Quadro CJ-800G User manual

И005 11
Hrvatski
User manual
Upute za uporabu / Jamstveni list (HR)
Uputstva za upotrebu / Garantni list (SRB/MNE)
Упатство за употреба / Гаранциски лист (МК)
English
Srpski
Македонски
CJ-800G
Citrus Juicer
Cediljka za agrume
Cjedilo za agrume
Цедилник за агруми

ENG - Main Components
ENGLISH / HRVATSKI / SRPSKI / МАКЕДОНСКИ
1) Transparent dust cover
For use when storing.
2) Big Cone
For extracting maximum juice from citrus fruits, such as
greip.
3) Small Cone
For extracting maximum juice from citrus fruits, such as
lemons and oranges.
4) Pulpe extractor
5) Juice tank with drain
6) Motor Base with reversible drive shaft
Drives the cone in an opposite direction when pressure is
applied and reapplied.
HR - Dijelovi uređaja
1) Poklopac
Ukoliko ne upotrebljavate uređaj, poklopac koristite za
zaštitu od prašine.
2) Veći vrh za cijeđenje
Za cijeđenje voća kao što je grejp.
3) Manji vrh za cijeđenje
Za cijeđenje voća kao što su limun i naranča.
4) Odstranjivač voćne pulpe
Odstranjuje kruti dio voća od soka koji se slijeva u donju
posudu.
5) Posuda za sakupljanje soka s ocjeđivačem za čašu
6) Postolje s motorom i reverzibilni prijenos
Prvim pritisakom voća na vrh za cijeđenje, osovina
motora vrti se u jednom smjeru. Drugim pritiskom osovina
motora vrtiti će se u suprotnom smjeru
1) Poklopac
Ukoliko ne upotrebljavate uređaj, poklopac koristite za
zaštitu od prašine.
2) Veća kupa za ceđenje
Za ceđenje voća kao što je grejpfrut.
3) Manja kupa za ceđenje
Za ceđenje voća kao što su limun i pomorandža
4) Odstranjivač voćne pulpe
Odstranjuje kruti deo voća od soka koji se sleva u donju
posudu.
5) Sud za sakupljanje soka s oceđivačem za čašu
6) Postolje s motorom i rotaciju u oba smera
Prvim pritisakom voća na vrh za ceđenje, osovina motora
vrti se u jednom smeru. Drugim pritiskom osovina motora
vrtiće se u suprotnom smeru.
SER - Delovi uređaja
MK - Делови на апаратот
1) Поклопец
Кога не го употребувате апаратот, користете го поклопецот за заштита од прав.
2) Голема купола за цедење
За цедење на поголеми плодови, како на пример грејпфрут.
3) Мала купола за цедење
За цедење на помали плодови, како што се лимон и портокал.
4) Одстранувач на пулпата
Ги отстранува крупните делови на плодот од сокот кој се собира во садот.
5) Сад за собирање на сокот со цедило за чаша
6) Постолје со двосмерен мотор
При првото притискање на овошјето на врвот за цедење, осовината на моторот се врти во една насока.
При второто притискање, осовината на моторот се врти во спротивна насока.
1
2
3
4
5
6

- 2 -
Important safety instructions
• Before using this appliance, read the user instructions carefully.
• Keep these instructions, warranty card, purchase receipt and, if possible, the box, together with inner packaging.
• This appliance is only for domestic use, and not for commercial use.
• Before connecting the appliance to the power supply, check that the mains voltage corresponds to that indicated
on the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
• Do not allow children to use the appliance without supervision.
• Inspect the power cable and appliance regularly. If any defect is found, do not operate. lDo not attempt to unplug
the appliance by pulling the mains cable or the appliance itself.
• Do not attempt to repair the unit yourself, it must be repaired by qualified technicians to avoid any hazard.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualified person in
order to avoid a hazard.
• Keep appliance and cable away from direct radiant heat from the sun, from damp, from sharp edges and other
dangers. Before connecting the appliance to the mains, completely unwind the mains cable and check that it is in
perfect condition.
• Never use your appliance without paying attention! Always unplug the unit when not in use, even for a moment.
• Never use any accessories or parts from other manufacturers.
• Do not use outdoors.
• Never immerse the unit in water or any other liquids, or come into contact with them. Do not use it with wet
hands.
• If the appliance should become wet or damp, remove plug from mains socket immediately. Do not put your hands
in the water!
• Use this appliance only for its intended purpose. Please do not use citruce juicer for professional usage. l
This kind of appliance cannot function continuously; it is not a professional type of appliance. It is necessary to
make temporary stops.
Оperating Instructions
Note: Before using the appliance, all removable parts (not the motor case) must be washed. Please refer to the
section on “CARE AND CLEANING”.
1. Unravel the cable stored in the compartment beneath the motor section.
Environmentally-friendly treatment:
According to the EU Directive No 2002/96/EC concerning the products labeled with a symbol of a crossed
trash can, the manufacturer warns that this product cannot be considered a standard domestic waste. By
proper treatment, management and recycling of such waste the owner of the product prevents users from
the potential negative consequences to health, which may be caused by inadequate management or
disposal of such waste. For more information concerning recycling and management of the product, please
contact your local government office for dangerous waste management, or the vendor from which you
purchased the product.
CE Compatibility
This device is manufactured in accordance with applicable European standards on safety (LVD) and electromagnetic
compatibility (EMC) in accordance with the following Standard or Standardized Documents:
EC Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive) and EC Council Directive 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
ENGLISH

