QIMMIQ QID Tower User manual

QID Tower
Manuel d’utilisation
Manual del usuario
User Manual
Manuale d'uso
Benutzerhandbuch
Gebruikshandleiding


Manuel d’utilisation - QID Tower - Sommaire
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ .................................................................................................................. 4
Lésions dues aux mouvements répétitifs et à la fatigue oculaire ................................................................................................ 4
Aimants ....................................................................................................................................................................................... 4
Utilisation et entretien ................................................................................................................................................................ 4
Mise en garde concernant le respect de la vie privée ................................................................................................................. 5
Avertissement relatif aux batteries ............................................................................................................................................. 5
Charge ......................................................................................................................................................................................... 5
Utilisation et conservation .......................................................................................................................................................... 5
Mise au rebut de la batterie ........................................................................................................................................................ 5
Animaux domestiques ................................................................................................................................................................ 6
MISE EN ROUTE ................................................................................................................................................................................. 6
Description du contenu ............................................................................................................................................................... 6
Télécommande ........................................................................................................................................................................... 6
PRÉPARATION AU DÉCOLLAGE ........................................................................................................................................................... 7
Installation des piles de la télécommande .................................................................................................................................. 7
Chargement et installation de la batterie du « QID TOWER » ..................................................................................................... 7
Configuration du « QID TOWER » ................................................................................................................................................ 7
FONCTIONNEMENT ........................................................................................................................................................................... 8
Préparation ................................................................................................................................................................................. 8
Touche dédiée au décollage et à l’atterrissage ........................................................................................................................... 8
Commandes de vol ..................................................................................................................................................................... 8
Mode sans tête ......................................................................................................................................................................... 10
Mode de vitesse élevée/basse .................................................................................................................................................. 10
Photo et vidéo........................................................................................................................................................................... 10
Réinitialisation du drone ........................................................................................................................................................... 11
Atterrissage d’urgence .............................................................................................................................................................. 11
Caméra articulée ....................................................................................................................................................................... 11
Évitement d’obstacles grâce au capteur infrarouge .................................................................................................................. 12
Activation/désactivation du capteur infrarouge ........................................................................................................................ 12
L’application « Tower-QIMMIQ » ..................................................................................................................................................... 12
Téléchargement de l’application ............................................................................................................................................... 12
Utilisation de l’application ........................................................................................................................................................ 13
FAQ ................................................................................................................................................................................................. 13
DONNÉES TECHNIQUES ................................................................................................................................................................... 14
INFORMATIONS GÉNÉRALES............................................................................................................................................................ 14
Avertissement ........................................................................................................................................................................... 14
Garantie et service après-vente ................................................................................................................................................ 14
Modifications ............................................................................................................................................................................ 14
Mise au rebut du produit à la fin de sa durée de vie ................................................................................................................. 15

4
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ
Lisez les avertissements suivants avant de jouer avec le drone. Vous pourriez vous blesser en cas de manquement.
Lésions dues aux mouvements répétitifs et à la fatigue oculaire
Après quelques heures de jeux vidéo vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des muscles, des articulations, de la peau ou
des yeux. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter des problèmes tels que tendinite, syndrome du tunnel carpien, irritation
de la peau ou tensions oculaires.
Évitez d’utiliser l’appareil pendant une période excessivement longue. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs
enfants pour s’assurer que leur séance de jeu avec le drone ne dépasse pas le délai approprié ;
Même si vous ne pensez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu.
Si vous éprouvez de la fatigue ou une douleur aux mains, aux poignets ou aux bras ou si vos yeux deviennent
fatigués et douloureux pendant le jeu, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer à
nouveau.
Si la douleur aux mains, aux poignets, aux bras et aux yeux persiste pendant ou après le jeu, cessez de jouer et
consultez un médecin.
Aimants
Non recommandé pour les enfants de moins de 14 ans. Ce produit contient de petits aimants. Une fois avalés, les aimants
peuvent se coller les uns aux autres dans les intestins et causer des blessures graves. Consultez immédiatement un médecin si
des aimants sont avalés.
Utilisation et entretien
Le drone « QID Tower » n’est pas destiné à l’usage par des enfants de moins de 14 ans.
Lorsque vous faites voler le « QID Tower » à l’intérieur, installez les protections d’hélice afin de protéger le « QID Tower » en cas
de collision avec un objet.
Vous devez toujours garder à vue le « QID Tower » lorsque vous le pilotez, ceci afin d’éviter tout préjudice pour des personnes,
des animaux ou des biens matériels.
L’utilisation du « QID Tower » dans certains lieux publics (par exemple, les gares, les trains, les aéroports, les avions, etc.) est
peut-être interdite. Vous devez vérifier si l’utilisation du « QID Tower » est autorisée ou non avant de le déployer dans des lieux
publics ou dans les transports en commun.
Tenez toujours compte du droit à la vie privée des autres personnes lorsque vous utilisez votre « QID Tower ».
Lorsqu’elles tournent, les hélices du « QID Tower » peuvent causer préjudice à des personnes, des animaux et des biens
matériels. Vous ne devez pas toucher le « QID Tower » lorsque les hélices tournent et vous devez attendre que les hélices soient
complètement immobilisées avant de manipuler le « QID Tower ».
Vous devez vous assurer que personne ne se trouve dans un rayon de 1 mètre (1 yard) du « QID Tower » lorsque celui-ci est en
fonctionnement et de maintenir en permanence une distance suffisante entre les hélices et toute personne, tout animal ou bien
matériel.
Vous devez maintenir le « QID Tower » à distance des lignes électriques à haute tension, des arbres, des bâtiments et d’autres
zones potentiellement dangereuses ou à risque.
Les performances du « QID Tower » peuvent être affectées ou largement réduites et votre « QID Tower » pourrait être
endommagé de manière irréversible si vous l’utilisez dans des conditions météorologiques défavorables (y compris, sans s’y
limiter, pluie, vent, neige, brouillard, etc.) ou si les conditions visuelles sont insuffisantes (par ex., piloter le « QID Tower » la nuit).
Autres actions susceptibles d’affecter les performances du drone :
utiliser le « QID Tower » par temps humide (par ex., vous ne devez pas faire atterrir le « QID Tower » sur l’eau ou sur
une surface humide) ;
laisser du sable ou de la poussière pénétrer dans le « QID Tower » ;
obstruer les évents du moteur ;
utiliser des pièces détachées et des accessoires autres que ceux spécifiés, ou
utiliser le « QID Tower » à proximité de champs magnétiques ou de signaux radio puissants ou dans des zones à fort
rayonnement (cela risque d’empêcher la caméra du « QID Tower » de fonctionner correctement). Vous devez
également éviter d’utiliser votre « QID Tower » dans les zones de couverture de réseaux Wi-Fi® (par exemple, à
proximité de routeurs ou boîtiers internet Wi-Fi, etc.). Cela peut créer des interférences qui pourraient réduire les
performances du « QID Tower ».

