Pur Line VENTY TO 55 User manual

VENTILADOR TORRE DIGITAL
DIGITAL TOWER FAN
VENTILATEUR TOUR DIGITALE
VENTILADOR DIGITAL DE TORRE
VENTILATORE A TORRE DIGITALE
DIGITAL TOWER GEBLÄSE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D’UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D’ISTRUZIONI
ANLEITUNG
03/2023
VENTY TO 55


1
ES
ESPECIFICACIONES
ES
Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
· Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato
a menos que sean continuamente supervisados.
· Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el
aparato, siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de
funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido
instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los
riesgos que el aparato tiene.Losniñosdesde 3añosymenosde8años,nodeben
enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
· Este aparato pueden usarlo niños con edad de 8 años y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento a realizar
por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
· Asegúrese de que el voltaje de suministro eléctrico se corresponde con lo
especificado en la placa de características.
· No utilizar este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
· No desmonte ni modifique el aparato, ni intente repararlo por sí mismo.
· Para evitar todo riesgo de electrocución, no sumerja ni humedezca el aparato,
el cable o la toma. No debe tocarse el aparato con las manos húmedas o con los
pies descalzos.
· Mantener el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, objetos afilados o
cualquier otra cosa que pueda causar daños al aparato.
· Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un
agente del servicio técnico o personas cualificadas a fin de evitar cualquier peligro.
· Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de conectarlo a la red eléctrica.
· Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato esté
desenchufado de la toma de corriente antes de su traslado, mantenimiento o
limpieza.
· Desconectar cuando no esté en uso. Para desenchufar el aparato, apagar con el
Modelo: VENTY TO 55 Alimentación: 220-240V~50-60Hz
Potencia: 55W Medidas: 30x30x133 cm

2
interruptor principal antes de retirar el cable del enchufe. No tirar del cable para
desenchufar.
· El aparato no debe utilizarse en lugares donde se usen o almacenen gases,
explosivos u objetos inflamables.
· Únicamente para uso doméstico y en interiores.
· El ventilador debe instalarse siempre en una superficie seca y plana.
· Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas y salidas de aire de
ninguna manera.
·Noinsertenipermitaqueentrenobjetosextrañosenlasaberturasdeventilación
o de escape, ya que esto podría causar una descarga eléctrica, incendio o daños
en el aparato.
· Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en uso.
· No coloque el aparato sobre una alfombra, no colocar el cable debajo de una
alfombra. Mantener el cable fuera de las áreas de tráfico para evitar tropiezos.
· No utilizar este aparato cerca de baños, duchas o piscinas.
· Evite compartir la toma de corriente con otros aparatos.
· Use el aparato lejos de altas temperaturas, alta humedad, aceites ácidos y
alcalinos, insecticidas, cortinas y otros artículos que sean fáciles de aspirar.
· No utilice el aparato cerca de estufas de gas o llamas abiertas en general.
· No utilice el aparato cerca de cortinas o textiles.
· No cubra el aparato durante el funcionamiento.
· No se exponga durante mucho tiempo al flujo de aire generado por el aparato,
ya que puede causar daños a la salud.
ES

3
ES
PIEZAS
INSTALACIÓN
Panel de control
Fije las dos bases entre sí. (Fig.1)
Fig.1
Fig.2
Coloque la base en la parte inferior del ventilador de torre. Por favor,
asegúrese de la alineación con la base y la posición del agujero del
cable de alimentación. A continuación, fije la base y el ventilador de
torre con 4 tornillos. (Fig.2)
Salida de aire
Cuerpo
Base frontal
Base-trasera
1.
1.
2.
2.
3.
4.
5.

4
FUNCIONAMIENTO
ES
Panel de control
Encendido/Apagado
Pulse el botón de encendido para encender o apagar el ventilador
Velocidad del viento
Pulse el botón de velocidad para ajustar la velocidad de 1 a 3 para hacer un círculo corriendo.
Modo viento
Pulse el botón de modo para ajustar los modos Normal, Sleeping y Natural.
Temporizador
Oscilación
Pulse el botón del temporizador para ajustar el temporizador de 0 a 15 horas para que el
círculo funcione durante el funcionamiento de la máquina.
Pulse el botón OSC para ajustar la oscilación de izquierda a derecha.
En el modo de espera, pulse el botón del temporizador para establecer la hora de inicio
predeterminada de 0-15H.Por ejemplo, en el modo de espera, pulse el botón del temporizador
y establezca 2 horas, el ventilador comenzará a funcionar en 2 horas automáticamente.
1.
2.
3.
4.
5.
ENCENDIDO /
APAGADO
Velocidad del
ventilador
Oscilación
Modo ventilador
Temporizador