2. Remove the lid; put the juice tank and juice sieve on the motor base, then
select the appropriate juice cone and insert on the motor spindle.
3. Slice the citrus fruit (such as oranges, lemons, grapefruits etc.) in half. Push
up the drain; press the fruit down lightly and the juicer will automatically begin
the juicing process. For best results, adjust the hold on the fruit to ensure that
all parts of the flesh are squeezed.
4. Place a suitable glass under the drain and then press down the drain, let juice
drain out from spout; push up the drain to prevent dripping and spilling of juice
until up to desired capacity.
5. After finishing, unplug the juicer; disassemble and clean the juice cone, juice
sieve and juice tank. Please refer to the section on “CARE AND CLEANING”.
For detail.
Note: Do not let the appliance to operate more than 5 minutes
continuously. Let the appliance to cool down 5 minutes before continue
operating the appliance
Maintenance
Switch off at the power outlet and then unplug power cord.
Disassemble the unit and wash all removable parts in warm, soapy water. Do not place these parts in the
dishwasher as the harsh detergents and high water temperature will discolor and distort these parts. It is best to
rinse or wash all removable parts immediately, as dried citrus pulp is difficult to remove and may stain. Dry all parts
thoroughly after washing and rinsing them.
Wipe the motor base with a damp cloth. Do not use abrasives, harsh cleaning solutions or hard brushes for cleaning
as these may scratch and damage the unit.
WARNING: DO NOT IMMERSE THE MOTOR BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Technical Data
Main Supply: 220-240V~50Hz Power: 40W
Continuous running time: Max 5 min.
Do not let the appliance to operate more than 5 minutes continuously. Let the appliance to cool down 5 minutes
before continue operating the appliance.
Caution: Do not put excessive pressure on the Juice Cone: if the motor starts
getting louder or the speed of the motor decreases significantly, there is too
much pressure being exerted on the cone
- 3 -
ENGLISH

Mjere predostrožnosti
• Prije korištenja uređaja, pažljivo pročitajte upute za uporabu. Provjerite da napon vaše mreže odgovara napajanju
uređaja označenom na natpisnoj pločici.
• Upute, jamstvo priloženo s uređajem i račun sačuvajte zajedno sa kutijom.
• Uređaj je namjenjen za korištenje u domaćinstvu, ne za komercijalne svrhe.
• Prije priključenja uređaja, provjerite da li napon vaše lokalne mreže odgovara naponu označenom na natpisnoj
pločici uređaja.
• Ne dozvolite djeci da se igraju uređajem ili da ga koriste ukoliko nisu pod vašim nadzorom.
• Ovaj aparat nije namjenjen da ga koriste osobe (uključujući i djecu) sa umanjenim tijelesnim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe kojima nedostaje znanje i iskustvo za korištenje aparata, osim ako nisu pod nadzorom
osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ako od nje nisu dobile poduku o uporabi aparata. Osobe koje su
sposobne koristiti uređaj, moraju uputiti osobe sa poteškoćama kako koristiti uređaj radi njihove sigurnosti.
• Ukoliko ne koristite uređaj odspojite ga s napajanja. Odspojite uređaj tako da primite i izvučete utikač iz utičnice.
Nemojte odspajati uređaj povlačeći za sam kabel.
• Redovno provjeravajte ispravnost uređaja i kabela za napajanje. Ukoliko primjetite bilo kakve nepravilnosti u radu,
nemojte koristiti uređaj. Obratite se ovlaštenom serviseru za pomoć.
• Ne pokušavajte popravljati uređaj sami. Popravak povjerite ovlaštenom serviseru.
• Ukoliko je kabel za napajanje oštećen, zamjenu kabela povjerite ovlaštenom serviseru.
• Držite uređaj dalje od direktne sunčeve svjetlosti, topline, vlage i ostalih vanjskih štetnih utjecaja.
• Čak i ukoliko nećete koristiti uređaj kraći dio vremena, odspojite ga s napajanja.
• Uz uređaj koristite samo originalne dijelove koji dolaze u kompletu s uređajem.
• Ne koristite uređaj na otvorenom prostoru.
• Ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tekućine. Ne dozvolite da dođe u kontakt s vodom i ne primajte ga vlažnim
rukama. Ukoliko se to desi, odmah ga odspojite sa napajanja. Ne stavljajte ruke u vodu.
• Uređaj koristite samo za svrhe za koje je namjenjen (samo za pripremu hrane). Uređaj nije namjenjen za
profesionalnu uporabu.
Ova vrsta uređaja nije namjenjena za neprekidnu uporabu. Nakon nekoliko minuta uporabe, potrebno je ostaviti
uređaj da se ohladi prije ponovne uporabe.
Priprema uređaja za korištenje
Opaska: Prije prvog korištenja uređaja, obavezno operite sve dijelove uređaja (osim kućišta motora). Za detaljnije
informacije o održavanju uređaja, pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje".
1. Izvadite, odmotajte i izravnajte kabel napajanja koji je smješten s donje
strane kućišta motora.
Izjava o sukladnosti
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama o sigurnosti (LVD) i elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
U skladu s Pravilnikom o elektroničkoj opremi namjenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica i
Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti dodatne informacije i Izjave o sukladnosti možete pronaći na
internet stranici: www.inem.hr
Prijateljski odnos prema okolišu
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom
(N.N.br.74od18.07.07.) i EU Directive:2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak prekrižene kante za
otpatke, skrećemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao standardni kućni otpad. Ispravnim
postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na
ljudsko zdravlje i okoliš,koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.Za
više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda,molim kontaktirajte vaš lokalni ured za
zbrinjavanje opasnog otpada (WEEE otpad) ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
- 4 -
HRVATSKI

2. Uklonite zaštitni poklopac (1); postavite posudu za sakupljanje soka (5), na nju
odstranjivač voćne pulpe (4) i zatim jedan od vrhova za cijeđenje (2) ili (3),
ovisno o veličini voća iz kojeg ćete praviti sok.
3. Prerežite voće (npr naranču, limun ili grejp) na polovice.
Ukoliko nema čaše ili posude ispod ispusta za sok, povucite ispust prema
gore, kako bi spriječili oticanje ili kapanje soka. Pritisnite polovicu voća na vrh
za ocjeđivanje i uređaj će automatski započeti s vrtnjom vrha i time cijediti
sadržaj voća.
Za najbolje rezultate cijeđenja, držite voće punom šakom i postupno pritišćite
voće kako bi unutrašnjost voća potpuno nasjela na vrh i kako bi se potpuno
iscjedio sadržaj.
4. Postavite čašu ili posudu ispod ispusta za sok i pritisnite ispust prema dolje
kako bi ga otvorili i pustili sok u čašu. Podignite ispust ponovo kako bi zatvorili
ispust i spriječili kapanje soka kada nema postavljene čaše.
5. Nakon što ste završili sa cijeđenjem, odspojite uređaj sa napajanja; rastavite
uređaj i očistite sastavne dijelove: vrh za cijeđenje, posudu za sakupljanje
soka i odstranivač pulpe. Za detaljnije informacije o održavanju uređaja,
pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje".
Pažnja: Nemojte držati uređaj u neprekidnom radu dulje od 5 minuta.
Ukoliko ste dulje upotrebljavali uređaj (nikako ne dulje od 5 minuta),
prije ponovnog rada s uređajem, ostavite uređaj da se potpuno ohladi.
Čišćenje i održavanje uređaja
Odspojite uređaj s napajanja prije rastavljanja dijelova uređaja i čišćenja.
Rastavite uređaj na dijelove te potom sve odvojive dijelove (vrh za cijeđenje s odstranjivačem pulpe i posudu za
sakupljanje soka operite u toploj vodi s malo deterdženta. Prije nego ponovno sastavite uređaj dobro osušite sve
oprane dijelove. Preporuka je da ne perete bilo koji dio uređaja u perilici za pranje posuđa. Baznu jedinicu i osovinu
motora prebrišite vlažnom krpom. Ne korisite abrazivna sredstva za čišćenje kao ni grube krpe, spužve... Preporuka
je da uređaj odmah nakon uporabe očistite čime sprečavate kasnije otežano čišćenje ukoliko se voćna pulpa osuši.
UPOZORENJE: Ne uranjajte baznu jedinicu u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
Tehničke karakteristike
Napajanje: AC 220V-240V 50Hz Snaga: 40W
Preporučeno vrijeme neprekidnog rada: do 5 minuta (nakon 5 minuta ostavite uređaj da se ohladi prije
ponovnog korištenja)
Pažnja: Nemojte prejako pritiskati voće na vrh za cijeđenje.
Ukoliko motor počne raditi sporije, sa smanjenom snagom ili ukoliko začujete
bučniji rad, smanjite pritisak voća na vrh za cijeđenje.
- 5 -
HRVATSKI