5
Mise en garde concernant le respect de la vie privée
Enregistrer et diffuser l’image d’une personne peut constituer une violation de ses droits de publicité et à la vie privée, motifs
pour lesquels vous pourriez voir votre responsabilité engagée. Demandez l’autorisation avant de filmer des personnes,
notamment, si vous souhaitez conserver vos enregistrements ou diffuser vos vidéos sur Internet ou tout autre média. Ne diffusez
pas d’images dégradantes ou qui pourraient nuire à la réputation ou à la dignité d’une personne. L’utilisation du « QID Tower » à
des fins de surveillance ou d’espionnage est strictement interdite et pourrait entraîner des poursuites contre vous en vertu de la
loi. Vérifiez si votre utilisation des caméras embarquées sur le « QID Tower » est conforme avec les dispositions légales relatives à
la protection de la vie privée.
Avertissement relatif aux batteries
Les batteries au lithium polymère sont extrêmement dangereuses et susceptibles de causer des blessures graves à des personnes
ou endommager des biens. L’utilisateur s’engage à en accepter la responsabilité. Sachant que le fabricant et le distributeur ne
peuvent pas s’assurer de l’utilisation correcte de la batterie (chargement, mise au rebut, stockage, etc.), ils ne peuvent pas être
tenus responsables des préjudices causés aux personnes ou aux biens matériels. En cas de fuite de batterie, évitez que le liquide
entre en contact avec votre peau ou vos yeux. En cas de contact avec la peau, lavez abondamment avec du savon et de l’eau. En
cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau froide et contactez un médecin. Débranchez immédiatement le
chargeur si vous remarquez une odeur, un bruit ou une fumée.
Le non respect des instructions ci-dessous pourrait provoquer un dégagement de gaz, un incendie, un choc électrique ou une
explosion.
Charge
La batterie doit être utilisée uniquement avec son chargeur d’origine. Le chargeur doit être régulièrement examiné à la recherche
de dommages au niveau de la fiche, du boîtier et d’autres parties. N’utilisez jamais un chargeur endommagé. Ne chargez jamais
une batterie qui est déformée, qui présente une fuite ou qui est endommagée. N’utilisez pas le chargeur du drone pour charger
une quelconque batterie autre que la batterie rechargeable fournie.
Ne surchargez pas la batterie. Déconnectez la batterie du chargeur une fois complètement chargée. Ne rechargez pas une
batterie une fois chargée. Elle risque de surchauffer.
Ne chargez pas la batterie à proximité de matières inflammables ou sur une surface inflammable (moquette, parquet, meubles
en bois etc.) ou conductrice. Ne laissez pas la batterie sans surveillance durant la charge.
Ne chargez jamais la batterie immédiatement après une utilisation alors qu’elle est encore chaude. Laissez-la revenir à la
température ambiante. Ne chargez pas la batterie pendant qu’elle est encore connectée au « QID Tower ».
Les batteries ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
Ne couvrez pas votre produit ni son chargeur pendant la charge de la batterie.
Les batteries usées doivent être enlevées du produit. Les batteries rechargeables doivent être enlevées du produit avant d’être
chargées. Il ne faut pas recharger des batteries non rechargeables.
Rechargez la batterie à une température comprise entre 0 et 40 °C.
Utilisation et conservation
N’utilisez pas la batterie si son revêtement en plastique est déchiré ou endommagé d’une manière ou d’une autre. N’insérez pas
et ne retirez pas la batterie lorsque l’appareil est allumé. N’exposez pas la batterie à un choc physique excessif.
N’utilisez jamais une batterie qui est déformée, qui présente une fuite, qui est endommagée ou qui dégage une odeur anormale.
Gardez la batterie hors de la portée des enfants.
N’exposez pas la batterie à la chaleur, ne la jetez pas au feu. Évitez tout contact de la batterie avec un liquide quelconque. Ne
laissez pas votre appareil sous la pluie ni à proximité d’une source d’humidité. Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-
ondes ou un récipient sous pression.
Ne cherchez pas à démonter, à percer, à déformer, à couper la batterie ni à la réparer vous-même. Ne placez aucun objet lourd
au dessus de la batterie ou du chargeur. Évitez de faire tomber la batterie.
Ne nettoyez pas le chargeur avec un solvant, de l’alcool dénaturé ou d’autres solvants inflammables.
Évitez impérativement les court-circuits. Évitez tout contact direct avec l’électrolyte contenu dans la batterie. L’électrolyte et les
vapeurs d’électrolyte sont nocifs pour la santé.
Conservez votre appareil à température ambiante. N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. Ne soumettez pas
votre appareil à des variations importantes de température. Ne placez pas votre produit près d’une source de chaleur.
Retirez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Débranchez le chargeur quand vous ne chargez pas la batterie.
Mise au rebut de la batterie
Jeter la batterie avec vos déchets ménagers peut contribuer à dégrader l’environnement. Les batteries détériorées ou
inutilisables doivent être déposées dans un conteneur spécialement réservé à cet effet. Suivez les directives et règlements locaux