5
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Desconectar el aparato antes de su limpieza.
· Utilice un paño suave para limpiar el aparato. Nunca use solventes o productos químicos agresivos.
Nunca usar agua directamente. No permitir que el panel de control entre en contacto con agua.
· No limpiar con esponjas de fibra metálica. Puede rayar la superficie o causar descargas eléctricas.
CARCASA
La superficie del aparato puede limpiarse con un paño suave húmedo. Nunca enjuagar con agua.
ALMACENAJE
Apague y desenchufe el aparato.
Se recomienda colocar el aparato en su caja original para guardarlo. No debe colocarse nada sobre
el aparato.
ES
Mando a distancia
ENCENDIDO /
APAGADO
Velocidad del
ventilador
Oscilación
Modo ventilador
Temporizador
Antes de utilizar el mando a distancia, extraiga la tarjeta de plástico situada en la parte inferior del
mando. Instale la pila y cierre la tapa. Asegúrese de que el mando alinee el ventilador cuando lo utilice.

6
ES
Descripción Símbolo Valor Unidad
Caudal máximo del ventilador F 4,45 m3/min
Potencia del ventilador P 47,32 W
Valor del servicio SV 0,09 (m3/min)/W
Consumo de energía en modo de espera PSB 0,26 W
Consumo eléctrico estacional Q 15,43 kWh/a
Nivel de potencia acústica del ventilador LWA 59,89 dB(A)
Velocidad máxima del aire c 4,10 m/sec
Norma de medición del valor de servicio EN ISO 5801:2017
Datos de contacto para obtener más
información
CLIMACITY S.L.
C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA)
tel. +34 91 392 05 09
REQUISITOS DE INFORMACIÓN Modelo: VENTY TO 55
Las condiciones presentes en esta garantía se conceden en adición a todas las garantías implícitas, otros
derechos y recursos en relación con el producto que el consumidor tiene bajo la Ley de Prácticas de Comercio y
leyes similares estatales y territoriales. El comprador original de este producto dispone de la siguiente garantía,
con sujeción a las siguientes condiciones. Este producto está garantizado en caso de “error de fabricación”,
el producto tendrá que ser devuelto a la tienda donde fue comprado para sustituirse de forma gratuita o
reembolso del importe. Con el fin de obtener un cambio o un reembolso, es necesario presentar una prueba
de compra al vendedor.
CONDICIONES DE GARANTÍA
- Esta garantía solo es válida para aparatos utilizados según las instrucciones del fabricante.
- Este aparato no debe ser modificado o manipulado de ninguna manera.
- La conexión debe ajustarse a los requisitos de voltaje que se especifican en la etiqueta de características.
- El fabricante no se hace responsable de los daños directos o indirectos derivados por un uso indebido o de
una incorrecta instalación o manipulación del aparato.
- La garantía solo será válida cuando se proporcione prueba de compra, por ejemplo, una factura original.
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO EN CONFORMIDAD CON LA
DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/UE
Este aparato no debe eliminarse junto a los desechos domésticos. El símbolo del cubo de basura tachado figura en todos los productos a
fin de recordar las obligaciones de la recogida separada. Los aparatos usados deben ser recogidos por separado, para optimizar la tasa de
recuperación y el reciclaje de los materiales que lo componen y reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente.
El aparato se debe entregar de manera diferenciada a un centro de recogida selectiva municipal o al revendedor cuando se adquiere
un nuevo aparato de tipo equivalente. Para más información acerca de su punto de recogida más cercano, contacte con las autoridades
locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con el vendedor del aparato.
GARANTÍA
INFORMACIÓN PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DE LAS BATERÍAS SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE
Este producto contiene pilas. Al final de su vida útil, las pilas no se deben eliminar junto con los desechos comunes. Se deben entregar a un centro
de recogida selectiva autorizado o a los revendedores que ofrecen este servicio. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

7
TECHNICAL DATA
EN
ES
SAFETY PRECAUTIONS
Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference
· Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
· Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
·This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
· Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the
appliance.
· Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged.
· Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself.
· To protect against electric shock, do not immerse unit, plug or cord in water,
do not spray with liquids. Do not touch the unit with wet or damp hands, if
barefooted.
· Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or
anything that may cause damage.
· If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
· Ensure the appliance is switched off before connecting to the mains power supply.
· Switch off the power supply and disconnect from mains supply when not in
use, or before cleaning, moving or other maintenance.
· To disconnect the appliance, switch it off, and then remove the plug from
outlet. Do not pull the cord to disconnect the plug.
Model: VENTY TO 55 Electric supply: 220-240V~50-60Hz
Power: 55W Dimensions: 30x30x133 cm