- 6 -
Popunjava prodavatelj:
Potpis i ovjera trgovine:
Proizvod: CJ-800G
JAMSTVENI LIST
Jamstveni rok traje 12 mjeseci od datuma kupnje.
Jamstvo vrijedi jedino uz uredno i potpuno ispunjen jamstveni list od strane prodavatelja.
INTRONIC d.o.o.
10090 Zagreb, Kovinska 28
Tel: 01/3689-103; E-mail: [email protected]
Uvoznik za HR:
HRVATSKA
U slučaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mjesto ili servisni centar
INTRONIC d.o.o., Kovinska 28, 10090 Zagreb Tel: 01/3689-103, E-mail: [email protected]
Ova jamstvena izjava vrijedi samo za područje Republike Hrvatske.
HRVATSKA
Datum prodaje:
Broj računa:
JAMSTVENA IZJAVA
Aparat je namjenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu.
Svi proizvodi se tehnički i sigurnosno provjeravaju tijekom svakog koraka proizvodnog procesa. Unatoč tome, može se dogoditi da uređaj ne
radi ispravno. Stoga, dobro je upoznati se s uvjetima jamstva:
1. Jamčimo da će proizvod funkcionirati besprijekorno, te da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su posljedica
isključivo tvorničkih grešaka i koji su nastali u jamstvenom roku, pri normalnoj uporabi proizvoda i poštivanju svih tehničkih uputa.
2. Jamstveni rok traje 12 mjeseci, a počinje teći danom kupnje uređaja, što se dokazuje predočenjem originalnog maloprodajnog računa.
Jamstvo je važeće za uređaje kupljene u RH i to samo uz predočenje uredno i potpuno ispunjenog jamstvenog lista od strane
prodavatelja i predočenje originalnog računa. Orginalan maloprodajni račun koji nije čitko i jasno vidljiv neće se priznavati.
3. Ovlašteni servis obvezatan je osigurati sve potrebne rezervne dijelove za vrijeme trajanja jamstvenog roka i vijeka trajanja uređaja, što je
propisano zakonom u trajanju od 7 godina.
4. Obvezujemo se da će se uređaj popraviti u razumnom roku sukladno zakonu. Ukoliko popravak nije izvršen u razumnom roku, uređaj će
se zamijeniti. Za zamijenjeni uređaj izdaje se novo jamstvo.
5. Jamstvo se produljuje za vrijeme trajanja popravka.
6. Ako se ukaže potreba popravka uređaja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
7. Ukoliko je uređaj potrebno popraviti u ovlaštenom servisu, molimo vas da prilikom prijave kvara navedete tip aparata, kratak opis kvara i
serijski broj uređaja.
Prilikom popravka uređaja od strane ovlaštenog servisera, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen jamstveni list s ovjerenim
jamstvenim kuponima od strane prodavatelja i originalni maloprodajni račun.
Troškove prijevoza robe, od korisnika do najbližeg servisa, podmiriti ćemo u visini tarife najpovoljnijeg javnog prijevoza. Ukoliko uređaj
nije zapakiran u odgovarajučoj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih oštećenja u transportu i manipulaciji, oštećenja nastala pri
prijevozu i manipulaciji idu na račun i rizik kupca.
8. Jamstvo ne obuhvaća slijedeće slučajeve:
• Ukoliko nije predočen uredno i potpuno ispunjen jamstveni list od strane prodavatelja.
• Ukoliko nije predočen čitljivi originalni maloprodajni račun.
• Potrošni materijal kao što su: noževi, signalne lampice, brtve, filteri te ostali dijelovi s ograničenim trajanjem.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed mehaničkog loma ili oštećenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u unutrašnjost uređaja
(motora), te oštećenja i kvarove koji su nastali uslijed lošeg održavnja i neadekvatnog čišćenja uređaja. Mehanička oštećenja grijače
ploče kod glačala ili pekača, te nožića i mješalica kod miksera i blendera. Začepljenje kanala na grijačoj ploči, instalaciji za dovod vruće
pare, taloženje kamenca i nečistoće na glačalima, parnim stanicama, kafe aparatima, parnim i tlačnim peračima .
• Oštećenje ili kvar prouzročen nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta uređaja. Oštećenje ili kvar koji je nastao kao
posljedica nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavjesnog rukovanja, te oštećenja uređaja uzrokovana primjenom abrazivnih ili
agresivnih sredstava prilikom čišćenja uređaja.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi vanjski čimbenici. Oštećenje ili kvar koji je
nastao udarom groma ili prenaponskim udarom kroz instalaciju.
• Oštećenje ili kvar nastao uslijed izlaganja uređaja prekomjernoj vlazi, toplini, prašini, dimu ili sunčevom zračenju
• Oštećenje ili kvar nastao uporabom uređaja u druge svrhe od onih opisanih u uputama, te u slučaju korištenja uređaja u profesionalne,
industrijske ili slične svrhe.
• Otvaranje ili popravak uređaja od neovlaštene osobe ili ukoliko na uređaju nedostaje ili je brisan i mijenjan serijski broj.
• Kvarovi uređaja izvan jamstvenog roka.
9. P , ne utječu na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.
10. Ova jamstvena izjava vrijedi samo za područje Republike Hrvatske.
TEHNIČKA UPUTA
• Preporuka je da pažljivo proučite priložene upute za uporabu jer će Vam potpuno razumijevanje rada uređaja, omogućiti, da bez
problema upotrebljavate uređaj dugi niz godina.
• Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba pričekati 30-tak minuta da se izjednači temperatura, a tek onda uključite
uređaj na električnu mrežu.
"Redovito mijenjajte filtre i ostali potrošni pribor (ukoliko ih vaš model posjeduje) te se strogo pridržavajte uputa o održavanju i čišćenju
uređaja danima u uputama za uporabu. Ugradnju uređaja povjerite stručnim osobama.
rava iz jamstva koja pripadaju kupcu
HRVATSKI