6
appropriés lors de la mise au rebut des batteries. Pour plus d’informations, contactez les autorités locales de gestion des déchets
solides.
Animaux domestiques
Évitez d’utiliser le « QID Tower » autour d’animaux domestiques, particulièrement les chiens de compagnie. L’utilisation du
« QID Tower » à proximité d’un chien pourrait inciter l’animal à se comporter de manière erratique, voire même dangereuse.
MISE EN ROUTE
Description du contenu
1 drone « QID Tower »
1 tournevis
4 hélices de rechange 1 chargeur USB
1 support pour téléphone 4 protections d’hélice
1 télécommande
1 manuel
Télécommande
1. Marche/arrêt
2. Ajuster l’angle de la caméra vers le bas
3. Manche droit (déplacement avant/arrière/gauche/droite)
4. Ajustement du compensateur avant/arrière
5. Ajustement du compensateur gauche/droit
6. Touche dédiée au décollage/à l’atterrissage
7. Photo
8. Mode sans tête
9. Vidéo
10. Sélecteur de vitesse élevée/lente
11. Manche gauche (accélérateur)
12. Ajuster l’angle de la caméra vers le haut
1 2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
5

7
PRÉPARATION AU DÉCOLLAGE
Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser dans la direction indiquée par les flèches sur le
couvercle.
2. Insérez des piles. Veillez à respecter la polarité.
3. Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à entendre un clic.
Chargement et installation de la batterie du « QID TOWER »
1. Retirez la batterie du « QID TOWER » en faisant glisser le bouton noir vers le bas pour retirer le boîtier de la batterie et
déconnecter la batterie de la prise.
2. Connectez la batterie au câble USB et branchez le câble dans un port USB. Le voyant lumineux s’allumera pendant le
chargement et s’éteindra une fois la batterie totalement chargée.
3. Reconnectez la batterie au drone et remettez en place le couvercle du compartiment à batterie jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Avertissement
1. Ne chargez pas la batterie immédiatement après le vol si la température de la surface n’est pas refroidie. Le non respect
de cette consigne pourrait entraîner la déformation de la batterie, voire un risque d’incendie.
2. Veillez à utiliser l’adaptateur original fourni avec le drone et lorsque la batterie est utilisée depuis fort longtemps, ou
semble déformée, veuillez la remplacer.
3. Si elle reste inutilisée pendant une période de temps prolongée, elle perdra sa charge. Une fréquence de chargement ou
de déchargement trop importante peut réduire sa durée de vie utile.
Configuration du « QID TOWER »
1. Structure pliable
Les bras des hélices peuvent être tirés vers le haut et séparés du corps du « QID TOWER » et verrouillés en place. Pour les
replier, faites glisser le bouton noir pour les déverrouiller et pousser en arrière contre la paroi du « QID TOWER ».
2. Hélices du drone
Fixez les hélices en les vissant à l’aide du tournevis fourni. Assurez-vous que les nouvelles hélices sont installées dans la
même direction.

8
3. Protections des hélices
Insérez l’extrémité effilée du protecteur dans le trou sous le bras de l’hélice. Fixez fermement à l’aide des vis fournies en
les passant à travers les petits trous comme indiqué.
4. Support pour smartphone
Retirez le couvercle du compartiment de la batterie et insérez le support pour smartphone à sa place jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Assurez-vous que le support est bien fixé en place à l’aide d’une vis sur le haut du couvercle.
Vous pouvez ajuster le support pour smartphone de manière à recevoir différentes tailles de téléphones, puis serrez la vis
en argent au dos pour vous assurer qu’il est fermement maintenu en place. L’angle du support pour téléphone est
également réglable. Serrez la vis en argent au niveau de l’articulation pour vous assurer que le téléphone est solidement
maintenu en place.
FONCTIONNEMENT
Préparation
Allumez le « QID TOWER » et placez-le sur une surface plane. Le voyant du drone clignotera. Activez la télécommande et basculez
le manche gauche d’avant en arrière.
Touche dédiée au décollage et à l’atterrissage
Appuyez sur la touche « H » pour exécuter un décollage ou un atterrissage à l’aide d’une seule touche.
Commandes de vol
1. Manche gauche (accélérateur)