8
· Do not operate in areas where gasoline, paint or other flammable liquids are
used or stored.
· For household and indoor use only.
· Always operate the unit on a dry, level surface.
· To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
· Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
opening, as this may cause an electric shock, fire or damage to the appliance.
· Do not leave this appliance unattended when it’s in use.
· Do not place the appliance on carpet, don’t place the cable under carpets.
Arrange cord away from traffic areas so that it will not be tripped over.
· Do not use this appliance in the immediate surroundings of a bath, a shower or
a swimming pool.
· Avoid sharing a power outlet with any other appliances.
· Use the fan away from high temperature, high humidity, acid and alkali oil,
insecticide, curtains and other articles that are easy to be sucked in.
· Do not use the device near gas stoves or open flames in general.
· Do not use the device near curtains or textiles.
· Do not cover the device during functioning.
· Do not expose yourself for a long period to the air flow generated by the device
because it can cause damage to the health.
EN

9
EN
PARTS
INSTALLATION
Control panel
Fije las dos bases entre sí. (Fig.1)
Fig.1
Fig.2
Place the base on the bottom of the tower fan. Please make sure the
alignment with the base and the position of the power cable hole.
Then fix the base and tower fan with 4 screws (Fig.2).
Air outlet
Body
Front base
Base-rear
1.
1.
2.
2.
3.
4.
5.

10
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
Control panel
On/Off
Press the power button to turn the fan on or off.
Wind speed
Press the speed button to adjust the speed from 1 to 3 to make a running circle.
Wind mode
Press the mode button to set the Normal, Sleeping and Natural modes.
Timer
Oscillation
Press the timer button to set the timer from 0 to 15 hours for the circle to run during machine
operation.
Press the OSC button to adjust the oscillation from left to right.
In standby mode, press the timer button to set the default start time from 0-15H.For example,
in standby mode, press the timer button and set 2 hours, the fan will start running in 2 hours
automatically.
1.
2.
3.
4.
5.
ON / OFF
Fan speed
Oscillation
Fan mode
Timer

11
CLEANING AND MAINTENANCE
· Unplug the appliance before cleaning.
· Use a soft cloth to clean the appliance. Do not use solvents or harsh chemicals. Never use direct
water. Do not allow water to come in contact with the control panel.
· Do not clean with metal sourcing pads. It may scratch the surface or cause electrical shock.
OUTER CASING
The surface of the appliance can be cleaned using wet cloth but do no rinse directly with water.
END OF SEASON STORAGE
Switch off and unplug the unit.
It is recommended to store the unit in it’s original carton. Do not stack heavy objects on top of the
unit.
EN
Remote Control
ON / OFF
Fan speed
Oscillation
Fan mode
Timer
Before using the remote control, remove the plastic card located at the bottom of the remote control.
Install the battery and close the cover. Make sure that the remote control aligns the fan when in use.

12
EN
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F 4,45 m3/min
Fan power input P 47,32 W
Service value SV 0,09 (m3/min)/W
Standby/off power consumption PSB 0,26 W
Seasonal electricity consumption Q 15,43 kWh/a
Fan sound power level LWA 59,89 dB(A)
Maximum air velocity c 4,10 m/sec
Measurement standard for
service value
EN ISO 5801:2017
Contact details for obtaining
more information
CLIMACITY S.L.
C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA)
tel. +34 91 392 05 09
The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and
remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and similar
State and Territory Laws. The original purchaser of this product is provided with the follow warranty,
subject to the following conditions. This product is warranted from faulty, the product will need to be
returned to the retailer where it was purchased to be replaced free of charge or a refund issued. In order
to obtain an exchange or a refund, proof of purchase must be presented to the retailer.
WARRANTY CONDITIONS
- This warranty is only valid for appliances used according to the manufacturer’s instructions.
- This appliance must not be modified or changed in any way.
- Connection must be to the voltage requirements as specified in the rating label located on the products.
- The manufacturer does not accept liability for any direct or consequential damage, loss or other
expense arising from misuse or incorrect installation and operation of the appliance.
- Warranty will only be given where proof of purchase is provided, e.g. original invoice.
INFORMATION REQUIREMENTS Model: VENTY TO 55
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN
DIRECTIVE 2012/19/EU
This appliance may not be discarded with household or commercial waste.The crossed-out waste bin symbol is displayed on all products
to remind you of the need to dispose of the product correctly at the end of its life. Old appliances must be collected separately in order
to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
The appliance must be delivered to household waste recycling centres or returned to the retailer when you purchase a new equivalent
appliance. For information about your nearest designated collection point, contact your local authority, your household waste disposal
service, or the shop where you purchased this appliance.
WARRANTY
INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OFTHE PRODUCT IN ACCORDANCEWITH EUROPEAN DIRECTIVE 2006/66/EC
This product contains batteries. At the end of their useful life, batteries must not be disposed of with unsorted waste. They must be delivered to
appropriate separated waste disposal plants or to dealers that provide a similar service. Proper disposal of this waste prevents potentially negative
consequences for the environment and human health.