SRPSKI
- 7 -
Mere opreza
• Pre korišćenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu. Proverite da napon vaše mreže odgovara
napajanju uređaja označenom na uređaju.
• Uputstva, garanciju i račun kupovine sačuvajte zajedno sa kutijom.
• Uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstu, ne za komercijalne svrhe.
• Prije priključenja uređaja, provjerite da li napon vaše lokalne mreže odgovara naponu označenom na uređaju.
• Ne dozvolite deci da se igraju uređajem. Ako im dozvolite da ga koriste neka to bude pod vašim nadzorom.
• Ovaj aparat nije namjenjen da ga koriste osobe (uključujući i decu) sa umanjenim telesnim, osetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe kojima nedostaje znanje i iskustvo za korišćenje aparata, osim ako nisu pod nadzorom
osobe koja je zadužena za njihovu bezbednost ili ako od nje nisu dobile poduku o upotrebi aparata. Osobe koje su
sposobne koristiti uređaj, moraju uputiti osobe sa poteškoćama kako koristiti uređaj radi njihove bezbednosti.
• Ako ne koristite uređaj odspojite ga sa napajanja. Odspojite uređaj tako da primite i izvučete utikač iz utičnice.
Nemojte da odspajate uređaj povlačeći ga za kabl.
• Redovno proveravajte ispravnost uređaja i kabla za napajanje. Ako primetite bilo kakve nepravilnosti u radu, nemojte
koristiti uređaj. Obratite se ovlašćenom serviseru za pomoć.
• Ne pokušavajte popravljati uređaj sami. Popravak poverite ovlašćenom serviseru.
• Ako je kabal za napajanje oštećen, zamenu kabla poverite ovlašćenom serviseru.
• Držite uređaj dalje od direktne sunčeve svetlosti, toplote, vlage i ostalih spoljašnjih štetnih utecaja.
• Čak i ako nećete da koristite uređaj kraći dio vremena, odspojite ga s napajanja.
• Uz uređaj koristite samo originalne delove koji dolaze u kompletu s uređajem.
• Ne koristite uređaj na otvorenom prostoru.
• Ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tečnosti. Ne dozvolite da dođe u kontakt s vodom i ne primajte ga vlažnim rukama.
Ako se to desi, odmah ga odspojite sa napajanja. Ne stavljajte ruke u vodu.
• Uređaj koristite samo za svrhe za koje je namenjen (samo za pripremu hrane). Uređaj nije namjenjen za
profesionalnu upotrebu.
Ova vrsta uređaja nije namenjena za neprekidnu upotrebu. Nakon nekoliko minuta upotrebe, potrebno je ostaviti
uređaj da se ohladi pre ponovne upotrebe.
Priprema uređaja za korišćenje
Opaska: Pre prvog korišćenja uređaja, obavezno operite sve delove uređaja (osim kućišta motora). Za detaljnije
informacije o održavanju uređaja, pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje".
1. Izvadite, odmotajte i izravnajte kabl napajanja koji je smešten s donje
strane kućišta motora.
Prijateljski odnos prema okolini
Prema EU direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za otpatke,
skrećemo pažnju da taj proizvod ne sme da se tretira kao standardni kućni otpad. Pravilnim
postupanjem, zbrinjavanjem i reciklažom ovog proizvoda sprečavate potencijalne negativne posledice
na ljudsko zdravlje i okolinu, koji mogu da nastanu zbog neadekvatnog bacanja ovog proizvoda. Za više
informacija o reciklaži i zbrinjavanju ovog proizvoda, molimo Vas da kontaktirate vaš lokalni centar za
zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Deklaracija o usaglašenosti
Ovaj uređaj proizveden je i usaglašen sa važećim Pravilnikom o elektroničkoj opremi namenjenoj za upotrebu u okviru
određenih granica napona i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti Republike Srbije.
Dodatne informacije i Deklaraciju o usaglašenosti možete pronaći na internet stranici: www.quadro.rs