9
Poussez le manche gauche vers l’avant pour augmenter la puissance et faire monter le « QID TOWER ».
Poussez le manche gauche vers l’arrière et le « QID TOWER » redescendra.
2. Manche droit (marche avant/arrière)
Lorsque le côté équipé de la caméra est orienté vers l’avant, poussez le manche droit vers l’avant et le « QID TOWER »
volera vers l’avant.
Poussez le manche droit vers l’arrière et le « QID TOWER » volera vers l’arrière.
3. Voler vers la gauche et vers la droite
Poussez le manche droit vers la gauche et le « QID TOWER » volera vers la gauche. Poussez le manche vers la droite et le
drone volera vers la droite.
4. Tourner à gauche/droite
Lorsque le côté portant la caméra est orienté vers l’avant, poussez le manche gauche vers la gauche et le « QID TOWER »
pivotera vers la gauche, poussez vers la droite et il tournera vers la droite.
5. Ajustement du compensateur (le côté portant la caméra est orienté vers l’avant)
A. Ajustement du compensateur avant/arrière
Commande du compensateur avant, si le drone va trop en arrière.
Commande du compensateur arrière, si le drone va trop en avant.
Si le drone est incliné lors d'un déplacement en avant, il faut appuyer sur la commande du compensateur arrière. Si le
drone est incliné lors d'un déplacement en arrière, il faut appuyer sur la commande du compensateur avant.
B. Ajustement du compensateur gauche/droit

10
Commande du compensateur gauche, si le drone va trop à droite.
Commande du compensateur droit, si le drone va trop à gauche.
Si le drone est incliné lors d'un déplacement à gauche, il faut appuyer sur la commande du compensateur droit. Si le drone
est incliné lors d'un déplacement à droite, il faut appuyer sur la commande du compensateur gauche.
Mode sans tête
En mode sans tête, le drone répondra aux entrées de commande sur le manche droit par rapport à la position du pilote. Poussez
le manche droit vers l’avant et le drone s’éloignera du pilote, poussez-le vers l’arrière et le drone reviendra vers le pilote. La
direction de vol ne sera pas affectée par le fait que le drone est orienté vers l’avant ou non.
1. Régler la direction de vol : placez le drone immédiatement face à vous et pointez la télécommande vers l’arrière du drone.
Appuyez sur la touche dédiée au décollage.
2. En vol, appuyez sur le bouton du mode sans tête, la télécommande émettra deux bips et les voyants lumineux du drone
clignoteront rapidement. Cela signifie que le mode sans tête est activé. Appuyez à nouveau sur le bouton, la
télécommande émettra un bip, indiquant que le mode sans tête a été désactivé.
Mode de vitesse élevée/basse
Le sélecteur du mode de vitesse élevée/basse règle la vitesse de vol vers l’avant/arrière/gauche/droite. Le mode par défaut est
réglé en basse vitesse. Appuyez sur le bouton , la télécommande émettra deux bips indiquant que le mode vitesse élevée a été
activé. Appuyez de nouveau sur ce bouton, la télécommande émettra un bip, indiquant que le drone est de nouveau en mode
basse vitesse.
Photo et vidéo
Si le « QID TOWER » est contrôlé par la télécommande, il est possible de prendre des photos et des vidéos et de les stocker sur la
carte SD. S’il est contrôlé par le smartphone, assurez-vous qu’il est connecté au Wi-Fi du drone.
Conseils :
1. Si vous utilisez la télécommande, insérez la carte SD en premier, les images et vidéos y seront enregistrées.
Vers l’avant Avant
Photo Vidéo

11
2. Si vous utilisez l’application, vous pouvez enregistrer les images et vidéos directement sur votre smartphone ainsi que sur
la carte SD si elle a été insérée. Lorsque le drone est allumé depuis 20 secondes, le signal Wi-Fi apparaîtra et le drone
pourra alors être contrôlé par l’application.
3. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace libre sur la carte SD, sinon les fonctions photo et vidéo ne fonctionneront
pas.
Réinitialisation du drone
1. Cette fonction réinitialise les réglages du gyroscope et de l’assiette du drone.
2. Avant de réinitialiser le drone, placez-le sur une surface plane. Si les jambes du train d’atterrissage sont tordues, cela
affectera la réinitialisation. Poussez les deux manches comme indiqué dans le schéma ci-dessus, la télécommande émettra
un bip après 2 secondes et les voyants lumineux du drone clignoteront rapidement. Cela signifie que la réinitialisation s’est
terminée avec succès.
3. Cette fonction est disponible une fois que le drone a été ajusté et compensé.
Atterrissage d’urgence
1. Si le pilote a besoin d’interrompre le vol de toute urgence, appuyez sur les deux boutons en même temps comme indiqué
dans le schéma ci-dessus et le drone cessera de fonctionner. Ne tentez pas cette opération pendant que le drone est en vol
à une altitude élevée.
2. Lorsque le drone s’incline de 45 degrés, il s’éteint automatiquement pour protéger les hélices et les moteurs.
3. Lorsque vous utilisez l’application pour commander le drone, faites glisser l’accélérateur vers le bas et appuyez sur la
touche dédiée au décollage, le drone effectuera un atterrissage d’urgence.
Caméra articulée
Vous pouvez contrôler l’angle de la caméra à l’aide de la télécommande ou de l’application.
a) Télécommande
Bas
Haut

