes âgées ne doivent pas être placés directement sous
une forte ventilation pendant une longue période.
· Il ne faut pas toucher le ventilateur avec des mains humides ou pieds nus.
· Toute réparation ou entretien de l’appareil doit être effectué par du personnel
qualifié.
· Utilisez l’appareil loin des températures élevées, de l’humidité élevée, des huiles
acides ou alcalines, des insecticides, des rideaux et autres objets faciles à aspirer.
· Ne placez pas le ventilateur à proximité d’une flamme nue, d’une cuisinière ou
d’autres appareils de chauffage.
· Tenez le ventilateur éloigné des rideaux ou d’autres objets qui pourraient être
attirés par le ventilateur.
· N’utilisez pas cet appareil dans des endroits humides, comme les salles de
bains, les douches ou près des piscines.
· N’utilisez pas cette unité dans des environnements poussiéreux ou des
environnements avec des gaz inflammables et explosifs.
· Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil pendant une longue
période.
· ATTENTION: ne pas couvrir l’appareil.
· Afin d’éviter toute décharge électrique, ne pas immerger l’appareil, le câble
d’alimentation ou la prise dans l’eau ou dans tout autre liquide.
· Pendant le transport, le montage et le stockage, veillez à ne pas heurter
ou écraser le ventilateur, en particulier les pales doivent être correctement
préservées an qu’elles ne soient pas déformées, pour ne pas aecter les
performances du ventilateur.
· En cas de bruit anormal, d’odeur, de fumée et d’autres problèmes pendant
l’utilisation, éteignez l’appareil et envoyez-le à notre service après-vente.
· ATTENTION : Avant de retirer la grille de protection, assurez-vous que le
ventilateur est déconnecté de l’alimentation électrique.
· AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’utilisez pas avec un dispositif de contrôle de vitesse à l’état solide.
FR

13
FR
COMPOSANTS
1. Interrupteur
2. Moteur du ventilateur
3. Grille
4. Lames
5. Ecrous et boulons
6. Support en U
7. Supports de montage
8. Vis
9. Tube supérieur
10. Écrou de blocage
11. Tube inférieur
12. Base
13. Vis de la base
4
6
3
2
1
5
8
10
7
9
13
11
12
7

14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
· Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne jamais utiliser de solvants ou de produits
chimiques agressifs. Ne pas utiliser directement l’eau.
· Ne pas nettoyer avec des petites éponges métalliques, qui pourraient égratiner la surface ou
causer des décharges électrostatiques.
ENTREPOSAGE
Eteindre puis débrancher l’appareil.
On recommande de replacer l’appareil dans son carton d’origine pour l’entreposer. Il ne faut rien
poser sur l’appareil.
ASSEMBLAGE
1. Réglage de la vitesse du flux d’air
En tournant l’interrupteur de vitesse, le ventilateur peut être réglé pour fonctionner à 3 vitesses
différentes : basse, moyenne, haute.
2. Réglage de l’angle
L’inclinaison verticale peut être réglée manuellement.
Le ventilateur doit être éteint avant de changer l’inclinaison.
1. Installez le tube en U avec les supports de montage et les vis sur le tube supérieur.
2. Installer le tube inférieur avec les vis sur la base circulaire.
FONCTIONNEMENT
FR

15
GARANTIE
La garantie couvre n’importe quel défaut provenant des matières première ou de la fabrication, à condition que vous
ayez bien suivi les instructions d’utilisation et d’entretien du Fabricant/Importateur et d’installation; et bien évidemment
lorsque le défaut ou la panne constaté n’est pas dû à un accident, une négligence ou une maladresse. La garantie se
réfère explicitement à la réparation dans nos ateliers ou ateliers autorisés et à la substitution des pièces qui sont estimées
défectueuses, ainsi qu’à sa main d’œuvre. Sont exclus tous les dommages causés aux personnes ou objets par accident,
mauvais fonctionnement ou manipulation incorrecte. La garantie prend fin lorsque la machine ou l’appareil est manipulé
par d’autres personnes non autorisés ou lorsque de nouvelles pièces non originales sont introduites. Pour que la garantie
entre en vigueur, la présentation d’une preuve d’achat sera indispensable au moment de la demande.
FR
RECYCLAGE DES APPAREILS DOMESTIQUES USÉS
La directive Européenne 2012/19/EC sur les Résidus des Equipements Électriques et Électroniques (RAEE),
précise que les appareils domestiques usés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les appareils
usés doivent être recyclés séparément, afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux
qui le composent et réduire l’impact sur la santé humaine et sur l’environnement.
FR
EXIGENCES D’INFORMATIONS
Modèle: VENTY IND 120F
Conformément aux directives
européennes applicables à ce produit.
Ce symbole de recyclage indique qu’un
objet ou des parties de l’objet peuvent
être recyclés.
Symbole de recyclageTriman. Recyclez le
carton et le plastique dans les conteneurs
appropriés.
SYMBOLES
Description Symbole Valeur Unité
Débit d’air maximal F 70,2 m3/min
Puissance absorbée P 117 W
Valeur de service SV 0,7 (m3/min)/W
Consommation d’électricité en mode
«veille»
PSB 0 W
Niveau de puissance acoustique LWA 71 dB(A)
Vitesse maximale de l’air c 5,3 m/sec
Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879:2019
Coordonnées de contact pour tout com-
plément d’information
CLIMACITY S.L.
C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA)
tel. +34 91 392 05 09