2. Uklonite zaštitni poklopac (1); postavite sud za sakupljanje soka (5), а na
njega odstranjivač voćne pulpe (4) i zatim jednu od kupa za ceđenje (2) ili (3),
zavisno od veličine ploda od kojeg ćete da cedite sok.
3. Prerežite voće (npr. pomorandžu, limun ili grejpfrut) na pola.
Ukoliko nema čaše ili posude ispod ispusta za sok, povucite ispust prema
gore, kako bi sprečili oticanje ili kapanje soka. Pritisnite polovinu ploda na
kupu za ceđenje i uređaj automatski započinje da vrti kupu i na taj način cedi
sadržaj voća.
Za najbolje rezultate ceđenja, držite voće punom šakom i postupno pritišćite
voće kako bi unutrašnjost voća potpuno nasela na kupu i kako bi se potpuno
iscedio sadržaj.
Pažnja: Nemojte prejako pritiskati voće na kupu za ceđenje.
Ukoliko motor radi sporije, sa smanjenom snagom ili ukoliko začujete bučniji
rad, smanjite pritisak voća na kupu za ceđenje.
4. Postavite čašu ili posudu ispod ispusta za sok i pritisnite ispust prema dole
kako bi ga otvorili i pustili sok u čašu. Podignite ispust ponovo kako bi zatvorili
ispust i sprečili kapanje soka kada nije postavljena čaša.
5. Nakon što ste završili sa ceđenjem, odspojite uređaj sa napajanja; rastavite ga
i očistite sastavne delove: kupu za ceđenje, posudu za sakupljanje soka i
odstranivač pulpe. Za detaljnije informacije o održavanju uređaja, pogledajte
poglavlje "Čišćenje i održavanje".
Pažnja: Nemojte držati uređaj u neprekidnom radu duže od 5 minuta.
Ukoliko je uređaj radio duže vremena (nikako ne više od 5 minuta), pre
ponovnog rada s uređajem, ostavite ga da se dobro ohladi.
Čišćenje i održavanje uređaja
Odspojite uređaj s napajanja pre rastavljanja delova uređaja i čišćenja .
Rastavite uređaj na delove te potom sve odvojive delove. Kupu za ceđenje s odstranjivačem pulpe i sud za
sakupljanje soka operite u toploj vodi s malo deterdženta. Pre nego ponovno sastavite uređaj dobro posušite sve
oprane delove. Preporuka je da ne perete bilo koji deo uređajau mašini za pranje suđa. Baznu jedinicu i osovinu
motora prebrišite vlažnom krpom. Ne korisite abrazivna sredstva za čišćenje kao ni grube krpe, sunđere...
Preporuka je da uređaj odmah nakon upotrabe očistite čime sprečavate kasnije otežano čišćenje ako se voćna pulpa
osuši.
UPOZORENJE: Ne uranjajte bazu jedinicu u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
Tehničke karakteristike
Napajanje: AC 220V-240V 50Hz Snaga: 40W
Preporučeno vreme neprekidnog rada: do 5 minuta (nakon 5 minuta ostavite uređaj da se ohladi pre
ponovnog korišćenja)
- 8 -
SRPSKI

- 9 -
Popunjava prodavac:
Potpis i overa trgovine:
Proizvod: CJ-800G
GARANTNI LIST
Garantni rok traje 24 meseca od datuma kupovine.
Garancija vredi jedino uz uredno i potpuno ispunjen garantni list od strane prodavca.
SiNTRONIC d.o.o.
Slobodana Đurića bb, 11080 Zemun- Altina,
Tel: 011/4142-420, E-mail: [email protected]
Uvoznik za SR:
SRBIJA
U slučaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mesto ili servisni centar
SINTRONIC d.o.o., Slobodana Đurića bb, 11080 Zemun- Altina, Tel: 011/4142-420, E-mail:
[email protected] Ova garantna izjava važi samo za područje Republike Srbije.
SRBIJA
Datum prodaje:
Broj računa:
GARANCIJSKA IZJAVA
Aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu.
Svi uređaji proveravaju se tehnički i bezbednosno tekom svakog koraka proizvodnog procesa. Usprkos tome, može da dođe do nepravilnog rada
uređaja. Zbog toga se dobro upoznajte sa garantnim uslovima:
1. Garantujemo da će proizvod funkcionisati besprekorno i da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su posledica isključivo
fabričkih grešaka i koji su nastali u garantnom roku, pri normalnoj upotrebi proizvoda i poštovanju svih tehničkih uputstava.
2. Garantni rok traje 24 meseca, a počinje da teče danom kupnje uređaja šta se dokazuje originalnim i čitljivim fiskalnim računom. Garancija je
važeća samo uz predočenje uredno i potpuno ispunjenog garantnog lista i overenih garantnih kupona od strane prodavca. Nečitljivi i izbledeo
fiskalnii račun neće se priznavati.
3. Ovlašćeni servis obvezan je da osigura sve potrebne rezervne delove za vreme trajanja garantnog roka i veka trajanja uređaja, što je
propisano zakonom : 7 godina.
4. Garancija se produžuje za dužinu trajanja popravke ako je krajnja stranka ostala bez upotrebe uređaja i nije dobila zamenski uređaj na
korišćenje.
5. Ako se ukaže potreba popravka uređaja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
6. Ako uređaj treba da se popravlja u najbližem servisu, molimo Vas da priložite uredno i potpuno ispunjen garantni list sa overenim garantnim
kuponima od strane prodavca, originalni i čitljivi fiskalni maloprodajni račun te da pri prijavi kvara navedete tip uređaja, kratak opis kvara i
serijski broj uređaja. Troškove prevoza robe, od korisnika do najbližeg servisa, će da budu podmireni visini tarife najpovoljnog javnog prevoza.
Ukoliko uređaj nije spakovan u odgovarajučoj ambalaži koja ga štiti od oštećemja u transportu i manipulaciji, oštećenja nastala pri prevozu ili
manipulaciji idu na račun i rizik kupca.
8. Garancija ne obuhvata sledeće slučajeve:
• Ako nije predočen uredno i potpuno ispunjen garantni list od strane prodavca.
• Ako nije predočen originalni fiskalni račun.
• Potrošni materijal kao šta su: filteri, signalne lampice, noževi, zaptivači te ostali delovi sa ograničenim vekom trajanja.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao usled mehaničkog loma ili oštećenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u unutrašnjost uređaja (motora),
kao i oštećenja i kvarove koji su nastali usled lošeg održavanja i neadekvatnog čišćenja uređaja. Mehanička oštećenja grejne ploče kod
pegla ili tostera, i nožića i mešalica kod miksera i blendera. Začepljenje kanala na grejnoj ploči, instalaciji za dovod vruće pare, taloženje
kamenca i nečistoće na peglama, parnim stanicama, kafe aparatima, parnim i tlačnim peračima .
• Oštećenje ili kvar izazvan nepravilnim rukovanjem prilikom i za vreme transporta uređaja. Oštećenje ili kvar koji je nastao kao posledica
nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavesnog rukovanja, i oštećenja uređaja izazvana primenom abrazivnih ili agresivnih sredstava
prilikom čišćenja uređaja.
• Oštećenje ili kvar nastao usled izlaganja uređaja prekomernoj vlazi, toploti, prašini, dimu ili sunčevom zračenju
• Oštećenje ili kvar koji je nastao zbog više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi spoljni faktori. Oštećenje ili kvar koji je nastao udarom
groma ili prenaponskim udarom kroz instalaciju.
• Oštećenje ili kvar nastao upotrebom uređaja u druge namene od onih opisanih u uputstvama, i u slučaju korištenja uređaja u profesionalne,
industrijske ili slične namene.
• Otvaranje ili popravak uređaja od neovlašćene osobe ili ukoliko na uređaju nedostaje ili je brisan i menjan serijski broj.
• Kvarovi uređaja izvan garantnog roka.
9. Ako isporučena roba nije saobrazna ugovoru, potrošač ima pravo da zahteva od trgovca da se otkloni nesaobraznost, bez naknade,
opravkom ili zamenom, odnosno da zahteva odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor u pogledu te robe.
10. Potrošač, na prvom mestu, može da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni opravkom ili zamenom.
11. Ako otklanjanje nesaobraznosti, nije moguća ili ako predstavlja nesrazmerno opterećenje za trgovca, potrošač može da zahteva umanjenje
cene ili da izjavi da raskida ugovor.
12. Sve troškove koji su neophodni da bi se roba saobrazila ugovoru, a naročito troškovi rada, materijala, preuzimanja i isporuke, snosi trgovac.
13. Potrošač ima pravo da raskine ugovor, ako ne može da ostvari pravo na opravku ili zamenu, odnosno ako trgovac nije izvršio opravku ili
zamenu u primerenom roku ili ako trgovac nije izvršio opravku ili zamenu bez značajnijih nepogodnosti za potrošača.
14. Za obaveze trgovca koje nastanu usled nesaobraznosti robe, proizvođač se prema potrošaču nalazi u položaju jemca.
15. Potrošač ne može da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna.
16. Prava, ne utiču na pravo potrošača da zahteva od trgovca naknadu štete koja potiče od nesaobraznosti, u skladu sa opštim pravilima o
odgovornosti za štetu.
17. P , ne uteču na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.
18. Ova garancijska izjava važi samo za područje Republike Srbije.a garancijska izjava vredi samo za područje Republike Srbije.
TEHNIČKA UPUTSTVA
• Preporuka je da pažljivo proučite priložena uputstva za upotrebu jer će Vam potpuno razumevanje rada uređaja, omogućiti, da bez problema
koristite uređaj dugi niz godina.
• Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba da pričekate 30-tak minuta da se izednači temperatura, a tek onda uključite uređaj
na električnu mrežu.
• Ugradnju uređaja poverite stručnim osobama.
rava iz garancije koja pripadaju kupcu
SRPSKI