13
FR
INFORMATIONS TECHNIQUES
ES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations.
· Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3
ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
· Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche
ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position
normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni
brancher, ni régler, ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
· Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique.
· N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
· Ne désassemblez ou ne modifi ez pas l’appareil, et n’essayez pas de le réparer vous-même.
· Pour éviter tout risque d’électrocution, il ne faut pas immerger l’appareil,
le cordon électrique ou la prise; ni les humidifier. Il ne faut pas toucher le
rafraîchisseur avec des mains humides ou pieds nus.
· Garder l’appareil et le cordon d’alimentation à l’écart de la chaleur et des objets
tranchants, afin de ne pas les endommager.
· Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
· Pour éviter tout risque de chocs électriques, assurez-vous que l’appareil est
débranché de la prise de courant avant l’entretien ou le nettoyage.
· Pour débrancher l’appareil, arrêter l’appareil, puis retirez la fiche de la prise. Ne
tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche.
· Ne pas l’utiliser dans des zones d’utilisation ou de remisage d’essence, de
Modèle: VENTY TO 55 Alimentation: 220-240V~50-60Hz
Puissance: 55W Dimension: 30x30x133 cm

14
peinture ou d’autres liquides inflammables.
· Usage domestique et intérieur uniquement.
· Il faut toujours installer l’appareil sur une surface sèche et plane.
· Pour éviter tout risque d’incendie ne pas bloquer les entrées ou sorties d’air de
quelque façon que ce soit.
· Ne pas insérer d’objets étrangers ni laisser pénétrer de tels objets dans les
entrées ou sorties d’air car cela pourrait provoquer un choc électrique, un
incendie ou des dommages à l’appareil.
· Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
· Ne placez pas l’appareil sur le tapis, ne placez pas le câble sous les tapis. Pour
éviter qu’il ne se coince ou qu’il ne soit endommagé, faites passer le cordon où il
y a peu de circulation.
· N’utilisez pas l’appareil dans les environs immédiats d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine.
· Ne branchez pas d’autres appareils sur la même prise de courant.
· Utilisez le ventilateur à l’écart des températures élevées, de l’humidité élevée,
des huiles acides et alcalines, des insecticides, des rideaux et d’autres articles qui
sont faciles à aspirer.
· N’utilisez pas l’appareil à proximité de cuisinières à gaz ou de flammes nues en
général.
· N’utilisez pas l’appareil à proximité de rideaux ou de textiles.
· Ne couvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement.
· Ne vous exposez pas pendant une longue période au flux d’air généré par
l’appareil car il peut nuire à la santé.
FR

15
FR
PARTS
INSTALLATION
Panneau de contrôle
Fixez les deux bases ensemble (Fig.1).
Fig.1
Fig.2
Placez la base sur le fond du ventilateur tour. Veuillez vous assurer
de l’alignement avec la base et de la position du trou du câble
d’alimentation. Fixez ensuite la base et le ventilateur tour avec 4 vis
(Fig.2).
Sortie d’air
Corps
Base avant
Base-arrière
1.
1.
2.
2.
3.
4.
5.

16
FONCTIONNEMENT
FR
Panneau de contrôle
On/Off
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre le ventilateur.
Vitesse du vent
Appuyez sur le bouton de vitesse pour régler la vitesse de 1 à 3 afin de réaliser un cercle de
course.
Mode vent
Appuyez sur le bouton de mode pour régler les modes Normal, Sommeil et Naturel.
Minuterie
Oscillation
Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler la minuterie de 0 à 15 heures pour que le
cercle fonctionne pendant le fonctionnement de la machine.
Appuyez sur le bouton OSC pour régler l’oscillation de gauche à droite.
En mode veille, appuyez sur le bouton de la minuterie pour définir l’heure de démarrage
par défaut entre 0 et 15 heures. Par exemple, en mode veille, appuyez sur le bouton de la minuterie
et définissez 2 heures, le ventilateur se mettra en marche automatiquement dans 2 heures.
1.
2.
3.
4.
5.
ENCENDIDO /
APAGADO
Velocidad del
ventilador
Oscilación
Modo ventilador
Temporizador