12
b) Application
Évitement d’obstacles grâce au capteur infrarouge
Lorsque le drone est en vol stationnaire, il détecte automatiquement un obstacle et s’en éloigne.
1. Cette fonction utilise un capteur infrarouge qui émet un signal qui rebondit sur les objets proches et qui est détecté par un
récepteur placé sous le corps du drone. L’agilité du drone est déterminée par la distance de réfraction.
2. Cette fonction ne peut pas être traitée comme un système d'évitement automatique. Lorsque le drone évite un obstacle,
ne pas actionner les commandes avant/arrière/gauche/droite, car la fonction d'évitement perdrait alors toute son
efficacité.
3. Il se peut que l’évitement des obstacles fonctionne bien uniquement à basse vitesse. Cette fonction n’est pas très stable à
grande vitesse.
Activation/désactivation du capteur infrarouge
Lorsque vous allumez le drone, le capteur infrarouge est activé, maintenez
enfoncé le bouton de la caméra pendant plus de 3 secondes pour le désactiver, le
voyant du drone clignote lentement pour indiquer que le capteur infrarouge est
désactivé. Continuez d'appuyer sur le même bouton pour activer l'évitement des
obstacles.
L’application « Tower-QIMMIQ »
Téléchargement de l’application
Téléchargez l’application pour commencer à voler tout de suite !
L’application est disponible sur l’App Store ou sur Google Play. Téléchargez et installez l’application à l’aide d’un portable ou
d’une tablette.
Bas Haut

13
Utilisation de l’application
Allumez le « QID TOWER » et ouvrez la fonction des paramètres Wi-Fi sur votre smartphone. Repérez le point d’accès sans fil
intitulé « Tower-QIMMIQ ». Ouvrez l’application « Tower-QIMMIQ », cliquez sur « Lecture » et vous pourrez contrôler le drone
grâce à votre smartphone.
1. Cliquez sur l’icône « Tower-
QIMMIQ » pour entrer dans
l’application.
2. Cliquez sur « ? » pour obtenir des
instructions sur la manière
d’utiliser la télécommande.
3. Après vous être familiarisé avec
les instructions, revenez à la page
d’accueil et cliquez sur pour
entrer dans les paramètres de
l’application.
4. Une fois les paramètres de
l’application réglés, revenez à la
page d’accueil et cliquez sur
« LECTURE », une image en temps
réel apparaîtra sur l’écran.
5. Vous pouvez désormais
commander le « QID TOWER » sur
votre smartphone.
ATTENTION : lorsque vous utilisez la télécommande, veuillez désactiver le contrôle de l’application et vice-versa.
FAQ
Problèmes Causes Solutions
Le voyant lumineux de la
télécommande ne fonctionne
pas.
1. Le commutateur d’alimentation est
éteint.
2. Les piles n’ont pas été insérées
correctement, c.-à-d.
l’alignement +/- est erroné.
3. Les piles sont épuisées.
1. Allumez le commutateur
d’alimentation.
2. Retirez les piles et replacez-les
correctement.
3. Remplacez les piles.
La télécommande ne fonctionne
pas.
1. La télécommande est éteinte.
2. La batterie du drone n’est pas
raccordée correctement.
3. La télécommande n’est pas
connectée sur la bonne fréquence.
4. Le vent souffle trop fort.
1. Allumez-la.
2. Vérifiez le branchement de la batterie.
3. Éteignez la télécommande et
reconnectez-la à la bonne fréquence.
4. Ne faites pas voler le drone par grand
vent car celui-ci perturbe le
fonctionnement du drone.
Le drone ne parvient pas à
décoller à la verticale.
1. Les hélices tournent trop lentement.
2. Le drone manque de puissance.
1. Poussez le manche gauche
(accélérateur) vers l’avant.
2. Chargez la batterie.
Atterrissage soudain. 1. Le manche gauche (accélérateur) a
été ramené en arrière trop
rapidement.
1. N’apportez que de légers ajustements
au manche gauche.

14
DONNÉES TECHNIQUES
Taille du drone « QID TOWER » (L × l × H) 29 × 29 × 20 cm
Poids du drone « QID TOWER » 165 g
Distance de contrôle 80 m maximum
Temps de charge 120 minutes
Temps de vol 8 à 10 minutes
Appareil photo/vidéo 720p, angle large de 120°
Champ de vision Environ 120 degrés
Batterie de quadrirotor (intégrée) Batterie lithium-polymère 3,7 V 900 mAh
Piles de la télécommande 4 piles AA (non fournies)
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Avertissement
Vous devez toujours utiliser le drone en toute sécurité et de façon responsable afin d’éviter tout dommage ou préjudice à des personnes, à des
animaux ou à des biens dans le voisinage du drone. À cet égard, vous devez toujours utiliser le drone conformément au guide de démarrage rapide et
respecter nos consignes d’utilisation sans risque du drone. QIMMIQ vous rappelle également que vous ne devez pas utiliser le drone à des fins non
autorisées ou illicites, auquel cas vous seriez entièrement responsable de toute perte ou tout dommage découlant d’une telle utilisation non autorisée.
En particulier, vous devez respecter toutes les lois sur la protection des données et ne pas utiliser le drone d’une façon pouvant vous donner la
possibilité de s’immiscer dans la vie privée des autres personnes. Nous ne pourrons être tenus responsables des conséquences dues à l’utilisation du
produit ou de ce manuel, ni de tout dommage ou de toute perte accidentelle de données résultant directement ou indirectement de l’utilisation du
produit ou des informations contenues dans ce manuel.
Garantie et service après-vente
Cet appareil est livré avec une garantie de 24 mois, à compter de la date d’achat.
Pour plus d’informations sur les conditions d’application de cette garantie, contactez notre service après-vente : assistance@sopeg.com
Informations sur le service après-vente
QIMMIQ SAV
Immeuble Le Futura
109, avenue de Genève
74000 Annecy – France
Téléphone :
E-mail : [email protected]
Informations sur le fabricant
SOPEG SAS :
Siège social - Burospace 2 - Route de Gisy - BP24 - 91571 BIÈVRES CEDEX - France
S.A.S. au capital de 350 000 € - RCS Évry 393 902 374
E-mail : [email protected]om - Tél. : +33 1 60 13 08 88
Le produit a été commercialisé pour la première fois en octobre 2017.
Google Play™ est une marque de Google, Inc.
App Store™ est une marque d’Apple, Inc.
Wi-Fi™ est une marque de Wi-Fi Alliance.
QIMMIQ™ est une marque de JLCA Holding.
Modifications
Les explications et les spécifications contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiées à tout moment sans
préavis. Les explications et les spécifications contenues dans ce manuel sont considérées exactes au moment de l’impression.
Bien que le plus grand soin ait été apporté à la rédaction du présent manuel, afin de vous fournir des informations qui soient aussi exactes que
possible, QIMMIQ ne sera pas tenu responsable de toute conséquences résultant directement ou indirectement de l’utilisation des informations y
figurant.
QIMMIQ™ se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations à la conception du produit et à son manuel d’utilisation sans aucune
restriction et sans obligation d’en avertir les utilisateurs. Dans le cadre de notre objectif permanent d’actualisation et d’amélioration de nos produits, il
est possible que le produit que vous avez acheté diffère légèrement de celui décrit dans le présent manuel.