Popunjava prodavac:
Potpis i ovjera trgovine:
Proizvod: CJ-800G
GARANTNI LIST
Garantni rok traje 12 mjeseci od datuma kupovine.
Garancija vredi jedino uz uredno i potpuno ispunjen garantni list od strane prodavca.
TV Centar Đečević, Podgorica, Bulevar Save
Kovačevića 151, Tel:020-620 981,
Fax 020-620 980, E-mail: [email protected]
Uvoznik za MNE:
CRNA GORA
U slučaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mesto ili servisni centar
TV Centar Đečević, Podgorica, Bulevar Save Kovačevića 151, Tel:020-620 981, Fax 020-620
980, E-mail: [email protected] Ova garantna izjava važi samo za područje Republike Crne Gore.
CRNA GORA
Datum prodaje:
Broj računa:
GARANCIJSKA IZJAVA
Aparat je namijenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu.
Svi proizvodi se tehnički i sigurnosno provjeravaju tokom svakog koraka proizvodnog procesa. Uprkos tome, može se dogoditi da
uređaj ne radi ispravno. S’ toga, dobro je upoznati se sa uslovima garancije:
1. Garantujemo da će proizvod funkcionisati besprekorno, te da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su
posledica fabričkih grešaka i koji su nastali u garantnom roku, pri normalnoj upotrebi proizvoda i poštovanju svih tehničkih
upustava kao i upustva za upotrebu.
2. Garantni rok traje 12 mjeseci, a počinje teći danom kupovine uređaja, što se dokazuje prilaganjem orginalnog fiskalnog računa.
Garancija je važeća samo uz prilaganje uredno i potpuno ispunjenog garantnog lista, te ovjerenih garantnih kupona od strane
prodavca.
3. Ovlašćeni servis dužan je obezbijediti sve potrebne rezervne djelove za vrijeme trajanja garantnog roka i vijeka trajanja uređaja,
što je propisano zakonom u trajanju od 7 godina.
4. Obavezujemo se da će se uređaj popraviti u razumnom roku skladno zakonu. Ukoliko opravka nije izvršena u roku od 45 dana,
uređaj će se zamijeniti.
5. Garancija se produžuje za vrijeme trajanje opravke.
6. Ukoliko se ukaže potreba za opravkom uređaja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
7. Ukoliko je uređaj potrebno opraviti u ovlašćenom servisu, molimo vas da prilikom prijave kvara navedete tip aparata, kratak opis
kvara i serijski broj uređaja.
Prilikom opravke uređaja od strane ovlašćenog servisa, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen garantni list s
ovjerenim garantnim kuponima od strane prodavca i orginalnim fiskalnim računom.
Ukoliko uređaj nije spakovan u odgovarajućoj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih oštećenja u transportu i manipulaciji ,
oštećenja nastala pri prevozu i manipulaciji idu na račun i rizik kupca.
8. Garancija ne obuhvata sledeće slučajeve:
• Ukoliko nije prikazan uredno i potpuno ispunjen garantni list sa ovjerenim garantnim kuponima od strane prodavca.
• Ako nije priložen originalni fiskalni račun.
• Potrošni materijal kao šta su: filteri, signalne lampice, noževi, filteri, te ostali djelovi sa ograničenim vijekom trajanja
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed mehaničkog loma ili oštećenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u unutrašnjost uređaja
(motora), kao i oštećenja i kvarove koji su nastali uslijed lošeg održavanja i neadekvatnog čišćenja uređaja. Mehanička oštećenja
grejne ploče kod pegla ili tostera, i nožića i mješalica kod miksera i blendera. Začepljenje kanala na grejnoj ploči ili instalaciji za dovod
vruće pare, taloženja kamenca i nečistoće na peglama, parnim stanicama i parni i tlačnim peračima.
• Oštećenje ili kvar prouzrokovan nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta uređaja. Oštećenje ili kvar koji je nastao kao
posljedica nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavjesnog rukovanja, te oštećenja uređaja uzrokovana primjenom abrazivnih ili
agresivnih sredstava prilikom čišćenja uređaja.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao usled više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi spoljni faktori. Oštećenje ili kvar koji je nastao
udarom groma kroz instalaciju ili prenaponskim udarom.
• Oštećenje ili kvar nastao uslijed izlaganja uređaja prekomjernoj vlazi, toploti, prašini, dimu ili sunčevom zračenju
• Oštećenje ili kvar nastao upotrebom uređaja u druge svrhe od onih opisanih u uputstvima, te u slučaju korištenja uređaja u
profesionalne, industrijske ili slične svrhe.
• Otvaranje ili popravka uređaja od neovlaštene osobe ili ukoliko na uređaju nedostaje ili je brisan i mijenjan serijski broj.
• Kvarovi uređaja izvan garantnog roka.
10. Prava iz garancije koja pripadaju kupcu, ne utiče na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.
11. Ova garantna izjava važi samo za područje Republike Crne Gore.
TEHNIČKO UPUTSTVO
• Preporuka je da pažljivo proučite priložena uputstva za upotrebu jer će Vam potpuno razumijevanje rada uređaja, omogućiti, da bez
problema upotrebljavate uređaj dugi niz godina.
• Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba pričekati 30-tak minuta da se izjednači temperatura, a tek onda uključite
uređaj na električnu mrežu.
• Redovito menjajte filtre i ostali potrošni pribor (ukoliko ih vaš model poseduje) i strogo se pridržavajte uputstava o održavanju i čišćenju
uređaja danima u uputstvima za upotrebu. Ugradnju uređaja povjerite stručnim osobama.
- 10 -
SRPSKI