17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
· Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne jamais utiliser de solvants ou de produits
chimiques agressifs. Ne pas utiliser directement l’eau. Le panneau de contrôle ne doit jamais entrer
en contact avec de l’eau.
· Ne pas nettoyer avec des petites éponges métalliques, qui pourraient égratiner la surface ou
causer des décharges électrostatiques.
CARCASSE
La surface de l’unité peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide. Ne jamais rincer avec de l’eau.
ENTREPOSAGE
Eteindre puis débrancher l’appareil.
On recommande de replacer l’appareil dans son carton d’origine pour l’entreposer. Il ne faut rien
poser sur l’appareil.
FR
Télécommande
ON / OFF
Vitesse du
ventilateur
Oscillation
Mode ventilateur
Minuterie
Avant d’utiliser la télécommande, retirez la carte en plastique située au bas de la télécommande.
Installez la batterie et fermez le couvercle. Veillez à ce que la télécommande aligne le ventilateur
lorsqu’elle est utilisée.

18
FR
Description Symbole Valeur Unité
Débit d’air maximal F 4,45 m3/min
Puissance absorbée P 47,32 W
Valeur de service SV 0,09 (m3/min)/W
Consommation d’électricité en mode
«veille»
PSB 0,26 W
Consommation d’électricité saisonnière Q 15,43 kWh/a
Niveau de puissance acoustique LWA 59,89 dB(A)
Vitesse maximale de l’air c 4,10 m/sec
Norme de mesure de la valeur de service EN ISO 5801:2017
Coordonnées de contact pour tout com-
plément d’information
CLIMACITY S.L.
C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA)
tel. +34 91 392 05 09
EXIGENCES D’INFORMATIONS Modèle: VENTY TO 55
Les conditions présentes dans cette garantie s’ajoutent à toutes les garanties implicites, aux autres droits et aux
ressources en rapport avec le produit dont le consommateur bénéficie grâce à la Loi sur les Pratiques du Commerce et les
lois similaires de l’Etat et des territoires. L’acheteur d’origine de ce produit de décoration électrique possède les garanties
suivantes, soumises aux conditions suivantes. Ce produit est garanti en cas de défaut de fabrication, le produit devra
être rendu au magasin où il a été acheté pour être remplacé de manière gratuite ou contre remboursement du montant
d’achat. Afin de pouvoir l’échanger ou d’être remboursé, il est nécessaire de présenter une preuve d’achat au vendeur.
CONDITIONS DE GARANTIE
- Cette garantie n’est valable que pour les appareils utilisés suivant les instructions du fabricant.
- Cet appareil ne doit pas être modifié ou démonté.
-Lebranchementdoits’adapterauxconditionsrequisesde voltagespécifiées surl’étiquettedes caractéristiques.
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages directs ou indirects provoqués par une utilisation
inappropriée, une installation incorrecte ou le démontage de l’appareil.
- La garantie sera valable uniquement si l’acheteur fourni une preuve d’achat, par exemple, l’original d’une facture.
INFORMATION POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2012/19/UE
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Le symbole de la“poubelle barrée” est apposé sur tous les produits pour
rappeler les obligations de la collecte séparée. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
L’appareil doit être déposé dans les centres de tri sélectif municipaux ou chez les revendeurs au moment de l’achat d’un nouvel appareil
de type équivalent. Pour plus d’informations sur votre point de collecte le plus proche, veuillez contacter votre autorité locale, le service
d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
GARANTIE
INFORMATION SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2006/66/EC
Ce produit contient des piles. À la fin de leur vie utile, les piles ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Ils doivent être déposée
dans les collecteurs disposés à cet effet ou auprès d’un revendeur qui fournit ce service. Une gestion appropriée de ces déchets permet d’éviter des
conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.
Table of contents
Languages:
Other Pur Line Fan manuals

Pur Line
Pur Line VENTY TO 10 User manual

Pur Line
Pur Line VENTY TO 40 User manual

Pur Line
Pur Line FANY87 User manual

Pur Line
Pur Line MISTY T User manual

Pur Line
Pur Line VENTY TA 45 User manual

Pur Line
Pur Line RAFY80 User manual

Pur Line
Pur Line VENTY TA 60 User manual

Pur Line
Pur Line RAFY81 User manual

Pur Line
Pur Line FANY 05 User manual

Pur Line
Pur Line VENTY IND 120F User manual