15
Mise au rebut du produit à la fin de sa durée de vie
À la fin de sa durée de vie, il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. L’élimination incontrôlée des déchets peut porter préjudice à
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez les séparer des autres types de déchets, conformément aux lois et aux règlements locaux.
Pour plus d’informations sur les systèmes de collecte sélective relatifs aux équipements électriques et électroniques qui sont disponibles près de chez
vous gratuitement, contactez votre municipalité. Vous pouvez également contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre drone, il se
peut qu’il ait mis en place des services de recyclage ou qu’il fasse partie d’un programme de recyclage spécifique.
Ce produit sera alors traité d’une manière qui soit sans danger pour l’environnement dans une usine de recyclage agréée et ses composants seront
récupérés, recyclés ou réutilisés de la manière la plus efficace possible, conformément aux exigences de la directive relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (2012/19/EU) du 4 juillet 2012 (telle que modifiée ou remplacée par la suite).

Manual del usuario - QID Tower - Contenido
PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD ........................................................................................................................................ 17
Lesiones por movimientos repetitivos y vista cansada .............................................................................................................. 17
Imanes ...................................................................................................................................................................................... 1 7
Utilización y Mantenimiento ..................................................................................................................................................... 17
Advertencia concerniente a la invasión de la privacidad ........................................................................................................... 17
Advertencia de batería .............................................................................................................................................................. 18
Carga ......................................................................................................................................................................................... 18
Utilización y almacenamiento ................................................................................................................................................... 18
Desecho de la batería ............................................................................................................................................................... 18
Animales domésticos ................................................................................................................................................................ 18
PRIMEROS PASOS ............................................................................................................................................................................ 19
Descripción del contenido ......................................................................................................................................................... 19
Mando a distancia ..................................................................................................................................................................... 19
PREPARARSE PARA ALZAR EL VUELO................................................................................................................................................ 19
Instalación de las pilas del mando a distancia ........................................................................................................................... 19
Carga e instalación de la batería de QID TOWER ....................................................................................................................... 20
Ajustes del QID TOWER ............................................................................................................................................................. 20
FUNCIONAMIENTO ......................................................................................................................................................................... 21
Preparación ............................................................................................................................................................................... 21
Despegue y aterrizaje con un botón .......................................................................................................................................... 21
Controles de vuelo .................................................................................................................................................................... 21
Modo sin periféricos ................................................................................................................................................................. 23
Modo de velocidad alta/baja .................................................................................................................................................... 23
Foto y vídeo .............................................................................................................................................................................. 23
Restablecer el dron ................................................................................................................................................................... 24
Aterrizaje de emergencia .......................................................................................................................................................... 24
Cardán de cámara ..................................................................................................................................................................... 24
Evasión de obstáculos con el sensor infrarrojo ......................................................................................................................... 25
Sensor de infrarrojos encendido/apagado ................................................................................................................................ 25
La aplicación Tower-QIMMIQ .......................................................................................................................................................... 25
Descargar la aplicación .............................................................................................................................................................. 25
Usar la aplicación ...................................................................................................................................................................... 25
Preguntas frecuentes ...................................................................................................................................................................... 26
DATOS TÉCNICOS ............................................................................................................................................................................. 26
INFORMACIÓN GENERAL ................................................................................................................................................................ 26
Advertencia ............................................................................................................................................................................... 26
Garantía y servicios posventa .................................................................................................................................................... 27
Modificaciones .......................................................................................................................................................................... 27
Eliminación de este producto como desecho al término de su vida útil .................................................................................... 27

