PUREGEAR PUREJUICE 10K PD User manual

10,000 mAh

32
Specifications:
Input 5VDC/3A; 9VDC/2A; 12VDC/1.5A; 15VDC/1.2A
Max Input: 18W
USB-C Output: 5VDC/3A; 9VDC/2A; 12VDC/1.5A;
15VDC/1.2A
USB-A Output: 5VDC/2.4A
Max Output: 23W
Lithium polymer battery – 10,000 mAh
Charge Time:
Charges in approximately 3 hours with PD charger;
Charges in approximately 7 hours with 5V/2A adapter
The PureJuice 10K PD portable battery is pre-charged.
CAUTION:
Do not attempt to disassemble the portable battery charger.
Keep this product in a dry and ventilated space. Do not
place in direct heat or use in high humidity environments.
To protect the battery from short circuits, do not place
inside a drawer or enclosed space. If unused for a long
period of time, the battery may require a few full charging
cycles to work at maximum efficiency. This battery can
only be charged using the provided cable.
ENGLISH

54
ENGLISH
ENGLISH
To charge your device:
1. Using your own USB charging
cable, insert the USB-A or USB-C
plug into the corresponding
port on the battery. Charging
will automatically begin and
the status lights will flash. If
the lights do not flash, press
the power button.
Provides up to 3 charges.
Charging Indicator
Light Status:
4 lights = full battery
3 lights = 3/4 battery remaining
2 lights = 1/2 battery remaining
1 light = 1/4 battery remaining
Instructions:
*Using a standard wall, car or computer for charging will
take longer than using a USB-PD charger.
To charge the PureJuice 10K PD:
1. Use the provided USB-C cable
by inserting the cable into the
USB-C port on the battery
as shown.
2. Connect the cable into your
wall charger or car charger
as shown.
• Please note, you may use
your computer if it has a
USB-C port, but charging
times may take longer.
NOTE: Charging times vary based on the charger method and output
amperage.

76
One Year Limited Warranty
This wireless product is covered by a limited warranty
to the original purchaser only in that this product is
free from defects in workmanship and materials for
ONE YEAR from the date of purchase (damages through
normal wear and tear, alteration, misuse, neglect,
accident, service by anyone other than the authorized
service center, or act of God not included). During the
warranty period and upon verification of defects, this
wireless product will be replaced when returned with
proper proof of purchase. This limited warranty is in lieu
of all other warranties, express or implied, including,
but not limited to, implied warranty of merchantability or
fitness for a particular use. For all warranty claims, the
product must be returned with the proof of purchase to
the retail store from which it was purchased.
ENGLISH
ENGLISH
FCC Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, maybe cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into and outlet on a circuit
different form that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

9
FRANÇAIS
Spécifications :
Entrée : 5VDC/3A; 9VDC/2A; 12VDC/1,5A; 15VDC/1,2A
Max Entrée: 18W
Sortie USB-C : 5VDC/3A; 9VDC/2A; 12VDC/1,5A; 15VDC/1,2A
Sortie USB-A : 5VDC/2,4A
Sortie maximale: 23W
Pile lithium-polymère de 10 000 mAh
Temps de charge :
Environ 3 heures avec un chargeur Power Delivery;
Environ 7 heures avec un adaptateur 5 V/2 A
Le chargeur portatif PureJuice 10K PD est préchargé.
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter le chargeur portatif. Gardez ce
produit dans un endroit sec et bien ventilé. Ne l’exposez
pas à la chaleur directe et ne l’utilisez pas dans un endroit
très humide. Pour protéger la pile des courts-circuits, ne la
mettez pas dans un tiroir ou tout autre espace fermé. Si la
pile est inutilisée pendant une longue période, elle pourrait
devoir subir quelques cycles de recharge avant d’atteindre
son efficacité maximale. Cette pile ne peut être rechargée
qu’avec le câble fourni.
10 000 mAh

1110
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Pour recharger votre appareil :
1. À l’aide de votre propre câble
de charge USB, insérez la
fiche USB-A ou USB-C dans
le port correspondant sur
la pile. La recharge débutera
automatiquement et les voyants
lumineux d’état commenceront
à clignoter. Si les voyants lumineux
ne clignotent pas, appuyez sur
le bouton de marche-arrêt.
Permet jusqu’à 3 recharges.
Voyant lumineux
indiquant l’état
de la recharge :
4 voyants = batterie entièrement chargée
3 voyants = 3/4 de charge restante
2 voyants = 1/2 de charge restante
1 voyant = 1/4 de charge restante
Instructions :
*L’utilisation d’un chargeur mural ou pour voiture, ou d’un
ordinateur pour effectuer la charge prendra plus de temps
qu’un chargeur USB-PD.
Pour charger le chargeur PureJuice 10K PD :
1. Insérez le câble USB-C fourni
dans le port USB-C sur la
batterie, comme on le voit sur
l’illustration.
2. Branchez le câble sur votre
chargeur mural ou pour voiture,
comme sur l’illustration.
• Vous pouvez utiliser votre
ordinateur s’il est doté d’un
port USB-C, mais le temps de
charge sera plus long.
REMARQUE : La durée de la recharge varie en fonction de la méthode
utilisée pour recharger la pile, ainsi que de la tension
de sortie.