16
ES
AVISOS DE SEGURANÇA
PT
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções.
· Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que
sejam continuamente supervisionadas.
· Crianças com idades entre 3 e 8 anos só devem ligar/desligar o aparelho desde
que ele tenha sido colocado ou instalado na sua posição normal de utilização e que
lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Crianças com idades entre
3 e 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparelho ou realizar a manutenção.
· Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e acima e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendem os perigos
envolvidos.
· As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
· Não se esqueça que a tomada elétrica, ou a tensão do alimentador está
conforme com os requisitos elétricos da unidade.
· Apenas para utilização doméstica em interiores.
· O aparelho deve ser ligado à terra.
· Verique se a unidade eo cabo de alimentação não está danicado antes de o
utilizar. Se uma anormalidade é observada, consulte o seu serviço autorizado.
· Se o cabo de alimentação for danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou
pelo seu agente de serviço ou por uma pessoa com qualicações semelhantes,
a m de evitar um perigo.
· Sempre coloque o aparelho sobre uma superfície estável, plana e nivelada,
quando em funcionamento, para evitar a possibilidade de tombamento.
· Nunca deve colocar-se o aparelho nem outros objectos sobre o cabo de
alimentação. Coloque o cabo de alimentação afastado de locais de passagem
para não tropeçar.
· Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de conectar-se à fonte de
alimentação.
· Desligue o aparelho quando não estiver em uso o antes de limpar. Não dobre
Modelo: VENTY IND 120F Alimentação: 220-240V~50Hz
Potência: 120 W Medidas: 60x50x145 cm

17
ou puxe o cabo. Por favor, desligue o aparelho antes de desconectar.
· Use um pano macio para limpar o aparelho. Nunca use solventes ou produtos
químicos. Evite limpeza direta com água.
· Não obstrua as entradas de ar ou as saídas de ar.
· Não inserir dedos ou permitir que objectos estranhos para entrar em qualquer
abertura de ventilação, uma vez que pode causar um choque eléctrico, fogo ou
danos no dispositivo.
· Os bebés e os idosos não devem estar directamente sob forte ventilação
durante um longo período de tempo.
· Não tocar o aparelho com as mãos molhadas ou com os pés descalços.
· Todas as reparações ou verificações do aparelho devem ser efetuadas por
pessoas treinadas.
· Utilizar o ventilador longe de temperaturas elevadas, humidade elevada, óleo
ácido ou alcalino, insecticida, cortinas e outros artigos que sejam fáceis de aspirar.
· Não colocar o ventilador perto de uma chama aberta, fogões de cozinha ou
outros aparelhos de aquecimento.
· Manter o ventilador afastado de cortinas ou outros objectos que possam ser
arrastados para dentro do ventilador.
· Não utilizar este aparelho em locais húmidos, tais como casas de banho, duches
ou perto de piscinas.
· Não utilizar esta unidade em ambientes poeirentos ou ambientes com gases
inflamáveis e explosivos.
· Evitar manter o aparelho sob luz solar directa durante um longo período de tempo.
· AVISO: não cubra o aparelho.
· Para proteger contra o risco de choque elétrico, não mergulhe o aparelho, o
cabo ou a ficha em água ou outro líquido.
· Durante o transporte, montagem e armazenamento, ter o cuidado de não
bater ou esmagar o ventilador, especialmente as pás devem ser devidamente
conservadas para que não sejam deformadas, de modo a não afectar o
desempenho do ventilador.
· Em caso de qualquer ruído anormal, cheiro, fumo e outros problemas durante
a utilização, desligue a corrente e envie para o nosso departamento de serviço
pós-venda para manutenção.
· ATENÇÃO: Antes de remover a grelha de protecção, certifique-se de que o
ventilador está desligado da fonte de alimentação.
· AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, NÃO UTILIZAR ESTE
VENTILADOR com qualquer Dispositivo de Controlo de Velocidade do ESTADO
SÓLIDO.
PT

18
PT
PARTES
1. Interruptor
2. Motor do ventilador
3. Grille
4. Lâminas
5. Parafusos e porcas
6. Tubo em forma de U
7. Suportes de montagem
8. Parafusos
9. Tubo superior
10. Porca de bloqueio
11. Tubo inferior
12. Base
13. Parafuso de base
4
6
3
2
1
5
8
10
7
9
13
11
12
7
Table of contents
Languages:
Other Pur Line Fan manuals

Pur Line
Pur Line MISTY 10 User manual

Pur Line
Pur Line VENTY TO 40 User manual

Pur Line
Pur Line VENTY IND 160 User manual

Pur Line
Pur Line RAFY80 User manual

Pur Line
Pur Line VENTY IND 90 User manual

Pur Line
Pur Line RAFY81 User manual

Pur Line
Pur Line VENTY TO 55 User manual

Pur Line
Pur Line FANY 05 User manual

Pur Line
Pur Line FANY87 User manual

Pur Line
Pur Line VENTY TO 10 User manual