17
PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD
Lea la siguiente advertencia antes de que usted o sus hijos jueguen con el dron. De lo contrario, podrían producirse lesiones.
Lesiones por movimientos repetitivos y vista cansada
Jugar videojuegos ocasiona dolores en músculos, articulaciones, la piel y los ojos al cabo de unas pocas horas. Siga estas
instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de la piel o vista cansada.
Evite operarlo durante periodos de tiempo excesivos. Se recomienda que los padres vigilen a sus hijos para
asegurarse de que jueguen con el dron de forma adecuada.
Descanse entre 10 y 15 minutos cada hora, aunque considere que no lo necesite.
Si siente que sus brazos, manos, muñecas u ojos están cansados o doloridos mientras juega, deténgase y descanse
durante varias horas antes de volver a jugar.
Si continúa experimentando dolores en las manos, muñecas, brazos y ojos durante, o después del juego, cese la
actividad y consulte a un médico.
Imanes
No apto para niños menores de 14 años. Este producto contiene imanes pequeños. Si se llegaran a tragar, los imanes pueden
unirse en los intestinos y causar lesiones graves. Consulte inmediatamente a un médico en el que caso de que los imanes llegaran
a tragarse.
Utilización y Mantenimiento
El QID Tower no es adecuado para que lo usen niños menores de 14 años.
Cuando haga volar el QID Tower en interiores, instale las protecciones de las hélices para proteger el QID Tower en caso de que
colisione con algún objeto.
No pierda de vista el QID Tower mientras lo opere para evitar eventuales lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad.
El uso del QID Tower en algunas áreas públicas (por ejemplo, estaciones de tren, trenes, aeropuertos, aviones, etc.) podría estar
prohibido. Debe comprobar si el uso del QID Tower está permitido antes de utilizarlo en áreas o transportes públicos.
Tenga siempre en cuenta la privacidad de las personas cuando utilice el QID Tower.
Cuando giran, las hélices del QID Tower pueden provocar lesiones en las personas y animales, y daños materiales. No debe tocar
el QID Tower mientras las hélices giren; espere a que se hayan detenido completamente antes de manipularlo.
Debe asegurarse de que no haya personas situadas a menos de 1 metro (1 yarda) del QID Tower mientras lo esté utilizando y que
haya en todo momento una distancia suficiente entre las hélices y cualquier persona, animal o propiedad.
Debe mantener el QID Tower alejado de los cables eléctricos de alta tensión, árboles, edificios y otras áreas potencialmente
peligrosas o de riesgo.
El funcionamiento del QID Tower puede verse afectado o reducido significativamente y podría dañarse irreversiblemente si lo usa
en condiciones meteorológicas desfavorables (incluyendo, entre otras, lluvia, viento, nieve, niebla, etc.) o si las condiciones
visuales no son suficientemente buenas (p. ej. utilizar el QID Tower de noche).
Otras acciones que podrían afectar al funcionamiento del dron:
usar el QID Tower en condiciones húmedas (p. ej. no debe aterrizar el QID Tower sobre el agua o superficies
húmedas);
permitir que penetre arena o polvo en el QID Tower;
bloquear los conductos de ventilación del motor;
usar piezas de recambio y accesorios que no sean los especificados, o
usar el QID Tower cerca de campos magnéticos fuertes, señales de radio o áreas con radiación intensa (esto podría
impedir que la cámara del QID Tower operase correctamente). También debe evitar usar el QID Tower en áreas con
redes Wi-Fi (por ejemplo, cerca de cajas o routers Wi-Fi de internet, etc.). Esto podría crear interferencias que
podrían afectar al funcionamiento del QID Tower.
Advertencia concerniente a la invasión de la privacidad
La grabación y distribución de imágenes de una persona podría constituir una infracción de sus derechos de publicidad y
privacidad por la que usted podría ser responsable. Solicite autorización antes de hacer grabaciones de individuos,
particularmente si desea conservar las grabaciones y/o distribuir las imágenes en internet o cualquier otro medio. No distribuya
imágenes degradantes ni que puedan perjudicar a la reputación o dignidad de las personas. El uso del QID Tower con fines de
vigilancia o espionaje está estrictamente prohibido y podría ser procesado legalmente por ello. Compruebe si el uso de las
cámaras instaladas en el QID Tower cumple las disposiciones legales acerca de la protección de la intimidad.