Мерки за претпазливост
•Пред да започнете со користење на апаратот, внимателно прочитајте го упатството за употреба.
Проверете дали напонот на вашата мрежа одговара со напонот на апаратот наведен на апаратот.
•Упатството за употреба и гаранцијата чувајте ги заедно со амбалажата на производот.
•Апаратот е наменет за користење во домаќинства, а не за комерцијални и професионални намени.
•Не дозволувајте им на децата да си играат со апаратот и имајте ги под надзор кога се наоѓаат близу апаратот.
•Кога не го користите, исклучете го апаратот од напојувањето со струја.
•Овој апарат не наменет за користење одстрана на лица (вклучувајки и деца) со намалени физички и
ментални способности или деца кои немаат искуство и знаење за користење на апаратот, освен ако не се под
надзор на лицата задолжени за нивната безбедност и ако не се упатени во работата на апаратот.
•Редовно проверувајте ја исправноста на апаратот и кабелот зза напојување. Ако забележите било какви
неправилности ви работата, не користете го апаратот. За помош обратете се во овластен сервис.
•Не обидувајте се сами да го поправате апаратот. Поправката на апаратот доверете ја на овластен сервис.
•Ако е оштетен кабелот за напојување, треба да биде заменет од страна на овластен сервис.
•Чувајте го уредот подалеку од директна сончева светлост, топлина, влага и други надворешни штетни
влијанија.
•Ако подолго време не го користите апаратот, исклучете го од напојувањето со струја.
•За поправка на апаратот користете само оригинални делови.
•Не користете го апаратот на отворени простори.
•не прскајте го апаратот со вода или други течности. Не дозволувајте да доаѓа во допир со вода и не држете го
со мокри раце. Ако дојде до тоа, исклучете го од напојувањето и не ставајте ги рацете во вода.
•Користете го апаратот само за неговата намена (подготовка на сокови). Апаратто не е наменет за
професионална употреба.
Овој апарат не е наменет за непрекинато користење. После неколку минутна употреба, апаратот треба да се
излади, по што може повторно да се користи.
Подготовка на апаратот за користење
Напомена: Пред првата употреба на апаратот, задолжително измијте ги сите составни делови
(освен куќиштето на моторот). За подетални информации во врска со користењето на
апаратот прочитајте го поглавјето "Чистење и одржување".
1. Извадете го, одмотајте го и израмнете го кабелот за напојување кој
е сместен на долната страна на куќиштето на моторот.
Пријателски однос кон животната средина
Во согласност со Европската директива 2002/96/EC која се однесува на производи покрај кои е
прикажан знак во вид на прецртана кофа за отпадоци, Ви обраќаме внимание дека таквите
производи не смеат да се третираат како стандарден куќен отпад. Со правилно постапување,
згрижување и рециклирање на производот спречувате потенцијални негативни последици по
човековото здравје и животната средина, кои можат да настанат поради неадекватно згрижување
и фрлање на овој производ. За повеќе информации во врска со рециклирањето и згрижувањето на
овој производ, Ве молиме контактирајте ја локалната канцелатија за згрижување на опасен отпад
(WEEE отпад) или продавницата каде сте го купиле производот.
- 11 -
МАКЕДОНСКИ

2. Извадете го поклопецот (1); поставете го садот за собирање на сокот (5),
а на него ставете го отстранувачот на пулпата (4) и потоа една од двете
кујполи за цедење (2) или (3), во зависност од големината на овошјето од
кое ке правите сок.
3. Пресечете го овошјето на половина (пр. портокал, лимон или грејпфрут).
Ако нема чаша или сад за собирање на сокот, повлечето го испустот за
сок нагоре, како би спречиле истекување и капење. Притиснете го
овошјето на куполата за цедење и апарато автоматски ке започне да ја
врти куполата и да го цеди сокот.
За подобри резултати на цедење, односно за да се исцеди сиот сок од
плодот, држете го овошјето со полна рака и постепено притискајте го
плодот.
Внимание: не притискајте ја силно куполата за цедење. Ако моторот
работи побавно или со намалена снага, или ако почне да работи бучно,
намалете го притисокот на овошјето на куполата за цедење.
4. Поставете чаша или сад за собирање на сокот и притиснете го испустот
за сок надолу, за да може сокот да истече. Потоа повторно подигнете го
испустот за сок, како би спречиле капење и истекување.
5. Откако ке завршите со цедење, исклучете го апаратот од напојувањето,
расклопете го апаратот и исчистете ги деловите: куполата за чистење,
садот за собирање на сок и отстранујвачот на пулпата. За повеќе ин
формации прочитајте го делот "Чистење и одржување".
Внимание: апаратот не треба да работи непрекинато повеќе од 5
минути. Ако сте го користеле подолго време (не повеќе од 5 минути),
пред да го вклучите повторно, причекајте да се излади.
Чистење и одржување на апаратот
Пред да го расклопите апаратот на делови, исклучете го од напојувањето со струја. Куполата за цедење со
отстранувачот на пулпата и садот за собирање на сокот измијте ги во топла вода со маклу детерѓент. Пред да
ја составите цедилката, причекајте деловите да се исушат. Препорачливо е составните делови на цедилката
да не се мијат во машина за миење садови. базната единица и осовината на моторот пребришете ги со
влажна крпа. Не користете абразивни средства за чистење, ниту пак груби крпи и сунѓери.
Препорачливо е цедилката да се измие после секоја употреба, бидејки на тој начин спречувате сушење на
овошната пулпа и потешко чистење на апаратот.
ПРЕДУРПЕДУВАЊЕ: не потопувајте ја базната единица во вода или други течности.
Технички карактеристики
Напојување: AC 220V-240V 50Hz Снага: 40W
Препорачано време за непрекината работа: до 5 минута (после 5 мин. оставете го апаратот да се излади и
можете повторно да го користите).
- 12 -
МАКЕДОНСКИ