1312
Garantie limitée d’un an
Ce produit sans fil est couvert par une garantie limitée
exclusivement à l’acheteur initial et aux défauts de
fabrication et de matériaux, pour une durée d’UN AN à
compter de la date d’achat (les dommages dus à l’usure
normale, une altération, une utilisation anormale, un
manque d’entretien, un accident, une réparation effectuée
ailleurs que dans le centre de réparation agréé ou un cas
de force majeure sont exclus de la garantie). Pendant la
période de garantie et après vérification des défauts, ce
produit sans fil sera échangé sur présentation de la preuve
d’achat. Cette garantie limitée remplace toutes les autres
garanties, expresses ou implicites, y compris mais sans
s’y limiter, la garantie implicite de qualité marchande du
produit ou d’adéquation à un usage particulier. Pour toute
réclamation au titre de la garantie, le produit doit être
retourné avec la preuve d’achat au magasin dans lequel il
a été acheté.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Déclaration relative aux limites des
interférences établies par FCC (Commission
fédérale des communications)
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites
définies pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites visent à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
une énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions fournies,
peut engendrer des interférences nuisibles avec les
communications radio. Toutefois, il n’est pas exclu que
des interférences puissent survenir dans une installation
en particulier. Si cet appareil est à l’origine d’interférences
nuisibles à la réception radio ou télévisée (ce que
l’utilisateur peut vérifier en mettant en marche puis
en arrêtant l’appareil), l’utilisateur est invité à résoudre
ce problème en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :

1514
FRANÇAIS
Déclaration relative aux limites des
interférences établies par FCC (Commission
fédérale des communications) [cont.]
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise de courant se
trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
• Demander conseil à votre revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.

17
Especificaciones:
Entrada : 5VDC/3A; 9VDC/2A; 12VDC/1.5A; 15VDC/1.2A
Max Entrada: 18W
Salida USB-C : 5VDC/3A; 9VDC/2A; 12VDC/1.5A; 15VDC/1.2A
Salida USB-A : 5VDC/2.4A
Salida Máxima: 23W
Batería polímero de litio de 10,000 mAh
Tiempo de carga:
Aproximadamente 3 horas con cargador de suministro
de potencia; o 7 horas con adaptador de 5V / 2A
El cargador portátil PureJuice 10K PD está precargado.
PRECAUCIÓN:
No intente desarmar el cargador de baterías portátil.
Mantenga este producto en un lugar seco y ventilado. No lo
coloque en un lugar donde reciba calor directo ni lo use en
ambientes de alta humedad. Para proteger la batería contra
cortocircuitos, no lo coloque dentro de un cajón o en un
espacio encerrado. Si no se utiliza durante un largo período
de tiempo, la batería puede requerir unos cuantos ciclos
de carga completos para trabajar con la máxima eficiencia.
Esta batería sólo se puede cargar usando el cable que viene
incluido con ella.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
10,000 mAh

1918
Para cargar su dispositivo:
1. Utilice su propio cable USB,
inserte el enchufe USB-A o USB-C
en el puerto correspondiente
en la batería. La carga se iniciará
automáticamente y las luces
de estado destellarán. Si las
luces no destellan, oprima el
botón de encendido.
Suministra hasta 3 cargas.
Estado de las luces
indicadoras de la carga:
4 luces = batería llena
3 luces = queda 3/4 partes de la carga de la batería
2 luces = queda 1/2 partes de la carga de la batería
1 luz = queda 1/4 parte de la carga de la batería
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Instrucciones:
*Utilizar un cargador de pared, de auto o la computadora
para la carga podría ser más tardado que usar un
cargador USB-PD.
Para cargar el PureJuice 10K PD:
1. Use el cable USB-C provisto
insertando el cable al puerto
USB-C en la batería como
se muestra.
2. Conecte el cable a su cargador
de pared o cargador de auto
como se muestra.
• Tome nota de que puede usar
su computadora si ésta tiene
un puerto USB-C, pero los
tiempos de carga podrían ser más tardados.
NOTA: Los tiempos de carga varían según el tipo de cargador que se
usa y el amperaje de salida.