18
Advertencia de batería
Las baterías de polímero de litio son extremadamente peligrosas y susceptibles de causar lesiones graves a personas o bienes. El
usuario acepta la responsabilidad por el uso de una batería de polímero de litio. Debido a que el fabricante no puede garantizar
que la batería se usará correctamente (carga, eliminación, almacenamiento, etc.), no se hará responsable de los daños causados
a personas o bienes. En el caso de que la batería presente fugas, evite que el líquido entre en contacto con la piel y los ojos. Si
llegara a entrar en contacto con la piel, lávese con abundante agua y jabón. En caso de contacto con los ojos, enjuague con
abundante agua fría y consulte a un médico. Desconecte inmediatamente el cargador si nota cualquier olor o ruido sospechoso u
observa humo a su alrededor.
El incumplimiento de las instrucciones que siguen podría dar lugar a liberación de gas, incendio, choque eléctrico o una
explosión.
Carga
La batería solo deberá utilizarse junto al cargador. Inspeccione el cargador regularmente a fin de identificar daños en el enchufe,
el envolvente aislante u otras partes. Nunca utilice un cargador dañado. Nunca cargue una batería deformada, con fugas o que
esté dañada. No utilice el cargador del dron para cargar baterías que no sean la batería recargable suministrada.
No sobrecargue la batería. Desconecte la batería del cargador cuando esté completamente cargada. No vuelva a colocar el
dispositivo en el cargador una vez que haya finalizado la carga. Se corre el riesgo de causar sobrecalentamiento.
No cargue la batería cerca de materiales inflamables o sobre una superficie inflamable (alfombras, suelos de madera, muebles de
madera, etc.) o una superficie conductora. No deje la batería sin supervisión mientras se esté cargando.
Nunca cargue el dispositivo inmediatamente después de haberlo usado, estando todavía caliente. Permita que se enfríe hasta
alcanzar la temperatura ambiente. No cargue la batería mientras esté conectada al QID Tower.
Las baterías solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
No cubra el producto o el cargador mientras la batería se esté cargando.
Las baterías descargadas deben retirarse de la unidad. Las baterías recargables deben retirarse de la unidad antes de cargarlas.
No intente recargar las baterías no recargables.
Cargue la batería a una temperatura entre 0 °C y 40 °C.
Utilización y almacenamiento
No utilice la batería si la cubierta de plástico está rota o presenta cualquier desperfecto. No inserte o extraiga la batería con la
fuente de alimentación encendida. No someta la batería a impactos físicos excesivos.
Nunca utilice baterías deformadas, con fugas, dañadas o que desprendan un olor inusual.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
No exponga la batería al calor o la deseche en el fuego. No permita que la batería entre en contacto con ningún tipo de líquido.
No deje su dispositivo bajo la lluvia o cerca de una fuente de humedad. No coloque la batería en un horno microondas o en un
contenedor presurizado.
No intente desmontar, agujerear, deformar o cortar la batería, ni intente repararla. No coloque objetos pesados sobre la batería
o el cargador. Evite dejar caer la batería.
No limpie el cargador con un solvente, alcohol desnaturalizado u otros solventes inflamables.
Es esencial evitar los cortocircuitos. Evite el contacto directo con el electrolito contenido en el interior de la batería. El electrolito
y los vapores de electrólisis son perjudiciales para la salud.
Mantenga el dispositivo a temperatura ambiente. No exponga su dispositivo a temperaturas extremas. No someta su dispositivo
a grandes variaciones de temperatura. No coloque su producto cerca de una fuente de calor.
Extraiga la batería cuando no esté utilizando el dispositivo.
Desconecte el cargador cuando no esté cargando la batería.
Desecho de la batería
Desechar las baterías con la basura doméstica general puede ser perjudicial para el medioambiente. Las baterías dañadas o
inservibles deben desecharse en un contenedor especialmente reservado para tal fin. Al desechar la batería, siga las normas y
directrices apropiadas de su localidad. Para obtener más información, contacte con la autoridad de su localidad a cargo de los
desechos sólidos.
Animales domésticos
Evite usar el QID Tower cerca de animales domésticos, en especial perros. Usar el QID Tower cerca de un perro podría provocarle
un comportamiento errático o posiblemente peligroso.

19
PRIMEROS PASOS
Descripción del contenido
1 QID Tower
1 destornillador
4 hélices de repuesto 1 cargador USB
1 soporte de teléfono 4 protectores de hélice
1 mando a distancia
1 manual
Mando a distancia
1. Encendido/apagado
2. Bajar el ángulo de la cámara
3. Mando derecho (movimiento de avance/retroceso/a la izquierda/derecha)
4. Trimado de avance/retroceso
5. Trimado a la izquierda/derecha
6. Despegue/aterrizaje con un botón
7. Foto
8. Modo sin periféricos
9. Vídeo
10. Interruptor de velocidad alta/baja
11. Mando izquierdo (regulador de potencia)
12. Levantar el ángulo de la cámara
PREPARARSE PARA ALZAR EL VUELO
Instalación de las pilas del mando a distancia
1. Abra la tapa de las pilas empujando en la dirección que indican las flechas.
2. Inserte las pilas. Asegúrese de que la polaridad sea correcta.
3. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que suene un chasquido.
1 2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
5

20
Carga e instalación de la batería de QID TOWER
1. Retire la batería del QID Tower deslizando el botón negro hacia abajo para quitar el compartimento de la batería y
desconéctela de la toma.
2. Conecte la batería al cable USB y enchufe el cable a un puerto USB. La luz se encenderá durante la carga y se apagará
cuando esté completamente cargada.
3. Vuelva a conectar la batería al dron y coloque la tapa hasta que encaje en su sitio.
Advertencia
1. Tras el vuelo, no cargue la batería si la temperatura de la superficie no se ha enfriado. De lo contrario, podría deformar la
batería o incluso crear un riesgo de incendio.
2. Asegúrese de usar el adaptador original incluido con el dron y sustituya la batería cuando se haya usado durante mucho
tiempo o parezca deformada.
3. Si no se utiliza durante mucho tiempo, perderá la carga. Cargar o descargar el aparato con mucha frecuencia podría
reducir su vida útil.
Ajustes del QID TOWER
1. Estructura plegable
Es posible desplegar y plegar los brazos de las hélices del cuerpo del QID TOWER y bloquearlos. Para plegarlos, deslice el
botón negro para desbloquearlos y vuelva a acercarlos al QID TOWER.
2. Hélices del dron
Instale las hélices atornillándolas con el destornillador incluido. Asegúrese de que las nuevas hélices estén instaladas en la
misma dirección.
3. Protección de las hélices
Inserte el extremo estrecho de la protección en el orificio del lado inferior del brazo de la hélice. Apriete con firmeza los
tornillos incluidos en los orificios pequeños como se indica.
Table of contents
Languages:
Other QIMMIQ Drone manuals