Сите производи се проверуваат технички и безбедносно на секој чекор од производствениот процес. И покрај тоа, може да се случи
апаратот да не работи правилно. Затоа, добро е да се запознаете со условите на гаранцијата:
1. Гарантираме дека производот ќе функционира беспрекорно и дека ќе ги отстраниме сите недостатоци и дефекти на производот
кои се последица од фабрички грешки и кои настанле во гаранцискиот рок, при нормална употреба на производот и почитување
на сите технички упатства.
2. Гарантниот рок трае 12 месеци, а започнува да тече од денот на купувањето на производот. Гаранцијата е важечка само со
предочување на уредно и целосно пополнет гарантен лист и заверени гаранциски купони од страна на продавачот.
3. Овластениот сервис е задолжен да ги обезбеди сите потребни резервни делови за времетраењето на гарантниот рок и векот на
траење на апаратот, што е пропишано с озакон – за фрижидери, замрзнувачи, шпорети и рерни: 9 години, а за машини за перење
и миење садови: 7 години.
4. Поправката на апаратот во гарантниот рок може да трае најмногу 45 дена. Доколку поправката не се изврши во тој период,
апаратот ќе биде заменет со нов.
5. Гаранцијата се проложува за должината на траење на поправката.
6. Ако се укаже потреба за поправка на апаратот, молиме контактирајте го вашиот најблизок сервисер или вашето продајно место.
7. Ако апаратот треба да се испрати во овластен сервис, трошоците за превоз на стоката од корисникот до овластениот сервис
ќе ги подмириме вио висина на тарифата на најповолниот јавен превоз. Доколку апаратот не е спакуван во оригиналната
амбалажа, оштетувањата настанати при превозот ќе бидат на сметка и ризик на купецот. Ве молиме со апаратот да
приложите заверен гаранциски лист и копија од сметката.
8. Гаранцијата не ги опфаќа следниве случаи:
•Доколку не е предочен уредно и целосно пополнет гарантен лист од страна на продавачот.
•Потрошни материјали како што се: ножеви, сигнални светилки и други делови со ограничен рок на траење.
•Оштетување или дефект настанат поради механичко кршење или оштетување, влегување на прашина, остатоци од храна
или вода во внатрешноста на апаратот (моторот), како и оштетувања и дефекти настанати поради лошо одржување и
неадекватно чистење на апаратот. механички оштетувања на грејни плочи кај пегли или тостери, како и ножеви и мешалки
кај миксери и блендери. Зачепувања на каналите на грејната плоча или инсталацијата за довод на топла вода кај пегли и
парни станици поради таложење на каменец и нечистотии.
•Оштетувања или дефекти кои настанале како последица од неправилно приклучување, нестручно и несовесно ракување,
како и оштетувања на апаратот предизвикани од примена на абразивни или агресивни средства при чистење на апаратот.
•Оштетувања или дефекти настанати поради виша сила, како што се пожар, потрес, поплава или други надворешни
фактори. Оштетувања или дефекти настанати поради удар од гром или пренапонски удар низ инсталациите.
•Оштетувања или дефекти настанати при употреба на апаратот во други цели од оние опишани во упатството, како и во
случај на користење на апаратот во професионални, индустриски или слични цели.
•Отварање или поправка на апаратот од страна на неовластени лица или доколку на апаратот му недостасува или е
избришан и променет серискиот број.
•Дефекти на апаратот надвор од гарантниот рок.
9. Правата од гаранцијата кои му припаѓаат на купувачот не влијаат на останатите права кои му припаѓаат по други основи.
10. Оваа гаранциска изјава важо само на територијата на Република Македонија.
ТЕХНИЧКО УПАТСТВО
•Ви препорачуваме внимателно да го прочитате приложеното упатство за употреба бидејќи целосното разбирање на работата
на апаратот ќе Ви овозможи негово повеќегодишно користење без проблеми.
•Ако апаратот е донесен од ладен или влажен простор, потребно е да причекате 30-тина минути за да се изедначи
температурата, а дури потоа да го вклучите апаратот на електричната мрежа.
Монтажата на апаратот доверете им ја на стручни лица.
•Редовно менувајте филтрите (ако вашиот модел ги поседува) и строго придржувајте се кон упатствата за одржување и
чистење на апаратот наведени во упатството за употреба.
Пополнува продавачот:
Потпис и печат на продавницата:
Производ:CJ-800G
ГАРАНТЕН ЛИСТ
Гарантниот рок трае 12 месеци од датумот на купување.
Гаранцијата важи само со уредно и целосно пополнет гарантен лист од страна на продавачот.
LEOВ KOM dooel
Ul. Vasa Ko{ul~eva bb
1400 Veles
Тел: 043/231-530
Увозник за МК:
МАКЕДОНИЈА
Во случај на неисправност на апаратот, Ве молиме контактирајте го вашето продажно место или
сервисниот центар LEOВ KOM dooel уl. Vasa Ko{ul~eva bb 1400 Veles, т
Оваа гаранциска изјава важи само на територијата на Република Македонија.
ел: 043/231-5
МАКЕДОНИЈА
Датум на продажба:
Број на сметката:
МАКЕДОНСКИ
- 13 -

- 14 -

www.quadro-electronics.com
Table of contents
Popular Juicer manuals by other brands

Juico
Juico UNO SLOW JUICER instruction manual

Jata electro
Jata electro EX613 Instructions for use

Breville
Breville The Juice Fountain Multi-Speed BJE510XL/A Instruction book

Panasonic
Panasonic MJ-H100 operating instructions

Robot Coupe
Robot Coupe J 80 manual

cecotec
cecotec Zitrus TowerAdjust Easy Black Inox instruction manual