2120
Declaración de interferencia de la FCC
Este equipo se ha puesto a prueba y se ha comprobado
que cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para brindar protección razonable
contra la interferencia nociva en una instalación eléctrica.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las
instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía
de que no producirá interferencia en una instalación
particular. Si este equipo ocasiona interferencia nociva
a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se alienta
al usuario a que intente corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar a su vendedor o a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
ESPAÑOL
Garantía limitada de un año
Este producto inalámbrico cuenta con una garantía
limitada por UN AÑO a partir de la fecha de compra
para el comprador original, la cual cubre defectos de
fabricación y de materiales (no se incluyen daños por
uso y desgaste normal, modificaciones, uso indebido,
negligencia, accidente, servicios realizados por alguien
que no pertenezca al centro de servicio autorizado o
casos fortuitos). Durante el período de garantía, y previa
verificación de los defectos, este producto inalámbrico
será reemplazado cuando sea devuelto con el comprobante
de compra correspondiente. Esta garantía limitada
sustituye cualquier otra garantía, expresa o implícita,
incluida pero no limitada a, garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un uso particular.
Para cualquier reclamo de garantía, el producto debe
ser devuelto a la tienda minorista donde fue comprado
con el comprobante de compra.

23
Especificações:
Entrada : 5VDC/3A; 9VDC/2A; 12VDC/1,5A; 15VDC/1,2A
Max Entrada: 18W
Saída USB-C : 5VDC/3A; 9VDC/2A; 12VDC/1,5A; 15VDC/ 1,2A
Saída USB-A : 5VDC/2.4 A
Saída Máxima : 23W
Bateria polímero de lítio – 10.000 mAh
Tempo de carregamento:
Aproximadamente 3 horas com o Carregador Power
Delivery; o 7 horas com o adaptador de 5 V/2 A
O carregador portátil PureJuice 10K PD vem pré-carregado.
CUIDADO:
Não tente desmontar o carregador de bateria portátil.
Mantenha este produto em um local seco e ventilado. Não
exponha ao calor direto nem use em ambientes com alta
umidade. Para proteger a bateria contra curtos-circuitos,
não a guarde em uma gaveta ou espaço fechado. Se não for
usada por um período prolongado, a bateria pode precisar
de alguns ciclos de carregamento total para funcionar com
eficiência máxima. Esta bateria pode ser carregada somente
com o cabo fornecido.
PORTUGUÊS
10.000 mAh

2524
Para carregar seu dispositivo:
1. Usando seu próprio cabo USB,
insira o plugue USB-A ou USB-C
na porta correspondente da
bateria. O carregamento será
iniciado automaticamente e as
luzes de status começarão a
piscar. Se as luzes não piscarem,
pressione o botão liga-desliga.
Proporciona até 3 cargas.
Status das luzes
indicadoras de carga:
4 luzes = bateria cheia
3 luzes = 3/4 de carga da bateria
2 luzes = 1/2 de carga da bateria
1 luz = 1/4 de carga da bateria
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Instruções:
*A utilização de um carregador automotivo ou de
tomada comum ou de um computador consumirá mais
tempo do que carregar com um carregador USB-PD.
Para carregar o PureJuice 10K PD:
1. Use o cabo USB-C fornecido
inserindo-o na porta USB-C
da bateria, conforme mostra
a ilustração.
2. Conecte o cabo ao carregador
de tomada ou automotivo,
conforme indicado.
• Observe que é possível usar
seu computador, desde que
ele tenha uma porta USB-C,
mas os tempos de carregamento serão mais longos.
NOTA: O tempo de carga varia com base no método do carregador e na
amperagem de saída.

2726
Declaração de Interferência da FCC
Este equipamento foi testado e está em conformidade
com os limites para um dispositivo digital Classe B,
conforme a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites
são projetados para fornecer proteção razoável contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que
a interferência não ocorrerá em uma instalação específica.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à
recepção de rádio ou televisão, que possa ser determinada
ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a
tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito
diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente de
rádio/TV para obter ajuda.
PORTUGUÊS
Garantia limitada de um ano
Este produto sem fio é coberto por uma garantia limitada
fornecida pelo comprador original, que garante que
este produto permaneça livre de defeitos de mão de
obra e defeitos materiais por UM ANO a partir da data
de aquisição (não estão incluídos danos causados por
desgaste normal, alteração, uso indevido, negligência,
acidente, manutenção prestada por qualquer entidade que
não seja a central de serviço autorizada ou atos fortuitos).
Durante o período de garantia e após a comprovação dos
defeitos, este produto sem fio será substituído sempre que
for devolvido com o devido comprovante de compra. Esta
garantia limitada substitui qualquer outra garantia, seja
expressa ou implícita, incluindo, dentre outras, garantias
implícitas de comercialização ou adequação a um fim
específico. Para acionar a garantia, o produto deve ser
devolvido com o comprovante de compra à loja na qual
ele foi adquirido.

pure-gear.com
©2019 F00110PGed2
Table of contents
Languages:
Other PUREGEAR Accessories manuals